Update Spanish and Swedish translations

This commit is contained in:
Nick Clifton
2002-07-24 09:34:08 +00:00
parent a59f3d35c8
commit ff3063f557
16 changed files with 2989 additions and 2106 deletions

View File

@@ -1,3 +1,9 @@
2002-07-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/sv.po: Updated Swedish translation.
* po/es.po: Updated Spanish translation.
* po/pr_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2002-07-23 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* Makefile.am: Run "make dep-am".
@@ -6,9 +12,9 @@
2002-07-23 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: New French translation.
* po/pr_BR.po: New Portugese Brazilian translation.
* po/id.po: New Indonesian translation.
* po/fr.po: Updated French translation.
* po/pr_BR.po: New Brazilian Portuguese translation.
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
* configure.in (LINGUAS): Add pr_BR.
* configure: Regenerate.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Mensajes en espa<70>ol para opcodes-2.12-pre020121
# Mensajes en espa<70>ol para opcodes-2.12.1
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Cristian Oth<74>n Mart<72>nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12-pre020121\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-24 08:55-0600\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:56-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Oth<74>n Mart<72>nez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "pista de salto sin alinear"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "<22>Referencia limm ilegal en la <20>ltima instrucci<63>n!\n"
#: arm-dis.c:509
#: arm-dis.c:502
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisi<73>n ilegal>"
#: arm-dis.c:1019
#: arm-dis.c:1012
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
#: arm-dis.c:1026
#: arm-dis.c:1019
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opci<63>n de desensamblador no reconocida: %s\n"
#: arm-dis.c:1198
#: arm-dis.c:1191
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Error interno del desensamblador"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricci<63>n `%c' desconocida"
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no est<73> entre %ld y %ld)"
@@ -88,96 +88,94 @@ msgstr "Error desconocido %d\n"
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "La direcci<63>n 0x%x est<73> fuera de los l<>mites.\n"
#: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d durante la decodificaci<63>n.\n"
#: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "falta el mnem<65>nico en la cadena sint<6E>ctica"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
#: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
#: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrucci<63>n no reconocida"
#: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
#: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sint<6E>ctico (se esperaba el car<61>cter `%c', se encontr<74> `%c')"
#: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sint<6E>ctico (se esperaba el car<61>cter `%c', se encontr<74> el final de la instrucci<63>n)"
#: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la l<>nea"
#: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma de instrucci<63>n no reconocida"
#: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucci<63>n err<72>nea `%.50s...'"
#: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucci<63>n err<72>nea `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"
#: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al mostrar insn.\n"
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no est<73> entre %ld y %lu)"
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no est<73> entre 0 y %lu)"
#: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al construir insn.\n"
#: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al decodificar insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al obtener el operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al obtener el operando vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al establecer el operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al establecer el operando vma.\n"
@@ -317,21 +315,21 @@ msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inv<6E>lido mientras se actualizaba"
#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:749
#: sparc-dis.c:750
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
#: sparc-dis.c:824
#: sparc-dis.c:825
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:835
#: sparc-dis.c:836
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:884
#: sparc-dis.c:885
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\" == \"%s\"\n"
@@ -395,5 +393,33 @@ msgstr "el valor inmediato no est
msgid "immediate value must be even"
msgstr "el valor inmediato debe ser par"
#: xstormy16-asm.c:74
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro err<72>neo en el preincremento"
#: xstormy16-asm.c:79
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro err<72>neo en el postincremento"
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro err<72>neo"
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
#: xstormy16-asm.c:89
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresi<73>n inmediata err<72>nea"
#: xstormy16-asm.c:120
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "El operando small no era un n<>mero inmediato"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"

View File

@@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 02:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:00-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: alpha-opc.c:335
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando de salto desalinhado"
msgstr "operando de desvio desalinhado"
#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
msgid "jump hint unaligned"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
msgid "undefined"
msgstr "indefeinido"
msgstr "indefinido"
#: avr-dis.c:180
msgid "Internal disassembler error"
@@ -63,7 +62,8 @@ msgstr "Erro interno do desmontador"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restri<72><69>o `%c' desconhecida"
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
#: xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fora de faixa (%ld n<>o est<73> entre %ld e %ld)"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Erro %d desconhecido\n"
#: dis-buf.c:62
#, c-format
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "Endere<72>o 0x%x fora dos limites.\n"
msgstr "Endere<72>o 0x%x est<73> fora dos limites.\n"
#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
#, c-format
@@ -99,7 +99,11 @@ msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnem<65>nico faltando na string de sintaxe"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511
#: m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430
#: openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623
#: xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508
#: xstormy16-asm.c:610
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instru<72><75>o n<>o reconhecida"
@@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instru
#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
msgid "junk at end of line"
msgstr "entulho no final do arquivo"
msgstr "lixo no final do arquivo"
#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
msgid "unrecognized form of instruction"
@@ -124,22 +128,23 @@ msgstr "forma de instru
#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instru<72><75>o `%.50s...' ruim"
msgstr "instru<72><75>o `%.50s...' errada"
#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instru<72><75>o `%.50s' ruim"
msgstr "instru<72><75>o `%.50s' errada"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
#: xstormy16-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconecida*"
#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Campo %d desconhecido durante impress<73>o de insn.\n"
msgstr "Campo %d n<EFBFBD>o reconhecido durante impress<73>o de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
@@ -154,32 +159,33 @@ msgstr "operando fora de faixa (%lu n
#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Campo %d desconhecido durante constru<72><75>o de insn.\n"
msgstr "Campo %d n<EFBFBD>o reconhecido durante constru<72><75>o de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Campo %d desconhecido durante decodifica<63><61>o de insn.\n"
msgstr "Campo %d n<EFBFBD>o reconhecido durante decodifica<63><61>o de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr ""
msgstr "Campo %d n<>o reconhecido ao obter operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr ""
msgstr "Campo %d n<>o reconhecido ao obter operando vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr ""
msgstr "Campo %d n<>o reconhecido ao definir operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
#: xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr ""
msgstr "Campo %d n<>o reconhecido ao definir operando vma.\n"
#: h8300-dis.c:384
#, c-format
@@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "N
#: h8500-dis.c:143
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr ""
msgstr "imposs<EFBFBD>vel lidar com insert %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:350
@@ -224,46 +230,46 @@ msgstr "desconhecido\t0x%04x"
#: m68k-dis.c:429
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr ""
msgstr "<erro interno na tabela de c<>digos de opera<72><61>o: %s %s>\n"
#: m68k-dis.c:1007
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr ""
msgstr "<c<>digo de fun<75><6E>o %d>"
#: m88k-dis.c:255
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr ""
msgstr "# <erro de desmontador: %08x>"
#: mips-dis.c:290
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr ""
msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
#: mips-dis.c:1154
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr ""
msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) n<>o reconhecido"
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr ""
msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr ""
msgstr "Interno: C<>digo n<>o depurado (test-case faltando): %s:%d"
#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr ""
msgstr "(desconhecido)"
#: mmix-dis.c:517
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr ""
msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
@@ -273,77 +279,77 @@ msgstr ""
#.
#: ns32k-dis.c:628
msgid "$<undefined>"
msgstr ""
msgstr "$<indefinido>"
#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
msgid "invalid conditional option"
msgstr ""
msgstr "op<EFBFBD><EFBFBD>o condicional inv<6E>lida"
#: ppc-opc.c:800
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr ""
msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -"
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr ""
msgstr "deslocamento n<>o <20> um m<>ltiplo de 4"
#: ppc-opc.c:857
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr ""
msgstr "deslocamento n<>o est<73> entre -2048 and 2047"
#: ppc-opc.c:882
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr ""
msgstr "deslocamento n<>o est<73> entre -8192 and 8191"
#: ppc-opc.c:910
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr ""
msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio"
#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
msgid "illegal bitmask"
msgstr ""
msgstr "m<EFBFBD>scara de bits ilegal"
#: ppc-opc.c:1054
msgid "value out of range"
msgstr ""
msgstr "valor fora de faixa"
#: ppc-opc.c:1130
msgid "index register in load range"
msgstr ""
msgstr "registrador de <20>ndice na faixa de carregamento"
#: ppc-opc.c:1146
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr ""
msgstr "operando de registro inv<6E>lido durante atualiza<7A><61>o"
#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:750
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "desconhecido"
#: sparc-dis.c:825
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr ""
msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:836
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr ""
msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:885
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr ""
msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: v850-dis.c:224
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr ""
msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n"
#: v850-dis.c:236
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr ""
msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
@@ -352,72 +358,72 @@ msgstr ""
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:68
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr ""
msgstr "valor do deslocamento est<73> fora da faixa e n<>o est<73> alinhado"
#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is out of range"
msgstr ""
msgstr "valor do deslocamento est<73> fora da faixa"
#: v850-opc.c:70
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr ""
msgstr "valor do deslocamento n<>o est<73> alinhado"
#: v850-opc.c:72
msgid "immediate value is out of range"
msgstr ""
msgstr "valor imediato est<73> fora da faixa"
#: v850-opc.c:83
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr ""
msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento <20>mpar"
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
msgid "branch value out of range"
msgstr ""
msgstr "valor do desvio fora da faixa"
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
msgid "branch to odd offset"
msgstr ""
msgstr "desvio para um deslocamento <20>mpar"
#: v850-opc.c:115
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr ""
msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento <20>mpar"
#: v850-opc.c:346
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr ""
msgstr "registrador inv<6E>lido para ajuste da pilha"
#: v850-opc.c:370
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr ""
msgstr "valor imediato fora da faixa e n<>o <20> par"
#: v850-opc.c:375
msgid "immediate value must be even"
msgstr ""
msgstr "o valor imediato deve ser par"
#: xstormy16-asm.c:74
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr ""
msgstr "Registrador errado no pr<70>-incremento"
#: xstormy16-asm.c:79
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr ""
msgstr "Registrador errado no p<>s-incremento"
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register name"
msgstr ""
msgstr "Nome de registrador errado"
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr ""
msgstr "O r<>tulo conflita com nome de registrador"
#: xstormy16-asm.c:89
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr ""
msgstr "O r<>tulo conflita com `Rx'"
#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Bad immediate expression"
msgstr ""
msgstr "Express<EFBFBD>o imediata errada"
#: xstormy16-asm.c:120
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr ""
msgstr "O operando pequeno n<>o era um n<>mero imediato"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Swedish messages for opcodes.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-23 15:35+0200\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,8 +62,7 @@ msgstr "Internt fel i disassembleraren"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "ok<6F>nd begr<67>nsning \"%c\""
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
#: xstormy16-ibld.c:195
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operanden <20>r utanf<6E>r intervallet (%ld <20>r inte mellan %ld och %ld)"
@@ -96,14 +95,10 @@ msgstr "Ok
#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr ""
msgstr "instruktion saknas i syntaxstr<74>ng"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511
#: m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430
#: openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623
#: xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508
#: xstormy16-asm.c:610
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "ok<6F>nd instruktion"
@@ -113,18 +108,17 @@ msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" f<>rv<72>ntades, hittade \"%c\")"
#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" f<>rv<72>ntades, hittade \"%c\")"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" f<>rv<72>ntades, hittade slutet p<> instruktion)"
#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
msgid "junk at end of line"
msgstr "skr<6B>p vid slutet p<> raden"
#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
#, fuzzy
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "ok<6F>nd instruktion"
msgstr "ok<6F>nd instruktionsform"
#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
#, c-format
@@ -137,8 +131,7 @@ msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
#: xstormy16-dis.c:39
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgstr "*ok<6F>nd*"
@@ -148,9 +141,9 @@ msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Ok<4F>nt f<>lt %d vid utskrift av instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operanden <20>r utanf<6E>r intervallet (%ld <20>r inte mellan %ld och %ld)"
msgstr "operanden <20>r utanf<6E>r intervallet (%ld <20>r inte mellan %ld och %lu)"
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
#, c-format
@@ -182,8 +175,7 @@ msgstr "Ok
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Ok<4F>nt f<>lt %d vid inst<73>llning av heltalsoperand.\n"
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
#: xstormy16-ibld.c:1224
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Ok<4F>nt f<>lt %d vid inst<73>llning av vma-operand.\n"
@@ -249,29 +241,28 @@ msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# internt fel, ok<6F>nd modifierare(%c)"
#: mips-dis.c:1154
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# internt fel, ok<6F>nd modifierare(%c)"
msgstr "# internt disassemblerfel, ok<6F>nd modifierare (%c)"
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr ""
msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr ""
msgstr "Internt: Ej fels<6C>kt kod (testfall saknas): %s:%d"
#: mmix-dis.c:53
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "ok<6F>nd"
msgstr "(ok<EFBFBD>nd)"
#: mmix-dis.c:517
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "ok<6F>nt operandskifte: %x\n"
msgstr "*ok<EFBFBD>nd operandtyp: %d*"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
@@ -293,15 +284,15 @@ msgstr "f
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr ""
msgstr "avst<EFBFBD>ndet <20>r inte en multipel av 4"
#: ppc-opc.c:857
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr ""
msgstr "avst<EFBFBD>ndet <20>r inte mellan -2048 och 2047"
#: ppc-opc.c:882
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr ""
msgstr "avst<EFBFBD>ndet <20>r inte mellan -8192 och 8191"
#: ppc-opc.c:910
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
@@ -324,21 +315,21 @@ msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:749
#: sparc-dis.c:750
msgid "unknown"
msgstr "ok<6F>nd"
#: sparc-dis.c:824
#: sparc-dis.c:825
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:835
#: sparc-dis.c:836
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:884
#: sparc-dis.c:885
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
@@ -360,8 +351,7 @@ msgstr "ok
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:68
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr ""
"f<>rskjutningsv<73>rdet <20>r inte inom intervallet och ligger inte p<> j<>mn gr<67>ns"
msgstr "f<EFBFBD>rskjutningsv<EFBFBD>rdet <20>r inte inom intervallet och ligger inte p<> j<>mn gr<67>ns"
#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is out of range"
@@ -404,35 +394,32 @@ msgid "immediate value must be even"
msgstr "omedelbara v<>rdet m<>ste vara j<>mnt"
#: xstormy16-asm.c:74
#, fuzzy
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "indexregistret <20>r i inl<6E>sningsintervallet"
msgstr "Felaktigt register i f<>r<EFBFBD>kning"
#: xstormy16-asm.c:79
#, fuzzy
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "ogiltigt register f<EFBFBD>r stackjustering"
msgstr "Felaktigt register i efter<65>kning"
#: xstormy16-asm.c:81
#, fuzzy
msgid "Bad register name"
msgstr "indexregistret <20>r i inl<6E>sningsintervallet"
msgstr "Felaktigt registernamn"
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr ""
msgstr "Etiketten <20>r i konflikt med registernamn"
#: xstormy16-asm.c:89
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr ""
msgstr "Etiketten <20>r i konflikt med \"Rx\""
#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Bad immediate expression"
msgstr ""
msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
#: xstormy16-asm.c:120
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr ""
msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "ok<6F>nt namn p<> nyckelord/register"