From 3b465bc23211421319096f73a4832680c0daa11a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Thu, 18 Sep 2025 11:56:41 +0100 Subject: [PATCH] Updated and new translations for the binutils --- bfd/po/ka.po | 5021 +++++---- bfd/po/ms.po | 2879 ++--- bfd/po/sr.po | 2861 ++--- bfd/po/sv.po | 10532 +++++++++++------- binutils/README-how-to-make-a-release | 30 +- binutils/po/ka.po | 13801 ++++++++++++++++++++++++ binutils/po/sr.po | 3957 +++---- gas/po/es.po | 10347 +++++++++--------- gprof/po/ms.po | 151 +- gprof/po/sr.po | 151 +- ld/po/de.po | 4316 ++++---- ld/po/es.po | 617 +- ld/po/fi.po | 2 +- ld/po/pt_BR.po | 2 +- ld/po/ru.po | 2 +- ld/po/sr.po | 2938 ++--- opcodes/po/sr.po | 448 +- 17 files changed, 37774 insertions(+), 20281 deletions(-) create mode 100644 binutils/po/ka.po diff --git a/bfd/po/ka.po b/bfd/po/ka.po index 9dec23bfb5f..aac34f18674 100644 --- a/bfd/po/ka.po +++ b/bfd/po/ka.po @@ -1,110 +1,115 @@ # Georgian translation for bfd # Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Temuri Doghonadze , 2023 +# Temuri Doghonadze , 2023, 2025 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.39.90\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 20:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-07 06:27+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: aout-cris.c:196 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x" -msgstr "" +msgstr "%pB: გატანილია მხარდაუჭერელი გადაადგილების ტიპი: %#x" #: aout-cris.c:242 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x" -msgstr "" +msgstr "%pB: შემოტანილია მხარდაუჭერელი გადაადგილების ტიპი: %#x" #: aout-cris.c:254 #, c-format msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" -msgstr "" +msgstr "%pB: შემოტანილი არასწორი გადაადგილების ჩანაწერი: %d" -#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511 +#: aoutx.h:444 pdp11.c:481 +#, c-format +msgid "%pB: %# overflows header %s field" +msgstr "%pB: %# გადაავსებს თავსართის ველს %s" + +#: aoutx.h:1269 aoutx.h:1598 pdp11.c:1246 pdp11.c:1495 #, c-format msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" msgstr "" -#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483 +#: aoutx.h:1562 pdp11.c:1467 #, c-format msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "" -#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8429 +#: aoutx.h:1565 vms-alpha.c:8473 msgid "*unknown*" -msgstr "" +msgstr "*უცნობი*" -#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579 +#: aoutx.h:1701 pdp11.c:1563 #, c-format msgid "%pB: invalid string offset % >= %" msgstr "" -#: aoutx.h:1963 +#: aoutx.h:1945 #, c-format msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d" msgstr "" -#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 pdp11.c:2062 +#: aoutx.h:2389 aoutx.h:2407 pdp11.c:2040 #, c-format msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" msgstr "" -#: aoutx.h:4081 pdp11.c:3447 +#: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type" -msgstr "" +msgstr "%pB: გადატანის მხარდაუჭერელი ტიპი" #. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4401 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1521 coff-mips.c:356 -#: coff-rs6000.c:2955 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 -#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 -#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 -#: elf32-bfin.c:4686 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 -#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 -#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 -#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 -#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 -#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 -#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 -#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 -#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2239 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288 -#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087 -#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 -#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 -#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437 -#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 -#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902 -#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481 -#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 -#: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114 -#: elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 elf64-ia64-vms.c:255 -#: elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3962 elf64-mips.c:3978 elf64-mmix.c:1264 -#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1026 elf64-ppc.c:1380 elf64-ppc.c:1389 -#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:269 elfn32-mips.c:3792 -#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1382 elfxx-riscv.c:943 elfxx-sparc.c:589 -#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 -#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 -#: elfnn-ia64.c:3820 +#: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037 +#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798 +#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531 +#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692 +#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429 +#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 +#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558 +#: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394 +#: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305 +#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390 +#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 +#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708 +#: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137 +#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294 +#: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326 +#: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291 +#: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347 +#: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163 +#: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537 +#: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924 +#: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 +#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510 +#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058 +#: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255 +#: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260 +#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394 +#: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558 +#: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 +#: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 +#: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316 +#: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" msgstr "" -#: aoutx.h:5428 pdp11.c:3870 +#: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818 #, c-format msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "" @@ -114,155 +119,146 @@ msgstr "" msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" msgstr "" -#: archive.c:733 -msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" +#: archive.c:748 +msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" msgstr "" -#: archive.c:2262 +#: archive.c:2282 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" msgstr "" -#: archive.c:2329 archive.c:2390 elflink.c:4760 linker.c:1431 +#: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470 #, c-format msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" msgstr "" -#: archive.c:2616 +#: archive.c:2640 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "" -#: archive.c:2640 +#: archive.c:2671 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "" -#: bfd.c:708 +#: bfd.c:793 msgid "no error" msgstr "შეცდომის გარეშე" -#: bfd.c:709 +#: bfd.c:794 msgid "system call error" msgstr "სისტემური ფუნქციის გამოძახების შეცდომა" -#: bfd.c:710 +#: bfd.c:795 msgid "invalid bfd target" msgstr "bfd-ის არასწორი სამიზნე" -#: bfd.c:711 +#: bfd.c:796 msgid "file in wrong format" msgstr "არასწორი ფაილის ფორმატი" -#: bfd.c:712 +#: bfd.c:797 msgid "archive object file in wrong format" msgstr "" -#: bfd.c:713 +#: bfd.c:798 msgid "invalid operation" msgstr "არასწორი ოპერაცია" -#: bfd.c:714 +#: bfd.c:799 msgid "memory exhausted" msgstr "მეხსიერება გადავსებულია" -#: bfd.c:715 +#: bfd.c:800 msgid "no symbols" msgstr "სიმბოლოების გარეშე" -#: bfd.c:716 +#: bfd.c:801 msgid "archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "" -#: bfd.c:717 +#: bfd.c:802 msgid "no more archived files" msgstr "მეტი დაარქივებული ფაილი ვერ ვიპოვე" -#: bfd.c:718 +#: bfd.c:803 msgid "malformed archive" msgstr "არასწორი არქივი" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:804 msgid "DSO missing from command line" msgstr "" -#: bfd.c:720 +#: bfd.c:805 msgid "file format not recognized" msgstr "ფაილის ფორმატი უცნობია" -#: bfd.c:721 +#: bfd.c:806 msgid "file format is ambiguous" msgstr "ფაილის ფორმატი გაურკვეველია" -#: bfd.c:722 +#: bfd.c:807 msgid "section has no contents" msgstr "სექციას შემცველობა არ გააჩნია" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:808 msgid "nonrepresentable section on output" msgstr "" -#: bfd.c:724 +#: bfd.c:809 msgid "symbol needs debug section which does not exist" msgstr "" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:810 msgid "bad value" msgstr "არასწორი მნიშვნელობა" -#: bfd.c:726 +#: bfd.c:811 msgid "file truncated" msgstr "ფაილი წაკვეთილია" -#: bfd.c:727 +#: bfd.c:812 msgid "file too big" msgstr "ფაილი .ძალიან დიდია" -#: bfd.c:728 +#: bfd.c:813 msgid "sorry, cannot handle this file" msgstr "ამ ფაილის დამუშავება არ შემიძლია" -#: bfd.c:729 +#: bfd.c:814 #, c-format msgid "error reading %s: %s" msgstr "შეცდომა '%s'-ის კითხვისას. %s" -#: bfd.c:730 +#: bfd.c:815 msgid "#" msgstr "#" -#: bfd.c:1775 +#: bfd.c:2266 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "" -#: bfd.c:1788 +#: bfd.c:2279 #, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" +msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "" -#: bfd.c:1793 +#: bfd.c:2283 #, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" +msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" msgstr "" -#: bfd.c:1795 +#: bfd.c:2286 +#, c-format msgid "Please report this bug.\n" msgstr "გთხოვთ გადააგზავნოთ ანგარიში ამ შეცდომის შესახებ.\n" -#: bfdwin.c:207 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "" - -#: bfdwin.c:210 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "" - #: binary.c:277 #, c-format msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" msgstr "" -#: cache.c:275 +#: cache.c:290 #, c-format msgid "reopening %pB: %s" msgstr "%pB-ის თავიდან გახსნა: %s" @@ -272,26 +268,47 @@ msgstr "%pB-ის თავიდან გახსნა: %s" msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" msgstr "" -#: coff-alpha.c:857 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:1963 coff-mips.c:959 +#: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "" -#: coff-alpha.c:1450 +#: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195 +#: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" +msgstr "" + +#: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604 +#: reloc.c:8612 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" +msgstr "" + +#: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" +msgstr "" + +#: coff-alpha.c:1515 msgid "using multiple gp values" msgstr "" -#: coff-alpha.c:1508 coff-alpha.c:1514 elf.c:9591 elf32-mcore.c:100 -#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7651 elf32-ppc.c:8846 elf64-ppc.c:16806 +#: coff-alpha.c:1992 #, c-format -msgid "%pB: %s unsupported" -msgstr "%pB: %s მხარდაჭერილი არაა" +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n" +msgstr "" -#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819 +#: coff-alpha.c:2004 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n" +msgstr "" + +#: coff-go32.c:167 coffswap.h:812 #, c-format msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: გაფრთხილება: %s: ხაზის ნომრების გადავსება: 0x%lx > 0xffff" -#: coff-mips.c:649 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 +#: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 #: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "" @@ -306,92 +323,96 @@ msgstr "" msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3045 +#: coff-rs6000.c:3127 #, c-format msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3169 coff64-rs6000.c:848 +#: coff-rs6000.c:3251 coff64-rs6000.c:848 #, c-format msgid "Unable to find the stub entry targeting %s" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3284 +#: coff-rs6000.c:3366 #, c-format msgid "%pB: TLS relocation at 0x% over non-TLS symbol %s (0x%x)\n" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3297 +#: coff-rs6000.c:3379 #, c-format msgid "%pB: TLS local relocation at 0x% over imported symbol %s\n" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3703 +#: coff-rs6000.c:3785 #, c-format msgid "%pB: relocation (%d) at 0x% has wrong r_rsize (0x%x)\n" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3965 coff64-rs6000.c:2037 +#: coff-rs6000.c:4047 coff64-rs6000.c:2021 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "" -#: coff-sh.c:779 elf32-sh.c:520 +#: coff-sh.c:781 elf32-sh.c:521 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "" -#: coff-sh.c:790 +#: coff-sh.c:792 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" msgstr "" -#: coff-sh.c:808 elf32-sh.c:551 +#: coff-sh.c:810 elf32-sh.c:552 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "" -#: coff-sh.c:833 elf32-sh.c:567 +#: coff-sh.c:835 elf32-sh.c:568 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: could not find expected reloc" msgstr "" -#: coff-sh.c:850 elf32-sh.c:596 +#: coff-sh.c:852 elf32-sh.c:597 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: symbol in unexpected section" msgstr "" -#: coff-sh.c:976 elf32-sh.c:726 +#: coff-sh.c:973 elf32-sh.c:727 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "" -#: coff-sh.c:986 elf32-sh.c:737 +#: coff-sh.c:983 elf32-sh.c:738 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: bad count" msgstr "%pB: %#: გაფრთხილება: არასწორი რაოდენობა" -#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504 +#: coff-sh.c:1349 coff-sh.c:2636 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "" -#: coff-sh.c:1452 +#: coff-sh.c:1443 #, c-format msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" msgstr "" -#: coff-sh.c:2782 cofflink.c:2915 +#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986 #, c-format msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" -#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325 -#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5177 +#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325 +#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" +#: coff-x86_64.c:147 +msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined" +msgstr "" + #: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554 #, c-format msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64" @@ -407,205 +428,198 @@ msgstr "" msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%) has wrong r_rsize (0x%x)\n" msgstr "" -#: coffcode.h:990 +#: coffcode.h:951 #, c-format msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" msgstr "" -#. Malformed input files can trigger this test. -#. cf PR 21781. -#: coffcode.h:1025 +#: coffcode.h:976 +#, c-format +msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" +msgstr "" + +#: coffcode.h:1148 #, c-format msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" msgstr "" -#: coffcode.h:1037 +#: coffcode.h:1159 #, c-format msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:1047 -#, c-format -msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" -msgstr "" - #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' #. variable as this will allow some .sys files generate by #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1278 +#: coffcode.h:1267 #, c-format msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" msgstr "" -#: coffcode.h:1347 +#: coffcode.h:1337 #, c-format msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" msgstr "" -#: coffcode.h:1960 +#: coffcode.h:1945 #, c-format msgid "%pB: overflow reloc count too small" msgstr "" -#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034 +#: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019 #, c-format msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" msgstr "" -#: coffcode.h:2407 +#: coffcode.h:2402 #, c-format msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "" -#: coffcode.h:2685 +#: coffcode.h:2681 #, c-format msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:3148 +#: coffcode.h:3153 #, c-format msgid "%pB: too many sections (%d)" msgstr "" -#: coffcode.h:3584 +#: coffcode.h:3681 #, c-format msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:3691 +#: coffcode.h:3782 #, c-format msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" msgstr "" -#: coffcode.h:4415 +#: coffcode.h:4523 #, c-format msgid "%pB: warning: line number table read failed" msgstr "" -#: coffcode.h:4461 coffcode.h:4475 +#: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" msgstr "" -#: coffcode.h:4489 +#: coffcode.h:4597 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" msgstr "" -#: coffcode.h:4502 +#: coffcode.h:4610 #, c-format msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:4921 +#: coffcode.h:5034 #, c-format msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:5061 +#: coffcode.h:5174 #, c-format msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" msgstr "" -#: coffcode.h:5217 +#: coffcode.h:5345 #, c-format msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" msgstr "" -#: coffgen.c:175 elf.c:1224 +#: coffgen.c:257 elf.c:1060 #, c-format msgid "%pB: unable to compress section %s" msgstr "" -#: coffgen.c:185 elf.c:1234 +#: coffgen.c:267 elf.c:1070 #, c-format msgid "%pB: unable to decompress section %s" msgstr "" -#: coffgen.c:1645 +#: coffgen.c:1795 #, c-format msgid "%pB: bad string table size %" msgstr "" -#: coffgen.c:1818 coffgen.c:1864 coffgen.c:1915 coffgen.c:1933 cofflink.c:1980 -#: elf.c:1924 xcofflink.c:5541 +#: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313 +#: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577 msgid "" msgstr "" -#: coffgen.c:2073 +#: coffgen.c:2208 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: coffgen.c:2677 elflink.c:15129 linker.c:2963 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" +#: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061 +msgid "%P: already_linked_table: %E\n" +msgstr "%P: already_linked_table: %E\n" -#: coffgen.c:3019 elflink.c:14069 +#: coffgen.c:3175 elflink.c:14430 #, c-format msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" msgstr "" -#: coffgen.c:3096 elflink.c:14299 +#: coffgen.c:3252 elflink.c:14661 msgid "warning: gc-sections option ignored" msgstr "" -#: cofflink.c:366 +#: cofflink.c:399 #, c-format msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" msgstr "" -#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5357 +#: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587 #, c-format msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" msgstr "" -#: cofflink.c:2308 +#: cofflink.c:2379 #, c-format msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" msgstr "" -#: cofflink.c:2371 elflink.c:11510 +#: cofflink.c:2442 elflink.c:11880 #, c-format msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" msgstr "" -#: cofflink.c:2566 +#: cofflink.c:2637 #, c-format msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%)" msgstr "" -#: cofflink.c:2684 +#: cofflink.c:2755 #, c-format msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:2692 +#: cofflink.c:2763 #, c-format msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:3085 +#: cofflink.c:3157 #, c-format msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" msgstr "" -#: coffswap.h:833 +#: coffswap.h:826 #, c-format msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: compress.c:747 compress.c:764 +#: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" msgstr "" -#: cpu-arm.c:320 cpu-arm.c:332 -#, c-format -msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:468 +#: cpu-arm.c:438 #, c-format msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" msgstr "" @@ -615,182 +629,187 @@ msgstr "" msgid "DWARF error: can't find %s section." msgstr "" +#: dwarf2.c:710 +#, c-format +msgid "DWARF error: section %s has no contents" +msgstr "DWARF შეცდომა: სექციას %s შემცველობა არ გააჩნია" + #. PR 26946 -#: dwarf2.c:711 +#: dwarf2.c:719 #, c-format msgid "DWARF error: section %s is too big" msgstr "" -#: dwarf2.c:746 +#: dwarf2.c:754 #, c-format msgid "DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" msgstr "" -#: dwarf2.c:1493 +#: dwarf2.c:1501 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" msgstr "" -#: dwarf2.c:1685 +#: dwarf2.c:1693 #, c-format msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" msgstr "" -#: dwarf2.c:2032 +#: dwarf2.c:2050 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" msgstr "" -#: dwarf2.c:2576 +#: dwarf2.c:2614 msgid "DWARF error: zero format count" -msgstr "" +msgstr "DWARF შეცდომა: ნულოვანი ფორმატების რიცხვი" -#: dwarf2.c:2586 +#: dwarf2.c:2624 #, c-format msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" msgstr "" -#: dwarf2.c:2625 +#: dwarf2.c:2663 #, c-format msgid "DWARF error: unknown format content type %" msgstr "" -#: dwarf2.c:2698 +#: dwarf2.c:2736 #, c-format msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" msgstr "" -#: dwarf2.c:2725 +#: dwarf2.c:2763 #, c-format msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining in the section (%#lx)" msgstr "" -#: dwarf2.c:2738 +#: dwarf2.c:2776 #, c-format msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" msgstr "" -#: dwarf2.c:2747 +#: dwarf2.c:2785 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" msgstr "" -#: dwarf2.c:2763 +#: dwarf2.c:2801 #, c-format msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" msgstr "" -#: dwarf2.c:2785 +#: dwarf2.c:2823 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" msgstr "" -#: dwarf2.c:2797 +#: dwarf2.c:2835 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" msgstr "" -#: dwarf2.c:2975 +#: dwarf2.c:3012 msgid "DWARF error: mangled line number section" msgstr "" -#: dwarf2.c:3446 +#: dwarf2.c:3483 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" msgstr "" -#: dwarf2.c:3480 dwarf2.c:3570 +#: dwarf2.c:3517 dwarf2.c:3607 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" msgstr "" -#: dwarf2.c:3496 +#: dwarf2.c:3533 #, c-format msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" msgstr "" -#: dwarf2.c:3548 +#: dwarf2.c:3585 #, c-format msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %" msgstr "" -#: dwarf2.c:3585 dwarf2.c:3901 dwarf2.c:4471 +#: dwarf2.c:3622 dwarf2.c:3938 dwarf2.c:4511 #, c-format msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" msgstr "" -#: dwarf2.c:4171 +#: dwarf2.c:4211 #, c-format msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx" msgstr "" -#: dwarf2.c:4317 dwarf2.c:4571 +#: dwarf2.c:4357 dwarf2.c:4611 msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" msgstr "" -#: dwarf2.c:4388 +#: dwarf2.c:4428 #, c-format msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information" msgstr "" -#: dwarf2.c:4435 +#: dwarf2.c:4475 #, c-format msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" msgstr "" -#: ecoff.c:940 +#: ecoff.c:1005 #, c-format msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" msgstr "" -#: ecoff.c:1236 +#: ecoff.c:1301 #, c-format msgid "unknown basic type %d" -msgstr "" +msgstr "უცნობი ძირითადი ტიპი %d" -#: ecoff.c:1492 +#: ecoff.c:1559 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502 +#: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569 #, c-format msgid "" "\n" " First symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1517 +#: ecoff.c:1584 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" msgstr "" -#: ecoff.c:1525 +#: ecoff.c:1592 #, c-format msgid "" "\n" " Local symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1533 +#: ecoff.c:1600 #, c-format msgid "" "\n" " struct; End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1538 +#: ecoff.c:1605 #, c-format msgid "" "\n" " union; End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1543 +#: ecoff.c:1610 #, c-format msgid "" "\n" " enum; End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1551 +#: ecoff.c:1618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -799,130 +818,137 @@ msgstr "" "\n" " ტიპი: %s" -#: elf-attrs.c:477 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" -msgstr "" +#: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596 +msgid "error adding attribute" +msgstr "ატრიბუტის დამატების შეცდომა" -#: elf-attrs.c:514 +#: elf-attrs.c:513 #, c-format msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld" msgstr "" -#: elf-attrs.c:644 +#: elf-attrs.c:623 +#, c-format +msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" +msgstr "" + +#: elf-attrs.c:642 +#, c-format +msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" +msgstr "" + +#: elf-attrs.c:688 #, c-format msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" msgstr "" -#: elf-attrs.c:654 +#: elf-attrs.c:698 #, c-format msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:944 +#: elf-eh-frame.c:952 #, c-format msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1049 +#: elf-eh-frame.c:1057 #, c-format msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1541 +#: elf-eh-frame.c:1548 #, c-format msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1548 +#: elf-eh-frame.c:1555 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1867 +#: elf-eh-frame.c:1878 #, c-format msgid "%pB: %pA not in order" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1881 +#: elf-eh-frame.c:1892 #, c-format msgid "%pB: %pA invalid input section size" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1889 +#: elf-eh-frame.c:1900 #, c-format msgid "%pB: %pA points past end of text section" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2142 +#: elf-eh-frame.c:2153 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2313 +#: elf-eh-frame.c:2323 #, c-format msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2336 +#: elf-eh-frame.c:2346 #, c-format msgid "invalid contents in %pA section" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2492 +#: elf-eh-frame.c:2500 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2494 +#: elf-eh-frame.c:2502 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" msgstr "" #. xgettext:c-format. -#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1278 +#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713 #, c-format -msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3133 elf32-cr16.c:1429 -#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:562 -#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523 -#: elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624 -#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984 -#: elf32-microblaze.c:1664 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093 -#: elf32-or1k.c:1889 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085 -#: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680 -#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742 +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429 +#: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563 +#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523 +#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624 +#: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983 +#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099 +#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084 +#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680 +#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744 msgid "internal error: out of range error" msgstr "შიდა შეცდომა: დიაპაზონს გადაცილების შეცდომა" -#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3137 elf32-cr16.c:1433 -#: elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598 -#: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695 -#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275 -#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1668 -#: elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1893 -#: elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 -#: elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684 -#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10628 -#: elfxx-tilegx.c:3746 +#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433 +#: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598 +#: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695 +#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275 +#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292 +#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728 +#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301 +#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541 +#: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "" #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518 -#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279 -#: elf32-microblaze.c:1672 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742 -#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5093 +#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279 +#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732 +#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "შიდა შეცდომა: საშიში შეცდომა" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3145 elf32-cr16.c:1441 -#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:577 -#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535 -#: elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636 -#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996 -#: elf32-microblaze.c:1676 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 -#: elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2751 -#: elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 -#: elf32-visium.c:692 elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 -#: elfxx-tilegx.c:3754 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3144 elf32-cr16.c:1441 +#: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578 +#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535 +#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636 +#: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995 +#: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 +#: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547 +#: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692 +#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756 msgid "internal error: unknown error" msgstr "შიდა შეცდომა: უცნობი შეცდომა" @@ -936,11 +962,11 @@ msgstr "" msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13392 elf32-i386.c:3459 elf32-m32r.c:2331 -#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275 -#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4182 -#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 -#: elfnn-aarch64.c:5515 elfnn-aarch64.c:7120 +#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333 +#: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274 +#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924 +#: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743 +#: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" @@ -958,184 +984,192 @@ msgstr "" msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 -#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8424 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" +#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365 +#: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 +msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:65 +#: elf-properties.c:121 #, c-format msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" msgstr "" -#: elf-properties.c:91 +#: elf-properties.c:150 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" msgstr "" -#: elf-properties.c:112 +#: elf-properties.c:171 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:151 +#: elf-properties.c:210 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:169 +#: elf-properties.c:228 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:189 +#: elf-properties.c:243 +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x" +msgstr "" + +#: elf-properties.c:262 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "" -#: elf-properties.c:214 +#: elf-properties.c:287 #, c-format msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:400 +#: elf-properties.c:467 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:406 +#: elf-properties.c:473 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:415 elf-properties.c:493 +#: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:419 +#: elf-properties.c:486 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:436 +#: elf-properties.c:503 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:445 +#: elf-properties.c:512 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:487 +#: elf-properties.c:554 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4087 -msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4092 -#, c-format -msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "" +#: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765 +msgid "%P: failed to create %s\n" +msgstr "%P: %s-ის შექმნა ჩავარდა\n" #. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:698 elf-properties.c:700 +#: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800 msgid "\n" msgstr "\n" -#: elf-properties.c:699 +#: elf-properties.c:799 msgid "Merging program properties\n" msgstr "პროგრამის თვისებების შერწყმა\n" -#: elf-sframe.c:239 +#: elf-sframe.c:201 +#, c-format +msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type" +msgstr "" + +#: elf-sframe.c:252 #, c-format msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created" msgstr "" -#: elf-sframe.c:397 +#: elf-sframe.c:426 msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation" msgstr "" +#: elf-sframe.c:437 +msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation" +msgstr "" + +#: elf-sframe.c:450 +msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation" +msgstr "" + +#: elf.c:299 +#, c-format +msgid "%pB: string table [%u] is corrupt" +msgstr "%pB: სტრიქონების ცხრილი [%u] დაზიანებულია" + #. PR 17512: file: f057ec89. -#: elf.c:337 +#: elf.c:328 #, c-format msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" msgstr "" -#: elf.c:362 +#: elf.c:353 #, c-format msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:515 elfnn-aarch64.c:8120 elfnn-loongarch.c:3919 +#: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449 +#: elfnn-riscv.c:3885 #, c-format msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "" -#: elf.c:677 +#: elf.c:526 #, c-format -msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#" +msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u" msgstr "" -#: elf.c:722 +#: elf.c:538 #, c-format -msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]" +msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u" msgstr "" -#: elf.c:741 +#: elf.c:641 #, c-format -msgid "%pB: no valid group sections found" +msgid "%pB: could not read contents of group [%u]" msgstr "" -#. See PR 21957 for a reproducer. -#: elf.c:770 +#: elf.c:672 #, c-format -msgid "%pB: group section '%pA' has no contents" +msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]" msgstr "" -#: elf.c:831 +#: elf.c:691 #, c-format -msgid "%pB: no group info for section '%pA'" +msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]" msgstr "" -#: elf.c:883 +#: elf.c:767 #, c-format msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" msgstr "" -#: elf.c:896 -#, c-format -msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" -msgstr "" - -#: elf.c:918 +#: elf.c:796 #, c-format msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" msgstr "" -#: elf.c:941 -#, c-format -msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]" -msgstr "" - -#: elf.c:1242 +#: elf.c:1078 #, c-format msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support" msgstr "" -#: elf.c:1438 +#: elf.c:1264 #, c-format msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" msgstr "" -#: elf.c:1454 +#: elf.c:1280 #, c-format msgid "%pB: failed to find link section for section %d" msgstr "" -#: elf.c:1481 +#: elf.c:1307 #, c-format msgid "%pB: failed to find info section for section %d" msgstr "" -#: elf.c:1658 +#: elf.c:1484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1144,7 +1178,7 @@ msgstr "" "\n" "პროგრამის თავსართი:\n" -#: elf.c:1700 +#: elf.c:1526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1153,7 +1187,7 @@ msgstr "" "\n" "დინამიკური სექცია:\n" -#: elf.c:1839 +#: elf.c:1665 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1162,7 +1196,7 @@ msgstr "" "\n" "ვერსიის აღწერები:\n" -#: elf.c:1864 +#: elf.c:1690 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1171,101 +1205,111 @@ msgstr "" "\n" "ვერსიის მიმართვები:\n" -#: elf.c:1869 +#: elf.c:1695 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr "" -#: elf.c:2060 +#: elf.c:1944 +#, c-format +msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt" +msgstr "" + +#: elf.c:2451 #, c-format msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" msgstr "" -#: elf.c:2167 +#: elf.c:2559 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "" -#: elf.c:2252 +#: elf.c:2644 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "" -#: elf.c:2371 +#: elf.c:2763 #, c-format msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" msgstr "" -#: elf.c:2427 +#: elf.c:2820 #, c-format msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring" msgstr "" -#: elf.c:2515 elf.c:2529 elf.c:2540 elf.c:2553 +#: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943 #, c-format msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:3213 +#: elf.c:3614 #, c-format msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" msgstr "" -#: elf.c:3248 +#: elf.c:3649 #, c-format msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" msgstr "" -#: elf.c:3754 +#: elf.c:3981 +#, c-format +msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'" +msgstr "" + +#: elf.c:4156 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %u" msgstr "" -#: elf.c:3840 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" msgstr "" -#: elf.c:3858 +#: elf.c:4260 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" msgstr "" -#: elf.c:4446 +#: elf.c:4860 #, c-format msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" msgstr "" -#: elf.c:4629 -msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" +#: elf.c:5043 +msgid "%P: failed to size relative relocations\n" msgstr "" -#: elf.c:5054 +#: elf.c:5470 #, c-format msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" msgstr "" -#: elf.c:5061 +#: elf.c:5477 #, c-format msgid "\t TLS: %pA" msgstr "\t TLS: %pA" -#: elf.c:5065 +#: elf.c:5481 #, c-format msgid "\tnon-TLS: %pA" msgstr "\tარა-TLS: %pA" -#: elf.c:5709 +#: elf.c:6103 #, c-format msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "" -#: elf.c:5735 +#: elf.c:6129 #, c-format msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "" -#: elf.c:5852 +#: elf.c:6256 #, c-format msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" msgstr "" @@ -1273,173 +1317,189 @@ msgstr "" #. The fix for this error is usually to edit the linker script being #. used and set up the program headers manually. Either that or #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. -#: elf.c:5990 +#: elf.c:6397 #, c-format msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" msgstr "" -#: elf.c:6030 +#: elf.c:6437 #, c-format -msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d" +msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u" msgstr "" -#: elf.c:6171 +#: elf.c:6575 #, c-format msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "" -#: elf.c:6306 +#: elf.c:6710 #, c-format msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment" msgstr "" -#: elf.c:6337 +#: elf.c:6741 #, c-format msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" msgstr "" -#: elf.c:6477 +#: elf.c:6894 +#, c-format +msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission" +msgstr "" + +#: elf.c:6900 #, c-format msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission" msgstr "" -#: elf.c:6483 +#: elf.c:6915 +#, c-format +msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" +msgstr "" + +#: elf.c:6921 #, c-format msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" msgstr "" -#: elf.c:6864 +#: elf.c:7316 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" msgstr "" -#: elf.c:7239 +#: elf.c:7693 #, c-format msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this intentional?" msgstr "" -#: elf.c:7899 +#: elf.c:8366 #, c-format msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" msgstr "" -#: elf.c:8407 +#: elf.c:8848 #, c-format msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead." msgstr "" -#: elf.c:8437 +#: elf.c:8878 #, c-format msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "" -#: elf.c:8851 +#: elf.c:9311 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" -msgstr "" +msgstr "%pB: .gnu.version_r არასწორი ჩანაწერი" -#: elf.c:8986 +#: elf.c:9489 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" -msgstr "" +msgstr "%pB: .gnu.version_d არასწორი ჩანაწერი" -#: elf.c:9464 +#: elf.c:9992 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section" msgstr "" -#: elf.c:9476 +#: elf.c:10004 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer" msgstr "" -#: elf.c:10381 +#: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666 +#: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870 +#, c-format +msgid "%pB: %s unsupported" +msgstr "%pB: %s მხარდაჭერილი არაა" + +#: elf.c:10966 #, c-format msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small" msgstr "" -#: elf.c:10460 +#: elf.c:11045 #, c-format msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u" msgstr "" -#: elf.c:13054 +#: elf.c:13726 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13057 +#: elf.c:13729 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13060 +#: elf.c:13732 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13063 +#: elf.c:13735 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13282 +#: elf.c:13952 #, c-format msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu" msgstr "" -#: elf.c:13358 +#: elf.c:14027 #, c-format msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table" msgstr "" -#: elf.c:13372 +#: elf.c:14041 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index is invalid" msgstr "" -#: elf.c:13386 +#: elf.c:14055 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output" msgstr "" -#: elf.c:13462 +#: elf.c:14131 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice" msgstr "" -#: elf.c:13474 +#: elf.c:14143 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries" msgstr "" -#: elf.c:13486 +#: elf.c:14155 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries" msgstr "" -#: elf.c:13500 +#: elf.c:14169 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!" msgstr "" -#: elf.c:13523 +#: elf.c:14193 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section" msgstr "" -#: elf.c:13543 +#: elf.c:14213 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty" msgstr "" -#: elf.c:13568 +#: elf.c:14238 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol" msgstr "" -#: elf.c:13586 +#: elf.c:14256 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol" msgstr "" -#: elf.c:13600 +#: elf.c:14270 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type" msgstr "" @@ -1448,897 +1508,905 @@ msgstr "" #. containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15118 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 -#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217 -#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5503 elfnn-aarch64.c:7350 +#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868 +#: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 +#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "" -#: elf32-arc.c:642 +#: elf32-arc.c:641 #, c-format msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s" msgstr "" -#: elf32-arc.c:661 +#: elf32-arc.c:660 #, c-format msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s" msgstr "" -#: elf32-arc.c:698 +#: elf32-arc.c:697 #, c-format msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s" msgstr "" -#: elf32-arc.c:722 +#: elf32-arc.c:721 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s" msgstr "" -#: elf32-arc.c:762 +#: elf32-arc.c:761 #, c-format msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" msgstr "" -#: elf32-arc.c:790 +#: elf32-arc.c:789 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" msgstr "" -#: elf32-arc.c:817 +#: elf32-arc.c:816 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" msgstr "" -#: elf32-arc.c:922 +#: elf32-arc.c:921 #, c-format msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" msgstr "" -#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390 -#: elf32-ppc.c:3860 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15659 +#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390 +#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766 #, c-format msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1027 +#: elf32-arc.c:1026 msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1033 +#: elf32-arc.c:1032 msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1159 +#: elf32-arc.c:1158 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#)" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1170 +#: elf32-arc.c:1169 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s+%#' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#)" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1885 +#: elf32-arc.c:1897 msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486 +#: elf32-arc.c:1921 elf32-rx.c:1486 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491 +#: elf32-arc.c:1926 elf32-rx.c:1491 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496 +#: elf32-arc.c:1931 elf32-rx.c:1496 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA): შიდა შეცდომა: მხარდაუჭერელი გადატანის შეცდომა" -#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501 +#: elf32-arc.c:1936 elf32-rx.c:1501 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA): შიდა შეცდომა: საშიში გადატანა" -#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506 +#: elf32-arc.c:1941 elf32-rx.c:1506 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA): შიდა შეცდომა: უცნობი შეცდომა" -#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15573 elf32-metag.c:2251 -#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7757 elfnn-riscv.c:617 +#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250 +#: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-arc.c:2910 +#: elf32-arc.c:2922 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arc.c:2918 +#: elf32-arc.c:2930 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4346 elf32-arm.c:4380 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4451 +#: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9157 elf32-arm.c:9247 +#: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275 #, c-format msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4591 +#: elf32-arm.c:4612 #, c-format msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#) from destination (%#)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4760 +#: elf32-arm.c:4781 #, c-format msgid "no address assigned to the veneers output section %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582 -#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3906 -#: elf64-ppc.c:14122 elfnn-aarch64.c:3198 +#: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581 +#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180 +#: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894 #, c-format msgid "%pB: cannot create stub entry %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761 -#: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 -#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12238 elf64-ppc.c:12246 xcofflink.c:4693 -#: elfnn-aarch64.c:3267 -msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +#: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760 +#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346 +#: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272 +msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6027 +#: elf32-arm.c:6048 #, c-format msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6036 +#: elf32-arm.c:6057 #, c-format msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6075 +#: elf32-arm.c:6096 #, c-format msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6081 +#: elf32-arm.c:6102 #, c-format msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6093 +#: elf32-arm.c:6114 #, c-format msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6105 +#: elf32-arm.c:6126 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' not output" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6112 +#: elf32-arm.c:6133 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' is empty" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6241 +#: elf32-arm.c:6262 #, c-format msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6290 +#: elf32-arm.c:6311 #, c-format msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6312 +#: elf32-arm.c:6333 #, c-format msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6336 +#: elf32-arm.c:6357 #, c-format msgid "`%s' refers to a non entry function" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6351 +#: elf32-arm.c:6372 #, c-format msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6360 +#: elf32-arm.c:6381 #, c-format msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6379 +#: elf32-arm.c:6400 #, c-format msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6399 +#: elf32-arm.c:6420 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6407 +#: elf32-arm.c:6428 #, c-format msgid "start address of `%s' is different from previous link" msgstr "" -#: elf32-arm.c:7117 elf32-arm.c:7152 +#: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178 #, c-format msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:7863 +#: elf32-arm.c:7890 #, c-format msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" msgstr "" #. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8090 +#: elf32-arm.c:8118 #, c-format msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8117 +#: elf32-arm.c:8145 #, c-format msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8653 elf32-arm.c:8673 elf32-arm.c:8740 elf32-arm.c:8759 +#: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787 #, c-format msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8966 +#: elf32-arm.c:8994 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9064 +#: elf32-arm.c:9092 #, c-format msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" msgstr "" #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT #. instructions... -#: elf32-arm.c:9834 +#: elf32-arm.c:9861 #, c-format msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10143 elf32-arm.c:10185 +#: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10535 +#: elf32-arm.c:10493 +#, c-format +msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:10498 +#, c-format +msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:10527 +#, c-format +msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:10531 +#, c-format +msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:10619 msgid "shared object" -msgstr "" +msgstr "გაზიარებული ობიექტი" -#: elf32-arm.c:10538 +#: elf32-arm.c:10622 msgid "PIE executable" -msgstr "" +msgstr "PIE შესრულებადი ფაილი" -#: elf32-arm.c:10541 +#: elf32-arm.c:10625 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10643 +#: elf32-arm.c:10727 #, c-format msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11060 +#: elf32-arm.c:11144 #, c-format msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11694 +#: elf32-arm.c:11778 #, c-format msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11969 elf32-arm.c:11995 +#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12041 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913 -#: elf32-nios2.c:4382 +#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12255 +#: elf32-arm.c:12339 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12296 elf32-arm.c:12388 elf32-arm.c:12476 elf32-arm.c:12566 +#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group relocation %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12624 elf32-arm.c:12783 +#: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867 msgid "local symbol index too big" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12634 elf32-arm.c:12668 +#: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752 msgid "no dynamic index information available" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12676 +#: elf32-arm.c:12760 msgid "invalid dynamic index" -msgstr "" +msgstr "არასწორი დინამიკური ინდექსი" -#: elf32-arm.c:12793 +#: elf32-arm.c:12877 msgid "dynamic index information not available" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13224 elf32-sh.c:3565 +#: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13337 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761 -#: elfnn-aarch64.c:6847 +#: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088 +#: elfnn-kvx.c:2569 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13339 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763 -#: elfnn-aarch64.c:6849 +#: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090 +#: elfnn-kvx.c:2571 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13422 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7184 +#: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798 msgid "out of range" msgstr "დიაპაზონს გარეთ" -#: elf32-arm.c:13426 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653 -#: elfnn-aarch64.c:7188 +#: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429 +#: elfnn-kvx.c:2802 msgid "unsupported relocation" -msgstr "" +msgstr "მხარდაუჭერელი გადაადგილება" -#: elf32-arm.c:13434 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661 -#: elfnn-aarch64.c:7196 +#: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437 +#: elfnn-kvx.c:2810 msgid "unknown error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: elf32-arm.c:13916 +#: elf32-arm.c:13995 #, c-format msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13920 +#: elf32-arm.c:13999 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13965 +#: elf32-arm.c:14044 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14052 +#: elf32-arm.c:14131 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14060 +#: elf32-arm.c:14139 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14395 +#: elf32-arm.c:14474 #, c-format msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა: %pB: უცნობი CPU არქიტექტურა" -#: elf32-arm.c:14433 elf32-nios2.c:2950 +#: elf32-arm.c:14512 #, c-format -msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" +msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14530 +#: elf32-arm.c:14609 #, c-format msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14567 +#: elf32-arm.c:14646 #, c-format msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14736 +#: elf32-arm.c:14816 #, c-format msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14762 +#: elf32-arm.c:14842 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14901 +#: elf32-arm.c:14981 #, c-format msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14910 +#: elf32-arm.c:14990 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14922 +#: elf32-arm.c:15002 #, c-format msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14935 +#: elf32-arm.c:15015 #, c-format msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14966 +#: elf32-arm.c:15046 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14978 +#: elf32-arm.c:15058 #, c-format msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14995 +#: elf32-arm.c:15075 #, c-format msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15031 +#: elf32-arm.c:15111 #, c-format msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15127 +#: elf32-arm.c:15207 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15135 +#: elf32-arm.c:15215 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15137 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15139 +#: elf32-arm.c:15217 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15142 +#: elf32-arm.c:15220 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15231 +#: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15148 +#: elf32-arm.c:15226 #, c-format msgid " [new ABI]" -msgstr "" +msgstr " [ახალი ABI]" -#: elf32-arm.c:15151 +#: elf32-arm.c:15229 #, c-format msgid " [old ABI]" -msgstr "" +msgstr " [ძველი ABI]" -#: elf32-arm.c:15154 +#: elf32-arm.c:15232 #, c-format msgid " [software FP]" -msgstr "" +msgstr " [პროგრამული FP]" -#: elf32-arm.c:15163 +#: elf32-arm.c:15240 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15166 elf32-arm.c:15177 +#: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15168 elf32-arm.c:15179 +#: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15174 +#: elf32-arm.c:15251 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15182 +#: elf32-arm.c:15259 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15185 +#: elf32-arm.c:15262 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15192 +#: elf32-arm.c:15269 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15196 +#: elf32-arm.c:15273 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15200 +#: elf32-arm.c:15277 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15203 +#: elf32-arm.c:15280 #, c-format msgid " [soft-float ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15206 +#: elf32-arm.c:15283 #, c-format msgid " [hard-float ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15212 +#: elf32-arm.c:15289 #, c-format msgid " [BE8]" -msgstr "" +msgstr " [BE8]" -#: elf32-arm.c:15215 +#: elf32-arm.c:15292 #, c-format msgid " [LE8]" -msgstr "" +msgstr " [LE8]" -#: elf32-arm.c:15221 +#: elf32-arm.c:15298 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: elf32-arm.c:15228 +#: elf32-arm.c:15305 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15234 +#: elf32-arm.c:15311 #, c-format msgid " [FDPIC ABI supplement]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15239 elfnn-aarch64.c:7353 +#: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: elf32-arm.c:15356 elf32-arm.c:15490 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923 -#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090 -#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1963 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 -#: elfxx-x86.c:970 elfnn-aarch64.c:7624 elfnn-loongarch.c:632 -#: elfnn-riscv.c:660 +#: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921 +#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924 +#: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962 +#: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961 +#: elfnn-riscv.c:959 #, c-format msgid "%pB: bad symbol index: %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15746 +#: elf32-arm.c:15814 #, c-format msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" msgstr "" -#: elf32-arm.c:17009 +#: elf32-arm.c:17077 #, c-format msgid "errors encountered processing file %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:17382 elflink.c:13235 elflink.c:13282 +#: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652 #, c-format msgid "could not find section %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18308 +#: elf32-arm.c:18406 #, c-format msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18572 +#: elf32-arm.c:18664 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:18599 +#: elf32-arm.c:18691 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19426 elf32-arm.c:19448 +#: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540 #, c-format msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19499 +#: elf32-arm.c:19591 #, c-format msgid "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by % bytes; cannot encode branch instruction" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19538 +#: elf32-arm.c:19630 #, c-format msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20622 +#: elf32-arm.c:20713 #, c-format msgid "error: %pB is already in final BE8 format" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20698 +#: elf32-arm.c:20790 #, c-format msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20713 +#: elf32-arm.c:20805 #, c-format msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20723 +#: elf32-arm.c:20815 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20727 +#: elf32-arm.c:20819 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20737 elf32-arm.c:20741 elf32-arm.c:20751 +#: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833 #, c-format msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20755 -#, c-format -msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20774 +#: elf32-arm.c:20852 #, c-format msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20778 +#: elf32-arm.c:20856 #, c-format msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20792 +#: elf32-arm.c:20870 #, c-format msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20798 +#: elf32-arm.c:20876 #, c-format msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" msgstr "" -#: elf32-avr.c:1508 +#: elf32-avr.c:1503 msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n" msgstr "" -#: elf32-avr.c:1516 +#: elf32-avr.c:1511 msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n" msgstr "" -#: elf32-avr.c:1524 +#: elf32-avr.c:1519 msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n" msgstr "" -#: elf32-avr.c:3339 elfnn-aarch64.c:3229 +#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231 #, c-format msgid "cannot create stub entry %s" msgstr "" #: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364 msgid "relocation should be even number" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება ლუწი რიცხვი უნდა იყოს" #: elf32-bfin.c:1589 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3499 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138 -#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4237 +#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132 +#: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2647 +#: elf32-bfin.c:2646 #, c-format msgid "%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2664 +#: elf32-bfin.c:2663 msgid "relocation references symbol not defined in the module" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2762 +#: elf32-bfin.c:2761 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2802 elf32-bfin.c:2923 +#: elf32-bfin.c:2801 elf32-bfin.c:2922 msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383 +#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2882 +#: elf32-bfin.c:2881 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3045 +#: elf32-bfin.c:3044 msgid "relocations between different segments are not supported" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3046 +#: elf32-bfin.c:3045 msgid "warning: relocation references a different segment" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 elf32-fr30.c:602 -#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1488 elf32-iq2000.c:699 -#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296 -#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1897 elf32-tilepro.c:3380 -#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 -#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750 +#: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602 +#: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296 +#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379 +#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348 +#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752 msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "" +msgstr "შიდა შეცდომა: საშიში გადატანა" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265 -#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494 -#: elfxx-mips.c:16345 +#: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264 +#: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494 +#: elfxx-mips.c:16452 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585 +#: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591 #, c-format msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589 +#: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595 #, c-format msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4920 +#: elf32-bfin.c:4925 #, c-format msgid "*** check this relocation %s" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5036 +#: elf32-bfin.c:5040 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5330 elf32-cr16.c:2719 elf32-m68k.c:4420 +#: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423 msgid "unsupported relocation type" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1120 +#: elf32-cris.c:1119 #, c-format msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1185 +#: elf32-cris.c:1184 #, c-format msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1188 +#: elf32-cris.c:1187 #, c-format msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675 -#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560 +#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674 +#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2552 msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" +msgstr "[ვისი სახელიც დაკარგულია]" -#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544 +#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2536 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against local symbol" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553 +#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2545 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1348 +#: elf32-cris.c:1347 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1365 +#: elf32-cris.c:1364 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created" msgstr "" #. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1582 +#: elf32-cris.c:1581 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1585 +#: elf32-cris.c:1584 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1956 +#: elf32-cris.c:1955 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2009 +#: elf32-cris.c:2008 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2016 +#: elf32-cris.c:2015 msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3051 +#: elf32-cris.c:3048 #, c-format msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3105 +#: elf32-cris.c:3102 #, c-format msgid "" "%pB, section %pA:\n" " relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3323 +#: elf32-cris.c:3320 #, c-format msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" @@ -2350,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: elf32-cris.c:3813 msgid "unexpected machine number" -msgstr "" +msgstr "მოულოდნელი მანქანის ნომერი" #: elf32-cris.c:3865 #, c-format @@ -2360,12 +2428,12 @@ msgstr "" #: elf32-cris.c:3868 #, c-format msgid " [v10 and v32]" -msgstr "" +msgstr " [v10 და v32]" #: elf32-cris.c:3871 #, c-format msgid " [v32]" -msgstr "" +msgstr " [v32]" #: elf32-cris.c:3915 #, c-format @@ -2387,52 +2455,52 @@ msgstr "" msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2019 +#: elf32-csky.c:2017 msgid "GOT table size out of range" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2831 +#: elf32-csky.c:2828 #, c-format msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2854 +#: elf32-csky.c:2851 #, c-format msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2928 elf32-csky.c:3086 +#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076 #, c-format msgid "%pB: machine flag conflict with target" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2941 +#: elf32-csky.c:2929 #, c-format msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2970 +#: elf32-csky.c:2958 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2987 +#: elf32-csky.c:2975 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version" msgstr "" -#: elf32-csky.c:3005 +#: elf32-csky.c:2993 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI" msgstr "" -#: elf32-csky.c:3100 +#: elf32-csky.c:3090 #, c-format msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s" msgstr "" #. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344 +#: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" msgstr "" @@ -2448,104 +2516,104 @@ msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported" msgstr "" #. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:569 elf32-ip2k.c:1484 +#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485 msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" msgstr "" -#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604 +#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603 msgid "relocation requires zero addend" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2833 +#: elf32-frv.c:2832 #, c-format msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2850 +#: elf32-frv.c:2849 msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2926 +#: elf32-frv.c:2925 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2967 +#: elf32-frv.c:2966 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3038 +#: elf32-frv.c:3037 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3075 +#: elf32-frv.c:3074 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3122 +#: elf32-frv.c:3121 msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3206 +#: elf32-frv.c:3205 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3260 +#: elf32-frv.c:3259 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3290 +#: elf32-frv.c:3289 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3319 +#: elf32-frv.c:3318 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3349 +#: elf32-frv.c:3348 msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3394 +#: elf32-frv.c:3393 msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3421 +#: elf32-frv.c:3420 msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662 +#: elf32-frv.c:3541 elf32-frv.c:3661 msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704 +#: elf32-frv.c:3582 elf32-frv.c:3703 msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746 +#: elf32-frv.c:3612 elf32-frv.c:3745 msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3918 +#: elf32-frv.c:3917 #, c-format msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:4069 +#: elf32-frv.c:4068 #, c-format msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6496 +#: elf32-frv.c:6502 #, c-format msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876 +#: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877 #, c-format msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6563 +#: elf32-frv.c:6569 #, c-format msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "" @@ -2555,17 +2623,17 @@ msgstr "" msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403 +#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1241 +#: elf32-hppa.c:1240 #, c-format msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:2580 +#: elf32-hppa.c:2579 #, c-format msgid "%pB: duplicate export stub %s" msgstr "" @@ -2575,97 +2643,107 @@ msgstr "" msgid "%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4032 +#: elf32-hppa.c:3456 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)" +msgstr "" + +#: elf32-hppa.c:3475 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)" +msgstr "" + +#: elf32-hppa.c:4090 #, c-format msgid "%s has both normal and TLS relocs" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4050 +#: elf32-hppa.c:4108 #, c-format msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4109 +#: elf32-hppa.c:4167 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4413 +#: elf32-hppa.c:4471 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1450 -#, c-format -msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %# in section `%pA' failed" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1266 +#: elf32-i386.c:1300 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5497 elf32-tilepro.c:1548 -#: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 -#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:586 elfnn-riscv.c:568 +#: elf32-i386.c:1586 +#, c-format +msgid "%pB: bad reloc offset (%# > %#) for section `%pA'" +msgstr "" + +#: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546 +#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766 +#: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1767 +#: elf32-i386.c:1843 #, c-format msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1822 elf64-x86-64.c:2343 +#: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964 #, c-format msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2385 elf64-x86-64.c:2806 elfnn-riscv.c:2271 +#: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2418 elf32-i386.c:3710 elf32-i386.c:3858 elf64-x86-64.c:2863 -#: elf64-x86-64.c:4410 elf64-x86-64.c:4573 elfnn-riscv.c:2144 -#: elfnn-riscv.c:2967 elfnn-riscv.c:3041 +#: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503 +#: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604 +#: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585 #, c-format msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2596 +#: elf32-i386.c:2672 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2631 elf64-x86-64.c:3077 +#: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726 msgid "hidden symbol" -msgstr "" +msgstr "დამალული სიმბოლო" -#: elf32-i386.c:2634 elf64-x86-64.c:3080 +#: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729 msgid "internal symbol" -msgstr "" +msgstr "შიდა სიმბოლო" -#: elf32-i386.c:2637 elf64-x86-64.c:3083 +#: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732 msgid "protected symbol" -msgstr "" +msgstr "დაცული სიმბოლო" -#: elf32-i386.c:2640 elf64-x86-64.c:3086 +#: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735 msgid "symbol" msgstr "სიმბოლო" -#: elf32-i386.c:2646 +#: elf32-i386.c:2722 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2659 +#: elf32-i386.c:2735 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:4061 elf64-x86-64.c:4784 -msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n" +#: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645 +msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n" msgstr "" #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934 @@ -2676,25 +2754,25 @@ msgstr "" msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." msgstr "" -#: elf32-ip2k.c:1297 +#: elf32-ip2k.c:1298 #, c-format msgid "ip2k linker: missing page instruction at %# (dest = %#)" msgstr "" -#: elf32-ip2k.c:1316 +#: elf32-ip2k.c:1317 #, c-format msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %# (dest = %#)" msgstr "" -#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145 +#: elf32-lm32.c:608 msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" msgstr "" -#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582 +#: elf32-lm32.c:663 msgid "global pointer relative address out of range" msgstr "" -#: elf32-lm32.c:960 +#: elf32-lm32.c:959 #, c-format msgid "internal error: addend should be zero for %s" msgstr "" @@ -2703,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1134 elf32-microblaze.c:1182 +#: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195 #, c-format msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" msgstr "" @@ -2713,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900 +#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "" @@ -2721,17 +2799,17 @@ msgstr "" #: elf32-m32r.c:3305 #, c-format msgid ": m32r instructions" -msgstr "" +msgstr ": m32r ინსტრუქციები" #: elf32-m32r.c:3306 #, c-format msgid ": m32rx instructions" -msgstr "" +msgstr ": m32rx ინსტრუქციები" #: elf32-m32r.c:3307 #, c-format msgid ": m32r2 instructions" -msgstr "" +msgstr ": m32r2 ინსტრუქციები" #: elf32-m68hc1x.c:1135 #, c-format @@ -2776,12 +2854,12 @@ msgstr "" #: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497 #, c-format msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "" +msgstr "[abi=32-ბიტიანი მთელ. რიცხვ, " #: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499 #, c-format msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "" +msgstr "[abi=16-ბიტიანი მთელ. რიცხვ, " #: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502 #, c-format @@ -2796,17 +2874,17 @@ msgstr "" #: elf32-m68hc1x.c:1428 #, c-format msgid "cpu=HC11]" -msgstr "" +msgstr "cpu=HC11]" #: elf32-m68hc1x.c:1430 #, c-format msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "" +msgstr "cpu=HCS12]" #: elf32-m68hc1x.c:1432 #, c-format msgid "cpu=HC12]" -msgstr "" +msgstr "cpu=HC12]" #: elf32-m68hc1x.c:1435 #, c-format @@ -2823,21 +2901,21 @@ msgstr "" msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3576 elf32-ppc.c:3584 +#: elf32-m68k.c:1156 elf32-m68k.c:1164 elf32-ppc.c:3570 elf32-ppc.c:3578 #, c-format msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8053 vms-alpha.c:8069 +#: elf32-m68k.c:1279 elf32-m68k.c:1280 vms-alpha.c:8089 vms-alpha.c:8105 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" -#: elf32-m68k.c:1731 +#: elf32-m68k.c:1730 #, c-format msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1738 +#: elf32-m68k.c:1737 #, c-format msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" msgstr "" @@ -2868,28 +2946,28 @@ msgstr "" msgid "private flags = 0x%lx" msgstr "" -#: elf32-metag.c:1857 +#: elf32-metag.c:1856 #, c-format msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported" msgstr "" -#: elf32-metag.c:1860 +#: elf32-metag.c:1859 #, c-format msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" msgstr "" -#: elf32-microblaze.c:1577 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446 -#: elfxx-tilegx.c:3415 +#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452 +#: elfxx-tilegx.c:3417 #, c-format msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" msgstr "" -#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3333 +#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334 msgid "literal relocation occurs for an external symbol" msgstr "" #: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558 -#: elfn32-mips.c:3374 +#: elfn32-mips.c:3376 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "" @@ -2906,297 +2984,264 @@ msgstr "" msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2671 +#: elf32-msp430.c:2673 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2772 +#: elf32-msp430.c:2774 #, c-format msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2784 +#: elf32-msp430.c:2786 #, c-format msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2797 +#: elf32-msp430.c:2799 #, c-format msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2808 +#: elf32-msp430.c:2810 #, c-format msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2821 +#: elf32-msp430.c:2823 #, c-format msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2833 +#: elf32-msp430.c:2835 #, c-format msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2858 +#: elf32-msp430.c:2860 #, c-format msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:3674 +#: elf32-nds32.c:3680 #, c-format msgid "error: can't find symbol: %s" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა: ვერ ვპოულობ სიმბოლოს: %s" -#: elf32-nds32.c:5573 +#: elf32-nds32.c:5579 #, c-format msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5699 +#: elf32-nds32.c:5705 #, c-format msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5740 +#: elf32-nds32.c:5746 #, c-format msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5762 +#: elf32-nds32.c:5768 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6688 +#: elf32-nds32.c:6694 #, c-format msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6736 +#: elf32-nds32.c:6742 #, c-format msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6750 +#: elf32-nds32.c:6756 #, c-format msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6838 +#: elf32-nds32.c:6844 #, c-format msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6848 +#: elf32-nds32.c:6854 #, c-format msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6875 +#: elf32-nds32.c:6881 #, c-format msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6906 +#: elf32-nds32.c:6912 #, c-format msgid ": n1 instructions" -msgstr "" +msgstr ": n1 ინსტრუქციები" -#: elf32-nds32.c:6909 +#: elf32-nds32.c:6915 #, c-format msgid ": n1h instructions" -msgstr "" +msgstr ": n1h ინსტრუქციები" -#: elf32-nds32.c:9358 +#: elf32-nds32.c:9364 #, c-format msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:9622 +#: elf32-nds32.c:9628 #, c-format msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12887 +#: elf32-nds32.c:12893 #, c-format msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12906 +#: elf32-nds32.c:12912 #, c-format msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:13189 elfxx-mips.c:13501 reloc.c:8651 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:2934 -#, c-format -msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:3826 -#, c-format -msgid "global pointer relative relocation at address %# when _gp not defined\n" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:3856 -#, c-format -msgid "unable to reach %s (at %#) from the global pointer (at %#) because the offset (%) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:931 -msgid "relocation out of range" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:5360 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1258 +#: elf32-or1k.c:1256 #, c-format msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1366 +#: elf32-or1k.c:1375 #, c-format msgid "%pB: unknown relocation type %d" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1420 +#: elf32-or1k.c:1429 #, c-format msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1536 +#: elf32-or1k.c:1542 #, c-format msgid "%pB: addend should be zero for got relocations" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1553 +#: elf32-or1k.c:1559 #, c-format msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1567 elf32-or1k.c:1582 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571 +#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1596 +#: elf32-or1k.c:1602 #, c-format msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1680 +#: elf32-or1k.c:1686 #, c-format msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1859 +#: elf32-or1k.c:1865 #, c-format msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:2193 +#: elf32-or1k.c:2199 #, c-format msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:3307 +#: elf32-or1k.c:3313 #, c-format msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1748 +#: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1633 +#: elf32-ppc.c:1627 #, c-format msgid "corrupt %s section in %pB" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1652 +#: elf32-ppc.c:1646 #, c-format msgid "unable to read in %s section from %pB" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1694 +#: elf32-ppc.c:1688 #, c-format msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1743 +#: elf32-ppc.c:1737 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1762 +#: elf32-ppc.c:1756 msgid "failed to compute new APUinfo section" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1765 +#: elf32-ppc.c:1759 msgid "failed to install new APUinfo section" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2873 +#: elf32-ppc.c:2867 #, c-format msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3592 elf32-ppc.c:3600 +#: elf32-ppc.c:3586 elf32-ppc.c:3594 #, c-format msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3622 elf32-ppc.c:3630 +#: elf32-ppc.c:3616 elf32-ppc.c:3624 #, c-format msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3638 elf32-ppc.c:3646 +#: elf32-ppc.c:3632 elf32-ppc.c:3640 #, c-format msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3713 elf32-ppc.c:3722 +#: elf32-ppc.c:3707 elf32-ppc.c:3716 #, c-format msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3751 elf32-ppc.c:3760 +#: elf32-ppc.c:3745 elf32-ppc.c:3754 #, c-format msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3824 +#: elf32-ppc.c:3818 #, c-format msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3832 +#: elf32-ppc.c:3826 #, c-format msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3903 +#: elf32-ppc.c:3897 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3922 +#: elf32-ppc.c:3916 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" msgstr "" @@ -3210,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "bss-plt forced by profiling" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4605 elf64-ppc.c:8478 +#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" msgstr "" @@ -3218,41 +3263,45 @@ msgstr "" #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4635 elf64-ppc.c:8543 +#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582 #, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454 -#: elfxx-tilegx.c:2494 +#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464 +#: elfxx-tilegx.c:2495 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7439 +#: elf32-ppc.c:6512 +msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:7454 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7477 +#: elf32-ppc.c:7492 msgid "%H: fixup branch overflow\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7517 elf32-ppc.c:7555 +#: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7619 +#: elf32-ppc.c:7634 #, c-format msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7655 +#: elf32-ppc.c:7670 #, c-format msgid "%pB: reloc %#x unsupported" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7943 +#: elf32-ppc.c:7953 #, c-format msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" msgstr "" @@ -3265,58 +3314,66 @@ msgstr "" #. local won't have the +32k reloc addend trick marking #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:7975 +#: elf32-ppc.c:7985 #, c-format msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8154 +#: elf32-ppc.c:8163 #, c-format msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8493 elf32-ppc.c:8524 elf32-ppc.c:8627 elf32-ppc.c:8727 +#: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735 #, c-format msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8905 elf32-ppc.c:8926 +#: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9008 +#: elf32-ppc.c:9016 #, c-format msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9037 +#: elf32-ppc.c:9045 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9119 +#: elf32-ppc.c:9127 #, c-format msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:10000 +#: elf32-ppc.c:10009 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:10004 elf64-ppc.c:18281 +#: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:10049 +#: elf32-ppc.c:10058 #, c-format msgid "%s not defined in linker created %pA" msgstr "" -#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475 +#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477 #, c-format msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" msgstr "" +#: elf32-pru.c:931 +msgid "relocation out of range" +msgstr "" + +#: elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2649 +msgid "dangerous relocation" +msgstr "საშიში გადატანა" + #: elf32-rl78.c:551 msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow" msgstr "" @@ -3358,7 +3415,7 @@ msgstr "" #: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254 #, c-format msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" -msgstr "" +msgstr "- %pB 64-ბიტიანია, %pB კი არა" #: elf32-rl78.c:1281 #, c-format @@ -3398,216 +3455,221 @@ msgstr "" msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3184 +#: elf32-rx.c:3185 #, c-format msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3187 +#: elf32-rx.c:3188 #, c-format msgid " the input file's flags: %s" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3189 +#: elf32-rx.c:3190 #, c-format msgid " the output file's flags: %s" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3796 +#: elf32-rx.c:3797 #, c-format msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3804 +#: elf32-rx.c:3805 #, c-format msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" msgstr "" -#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976 +#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" msgstr "" -#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3853 +#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "" -#: elf32-score.c:2747 +#: elf32-score.c:2737 msgid "address not word aligned" msgstr "" -#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635 +#: elf32-score.c:2818 elf32-score7.c:2625 #, c-format msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" msgstr "" -#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689 +#: elf32-score.c:2872 elf32-score7.c:2679 #, c-format msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" msgstr "" -#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797 +#: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260 +#, c-format +msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796 #, c-format msgid " [pic]" msgstr "" -#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 +#: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800 #, c-format msgid " [fix dep]" msgstr "" -#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848 +#: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847 #, c-format msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "" -#: elf32-sh.c:532 +#: elf32-sh.c:533 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3752 +#: elf32-sh.c:3755 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3782 elf32-sh.c:3798 +#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3814 +#: elf32-sh.c:3817 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3830 +#: elf32-sh.c:3833 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3960 elf32-sh.c:4355 +#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4458 +#: elf32-sh.c:4461 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4577 +#: elf32-sh.c:4580 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#" msgstr "" #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. -#: elf32-sh.c:4595 +#: elf32-sh.c:4598 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xd4??)" -#: elf32-sh.c:4603 +#: elf32-sh.c:4606 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xc7??)" -#: elf32-sh.c:4610 +#: elf32-sh.c:4613 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xd1??)" -#: elf32-sh.c:4617 +#: elf32-sh.c:4620 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x310c)" -#: elf32-sh.c:4624 +#: elf32-sh.c:4627 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x410b)" -#: elf32-sh.c:4631 +#: elf32-sh.c:4634 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x34cc)" -#: elf32-sh.c:4666 +#: elf32-sh.c:4669 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4684 +#: elf32-sh.c:4687 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xd0??: mov.l)" -#: elf32-sh.c:4693 +#: elf32-sh.c:4696 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x0?12: stc)" -#: elf32-sh.c:4700 +#: elf32-sh.c:4703 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" -msgstr "" +msgstr "%pB(%pA+%#): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x0?ce: mov.l)" -#: elf32-sh.c:4815 +#: elf32-sh.c:4818 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4883 +#: elf32-sh.c:4886 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5011 +#: elf32-sh.c:5014 #, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5018 +#: elf32-sh.c:5021 #, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5486 elf32-sh.c:5568 +#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5492 elf32-sh.c:5573 +#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5523 +#: elf32-sh.c:5526 #, c-format msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5730 elf64-alpha.c:4663 +#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648 #, c-format msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5845 +#: elf32-sh.c:5848 #, c-format msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5857 +#: elf32-sh.c:5860 #, c-format msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5898 +#: elf32-sh.c:5901 #, c-format msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5911 +#: elf32-sh.c:5914 #, c-format msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" msgstr "" @@ -3627,53 +3689,53 @@ msgstr "" msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing" msgstr "" -#: elf32-spu.c:737 +#: elf32-spu.c:734 msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:745 +#: elf32-spu.c:742 msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:765 +#: elf32-spu.c:762 msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:806 +#: elf32-spu.c:803 #, c-format msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1032 +#: elf32-spu.c:1029 #, c-format msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1382 +#: elf32-spu.c:1379 #, c-format msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1912 +#: elf32-spu.c:1909 #, c-format msgid "%pB is not allowed to define %s" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1920 +#: elf32-spu.c:1917 #, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1954 +#: elf32-spu.c:1951 #, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1983 +#: elf32-spu.c:1981 msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15308 +#: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "" @@ -3704,7 +3766,7 @@ msgstr "" #: elf32-spu.c:4027 msgid " calls:\n" -msgstr "" +msgstr " გამოძახებები:\n" #: elf32-spu.c:4342 #, c-format @@ -3714,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: elf32-spu.c:4346 #, c-format msgid "%s duplicated\n" -msgstr "" +msgstr "%s დუბლირებულია\n" #: elf32-spu.c:4353 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" @@ -3731,95 +3793,96 @@ msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" msgstr "" #: elf32-spu.c:4692 -msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" +msgid "%P: auto overlay error: %E\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4713 +#: elf32-spu.c:4712 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4714 +#: elf32-spu.c:4713 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4724 +#: elf32-spu.c:4723 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4743 +#: elf32-spu.c:4742 msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4746 -msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" +#: elf32-spu.c:4745 +msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4815 +#: elf32-spu.c:4814 msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "" -#: elf32-spu.c:5051 +#: elf32-spu.c:5050 #, c-format msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:1588 +#: elf32-tic6x.c:1587 msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:1593 +#: elf32-tic6x.c:1592 msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:2434 +#: elf32-tic6x.c:2426 #, c-format msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3498 +#: elf32-tic6x.c:3492 #, c-format msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3507 +#: elf32-tic6x.c:3501 #, c-format msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634 +#: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628 #, c-format msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653 +#: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647 #, c-format msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671 +#: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665 #, c-format msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688 +#: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682 #, c-format msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3711 +#: elf32-tic6x.c:3705 #, c-format msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3730 +#: elf32-tic6x.c:3724 #, c-format msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" msgstr "" -#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2694 -#: elfnn-aarch64.c:9831 elfnn-loongarch.c:3845 elfnn-riscv.c:3264 +#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762 +#: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379 +#: elfnn-riscv.c:3801 #, c-format msgid "discarded output section: `%pA'" msgstr "" @@ -3853,221 +3916,221 @@ msgstr "" msgid "failed to find previous HI16 reloc" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2306 +#: elf32-v850.c:2309 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2310 +#: elf32-v850.c:2313 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2314 +#: elf32-v850.c:2317 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2535 +#: elf32-v850.c:2539 #, c-format msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2551 +#: elf32-v850.c:2555 #, c-format msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2566 +#: elf32-v850.c:2570 #, c-format msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2598 +#: elf32-v850.c:2602 #, c-format msgid " alignment of 8-byte entities: " msgstr "" -#: elf32-v850.c:2601 +#: elf32-v850.c:2605 #, c-format msgid "4-byte" -msgstr "" +msgstr "4-ბაიტიანი" -#: elf32-v850.c:2602 +#: elf32-v850.c:2606 #, c-format msgid "8-byte" -msgstr "" +msgstr "8-ბაიტიანი" -#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615 +#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 #, c-format msgid "not set" -msgstr "" +msgstr "არაა დაყენებული" -#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639 -#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661 +#: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643 +#: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665 #, c-format msgid "unknown: %x" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2610 -#, c-format -msgid " size of doubles: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2613 -#, c-format -msgid "4-bytes" -msgstr "" +msgstr "უცნობი: %x" #: elf32-v850.c:2614 #, c-format +msgid " size of doubles: " +msgstr " ორმაგების ზომა: " + +#: elf32-v850.c:2617 +#, c-format +msgid "4-bytes" +msgstr "4-ბაიტიანი" + +#: elf32-v850.c:2618 +#, c-format msgid "8-bytes" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2622 -#, c-format -msgid " FPU support required: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2625 -#, c-format -msgid "FPU-2.0" -msgstr "" +msgstr "8-ბაიტიანი" #: elf32-v850.c:2626 #, c-format -msgid "FPU-3.0" -msgstr "" +msgid " FPU support required: " +msgstr " FPU-ის მხარდაჭერა აუცილებელია: " -#: elf32-v850.c:2627 +#: elf32-v850.c:2629 +#, c-format +msgid "FPU-2.0" +msgstr "FPU-2.0" + +#: elf32-v850.c:2630 +#, c-format +msgid "FPU-3.0" +msgstr "FPU-3.0" + +#: elf32-v850.c:2631 #, c-format msgid "none" -msgstr "" +msgstr "არცერთი" -#: elf32-v850.c:2634 +#: elf32-v850.c:2638 #, c-format msgid "SIMD use: " -msgstr "" +msgstr "SIMD-ის გამოყენება: " -#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659 +#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663 #, c-format msgid "yes" msgstr "დიახ" -#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660 +#: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664 #, c-format msgid "no" -msgstr "" +msgstr "არა" -#: elf32-v850.c:2645 +#: elf32-v850.c:2649 #, c-format msgid "CACHE use: " -msgstr "" +msgstr "CACHE-ის გამოყენება: " -#: elf32-v850.c:2656 +#: elf32-v850.c:2660 #, c-format msgid "MMU use: " -msgstr "" +msgstr "MMU-ის გამოყენება: " -#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879 +#: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883 #, c-format msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" msgstr "" #. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2897 +#: elf32-v850.c:2901 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "" -#: elf32-v850.c:2902 +#: elf32-v850.c:2906 #, c-format msgid "unknown v850 architecture" -msgstr "" +msgstr "უცნობი v850 არქიტექტურა" -#: elf32-v850.c:2904 +#: elf32-v850.c:2908 #, c-format msgid "v850 E3 architecture" -msgstr "" +msgstr "v850 E3 არქიტექტურა" -#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913 +#: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917 #, c-format msgid "v850 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2914 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2915 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2916 -#, c-format -msgid "v850e2 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2917 -#, c-format -msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "" +msgstr "v850 არქიტექტურა" #: elf32-v850.c:2918 #, c-format -msgid "v850e3v5 architecture" -msgstr "" +msgid "v850e architecture" +msgstr "v850e არქიტექტურა" -#: elf32-v850.c:3591 elf32-v850.c:3830 +#: elf32-v850.c:2919 +#, c-format +msgid "v850e1 architecture" +msgstr "v850e1 არქიტექტურა" + +#: elf32-v850.c:2920 +#, c-format +msgid "v850e2 architecture" +msgstr "v850e2 არქიტექტურა" + +#: elf32-v850.c:2921 +#, c-format +msgid "v850e2v3 architecture" +msgstr "v850e2v3 არქიტექტურა" + +#: elf32-v850.c:2922 +#, c-format +msgid "v850e3v5 architecture" +msgstr "v850e3v5 არქიტექტურა" + +#: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" msgstr "" -#: elf32-v850.c:3601 elf32-v850.c:3840 +#: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" msgstr "" -#: elf32-v850.c:3647 elf32-v850.c:3875 +#: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" msgstr "" -#: elf32-v850.c:3687 +#: elf32-v850.c:3692 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" msgstr "" -#: elf32-vax.c:539 +#: elf32-vax.c:537 #, c-format msgid " [nonpic]" msgstr "" -#: elf32-vax.c:542 +#: elf32-vax.c:540 #, c-format msgid " [d-float]" msgstr "" -#: elf32-vax.c:545 +#: elf32-vax.c:543 #, c-format msgid " [g-float]" msgstr "" -#: elf32-vax.c:631 +#: elf32-vax.c:629 #, c-format msgid "%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT addend of %" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1388 +#: elf32-vax.c:1389 #, c-format msgid "%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1514 +#: elf32-vax.c:1515 #, c-format msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1521 +#: elf32-vax.c:1522 #, c-format msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" msgstr "" @@ -4080,67 +4143,67 @@ msgstr "" #: elf32-xgate.c:506 #, c-format msgid "cpu=XGATE]" -msgstr "" +msgstr "cpu=XGATE]" #: elf32-xgate.c:508 #, c-format msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "" -#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345 +#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:998 +#: elf32-xtensa.c:996 #, c-format msgid "%pB(%pA): invalid property table" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2733 +#: elf32-xtensa.c:2732 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2816 elf32-xtensa.c:2939 +#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938 msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2916 +#: elf32-xtensa.c:2915 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3129 +#: elf32-xtensa.c:3128 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3435 +#: elf32-xtensa.c:3434 #, c-format msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:4734 elf32-xtensa.c:4742 +#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072 +#: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:7813 +#: elf32-xtensa.c:7815 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:9671 +#: elf32-xtensa.c:9673 msgid "invalid relocation address" -msgstr "" +msgstr "არასწორი გადაადგილების მისამართი" -#: elf32-xtensa.c:9762 +#: elf32-xtensa.c:9764 msgid "overflow after relaxation" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:10908 +#: elf32-xtensa.c:10910 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" msgstr "" @@ -4160,67 +4223,72 @@ msgstr "" msgid "%pB: unsupported arch %#x" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:474 +#: elf64-alpha.c:472 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15391 -#: elfnn-loongarch.c:1566 +#: elf64-alpha.c:1983 #, c-format -msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" +msgid "%pB: dynamic relocation against a local symbol in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2454 +#: elf64-alpha.c:2435 #, c-format msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2992 elf64-alpha.c:3187 +#: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016 +#, c-format +msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400 +#: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385 #, c-format msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4456 +#: elf64-alpha.c:4441 #, c-format msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619 +#: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917 +#: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<უცნობი>" -#: elf64-alpha.c:4487 +#: elf64-alpha.c:4472 #, c-format msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4545 +#: elf64-alpha.c:4530 #, c-format msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4580 +#: elf64-alpha.c:4565 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4646 +#: elf64-alpha.c:4631 #, c-format msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4671 +#: elf64-alpha.c:4656 #, c-format msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" #. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf64-bpf.c:557 +#: elf64-bpf.c:344 msgid "internal error: relocation not supported" msgstr "" @@ -4229,243 +4297,247 @@ msgstr "" msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:2032 +#: elf64-hppa.c:2037 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:3236 +#: elf64-hppa.c:3241 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:599 elfnn-ia64.c:640 +#: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641 #, c-format msgid "%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or indirect branch" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293 +#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670 +#: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673 #, c-format msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680 +#: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683 #, c-format msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953 +#: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956 #, c-format msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021 +#: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024 #, c-format msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084 +#: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087 #, c-format msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222 +#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225 #, c-format msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225 +#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228 #, c-format msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228 +#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231 #, c-format msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425 +#: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428 msgid "unsupported reloc" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463 +#: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466 #, c-format msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in section `%pA'." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480 +#: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483 #, c-format msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size %# (> 0x1000000)." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741 +#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742 #, c-format msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750 +#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751 #, c-format msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759 +#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760 #, c-format msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768 +#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769 #, c-format msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778 +#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779 #, c-format msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5298 +#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518 #, c-format msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5305 +#: elf64-ia64-vms.c:5157 #, c-format msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5322 +#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547 #, c-format msgid "warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in %pB" msgstr "" -#: elf64-mips.c:4099 +#: elf64-mips.c:4102 #, c-format msgid "%pB(%pA): relocation % has invalid symbol index %ld" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:984 +#: elf64-mmix.c:980 msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1168 +#: elf64-mmix.c:1164 msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1195 +#: elf64-mmix.c:1191 #, c-format msgid "" "%pB: Internal inconsistency error for value for\n" " linker-allocated global register: linked: %# != relaxed: %#" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1619 +#: elf64-mmix.c:1615 #, c-format msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1625 +#: elf64-mmix.c:1621 #, c-format msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1670 +#: elf64-mmix.c:1666 #, c-format msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1676 +#: elf64-mmix.c:1672 #, c-format msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1713 +#: elf64-mmix.c:1709 #, c-format msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1742 +#: elf64-mmix.c:1738 #, c-format msgid "%pB: LOCAL directive: register $% is not a local register; first global register is $%" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:2157 +#: elf64-mmix.c:2153 #, c-format msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:2212 +#: elf64-mmix.c:2208 msgid "register section has contents\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:2402 +#: elf64-mmix.c:2399 #, c-format msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:1356 +#: elf64-ppc.c:1361 #, c-format msgid "warning: %s should be used rather than %s" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4306 +#: elf64-ppc.c:4302 #, c-format msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4487 +#: elf64-ppc.c:4485 #, c-format msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5082 +#: elf64-ppc.c:5107 #, c-format msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5472 +#: elf64-ppc.c:5277 +msgid "%H: %s reloc unsupported here\n" +msgstr "%H: %s reloc აქ მხარდაჭერილი არაა\n" + +#: elf64-ppc.c:5500 #, c-format msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5480 +#: elf64-ppc.c:5508 #, c-format msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5507 +#: elf64-ppc.c:5535 #, c-format msgid " [abiv%ld]" -msgstr "" +msgstr " [abiv%ld]" -#: elf64-ppc.c:6804 +#: elf64-ppc.c:6845 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7071 +#: elf64-ppc.c:7112 #, c-format msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7326 +#: elf64-ppc.c:7363 #, c-format msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7415 +#: elf64-ppc.c:7454 #, c-format msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7425 +#: elf64-ppc.c:7464 #, c-format msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7447 +#: elf64-ppc.c:7486 #, c-format msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "" @@ -4477,158 +4549,159 @@ msgstr "" #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code #. making tail calls, because the tail call might go via the #. resolver and thus overwrite the proper saved r2. -#: elf64-ppc.c:7948 +#: elf64-ppc.c:7987 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7956 +#: elf64-ppc.c:7995 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8272 +#: elf64-ppc.c:8311 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8707 elf64-ppc.c:9422 +#: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462 #, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9379 +#: elf64-ppc.c:9419 #, c-format msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9600 +#: elf64-ppc.c:9640 #, c-format msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10495 +#: elf64-ppc.c:10536 #, c-format msgid "warning: discarding dynamic section %s" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11630 +#: elf64-ppc.c:11692 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11780 +#: elf64-ppc.c:11842 #, c-format msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11807 +#: elf64-ppc.c:11869 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11871 elf64-ppc.c:12123 elf64-ppc.c:14689 +#: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748 #, c-format msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:12322 +#: elf64-ppc.c:12381 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:13349 +#: elf64-ppc.c:13412 #, c-format msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14871 +#: elf64-ppc.c:14929 msgid "__tls_get_addr call offset overflow" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15211 elf64-ppc.c:15230 +#: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291 #, c-format msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15316 +#: elf64-ppc.c:15380 #, c-format -msgid "linker stubs in %u group\n" -msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" +msgid "linker stubs in %u group" +msgid_plural "linker stubs in %u groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: elf64-ppc.c:15323 +#: elf64-ppc.c:15387 #, c-format msgid "" -"%s branch %lu\n" +"%s, iter %u\n" +" branch %lu\n" " long branch %lu\n" " plt call %lu\n" " global entry %lu" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15705 +#: elf64-ppc.c:15769 #, c-format msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15707 +#: elf64-ppc.c:15771 #, c-format msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:16491 +#: elf64-ppc.c:16555 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:16497 +#: elf64-ppc.c:16561 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17154 +#: elf64-ppc.c:17212 #, c-format msgid "%H: %s against %pT is not supported\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17430 +#: elf64-ppc.c:17488 #, c-format msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17522 +#: elf64-ppc.c:17575 #, c-format msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17577 +#: elf64-ppc.c:17630 #, c-format msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17846 +#: elf64-ppc.c:17899 #, c-format msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17869 +#: elf64-ppc.c:17922 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:18014 +#: elf64-ppc.c:18067 #, c-format msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" msgstr "" -#: elf64-s390.c:2457 +#: elf64-s390.c:2752 #, c-format msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" msgstr "" -#: elf64-s390.c:3066 +#: elf64-s390.c:3415 #, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): misaligned symbol `%s' (%#) for relocation %s" +msgid "%pB(%pA+%#): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#) in %pB" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1525 +#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601 #, c-format msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" msgstr "" @@ -4658,126 +4731,141 @@ msgstr "" msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1481 +#: elf64-x86-64.c:1690 msgid "hidden symbol " -msgstr "" +msgstr "დამალული სიმბოლო " -#: elf64-x86-64.c:1484 +#: elf64-x86-64.c:1693 msgid "internal symbol " -msgstr "" +msgstr "შიდა სიმბოლო " -#: elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:1491 +#: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700 msgid "protected symbol " -msgstr "" +msgstr "დაცული სიმბოლო " -#: elf64-x86-64.c:1493 +#: elf64-x86-64.c:1702 msgid "symbol " -msgstr "" +msgstr "სიმბოლო " -#: elf64-x86-64.c:1499 +#: elf64-x86-64.c:1708 msgid "undefined " -msgstr "" +msgstr "აღუწერელი " -#: elf64-x86-64.c:1509 +#: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901 msgid "a shared object" -msgstr "" +msgstr "გაზიარებული ობიექტი" -#: elf64-x86-64.c:1511 +#: elf64-x86-64.c:1720 msgid "; recompile with -fPIC" -msgstr "" +msgstr "; გადააკომპილეთ პარამეტრით -fPIC" -#: elf64-x86-64.c:1516 +#: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907 msgid "a PIE object" -msgstr "" +msgstr "PIE ობიექტი" -#: elf64-x86-64.c:1518 +#: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909 msgid "a PDE object" -msgstr "" +msgstr "PDE ობიექტი" -#: elf64-x86-64.c:1520 +#: elf64-x86-64.c:1729 msgid "; recompile with -fPIE" -msgstr "" +msgstr "; გადააკომპილეთ პარამეტრით -fPIE" -#: elf64-x86-64.c:1524 +#: elf64-x86-64.c:1733 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2029 +#: elf64-x86-64.c:2566 +#, c-format +msgid "%pB: bad reloc offset (%# > %#) for section `%pA'" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:2630 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2173 +#: elf64-x86-64.c:2791 #, c-format msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2832 elfnn-aarch64.c:5556 elfnn-riscv.c:2111 +#: elf64-x86-64.c:3046 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3092 +#: elf64-x86-64.c:3741 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3106 +#: elf64-x86-64.c:3755 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3396 +#: elf64-x86-64.c:4045 #, c-format msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in section `%pA' is out of range" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3539 elflink.c:13706 -msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" -msgstr "" +#: elf64-x86-64.c:4197 +msgid "%P: corrupt input: %pB\n" +msgstr "%P: დაზიანებული შეყვანა: %pB\n" -#: elf64-x86-64.c:4223 +#: elf64-x86-64.c:5066 #, c-format msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4384 +#: elf64-x86-64.c:5225 #, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4452 +#: elf64-x86-64.c:5301 #, c-format -msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4505 +#: elf64-x86-64.c:5354 #, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" +msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" msgstr "" -#: elfcode.h:329 +#: elf64-x86-64.c:5505 +#, c-format +msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n" +msgstr "" + +#: elfcode.h:342 #, c-format msgid "warning: %pB has a section extending past end of file" msgstr "" -#: elfcode.h:777 +#: elfcode.h:790 #, c-format msgid "warning: %pB has a corrupt string table index" msgstr "" -#: elfcode.h:824 +#: elfcode.h:838 #, c-format msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment" msgstr "" -#: elfcode.h:1011 +#: elfcode.h:1056 #, c-format msgid "%pB: %pA+%: relocation addend % too large" msgstr "" -#: elfcode.h:1265 +#: elfcode.h:1321 #, c-format msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" msgstr "" @@ -4787,967 +4875,1254 @@ msgstr "" msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file" msgstr "" -#: elflink.c:1410 +#: elflink.c:1477 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:1416 +#: elflink.c:1483 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "" -#: elflink.c:1422 +#: elflink.c:1489 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "" -#: elflink.c:1428 +#: elflink.c:1495 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:2140 +#: elflink.c:2207 #, c-format msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:2601 +#: elflink.c:2720 #, c-format msgid "%pB: version node not found for symbol %s" msgstr "" -#: elflink.c:2692 +#: elflink.c:2819 #, c-format msgid "%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in section `%pA'" msgstr "" -#: elflink.c:2704 +#: elflink.c:2831 #, c-format msgid "%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section `%pA' when the object file has no symbol table" msgstr "" -#: elflink.c:2915 +#: elflink.c:3017 #, c-format msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:3244 +#: elflink.c:3350 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "" -#: elflink.c:3304 +#: elflink.c:3407 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" msgstr "" -#: elflink.c:4266 +#: elflink.c:4363 +msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n" +msgstr "" + +#: elflink.c:4431 +msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n" +msgstr "" + +#: elflink.c:4462 #, c-format msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" msgstr "" -#: elflink.c:4749 +#: elflink.c:4945 #, c-format msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" msgstr "" -#: elflink.c:4817 +#: elflink.c:5015 #, c-format msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" msgstr "" -#: elflink.c:4965 +#: elflink.c:5164 #, c-format msgid "%pB: not enough version information" msgstr "" -#: elflink.c:5003 +#: elflink.c:5202 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "" -#: elflink.c:5040 +#: elflink.c:5239 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" msgstr "" -#: elflink.c:5459 +#: elflink.c:5525 +#, c-format +msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB" +msgstr "" + +#: elflink.c:5532 +msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." +msgstr "" + +#: elflink.c:5554 +msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." +msgstr "" + +#: elflink.c:5697 #, c-format msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" msgstr "" -#: elflink.c:6519 +#: elflink.c:6812 #, c-format msgid "%pB: stack size specified and %s set" msgstr "" -#: elflink.c:6523 +#: elflink.c:6816 #, c-format msgid "%pB: %s not absolute" -msgstr "" +msgstr "%pB: %s აბსოლუტური არაა" -#: elflink.c:6735 +#: elflink.c:7028 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "" -#: elflink.c:7124 +#: elflink.c:7419 +msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option" +msgstr "" + +#: elflink.c:7425 msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option" msgstr "" -#: elflink.c:7181 +#: elflink.c:7487 +#, c-format +msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)" +msgstr "" + +#: elflink.c:7493 #, c-format msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)" msgstr "" -#: elflink.c:7186 +#: elflink.c:7501 +#, c-format +msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section" +msgstr "" + +#: elflink.c:7507 #, c-format msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" msgstr "" -#: elflink.c:7189 +#: elflink.c:7510 msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker" msgstr "" -#: elflink.c:7343 +#: elflink.c:7664 #, c-format msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "" -#: elflink.c:8934 +#: elflink.c:9284 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "" -#: elflink.c:9097 elflink.c:9105 +#: elflink.c:9447 elflink.c:9455 msgid "division by zero" msgstr "ნულზე გაყოფა" -#: elflink.c:9119 +#: elflink.c:9469 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "" #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:9455 +#: elflink.c:9805 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection" msgstr "" -#: elflink.c:9458 +#: elflink.c:9808 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" msgstr "" -#: elflink.c:9709 elflink.c:9727 elflink.c:9766 elflink.c:9784 +#: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "" #. The section size is not divisible by either - #. something is wrong. -#: elflink.c:9743 elflink.c:9800 +#: elflink.c:10093 elflink.c:10150 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "" -#: elflink.c:9852 +#: elflink.c:10202 msgid "not enough memory to sort relocations" msgstr "" -#: elflink.c:10190 +#: elflink.c:10536 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" msgstr "" -#: elflink.c:10466 +#: elflink.c:10812 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10469 +#: elflink.c:10815 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10472 +#: elflink.c:10818 #, c-format msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10558 +#: elflink.c:10911 #, c-format msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:10712 +#: elflink.c:11069 #, c-format msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:10715 +#: elflink.c:11072 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:10718 +#: elflink.c:11075 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:10750 +#: elflink.c:11107 #, c-format msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:11424 +#: elflink.c:11649 #, c-format -msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a non-existent global symbol" +msgid "error: %pB: unable to create group section symbol" msgstr "" -#: elflink.c:11894 +#: elflink.c:11798 +#, c-format +msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section '%pA' that references a non-existent global symbol" +msgstr "" + +#: elflink.c:12264 #, c-format msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" msgstr "" -#: elflink.c:12171 +#: elflink.c:12544 #, c-format msgid "%pB: no symbol found for import library" msgstr "" -#: elflink.c:12746 -msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" +#: elflink.c:13150 +msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" msgstr "" -#: elflink.c:12823 +#: elflink.c:13227 #, c-format msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" msgstr "" -#: elflink.c:13072 +#: elflink.c:13449 #, c-format msgid "%pB: failed to generate import library" msgstr "" -#: elflink.c:13240 +#: elflink.c:13610 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "" -#: elflink.c:13288 +#: elflink.c:13658 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "" -#: elflink.c:13382 +#: elflink.c:13752 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" msgstr "" -#: elflink.c:13385 +#: elflink.c:13755 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n" msgstr "" -#: elflink.c:13388 +#: elflink.c:13758 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n" msgstr "" -#: elflink.c:13391 +#: elflink.c:13761 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n" msgstr "" -#: elflink.c:13527 +#: elflink.c:13890 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "" -#: elflink.c:13952 -msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" +#: elflink.c:14312 +msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" msgstr "" -#: elflink.c:14430 +#: elflink.c:14793 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" msgstr "" -#: elflink.c:14471 +#: elflink.c:14834 #, c-format msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" msgstr "" -#: elflink.c:14614 +#: elflink.c:14977 #, c-format msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" msgstr "" -#: elflink.c:15397 +#: elflink.c:15758 #, c-format msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elflink.c:15486 +#: elflink.c:15847 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:477 +#: elfxx-aarch64.c:478 #, c-format msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10031 elfnn-aarch64.c:10038 +#: elfxx-aarch64.c:786 #, c-format -msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section." +msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:788 +#, c-format +msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:798 +#, c-format +msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:800 +#, c-format +msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:810 +#, c-format +msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "" #: elfxx-aarch64.c:812 #, c-format +msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:971 +#, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "" -#: elfxx-loongarch.c:1398 +#: elfxx-aarch64.c:1115 +#, c-format +msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:1117 +#, c-format +msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:1149 +#, c-format +msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:1153 +#, c-format +msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:1159 +#, c-format +msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-aarch64.c:1161 +#, c-format +msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "" + +#: elfxx-loongarch.c:1911 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %s" msgstr "" -#: elfxx-loongarch.c:1427 +#: elfxx-loongarch.c:1939 #, c-format msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x" msgstr "" -#: elfxx-loongarch.c:1446 +#: elfxx-loongarch.c:2013 #, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type name %s" +msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:1537 +#: elfxx-loongarch.c:2032 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:1534 msgid "static procedure (no name)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:5835 +#: elfxx-mips.c:5895 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6602 +#: elfxx-mips.c:6665 msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6635 +#: elfxx-mips.c:6698 msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6680 +#: elfxx-mips.c:6743 msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6692 +#: elfxx-mips.c:6755 msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7321 +#: elfxx-mips.c:7401 #, c-format msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7365 +#: elfxx-mips.c:7445 #, c-format msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7601 +#: elfxx-mips.c:7681 #, c-format msgid "%pB: warning: truncated `%s' option" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8424 elfxx-mips.c:8550 +#: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659 #, c-format msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8682 +#: elfxx-mips.c:8791 #, c-format msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8782 +#: elfxx-mips.c:8891 #, c-format msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8922 +#: elfxx-mips.c:9031 #, c-format msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9225 +#: elfxx-mips.c:9334 #, c-format msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9351 +#: elfxx-mips.c:9460 #, c-format msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9354 +#: elfxx-mips.c:9463 #, c-format msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9574 +#: elfxx-mips.c:9683 #, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10509 +#: elfxx-mips.c:10606 #, c-format msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in section `%pA'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10649 -msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" +#: elfxx-mips.c:10748 +msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10668 +#: elfxx-mips.c:10767 msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10671 +#: elfxx-mips.c:10770 msgid "jump to a non-word-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10672 +#: elfxx-mips.c:10771 msgid "jump to a non-instruction-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10675 +#: elfxx-mips.c:10774 msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10677 +#: elfxx-mips.c:10776 msgid "branch to a non-instruction-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10679 +#: elfxx-mips.c:10778 msgid "PC-relative load from unaligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10979 +#: elfxx-mips.c:11078 #, c-format msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:11094 elfxx-mips.c:11681 +#: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786 #, c-format msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:11653 +#: elfxx-mips.c:11758 #, c-format msgid "%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:13410 reloc.c:8573 +#: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:13511 reloc.c:8661 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13520 reloc.c:8670 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14702 +#: elfxx-mips.c:14814 #, c-format msgid "%pB: unknown architecture %s" -msgstr "" +msgstr "%pB: უცნობი არქიტექტურა %s" -#: elfxx-mips.c:15236 +#: elfxx-mips.c:15342 #, c-format msgid "%pB: illegal section name `%pA'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15513 +#: elfxx-mips.c:15620 #, c-format msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15530 +#: elfxx-mips.c:15637 #, c-format msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15562 elfxx-mips.c:15628 elfxx-mips.c:15643 +#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750 #, c-format msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15586 +#: elfxx-mips.c:15693 #, c-format msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15611 +#: elfxx-mips.c:15718 #, c-format msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15745 +#: elfxx-mips.c:15852 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15751 +#: elfxx-mips.c:15858 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15757 +#: elfxx-mips.c:15864 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15771 +#: elfxx-mips.c:15878 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15790 +#: elfxx-mips.c:15897 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15802 +#: elfxx-mips.c:15909 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15811 +#: elfxx-mips.c:15918 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15873 +#: elfxx-mips.c:15980 #, c-format msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15887 +#: elfxx-mips.c:15994 #, c-format msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15940 +#: elfxx-mips.c:16047 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15945 +#: elfxx-mips.c:16052 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15949 +#: elfxx-mips.c:16056 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15956 +#: elfxx-mips.c:16063 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15960 +#: elfxx-mips.c:16067 #, c-format msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16151 +#: elfxx-mips.c:16258 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16213 elfxx-mips.c:16224 +#: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331 msgid "None" msgstr "არაფერის" -#: elfxx-mips.c:16215 elfxx-mips.c:16284 +#: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" -#: elfxx-mips.c:16295 +#: elfxx-mips.c:16402 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16298 +#: elfxx-mips.c:16405 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16301 +#: elfxx-mips.c:16408 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16304 +#: elfxx-mips.c:16411 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16307 +#: elfxx-mips.c:16414 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16310 +#: elfxx-mips.c:16417 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16313 +#: elfxx-mips.c:16420 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16316 +#: elfxx-mips.c:16423 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16348 +#: elfxx-mips.c:16455 #, c-format msgid " [abi=O32]" -msgstr "" +msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:16350 +#: elfxx-mips.c:16457 #, c-format msgid " [abi=O64]" -msgstr "" +msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:16352 +#: elfxx-mips.c:16459 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" -msgstr "" +msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:16354 +#: elfxx-mips.c:16461 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" -msgstr "" +msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:16356 +#: elfxx-mips.c:16463 #, c-format msgid " [abi unknown]" -msgstr "" +msgstr " [abi უცნობია]" -#: elfxx-mips.c:16358 +#: elfxx-mips.c:16465 #, c-format msgid " [abi=N32]" -msgstr "" +msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:16360 +#: elfxx-mips.c:16467 #, c-format msgid " [abi=64]" -msgstr "" +msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:16362 +#: elfxx-mips.c:16469 #, c-format msgid " [no abi set]" -msgstr "" +msgstr " [abi დაყენებული არაა]" -#: elfxx-mips.c:16387 +#: elfxx-mips.c:16494 #, c-format msgid " [unknown ISA]" -msgstr "" +msgstr " [უცნობი ISA]" -#: elfxx-mips.c:16407 +#: elfxx-mips.c:16514 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1569 +#: elfxx-riscv.c:1950 #, c-format msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1575 +#: elfxx-riscv.c:1956 #, c-format msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1681 +#: elfxx-riscv.c:2063 #, c-format msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1705 +#: elfxx-riscv.c:2087 #, c-format msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1741 +#: elfxx-riscv.c:2123 #, c-format msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with p" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1765 +#: elfxx-riscv.c:2147 #, c-format msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1789 +#: elfxx-riscv.c:2171 #, c-format msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1828 +#: elfxx-riscv.c:2211 #, c-format -msgid "rv%d does not support the `e' extension" +msgid "rv%de does not support the `h' extension" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1836 +#: elfxx-riscv.c:2219 #, c-format msgid "rv%d does not support the `q' extension" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1843 +#: elfxx-riscv.c:2226 +msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2233 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `zcf' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2240 msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1864 +#: elfxx-riscv.c:2247 +msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2256 +msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2261 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2267 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2273 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2279 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `sspm' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2285 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `supm' extension" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2307 msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1926 +#: elfxx-riscv.c:2364 +msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2405 #, c-format msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1954 +#: elfxx-riscv.c:2439 #, c-format -msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" +msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2180 +#: elfxx-riscv.c:2629 +msgid "internal: " +msgstr "შიდა: " + +#: elfxx-riscv.c:2683 #, c-format -msgid "invalid ISA extension ends with p in .option arch `%s'" +msgid "%sinvalid ISA extension ends with p in %s `%s'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2203 +#: elfxx-riscv.c:2706 #, c-format -msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'" +msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2214 +#: elfxx-riscv.c:2717 #, c-format -msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'" +msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2388 elfxx-riscv.c:2546 +#: elfxx-riscv.c:2727 +#, c-format +msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343 msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2419 +#: elfxx-riscv.c:3093 +msgid "zicfiss' and `zcmop" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:3106 +msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137 +msgid "c' or `zca" +msgstr "c' ან `zca" + +#: elfxx-riscv.c:3119 msgid "m' or `zmmul" -msgstr "" +msgstr "m' ან `zmmul" -#: elfxx-riscv.c:2435 -msgid "f' and `c" -msgstr "" +#: elfxx-riscv.c:3139 +msgid "f' and `c', or `zcf" +msgstr "f' და `c', ან `zcf" -#: elfxx-riscv.c:2443 -msgid "d' and `c" -msgstr "" +#: elfxx-riscv.c:3141 +msgid "d' and `c', or `zcd" +msgstr "d' და `c', ან `zcd" -#: elfxx-riscv.c:2449 +#: elfxx-riscv.c:3143 msgid "f' or `zfinx" -msgstr "" +msgstr "f' ან `zfinx" -#: elfxx-riscv.c:2451 +#: elfxx-riscv.c:3145 msgid "d' or `zdinx" -msgstr "" +msgstr "d' ან `zdinx" -#: elfxx-riscv.c:2453 +#: elfxx-riscv.c:3147 msgid "q' or `zqinx" -msgstr "" +msgstr "q' ან `zqinx" -#: elfxx-riscv.c:2455 +#: elfxx-riscv.c:3149 msgid "zfh' or `zhinx" -msgstr "" +msgstr "zfh' ან `zhinx" -#: elfxx-riscv.c:2459 +#: elfxx-riscv.c:3153 msgid "zfhmin' or `zhinxmin" -msgstr "" +msgstr "zfhmin' ან `zhinxmin" -#: elfxx-riscv.c:2470 +#: elfxx-riscv.c:3164 msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx" -msgstr "" +msgstr "zfhmin' და `d', ან `zhinxmin' და `zdinx" -#: elfxx-riscv.c:2481 +#: elfxx-riscv.c:3175 msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx" -msgstr "" +msgstr "zfhmin' და `q', ან `zhinxmin' და `zqinx" -#: elfxx-riscv.c:2497 +#: elfxx-riscv.c:3183 +msgid "d' and `zfa" +msgstr "d' და `zfa" + +#: elfxx-riscv.c:3191 +msgid "q' and `zfa" +msgstr "q' და `zfa" + +#: elfxx-riscv.c:3199 +msgid "zfh' and `zfa" +msgstr "zfh' და `zfa" + +#: elfxx-riscv.c:3209 +msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa" +msgstr "zfh' და `zfa', ან `zvfh' და `zfa" + +#: elfxx-riscv.c:3214 +msgid "zfh' or `zvfh" +msgstr "zfh' ან `zvfh" + +#: elfxx-riscv.c:3230 msgid "zbb' or `zbkb" -msgstr "" +msgstr "zbb' ან `zbkb" -#: elfxx-riscv.c:2499 +#: elfxx-riscv.c:3232 msgid "zbc' or `zbkc" -msgstr "" +msgstr "zbc' ან `zbkc" -#: elfxx-riscv.c:2507 +#: elfxx-riscv.c:3240 msgid "zknd' or `zkne" -msgstr "" +msgstr "zknd' ან `zkne" -#: elfxx-riscv.c:2513 +#: elfxx-riscv.c:3246 msgid "v' or `zve64x' or `zve32x" -msgstr "" +msgstr "v' ან `zve64x' ან `zve32x" -#: elfxx-riscv.c:2515 +#: elfxx-riscv.c:3248 msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f" -msgstr "" +msgstr "v' ან `zve64d' ან `zve64f' ან `zve32f" -#: elfxx-riscv.c:2519 +#: elfxx-riscv.c:3250 +msgid "zvbb" +msgstr "zvbb" + +#: elfxx-riscv.c:3252 +msgid "zvbc" +msgstr "zvbc" + +#: elfxx-riscv.c:3258 +msgid "zvkb" +msgstr "zvkb" + +#: elfxx-riscv.c:3260 +msgid "zvkg" +msgstr "zvkg" + +#: elfxx-riscv.c:3262 +msgid "zvkned" +msgstr "zvkned" + +#: elfxx-riscv.c:3264 +msgid "zvknha' or `zvknhb" +msgstr "zvknha' ან `zvknhb" + +#: elfxx-riscv.c:3266 +msgid "zvksed" +msgstr "zvksed" + +#: elfxx-riscv.c:3268 +msgid "zvksh" +msgstr "zvksh" + +#: elfxx-riscv.c:3272 +msgid "zcb' and `zba" +msgstr "zcb' და `zba" + +#: elfxx-riscv.c:3274 +msgid "zcb' and `zbb" +msgstr "zcb' და `zbb" + +#: elfxx-riscv.c:3276 +msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m" +msgstr "zcb' და `zmmul', ან `zcb' და `m" + +#: elfxx-riscv.c:3284 +msgid "smctr' or `ssctr" +msgstr "smctr' ან `ssctr" + +#: elfxx-riscv.c:3294 msgid "h" msgstr "სთ" -#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5540 +#: elfxx-riscv.c:3441 +msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:3485 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "" + +#: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "" -#: elfxx-tilegx.c:4126 +#: elfxx-tilegx.c:4128 #, c-format msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3385 +#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n" +msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1043 +#: elfxx-x86.c:1027 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1385 +#: elfxx-x86.c:1388 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1421 +#: elfxx-x86.c:1424 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1560 +#: elfxx-x86.c:1563 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1747 +#: elfxx-x86.c:1750 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" +msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1769 +#: elfxx-x86.c:1772 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2214 +#: elfxx-x86.c:2243 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" +msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2296 +#: elfxx-x86.c:2325 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3138 +#: elfxx-x86.c:3254 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3144 +#: elfxx-x86.c:3260 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3759 +#: elfxx-x86.c:3296 +#, c-format +msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:3305 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:3313 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:3321 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:3329 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:3338 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:3965 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4106 +#: elfxx-x86.c:4178 +#, c-format +msgid "%pB: x86 ISA needed: " +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:4180 +#, c-format +msgid "%pB: x86 ISA used: " +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:4202 +#, c-format +msgid "" +msgstr "<უცნობი: %x>" + +#: elfxx-x86.c:4338 +msgid "%P: failed to create %sn" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:4352 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4107 +#: elfxx-x86.c:4353 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4170 +#: elfxx-x86.c:4459 msgid "IBT and SHSTK properties" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4172 +#: elfxx-x86.c:4461 msgid "IBT property" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4174 +#: elfxx-x86.c:4463 msgid "SHSTK property" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4179 +#: elfxx-x86.c:4468 msgid "LAM_U48 property" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4184 +#: elfxx-x86.c:4473 msgid "LAM_U57 property" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4351 -msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" +#: elfxx-x86.c:4651 +msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4360 -msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" +#: elfxx-x86.c:4660 +msgid "%P: failed to create GOT sections\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4378 -msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" +#: elfxx-x86.c:4678 +msgid "%P: failed to create ifunc sections\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4415 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" +#: elfxx-x86.c:4717 +msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4434 -msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" +#: elfxx-x86.c:4734 +msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4454 -msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" +#: elfxx-x86.c:4752 +msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4467 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" +#: elfxx-x86.c:4763 +msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4481 -msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" +#: elfxx-x86.c:4775 +msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4501 -msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n" +#: elfxx-x86.c:4790 +msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4516 -msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n" +#: elfxx-x86.c:4806 +msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4556 +#: elfxx-x86.c:4819 +msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:4859 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n" msgstr "" @@ -5786,77 +6161,76 @@ msgstr "" msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:581 +#: ihex.c:580 #, c-format msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:614 +#: ihex.c:613 #, c-format msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:785 +#: ihex.c:784 #, c-format msgid "%pB 64-bit address %# out of range for Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:843 +#: ihex.c:842 #, c-format msgid "%pB: address %# out of range for Intel Hex file" msgstr "" -#: libbfd.c:940 +#: libbfd.c:1260 #, c-format msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA" msgstr "" -#: libbfd.c:1096 +#: libbfd.c:1272 #, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" +msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer" msgstr "" -#: libbfd.c:1099 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1710 +#: linker.c:1749 #, c-format msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" -#: linker.c:2580 +#: linker.c:1829 +msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n" +msgstr "" + +#: linker.c:2663 #, c-format msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "" -#: linker.c:2859 +#: linker.c:2942 #, c-format msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" msgstr "" -#: linker.c:2869 linker.c:2879 +#: linker.c:2952 linker.c:2962 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" msgstr "" -#: linker.c:2888 linker.c:2894 +#: linker.c:2976 linker.c:2984 #, c-format msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" msgstr "" -#: linker.c:2899 +#: linker.c:2993 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" msgstr "" -#: linker.c:3417 +#: linker.c:3517 #, c-format msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" -#: linker.c:3420 +#: linker.c:3520 #, c-format msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" @@ -5895,149 +6269,149 @@ msgstr "" msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" msgstr "" -#: mach-o.c:631 +#: mach-o.c:642 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: mach-o.c:686 +#: mach-o.c:697 msgid " ()" -msgstr "" +msgstr " (<უცნობი>)" -#: mach-o.c:698 +#: mach-o.c:709 #, c-format msgid " MACH-O header:\n" msgstr "" -#: mach-o.c:699 +#: mach-o.c:710 #, c-format msgid " magic: %#lx\n" msgstr "" -#: mach-o.c:700 +#: mach-o.c:711 #, c-format msgid " cputype: %#lx (%s)\n" msgstr "" -#: mach-o.c:702 +#: mach-o.c:713 #, c-format msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" msgstr "" -#: mach-o.c:704 +#: mach-o.c:715 #, c-format msgid " filetype: %#lx\n" msgstr "" -#: mach-o.c:705 +#: mach-o.c:716 #, c-format msgid " ncmds: %#lx\n" msgstr "" -#: mach-o.c:706 +#: mach-o.c:717 #, c-format msgid " sizeocmds: %#lx\n" msgstr "" -#: mach-o.c:707 +#: mach-o.c:718 #, c-format msgid " flags: %#lx\n" -msgstr "" +msgstr " ალმები: %#lx\n" -#: mach-o.c:708 +#: mach-o.c:719 #, c-format msgid " version: %x\n" -msgstr "" +msgstr " ვერსია: %x\n" #. Urg - what has happened ? -#: mach-o.c:743 +#: mach-o.c:754 #, c-format msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" msgstr "" -#: mach-o.c:912 +#: mach-o.c:923 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" msgstr "" -#: mach-o.c:1504 +#: mach-o.c:1515 msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections" msgstr "" -#: mach-o.c:2141 +#: mach-o.c:2157 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." msgstr "" -#: mach-o.c:2589 +#: mach-o.c:2605 #, c-format msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" msgstr "" -#: mach-o.c:2681 +#: mach-o.c:2697 #, c-format msgid "unable to allocate data for load command %#x" msgstr "" -#: mach-o.c:2786 +#: mach-o.c:2802 #, c-format msgid "unable to write unknown load command %#x" msgstr "" -#: mach-o.c:2970 +#: mach-o.c:2986 #, c-format msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" msgstr "" -#: mach-o.c:3112 +#: mach-o.c:3128 #, c-format msgid "unable to layout unknown load command %#x" msgstr "" -#: mach-o.c:3647 +#: mach-o.c:3654 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx" msgstr "" -#: mach-o.c:3690 +#: mach-o.c:3697 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx" msgstr "" -#: mach-o.c:3741 +#: mach-o.c:3748 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" msgstr "" -#: mach-o.c:3760 +#: mach-o.c:3767 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" msgstr "" -#: mach-o.c:3843 +#: mach-o.c:3850 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:3862 +#: mach-o.c:3869 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:5061 +#: mach-o.c:5068 #, c-format msgid "%pB: unknown load command %#x" msgstr "" -#: mach-o.c:5260 +#: mach-o.c:5266 #, c-format msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" msgstr "" -#: mach-o.c:5382 +#: mach-o.c:5391 #, c-format msgid "unknown header byte-order value %#x" msgstr "" -#: merge.c:894 +#: merge.c:1126 #, c-format msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" msgstr "" @@ -6047,192 +6421,192 @@ msgstr "" msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" msgstr "" -#: mmo.c:958 +#: mmo.c:951 #, c-format msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" msgstr "" -#: mmo.c:1253 +#: mmo.c:1246 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1400 +#: mmo.c:1393 #, c-format msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1416 +#: mmo.c:1409 #, c-format msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d" msgstr "" -#: mmo.c:1645 +#: mmo.c:1638 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1656 +#: mmo.c:1649 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "" -#: mmo.c:1700 +#: mmo.c:1693 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "" -#: mmo.c:1751 +#: mmo.c:1744 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "" -#: mmo.c:1800 +#: mmo.c:1793 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1811 +#: mmo.c:1804 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1836 +#: mmo.c:1829 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1865 +#: mmo.c:1858 #, c-format msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "" -#: mmo.c:1887 +#: mmo.c:1880 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1901 +#: mmo.c:1895 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "" -#: mmo.c:2013 +#: mmo.c:2007 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "" -#: mmo.c:2050 +#: mmo.c:2044 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "" -#: mmo.c:2064 +#: mmo.c:2058 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "" -#: mmo.c:2777 +#: mmo.c:2768 #, c-format msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:3016 +#: mmo.c:3007 #, c-format msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to % rather than the start address %\n" msgstr "" -#: mmo.c:3115 +#: mmo.c:3106 #, c-format msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "" -#: mmo.c:3161 +#: mmo.c:3152 #, c-format msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "" -#: mmo.c:3214 +#: mmo.c:3205 #, c-format msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" msgstr "" -#: mmo.c:3265 +#: mmo.c:3256 #, c-format msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "" -#: mmo.c:3272 +#: mmo.c:3263 #, c-format msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" msgstr "" -#: mmo.c:3277 +#: mmo.c:3268 #, c-format msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %: %#" msgstr "" -#: osf-core.c:127 +#: osf-core.c:128 #, c-format msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" msgstr "" -#: pdp11.c:1589 +#: pdp11.c:1573 #, c-format msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)" msgstr "" -#: pef.c:531 +#: pef.c:534 #, c-format msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:178 pei-x86_64.c:232 pei-x86_64.c:242 pei-x86_64.c:267 -#: pei-x86_64.c:279 pei-x86_64.c:293 pei-x86_64.c:311 pei-x86_64.c:323 -#: pei-x86_64.c:335 +#: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265 +#: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321 +#: pei-x86_64.c:333 #, c-format msgid "warning: corrupt unwind data\n" msgstr "" #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. -#: pei-x86_64.c:356 +#: pei-x86_64.c:354 #, c-format msgid "Unknown: %x" -msgstr "" +msgstr "უცნობი: %x" -#: pei-x86_64.c:407 pei-x86_64.c:417 pei-x86_64.c:426 +#: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424 #, c-format msgid "warning: xdata section corrupt\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:481 +#: pei-x86_64.c:479 #, c-format msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:566 +#: pei-x86_64.c:565 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:573 +#: pei-x86_64.c:572 #, c-format msgid "Warning: %s section size is zero\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:588 +#: pei-x86_64.c:587 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:597 +#: pei-x86_64.c:596 #, c-format msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:600 +#: pei-x86_64.c:599 #, c-format msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "" @@ -6244,131 +6618,159 @@ msgid "" "Dump of %s\n" msgstr "" -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:819 -#, c-format -msgid "%pB: unhandled import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:825 +#: peicode.h:823 #, c-format msgid "%pB: unrecognized import type; %x" msgstr "" #: peicode.h:840 #, c-format +msgid "%pB: missing import name for IMPORT_NAME_EXPORTAS for %s" +msgstr "" + +#: peicode.h:849 +#, c-format msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:1260 +#: peicode.h:1299 #, c-format msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1273 +#: peicode.h:1312 #, c-format msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1291 +#: peicode.h:1330 #, c-format msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "" -#: peicode.h:1317 +#: peicode.h:1356 #, c-format msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" msgstr "" -#: peicode.h:1373 +#: peicode.h:1427 #, c-format msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" msgstr "" -#: peicode.h:1530 +#: peicode.h:1599 #, c-format msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment" msgstr "" -#: peicode.h:1540 +#: peicode.h:1609 #, c-format msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment" msgstr "" -#: peicode.h:1548 +#: peicode.h:1617 #, c-format msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes" msgstr "" -#: plugin.c:247 +#: plugin.c:195 +#, c-format +msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s" +msgstr "" + +#: plugin.c:212 +#, c-format +msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s" +msgstr "" + +#: plugin.c:225 +#, c-format +msgid "%pB: failed to extract object only section: %s" +msgstr "" + +#: plugin.c:245 +#, c-format +msgid "%pB: failed to open object only section: %s" +msgstr "" + +#: plugin.c:255 +#, c-format +msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s" +msgstr "" + +#: plugin.c:411 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:393 +#: ppcboot.c:392 #, c-format msgid "" "\n" "ppcboot header:\n" msgstr "" +"\n" +"ppcboot-ის თავსართი:\n" -#: ppcboot.c:394 +#: ppcboot.c:393 #, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:396 +#: ppcboot.c:395 #, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "სიგრძე = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:400 +#: ppcboot.c:399 #, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "" +msgstr "ალმის ველი = 0x%.2x\n" -#: ppcboot.c:406 +#: ppcboot.c:405 #, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "დანაყოფის სახელი = \"%s\"\n" -#: ppcboot.c:426 +#: ppcboot.c:425 #, c-format msgid "" "\n" "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "" +"\n" +"დანაყოფის[%d] საწყისი = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:433 +#: ppcboot.c:432 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" +msgstr "დანაყოფის[%d] დასასრული = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:440 +#: ppcboot.c:439 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "დანაყოფის[%d] სექტორი = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:444 +#: ppcboot.c:443 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "დანაყოფის[%d] სიგრძე = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: reloc.c:8471 +#: reloc.c:8423 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" msgstr "" -#: reloc.c:8738 +#: reloc.c:8689 #, c-format msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" msgstr "" #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8742 +#: reloc.c:8693 #, c-format msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" msgstr "" -#: rs6000-core.c:470 +#: rs6000-core.c:471 #, c-format msgid "%pB: warning core file truncated" msgstr "" @@ -6384,19 +6786,19 @@ msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation offset out of range" msgstr "" #. User has specified a subspace without its containing space. -#: som.c:5488 +#: som.c:5403 #, c-format msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA" msgstr "" -#: som.c:5534 +#: som.c:5450 #, c-format msgid "" "\n" "Exec Auxiliary Header\n" msgstr "" -#: som.c:5843 +#: som.c:5759 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "" @@ -6415,12 +6817,12 @@ msgstr "" msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" msgstr "" -#: stabs.c:279 +#: stabs.c:308 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" msgstr "" -#: syms.c:1098 +#: syms.c:1121 msgid "unsupported .stab relocation" msgstr "" @@ -6518,14 +6920,14 @@ msgstr "" #: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397 #, c-format msgid "invalid %s" -msgstr "" +msgstr "არასწორი %s" #. Divide by zero is supposed to give a result of zero, #. and a non-fatal warning message. #: vms-alpha.c:2457 #, c-format msgid "%s divide by zero" -msgstr "" +msgstr "%s ნულზე გაყოფა" #: vms-alpha.c:2523 #, c-format @@ -6545,2026 +6947,2020 @@ msgstr "" msgid "object module not error-free !" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4004 +#: vms-alpha.c:4006 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4056 vms-alpha.c:4271 +#: vms-alpha.c:4058 vms-alpha.c:4286 #, c-format msgid "size error in section %pA" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4216 +#: vms-alpha.c:4229 msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4257 +#: vms-alpha.c:4272 #, c-format msgid "unhandled relocation %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4616 +#: vms-alpha.c:4637 #, c-format msgid "unknown source command %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4768 vms-alpha.c:4773 vms-alpha.c:4778 vms-alpha.c:4783 -#: vms-alpha.c:4788 vms-alpha.c:4811 vms-alpha.c:4816 vms-alpha.c:4821 -#: vms-alpha.c:4826 +#: vms-alpha.c:4789 vms-alpha.c:4794 vms-alpha.c:4799 vms-alpha.c:4804 +#: vms-alpha.c:4809 vms-alpha.c:4832 vms-alpha.c:4837 vms-alpha.c:4842 +#: vms-alpha.c:4847 #, c-format msgid "%s not implemented" -msgstr "" +msgstr "%s განხორციელებული არაა" -#: vms-alpha.c:4862 +#: vms-alpha.c:4883 #, c-format msgid "unknown line command %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5323 vms-alpha.c:5341 vms-alpha.c:5356 vms-alpha.c:5372 -#: vms-alpha.c:5385 vms-alpha.c:5397 vms-alpha.c:5410 +#: vms-alpha.c:5322 +msgid "corrupt reloc record" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5370 vms-alpha.c:5387 vms-alpha.c:5405 +#: vms-alpha.c:5418 vms-alpha.c:5430 vms-alpha.c:5443 #, c-format msgid "unknown reloc %s + %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5465 +#: vms-alpha.c:5502 #, c-format msgid "unknown reloc %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5479 +#: vms-alpha.c:5516 msgid "invalid section index in ETIR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5488 +#: vms-alpha.c:5525 msgid "relocation for non-REL psect" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5537 +#: vms-alpha.c:5578 #, c-format msgid "unknown symbol in command %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5956 +#: vms-alpha.c:5996 #, c-format msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6072 +#: vms-alpha.c:6113 #, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " +msgid " EMH %d (len=%u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6077 +#: vms-alpha.c:6118 vms-alpha.c:6137 vms-alpha.c:6216 #, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" +msgid " Error: %s min length is %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6094 -#, c-format -msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6097 +#: vms-alpha.c:6141 #, c-format msgid "Module header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6098 +#: vms-alpha.c:6142 #, c-format msgid " structure level: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6099 +#: vms-alpha.c:6143 #, c-format msgid " max record size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6105 +#: vms-alpha.c:6149 #, c-format msgid " Error: The module name is missing\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6111 +#: vms-alpha.c:6155 #, c-format msgid " Error: The module name is too long\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6114 +#: vms-alpha.c:6158 #, c-format msgid " module name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6118 +#: vms-alpha.c:6162 #, c-format msgid " Error: The module version is missing\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6124 +#: vms-alpha.c:6168 #, c-format msgid " Error: The module version is too long\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6127 +#: vms-alpha.c:6171 #, c-format msgid " module version : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6130 +#: vms-alpha.c:6174 #, c-format msgid " Error: The compile date is truncated\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6132 +#: vms-alpha.c:6176 #, c-format msgid " compile date : %.17s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6137 +#: vms-alpha.c:6181 #, c-format msgid "Language Processor Name\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6138 +#: vms-alpha.c:6182 #, c-format msgid " language name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6142 +#: vms-alpha.c:6186 #, c-format msgid "Source Files Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6143 +#: vms-alpha.c:6187 #, c-format msgid " file: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6147 +#: vms-alpha.c:6191 #, c-format msgid "Title Text Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6148 +#: vms-alpha.c:6192 #, c-format msgid " title: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6152 +#: vms-alpha.c:6196 #, c-format msgid "Copyright Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6153 +#: vms-alpha.c:6197 #, c-format msgid " copyright: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6157 +#: vms-alpha.c:6201 #, c-format msgid "unhandled emh subtype %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6167 +#: vms-alpha.c:6211 #, c-format msgid " EEOM (len=%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6172 -#, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6176 +#: vms-alpha.c:6221 #, c-format msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6178 +#: vms-alpha.c:6223 #, c-format msgid " completion code: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6182 +#: vms-alpha.c:6228 #, c-format msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6183 +#: vms-alpha.c:6229 #, c-format msgid " transfer addr psect: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6185 +#: vms-alpha.c:6231 #, c-format msgid " transfer address : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6194 +#: vms-alpha.c:6240 msgid " WEAK" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6196 +#: vms-alpha.c:6242 msgid " DEF" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6198 +#: vms-alpha.c:6244 msgid " UNI" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6200 vms-alpha.c:6221 +#: vms-alpha.c:6246 vms-alpha.c:6267 msgid " REL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6202 +#: vms-alpha.c:6248 msgid " COMM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6204 +#: vms-alpha.c:6250 msgid " VECEP" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6206 +#: vms-alpha.c:6252 msgid " NORM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6208 +#: vms-alpha.c:6254 msgid " QVAL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6215 +#: vms-alpha.c:6261 msgid " PIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6217 +#: vms-alpha.c:6263 msgid " LIB" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6219 +#: vms-alpha.c:6265 msgid " OVR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6223 +#: vms-alpha.c:6269 msgid " GBL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6225 +#: vms-alpha.c:6271 msgid " SHR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6227 +#: vms-alpha.c:6273 msgid " EXE" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6229 +#: vms-alpha.c:6275 msgid " RD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6231 +#: vms-alpha.c:6277 msgid " WRT" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6233 +#: vms-alpha.c:6279 msgid " VEC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6235 +#: vms-alpha.c:6281 msgid " NOMOD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6237 +#: vms-alpha.c:6283 msgid " COM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6239 +#: vms-alpha.c:6285 msgid " 64B" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6248 +#: vms-alpha.c:6294 #, c-format msgid " EGSD (len=%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6263 +#: vms-alpha.c:6309 #, c-format msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6564 +#: vms-alpha.c:6315 vms-alpha.c:6610 #, c-format msgid " Erroneous length\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6282 +#: vms-alpha.c:6328 #, c-format msgid "PSC - Program section definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6283 vms-alpha.c:6303 +#: vms-alpha.c:6329 vms-alpha.c:6349 #, c-format msgid " alignment : 2**%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6284 vms-alpha.c:6304 +#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350 #, c-format msgid " flags : 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6288 +#: vms-alpha.c:6334 #, c-format msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6290 vms-alpha.c:6356 vms-alpha.c:6424 +#: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6402 vms-alpha.c:6470 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6302 +#: vms-alpha.c:6348 #, c-format msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6308 +#: vms-alpha.c:6354 #, c-format msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6309 +#: vms-alpha.c:6355 #, c-format msgid " image offset : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6311 +#: vms-alpha.c:6357 #, c-format msgid " symvec offset : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6314 +#: vms-alpha.c:6360 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6330 +#: vms-alpha.c:6376 #, c-format msgid "SYM - Global symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6331 vms-alpha.c:6412 vms-alpha.c:6436 vms-alpha.c:6459 +#: vms-alpha.c:6377 vms-alpha.c:6458 vms-alpha.c:6482 vms-alpha.c:6505 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6334 +#: vms-alpha.c:6380 #, c-format msgid " psect offset: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6338 +#: vms-alpha.c:6384 #, c-format msgid " code address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6340 +#: vms-alpha.c:6386 #, c-format msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6343 vms-alpha.c:6443 vms-alpha.c:6466 +#: vms-alpha.c:6389 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512 #, c-format msgid " psect index : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6346 vms-alpha.c:6446 vms-alpha.c:6469 +#: vms-alpha.c:6392 vms-alpha.c:6492 vms-alpha.c:6515 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6354 +#: vms-alpha.c:6400 #, c-format msgid "SYM - Global symbol reference\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6369 +#: vms-alpha.c:6415 #, c-format msgid "IDC - Ident Consistency check\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6370 +#: vms-alpha.c:6416 #, c-format msgid " flags : 0x%08x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6374 +#: vms-alpha.c:6420 #, c-format msgid " id match : %x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6376 +#: vms-alpha.c:6422 #, c-format msgid " error severity: %x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6380 +#: vms-alpha.c:6426 #, c-format msgid " entity name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6386 +#: vms-alpha.c:6432 #, c-format msgid " object name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6395 +#: vms-alpha.c:6441 #, c-format msgid " binary ident : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6399 +#: vms-alpha.c:6445 #, c-format msgid " ascii ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6411 +#: vms-alpha.c:6457 #, c-format msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6415 +#: vms-alpha.c:6461 #, c-format msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6417 +#: vms-alpha.c:6463 #, c-format msgid " entry point: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6419 +#: vms-alpha.c:6465 #, c-format msgid " proc descr : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6421 +#: vms-alpha.c:6467 #, c-format msgid " psect index: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6435 +#: vms-alpha.c:6481 #, c-format msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6439 +#: vms-alpha.c:6485 #, c-format msgid " vector : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6441 vms-alpha.c:6464 +#: vms-alpha.c:6487 vms-alpha.c:6510 #, c-format msgid " psect offset: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6458 +#: vms-alpha.c:6504 #, c-format msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6462 +#: vms-alpha.c:6508 #, c-format msgid " version mask: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6475 +#: vms-alpha.c:6521 #, c-format msgid "unhandled egsd entry type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6514 +#: vms-alpha.c:6560 #, c-format msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6518 +#: vms-alpha.c:6564 #, c-format msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6523 +#: vms-alpha.c:6569 #, c-format msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6529 +#: vms-alpha.c:6575 #, c-format msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6534 +#: vms-alpha.c:6580 #, c-format msgid " global name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6546 +#: vms-alpha.c:6592 #, c-format msgid " %s (len=%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6569 +#: vms-alpha.c:6615 #, c-format msgid " (type: %3u, size: %3u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6575 +#: vms-alpha.c:6621 #, c-format msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6579 +#: vms-alpha.c:6625 #, c-format msgid "STA_LW (stack longword)" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6585 +#: vms-alpha.c:6631 #, c-format msgid "STA_QW (stack quadword)" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6592 +#: vms-alpha.c:6638 #, c-format msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6595 +#: vms-alpha.c:6641 #, c-format msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6601 +#: vms-alpha.c:6647 #, c-format msgid "STA_LI (stack literal)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6604 +#: vms-alpha.c:6650 #, c-format msgid "STA_MOD (stack module)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6607 +#: vms-alpha.c:6653 #, c-format msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6611 +#: vms-alpha.c:6657 #, c-format msgid "STO_B (store byte)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6614 +#: vms-alpha.c:6660 #, c-format msgid "STO_W (store word)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6617 +#: vms-alpha.c:6663 #, c-format msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6620 +#: vms-alpha.c:6666 #, c-format msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6627 +#: vms-alpha.c:6673 #, c-format msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6636 +#: vms-alpha.c:6682 #, c-format msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6641 +#: vms-alpha.c:6687 #, c-format msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6645 +#: vms-alpha.c:6691 #, c-format msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6648 +#: vms-alpha.c:6694 #, c-format msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6651 +#: vms-alpha.c:6697 #, c-format msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6658 +#: vms-alpha.c:6704 #, c-format msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6667 +#: vms-alpha.c:6713 #, c-format msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6671 +#: vms-alpha.c:6717 #, c-format msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6674 +#: vms-alpha.c:6720 #, c-format msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6677 +#: vms-alpha.c:6723 #, c-format msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6681 +#: vms-alpha.c:6727 #, c-format msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6684 +#: vms-alpha.c:6730 #, c-format msgid "OPR_ADD (add)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6687 +#: vms-alpha.c:6733 #, c-format msgid "OPR_SUB (subtract)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6690 +#: vms-alpha.c:6736 #, c-format msgid "OPR_MUL (multiply)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6693 +#: vms-alpha.c:6739 #, c-format msgid "OPR_DIV (divide)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6696 +#: vms-alpha.c:6742 #, c-format msgid "OPR_AND (logical and)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6699 +#: vms-alpha.c:6745 #, c-format msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6702 +#: vms-alpha.c:6748 #, c-format msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6705 +#: vms-alpha.c:6751 #, c-format msgid "OPR_NEG (negate)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6708 +#: vms-alpha.c:6754 #, c-format msgid "OPR_COM (complement)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6711 +#: vms-alpha.c:6757 #, c-format msgid "OPR_INSV (insert field)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6714 +#: vms-alpha.c:6760 #, c-format msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6717 +#: vms-alpha.c:6763 #, c-format msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6720 +#: vms-alpha.c:6766 #, c-format msgid "OPR_ROT (rotate)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6723 +#: vms-alpha.c:6769 #, c-format msgid "OPR_SEL (select)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6726 +#: vms-alpha.c:6772 #, c-format msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6729 +#: vms-alpha.c:6775 #, c-format msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6733 +#: vms-alpha.c:6779 #, c-format msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6737 +#: vms-alpha.c:6783 #, c-format msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6741 +#: vms-alpha.c:6787 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6748 +#: vms-alpha.c:6794 #, c-format msgid " signature: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6754 +#: vms-alpha.c:6800 #, c-format msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6757 +#: vms-alpha.c:6803 #, c-format msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6762 +#: vms-alpha.c:6808 #, c-format msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6765 +#: vms-alpha.c:6811 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6770 +#: vms-alpha.c:6816 #, c-format msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6774 +#: vms-alpha.c:6820 #, c-format msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6781 +#: vms-alpha.c:6827 #, c-format msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6785 +#: vms-alpha.c:6831 #, c-format msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6789 +#: vms-alpha.c:6835 #, c-format msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6793 +#: vms-alpha.c:6839 #, c-format msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6797 +#: vms-alpha.c:6843 #, c-format msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6801 +#: vms-alpha.c:6847 #, c-format msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6805 +#: vms-alpha.c:6851 #, c-format msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6809 +#: vms-alpha.c:6855 #, c-format msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6814 +#: vms-alpha.c:6860 #, c-format msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6818 +#: vms-alpha.c:6864 #, c-format msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6822 +#: vms-alpha.c:6868 #, c-format msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6828 +#: vms-alpha.c:6874 #, c-format msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6833 +#: vms-alpha.c:6879 #, c-format msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6836 +#: vms-alpha.c:6882 #, c-format msgid "CTL_STLOC (set location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6839 +#: vms-alpha.c:6885 #, c-format msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6842 vms-alpha.c:7285 vms-alpha.c:7446 +#: vms-alpha.c:6888 vms-alpha.c:7316 vms-alpha.c:7477 #, c-format msgid "*unhandled*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6872 vms-alpha.c:6911 -#, c-format -msgid "cannot read GST record length\n" -msgstr "" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6893 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6919 +#: vms-alpha.c:6913 #, c-format msgid "cannot read GST record header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6932 +#. Ill-formed. +#: vms-alpha.c:6936 #, c-format -msgid " corrupted GST\n" +msgid "cannot find EMH in first GST record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6940 +#: vms-alpha.c:6960 +#, c-format +msgid "corrupted GST\n" +msgstr "დაზიანებული GST\n" + +#: vms-alpha.c:6973 #, c-format msgid "cannot read GST record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6969 +#: vms-alpha.c:7000 #, c-format msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6994 +#: vms-alpha.c:7025 #, c-format msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7008 +#: vms-alpha.c:7039 #, c-format msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7015 +#: vms-alpha.c:7046 #, c-format msgid " %08x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7042 +#: vms-alpha.c:7073 #, c-format msgid " image %u (%u entries)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7048 +#: vms-alpha.c:7079 #, c-format msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7071 +#: vms-alpha.c:7102 #, c-format msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7078 +#: vms-alpha.c:7109 #, c-format msgid " 0x%08x" msgstr "" #. 64 bits. -#: vms-alpha.c:7204 +#: vms-alpha.c:7235 #, c-format msgid "64 bits *unhandled*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7209 +#: vms-alpha.c:7240 #, c-format msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7220 +#: vms-alpha.c:7251 #, c-format msgid "non-contiguous array of %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7227 +#: vms-alpha.c:7258 #, c-format msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7232 +#: vms-alpha.c:7263 #, c-format msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7236 +#: vms-alpha.c:7267 #, c-format msgid "Strides:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7250 +#: vms-alpha.c:7281 #, c-format msgid "Bounds:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7257 +#: vms-alpha.c:7288 #, c-format msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7271 +#: vms-alpha.c:7302 #, c-format msgid "unaligned bit-string of %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7278 +#: vms-alpha.c:7309 #, c-format msgid "base: %u, pos: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7304 +#: vms-alpha.c:7335 #, c-format msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7311 +#: vms-alpha.c:7342 #, c-format msgid "(no value)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7314 +#: vms-alpha.c:7345 #, c-format msgid "(not active)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7317 +#: vms-alpha.c:7348 #, c-format msgid "(not allocated)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7320 +#: vms-alpha.c:7351 #, c-format msgid "(descriptor)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7325 +#: vms-alpha.c:7356 #, c-format msgid "(trailing value)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7328 +#: vms-alpha.c:7359 #, c-format msgid "(value spec follows)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7331 +#: vms-alpha.c:7362 #, c-format msgid "(at bit offset %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7335 +#: vms-alpha.c:7366 #, c-format msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7342 +#: vms-alpha.c:7373 msgid "literal" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7345 +#: vms-alpha.c:7376 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "მისამართი" -#: vms-alpha.c:7348 +#: vms-alpha.c:7379 msgid "desc" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7351 +#: vms-alpha.c:7382 msgid "reg" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7372 +#: vms-alpha.c:7403 #, c-format msgid "len: %2u, kind: %2u " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7380 +#: vms-alpha.c:7411 #, c-format msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7385 +#: vms-alpha.c:7416 #, c-format msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7389 +#: vms-alpha.c:7420 #, c-format msgid "typed pointer\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7393 +#: vms-alpha.c:7424 #, c-format msgid "pointer\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7404 +#: vms-alpha.c:7435 #, c-format msgid "array, dim: %u, bitmap: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7419 +#: vms-alpha.c:7450 #, c-format msgid "array descriptor:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7430 +#: vms-alpha.c:7461 #, c-format msgid "type spec for element:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7432 +#: vms-alpha.c:7463 #, c-format msgid "type spec for subscript %u:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7457 +#: vms-alpha.c:7488 #, c-format msgid "Debug symbol table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7468 +#: vms-alpha.c:7499 #, c-format msgid "cannot read DST header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7474 +#: vms-alpha.c:7505 #, c-format msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7491 +#: vms-alpha.c:7524 #, c-format msgid "cannot read DST symbol\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7535 +#: vms-alpha.c:7568 #, c-format msgid "standard data: %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7539 vms-alpha.c:7663 +#: vms-alpha.c:7572 vms-alpha.c:7696 #, c-format msgid " name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7547 +#: vms-alpha.c:7580 #, c-format msgid "modbeg\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7551 +#: vms-alpha.c:7584 #, c-format msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7561 vms-alpha.c:7927 +#: vms-alpha.c:7594 vms-alpha.c:7963 #, c-format msgid " module name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7568 +#: vms-alpha.c:7601 #, c-format msgid " compiler : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7575 +#: vms-alpha.c:7608 #, c-format msgid "modend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7582 +#: vms-alpha.c:7615 msgid "rtnbeg\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7586 +#: vms-alpha.c:7619 #, c-format msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7595 +#: vms-alpha.c:7628 #, c-format msgid " routine name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7606 +#: vms-alpha.c:7639 #, c-format msgid "rtnend: size 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7616 +#: vms-alpha.c:7649 #, c-format msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7626 +#: vms-alpha.c:7659 #, c-format msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7641 +#: vms-alpha.c:7674 #, c-format msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7653 +#: vms-alpha.c:7686 #, c-format msgid "blkend: size: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7659 +#: vms-alpha.c:7692 #, c-format msgid "typspec (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7675 +#: vms-alpha.c:7708 #, c-format msgid "septyp, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7691 +#: vms-alpha.c:7725 #, c-format msgid "recbeg: name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7695 +#: vms-alpha.c:7731 #, c-format msgid " len: %u bits\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7701 +#: vms-alpha.c:7737 #, c-format msgid "recend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7706 +#: vms-alpha.c:7742 #, c-format msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7712 +#: vms-alpha.c:7748 #, c-format msgid "enumelt, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7718 +#: vms-alpha.c:7754 #, c-format msgid "enumend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7725 +#: vms-alpha.c:7761 #, c-format msgid "label, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7728 +#: vms-alpha.c:7764 #, c-format msgid " address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7740 +#: vms-alpha.c:7776 #, c-format msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7747 +#: vms-alpha.c:7783 #, c-format msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7758 +#: vms-alpha.c:7794 #, c-format msgid "line num (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7777 +#: vms-alpha.c:7813 #, c-format msgid "delta_pc_w %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7786 +#: vms-alpha.c:7822 #, c-format msgid "incr_linum(b): +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7794 +#: vms-alpha.c:7830 #, c-format msgid "incr_linum_w: +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7802 +#: vms-alpha.c:7838 #, c-format msgid "incr_linum_l: +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7810 +#: vms-alpha.c:7846 #, c-format msgid "set_line_num(w) %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7817 +#: vms-alpha.c:7853 #, c-format msgid "set_line_num_b %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7824 +#: vms-alpha.c:7860 #, c-format msgid "set_line_num_l %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7831 +#: vms-alpha.c:7867 #, c-format msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7837 +#: vms-alpha.c:7873 #, c-format msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7844 +#: vms-alpha.c:7880 #, c-format msgid "term(b): 0x%02x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7846 +#: vms-alpha.c:7882 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7853 +#: vms-alpha.c:7889 #, c-format msgid "term_w: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7855 +#: vms-alpha.c:7891 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7861 +#: vms-alpha.c:7897 #, c-format msgid "delta pc +%-4d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7865 +#: vms-alpha.c:7901 #, c-format msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7870 +#: vms-alpha.c:7906 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7885 +#: vms-alpha.c:7921 #, c-format msgid "source (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7904 +#: vms-alpha.c:7940 #, c-format msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7909 +#: vms-alpha.c:7945 #, c-format msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7921 +#: vms-alpha.c:7957 #, c-format msgid " filename : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7937 +#: vms-alpha.c:7973 #, c-format msgid " setfile %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7944 vms-alpha.c:7951 +#: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987 #, c-format msgid " setrec %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7958 vms-alpha.c:7965 +#: vms-alpha.c:7994 vms-alpha.c:8001 #, c-format msgid " setlnum %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7972 vms-alpha.c:7979 +#: vms-alpha.c:8008 vms-alpha.c:8015 #, c-format msgid " deflines %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7983 +#: vms-alpha.c:8019 #, c-format msgid " formfeed\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7987 +#: vms-alpha.c:8023 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7999 +#: vms-alpha.c:8035 #, c-format msgid "*unhandled* dst type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8031 +#: vms-alpha.c:8067 #, c-format msgid "cannot read EIHD\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8035 +#: vms-alpha.c:8071 #, c-format msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8039 +#: vms-alpha.c:8075 #, c-format msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8047 +#: vms-alpha.c:8083 msgid "executable" -msgstr "" +msgstr "გამშვები" -#: vms-alpha.c:8050 +#: vms-alpha.c:8086 msgid "linkable image" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8057 +#: vms-alpha.c:8093 #, c-format msgid " image type: %u (%s)" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8063 +#: vms-alpha.c:8099 msgid "native" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8066 +#: vms-alpha.c:8102 msgid "CLI" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8073 +#: vms-alpha.c:8109 #, c-format msgid ", subtype: %u (%s)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8080 +#: vms-alpha.c:8116 #, c-format msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8084 +#: vms-alpha.c:8120 #, c-format msgid " fixup info rva: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8086 +#: vms-alpha.c:8122 #, c-format msgid ", symbol vector rva: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8089 +#: vms-alpha.c:8125 #, c-format msgid "" "\n" " version array off: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8094 +#: vms-alpha.c:8130 #, c-format msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8100 +#: vms-alpha.c:8136 #, c-format msgid " linker flags: %08x:" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8131 +#: vms-alpha.c:8167 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8137 +#: vms-alpha.c:8173 #, c-format msgid " BPAGE: %u" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8144 +#: vms-alpha.c:8180 #, c-format msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8147 +#: vms-alpha.c:8183 #, c-format msgid ", alias: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8155 +#: vms-alpha.c:8191 #, c-format msgid "system version array information:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8159 +#: vms-alpha.c:8195 #, c-format msgid "cannot read EIHVN header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8169 +#: vms-alpha.c:8205 #, c-format msgid "cannot read EIHVN version\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8172 +#: vms-alpha.c:8208 #, c-format msgid " %02u " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8176 +#: vms-alpha.c:8212 msgid "BASE_IMAGE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8179 +#: vms-alpha.c:8215 msgid "MEMORY_MANAGEMENT" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8182 +#: vms-alpha.c:8218 msgid "IO " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8185 +#: vms-alpha.c:8221 msgid "FILES_VOLUMES " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8188 +#: vms-alpha.c:8224 msgid "PROCESS_SCHED " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8191 +#: vms-alpha.c:8227 msgid "SYSGEN " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8194 +#: vms-alpha.c:8230 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8197 +#: vms-alpha.c:8233 msgid "LOGICAL_NAMES " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8200 +#: vms-alpha.c:8236 msgid "SECURITY " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8203 +#: vms-alpha.c:8239 msgid "IMAGE_ACTIVATOR " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8206 +#: vms-alpha.c:8242 msgid "NETWORKS " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8209 +#: vms-alpha.c:8245 msgid "COUNTERS " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8212 +#: vms-alpha.c:8248 msgid "STABLE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8215 +#: vms-alpha.c:8251 msgid "MISC " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8218 +#: vms-alpha.c:8254 msgid "CPU " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8221 +#: vms-alpha.c:8257 msgid "VOLATILE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8224 +#: vms-alpha.c:8260 msgid "SHELL " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8227 +#: vms-alpha.c:8263 msgid "POSIX " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8230 +#: vms-alpha.c:8266 msgid "MULTI_PROCESSING " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8233 +#: vms-alpha.c:8269 msgid "GALAXY " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8236 +#: vms-alpha.c:8272 msgid "*unknown* " msgstr "" -#: vms-alpha.c:8252 vms-alpha.c:8526 +#: vms-alpha.c:8288 vms-alpha.c:8575 #, c-format msgid "cannot read EIHA\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8255 +#: vms-alpha.c:8291 #, c-format msgid "Image activation: (size=%u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8258 +#: vms-alpha.c:8294 #, c-format msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8262 +#: vms-alpha.c:8298 #, c-format msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8266 +#: vms-alpha.c:8302 #, c-format msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8270 +#: vms-alpha.c:8306 #, c-format msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8274 +#: vms-alpha.c:8310 #, c-format msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8285 +#: vms-alpha.c:8321 #, c-format msgid "cannot read EIHI\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8289 +#: vms-alpha.c:8325 #, c-format msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8292 +#: vms-alpha.c:8331 #, c-format msgid " image name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8294 +#: vms-alpha.c:8332 #, c-format msgid " link time : %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8296 +#: vms-alpha.c:8337 #, c-format msgid " image ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8298 +#: vms-alpha.c:8341 #, c-format msgid " linker ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8300 +#: vms-alpha.c:8345 #, c-format msgid " image build ident: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8310 +#: vms-alpha.c:8354 #, c-format msgid "cannot read EIHS\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8314 +#: vms-alpha.c:8358 #, c-format msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8320 +#: vms-alpha.c:8364 #, c-format msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8325 +#: vms-alpha.c:8369 #, c-format msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8330 +#: vms-alpha.c:8374 #, c-format msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8343 +#: vms-alpha.c:8387 #, c-format msgid "cannot read EISD\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8354 +#: vms-alpha.c:8398 #, c-format msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8362 +#: vms-alpha.c:8406 #, c-format msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8367 +#: vms-alpha.c:8411 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8405 +#: vms-alpha.c:8449 #, c-format msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8411 +#: vms-alpha.c:8455 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8414 +#: vms-alpha.c:8458 msgid "SHRFXD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8417 +#: vms-alpha.c:8461 msgid "PRVFXD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8420 +#: vms-alpha.c:8464 msgid "SHRPIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8423 +#: vms-alpha.c:8467 msgid "PRVPIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8426 +#: vms-alpha.c:8470 msgid "USRSTACK" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8432 +#: vms-alpha.c:8476 msgid ")\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8435 +#: vms-alpha.c:8483 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8445 +#: vms-alpha.c:8494 #, c-format msgid "cannot read DMT\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8449 +#: vms-alpha.c:8498 #, c-format msgid "Debug module table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8458 +#: vms-alpha.c:8507 #, c-format msgid "cannot read DMT header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8464 +#: vms-alpha.c:8513 #, c-format msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8474 +#: vms-alpha.c:8523 #, c-format msgid "cannot read DMT psect\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8478 +#: vms-alpha.c:8527 #, c-format msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8491 +#: vms-alpha.c:8540 #, c-format msgid "cannot read DST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8501 +#: vms-alpha.c:8550 #, c-format msgid "cannot read GST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8505 +#: vms-alpha.c:8554 #, c-format msgid "Global symbol table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8532 +#: vms-alpha.c:8581 #, c-format msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8536 +#: vms-alpha.c:8585 #, c-format msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8540 +#: vms-alpha.c:8589 #, c-format msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8543 +#: vms-alpha.c:8592 #, c-format msgid " size : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8545 +#: vms-alpha.c:8594 #, c-format msgid " flags: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8550 +#: vms-alpha.c:8599 #, c-format msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8555 +#: vms-alpha.c:8604 #, c-format msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8560 +#: vms-alpha.c:8609 #, c-format msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8563 +#: vms-alpha.c:8612 #, c-format msgid " chgprtoff : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8567 +#: vms-alpha.c:8616 #, c-format msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8570 +#: vms-alpha.c:8619 #, c-format msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8573 +#: vms-alpha.c:8622 #, c-format msgid " base_va : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8575 +#: vms-alpha.c:8624 #, c-format msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8582 +#: vms-alpha.c:8631 #, c-format msgid " Shareable images:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8590 +#: vms-alpha.c:8642 #, c-format msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8597 +#: vms-alpha.c:8649 #, c-format msgid " quad-word relocation fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8603 +#: vms-alpha.c:8655 #, c-format msgid " long-word relocation fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8609 +#: vms-alpha.c:8661 #, c-format msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8614 +#: vms-alpha.c:8666 #, c-format msgid " long-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8619 +#: vms-alpha.c:8671 #, c-format msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8624 +#: vms-alpha.c:8676 #, c-format msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8632 +#: vms-alpha.c:8684 #, c-format msgid " Change Protection (%u entries):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8641 +#: vms-alpha.c:8693 #, c-format msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " msgstr "" #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:9518 +#: vms-alpha.c:9571 msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:9589 +#: vms-alpha.c:9642 #, c-format msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" msgstr "" -#: vms-lib.c:1527 +#: vms-lib.c:1530 #, c-format msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" msgstr "" -#: vms-misc.c:370 +#: vms-misc.c:374 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "" -#: vms-misc.c:375 +#: vms-misc.c:379 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "" -#: xcofflink.c:891 +#: xcofflink.c:505 +#, c-format +msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:924 #, c-format msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "" -#: xcofflink.c:912 +#: xcofflink.c:945 #, c-format msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1497 +#: xcofflink.c:1527 #, c-format msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1553 +#: xcofflink.c:1583 #, c-format msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "" -#: xcofflink.c:1576 +#: xcofflink.c:1606 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "" -#: xcofflink.c:1589 +#: xcofflink.c:1619 #, c-format msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" msgstr "" -#: xcofflink.c:1620 +#: xcofflink.c:1650 #, c-format -msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" +msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" msgstr "" -#: xcofflink.c:1755 +#: xcofflink.c:1785 #, c-format msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" msgstr "" -#: xcofflink.c:1789 +#: xcofflink.c:1819 #, c-format msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1899 +#: xcofflink.c:1928 #, c-format msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:2242 +#: xcofflink.c:2271 #, c-format msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" msgstr "" -#: xcofflink.c:3356 +#: xcofflink.c:3380 #, c-format msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`." msgstr "" -#: xcofflink.c:3404 +#: xcofflink.c:3428 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "" -#: xcofflink.c:3513 +#: xcofflink.c:3537 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:3861 +#: xcofflink.c:3885 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "" -#: xcofflink.c:4872 +#: xcofflink.c:4902 #, c-format msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %# targeting'%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:4901 +#: xcofflink.c:4931 #, c-format msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:5021 +#: xcofflink.c:5051 msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" -#: xcofflink.c:5089 +#: xcofflink.c:5119 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:5101 +#: xcofflink.c:5131 #, c-format msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "" -#: xcofflink.c:5118 +#: xcofflink.c:5148 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" msgstr "" -#: xcofflink.c:6191 +#: xcofflink.c:6227 #, c-format msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" -#: xcofflink.c:7305 +#: xcofflink.c:7343 #, c-format msgid "Unable to link input file: %s" msgstr "" @@ -8589,220 +8985,373 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled" msgstr "" #. Not fatal, this callback cannot fail. -#: elfnn-aarch64.c:2880 elfnn-riscv.c:5319 +#: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940 #, c-format msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5258 +#: elfnn-aarch64.c:5486 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5350 +#: elfnn-aarch64.c:5578 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5363 +#: elfnn-aarch64.c:5591 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x% out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5898 +#: elfnn-aarch64.c:6134 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5918 +#: elfnn-aarch64.c:6154 #, c-format msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:6006 +#: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382 #, c-format msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:6119 elfnn-aarch64.c:6156 +#: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393 #, c-format msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7143 +#: elfnn-aarch64.c:7384 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7171 +#: elfnn-aarch64.c:7412 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7738 +#: elfnn-aarch64.c:7979 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:8814 +#: elfnn-aarch64.c:8940 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" +msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:148 elfnn-loongarch.c:200 +#: elfnn-kvx.c:929 +msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:2127 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation in section `%s'" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:2851 +#, c-format +msgid "%s: Bad ELF id: `%d'" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:2906 +#, c-format +msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:2909 +#, c-format +msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:2911 +#, c-format +msgid "%s: object size does not match that of target %s" +msgstr "" + +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field +#. containing valid data. +#: elfnn-kvx.c:2999 +#, c-format +msgid "Private flags = 0x%lx : " +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:3003 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:3005 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:3007 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:3012 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:3014 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:3016 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits" +msgstr "" + +#: elfnn-kvx.c:3848 +#, c-format +msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type " +msgstr "" + +#: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355 #, c-format msgid "%# invaild imm" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:382 elfnn-riscv.c:3811 +#: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383 #, c-format msgid "" "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" " target emulation `%s' does not match `%s'" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:437 +#: elfnn-loongarch.c:592 #, c-format msgid "%pB: can't link different ABI object." msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:578 +#: elfnn-loongarch.c:735 msgid "Internal error: unreachable." msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259 +#: elfnn-loongarch.c:915 #, c-format -msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" +msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:1899 +#: elfnn-loongarch.c:919 +msgid " and check the symbol visibility" +msgstr "" + +#: elfnn-loongarch.c:1045 #, c-format -msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" +msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:1902 +#: elfnn-loongarch.c:1240 #, c-format -msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" +msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:1908 +#: elfnn-loongarch.c:1305 #, c-format -msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x% without any addend, but may be 0x% after adding the %%pcrel_lo addend" +msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset % not aligned to instruction boundary" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:1915 -#, c-format -msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" +#: elfnn-loongarch.c:4196 +msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2396 -msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" +#: elfnn-loongarch.c:4706 +msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2498 -#, c-format -msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:2581 -#, c-format -msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:2800 -#, c-format -msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:2837 -msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:2842 -msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:2848 -msgid "dangerous relocation error" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:2854 -msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3403 -#, c-format -msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3446 -#, c-format -msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3583 -#, c-format -msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3603 -#, c-format -msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3611 -#, c-format -msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3725 -#, c-format -msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3742 -msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3770 -#, c-format -msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3867 -#, c-format -msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:3877 -#, c-format -msgid "%pB: can't link RVE with other target" -msgstr "" - -#: elfnn-riscv.c:4562 +#: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-byte boundary, but only % present" msgstr "" -#: peXXigen.c:159 +#: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520 +#, c-format +msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:675 +#, c-format +msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u" +msgstr "%pB: შეცდომა: მხარდაუჭერელი PLT-ის ტიპი: %u" + +#: elfnn-riscv.c:1120 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:1162 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:2095 +#, c-format +msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:2337 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:2340 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" +msgstr "" + +#. Check the overflow when adding reloc addend. +#: elfnn-riscv.c:2345 +#, c-format +msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x% without any addend, but may be 0x% after adding the %%pcrel_lo addend" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:2353 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:2843 +#, c-format +msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:2923 +msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" +msgstr "" + +#. PR 28509, when generating the shared object, these +#. referenced symbols may bind externally, which means +#. they will be exported to the dynamic symbol table, +#. and are preemptible by default. These symbols cannot +#. be referenced by the non-pic relocations, like +#. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations. +#. +#. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL +#. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if +#. these relocations are relocated to the plt entries, +#. then we won't report error for them. +#. +#. Perhaps we also need the similar checks for the +#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations. +#: elfnn-riscv.c:3022 +#, c-format +msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3103 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3124 +#, c-format +msgid "%tlsdesc_lo with addend" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3357 +#, c-format +msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3392 +msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3397 +msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3403 +msgid "dangerous relocation error" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3409 +msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:3982 +#, c-format +msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4025 +#, c-format +msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4162 +#, c-format +msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4182 +#, c-format +msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4190 +#, c-format +msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4314 +msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4342 +#, c-format +msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4439 +#, c-format +msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4449 +#, c-format +msgid "%pB: can't link RVE with other target" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:4473 +#, c-format +msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elfnn-riscv.c:1162 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object" +msgstr "" + +#: peXXigen.c:161 #, c-format msgid "%pB: unable to find name for empty section" msgstr "" -#: peXXigen.c:186 +#: peXXigen.c:188 #, c-format msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" msgstr "" -#: peXXigen.c:196 +#: peXXigen.c:199 #, c-format msgid "%pB: unable to create fake empty section" msgstr "" -#: peXXigen.c:930 +#: peXXigen.c:928 #, c-format msgid "%pB:%.8s: section below image base" msgstr "" -#: peXXigen.c:935 +#: peXXigen.c:933 #, c-format msgid "%pB:%.8s: RVA truncated" msgstr "" @@ -8876,101 +9425,94 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "რეზერვირებული" -#: peXXigen.c:1294 +#: peXXigen.c:1312 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1300 +#: peXXigen.c:1318 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s, but that section has no contents\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1307 +#: peXXigen.c:1325 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1313 +#: peXXigen.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1316 +#: peXXigen.c:1334 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1365 +#: peXXigen.c:1383 #, c-format msgid "" "\n" "\tDLL Name: %.*s\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1381 +#: peXXigen.c:1399 #, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" +msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1406 +#: peXXigen.c:1424 #, c-format msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1450 peXXigen.c:1489 +#: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519 #, c-format -msgid "\t" -msgstr "" +msgid "\t" +msgstr "\t<დაზიანებული: 0x%08lx>" -#: peXXigen.c:1582 +#: peXXigen.c:1613 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1588 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" - -#: peXXigen.c:1599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" - -#: peXXigen.c:1610 +#: peXXigen.c:1626 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1616 +#: peXXigen.c:1634 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is an export table in %s, but contents cannot be read\n" +msgstr "" + +#: peXXigen.c:1640 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1644 +#: peXXigen.c:1671 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8978,145 +9520,145 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1648 +#: peXXigen.c:1675 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1651 +#: peXXigen.c:1678 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1655 +#: peXXigen.c:1682 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1658 +#: peXXigen.c:1685 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1669 +#: peXXigen.c:1696 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1672 +#: peXXigen.c:1699 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1675 +#: peXXigen.c:1702 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1679 +#: peXXigen.c:1706 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1682 +#: peXXigen.c:1709 #, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1685 +#: peXXigen.c:1712 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1690 +#: peXXigen.c:1717 #, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1695 +#: peXXigen.c:1722 #, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1709 +#: peXXigen.c:1736 #, c-format msgid "" "\n" "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1718 +#: peXXigen.c:1746 #, c-format msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1737 +#: peXXigen.c:1765 msgid "Forwarder RVA" msgstr "" -#: peXXigen.c:1749 +#: peXXigen.c:1777 msgid "Export RVA" msgstr "" -#: peXXigen.c:1756 +#: peXXigen.c:1784 #, c-format msgid "" "\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" +"[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1764 +#: peXXigen.c:1794 #, c-format msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1771 +#: peXXigen.c:1801 #, c-format msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1785 +#: peXXigen.c:1815 #, c-format -msgid "\t[%4ld] \n" +msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx \n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1839 peXXigen.c:2008 +#: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042 #, c-format msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1843 peXXigen.c:2012 +#: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1846 +#: peXXigen.c:1879 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1848 +#: peXXigen.c:1881 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1861 +#: peXXigen.c:1894 #, c-format msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2014 +#: peXXigen.c:2048 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" " \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2137 +#: peXXigen.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9124,107 +9666,107 @@ msgid "" "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2166 +#: peXXigen.c:2202 #, c-format msgid "" "\n" "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2184 +#: peXXigen.c:2220 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "" -#: peXXigen.c:2245 +#: peXXigen.c:2281 #, c-format msgid "%03x %*.s Entry: " msgstr "" -#: peXXigen.c:2269 +#: peXXigen.c:2305 #, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "" -#: peXXigen.c:2289 +#: peXXigen.c:2325 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2299 +#: peXXigen.c:2335 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2304 +#: peXXigen.c:2340 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "" -#: peXXigen.c:2307 +#: peXXigen.c:2343 #, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2329 +#: peXXigen.c:2365 #, c-format msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2371 +#: peXXigen.c:2407 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2379 +#: peXXigen.c:2415 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2467 +#: peXXigen.c:2503 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2491 +#: peXXigen.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2497 +#: peXXigen.c:2533 #, c-format msgid " String table starts at offset: %#03x\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2500 +#: peXXigen.c:2536 #, c-format msgid " Resources start at offset: %#03x\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2557 +#: peXXigen.c:2593 #, c-format msgid "" "\n" "There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2563 +#: peXXigen.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" "There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2570 +#: peXXigen.c:2606 #, c-format msgid "" "\n" "Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2575 +#: peXXigen.c:2611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9232,22 +9774,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2582 +#: peXXigen.c:2618 #, c-format msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" msgstr "" -#: peXXigen.c:2587 +#: peXXigen.c:2623 #, c-format msgid "Type Size Rva Offset\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2635 +#: peXXigen.c:2671 #, c-format msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2647 +#: peXXigen.c:2683 #, c-format msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" msgstr "" @@ -9255,94 +9797,89 @@ msgstr "" #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peXXigen.c:2731 +#: peXXigen.c:2767 #, c-format msgid "" "\n" "Characteristics 0x%x\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:3016 +#: peXXigen.c:3052 #, c-format msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %) extends across section boundary at %" msgstr "" -#: peXXigen.c:3056 +#: peXXigen.c:3093 msgid "failed to update file offsets in debug directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:3065 +#: peXXigen.c:3102 #, c-format msgid "%pB: failed to read debug data section" msgstr "" -#: peXXigen.c:3866 +#: peXXigen.c:3907 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr "" -#: peXXigen.c:4001 +#: peXXigen.c:4042 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr "" -#: peXXigen.c:4019 +#: peXXigen.c:4060 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" msgstr "" -#: peXXigen.c:4061 +#: peXXigen.c:4102 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" msgstr "" -#: peXXigen.c:4066 +#: peXXigen.c:4107 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" msgstr "" -#: peXXigen.c:4133 +#: peXXigen.c:4174 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" msgstr "" -#: peXXigen.c:4140 +#: peXXigen.c:4181 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" msgstr "" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peXXigen.c:4257 +#: peXXigen.c:4293 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" msgstr "" -#: peXXigen.c:4265 +#: peXXigen.c:4301 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" msgstr "" -#: peXXigen.c:4404 +#: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing" msgstr "" -#: peXXigen.c:4424 +#: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly" msgstr "" -#: peXXigen.c:4445 +#: peXXigen.c:4651 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned" msgstr "" -#: peXXigen.c:4465 +#: peXXigen.c:4682 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section" msgstr "" -#: peXXigen.c:4507 +#: peXXigen.c:4690 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peXXigen.c:4532 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s" msgstr "" diff --git a/bfd/po/ms.po b/bfd/po/ms.po index 89e27607588..87803f73934 100644 --- a/bfd/po/ms.po +++ b/bfd/po/ms.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.43.90\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 21:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-23 00:14+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.7\n" #: aout-cris.c:196 #, c-format @@ -69,47 +69,48 @@ msgstr "" msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" msgstr "" -#: aoutx.h:4047 pdp11.c:3409 +#: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type" msgstr "Jenis _MIME tidak disokong %s" #. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4367 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037 +#: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037 #: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798 #: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531 -#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686 +#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692 #: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429 #: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 #: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558 -#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394 +#: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394 #: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305 -#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390 +#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390 #: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 #: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708 #: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3287 -#: elf32-nds32.c:3308 elf32-nds32.c:5077 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326 +#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294 +#: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326 #: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291 #: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347 #: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163 #: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537 #: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924 -#: elf32-v850.c:4253 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 +#: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 #: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510 -#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4055 -#: elf64-alpha.c:4203 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255 -#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260 +#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058 +#: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255 +#: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260 #: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394 -#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799 -#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589 -#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 -#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259 +#: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558 +#: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 +#: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 +#: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316 +#: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" msgstr "TYPE(x)" -#: aoutx.h:5387 pdp11.c:3825 +#: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "Pertukaran dari set aksara \"%s\" ke \"UTF-8\" tidak disokong" @@ -120,157 +121,157 @@ msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" msgstr "" #: archive.c:748 -msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" +msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" msgstr "" #: archive.c:2282 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" msgstr "" -#: archive.c:2351 archive.c:2412 elflink.c:4931 linker.c:1452 +#: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470 #, c-format msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" msgstr "" -#: archive.c:2644 +#: archive.c:2640 #, fuzzy msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Setem masa penciptaan fail imej tidak ditetapkan dalam fail" -#: archive.c:2675 +#: archive.c:2671 #, fuzzy msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Dikemaskini" -#: bfd.c:777 +#: bfd.c:793 msgid "no error" msgstr "tiada ralat" -#: bfd.c:778 +#: bfd.c:794 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "panggilan sistem fork() gagal" -#: bfd.c:779 +#: bfd.c:795 #, fuzzy msgid "invalid bfd target" msgstr "Nilai sasaran tak sah." -#: bfd.c:780 +#: bfd.c:796 #, fuzzy msgid "file in wrong format" msgstr "Format fail:" -#: bfd.c:781 +#: bfd.c:797 #, fuzzy msgid "archive object file in wrong format" msgstr "Cipta arkib dengan objek terpilih" -#: bfd.c:782 +#: bfd.c:798 #, fuzzy msgid "invalid operation" msgstr "Operasi tidak sah %d\n" -#: bfd.c:783 +#: bfd.c:799 msgid "memory exhausted" msgstr "kehabisan memori" -#: bfd.c:784 +#: bfd.c:800 #, fuzzy msgid "no symbols" msgstr "Simbol" -#: bfd.c:785 +#: bfd.c:801 msgid "archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "" -#: bfd.c:786 +#: bfd.c:802 #, fuzzy msgid "no more archived files" msgstr "Diarkib" -#: bfd.c:787 +#: bfd.c:803 #, fuzzy msgid "malformed archive" msgstr "Respon cacat" -#: bfd.c:788 +#: bfd.c:804 #, fuzzy msgid "DSO missing from command line" msgstr "Alatan KDE untuk pembukaan URL daripada baris arahan" -#: bfd.c:789 +#: bfd.c:805 #, fuzzy msgid "file format not recognized" msgstr "PNM: Format fail tidak dikenal." -#: bfd.c:790 +#: bfd.c:806 #, fuzzy msgid "file format is ambiguous" msgstr "Format Fail" -#: bfd.c:791 +#: bfd.c:807 #, fuzzy msgid "section has no contents" msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: bfd.c:792 +#: bfd.c:808 #, fuzzy msgid "nonrepresentable section on output" msgstr "&Seksyen:" -#: bfd.c:793 +#: bfd.c:809 msgid "symbol needs debug section which does not exist" msgstr "" -#: bfd.c:794 +#: bfd.c:810 #, fuzzy msgid "bad value" msgstr "nilai salah untuk maklumat keadaan ikon terlabuh %s" -#: bfd.c:795 +#: bfd.c:811 #, fuzzy msgid "file truncated" msgstr "PNM: Fail seperti dipotong." -#: bfd.c:796 +#: bfd.c:812 #, fuzzy msgid "file too big" msgstr "Fail terlalu besar." -#: bfd.c:797 +#: bfd.c:813 #, fuzzy msgid "sorry, cannot handle this file" msgstr "pluma tidak dapat mengendali lokasi ini." -#: bfd.c:798 +#: bfd.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "error reading %s: %s" msgstr "Ralat membaca %s: %s" -#: bfd.c:799 +#: bfd.c:815 #, fuzzy msgid "#" msgstr "kod kesalahan" -#: bfd.c:2242 +#: bfd.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "Gagal sebelum mengembalikan media kepada pengguna: %s" -#: bfd.c:2255 +#: bfd.c:2279 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah" -#: bfd.c:2259 +#: bfd.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah" -#: bfd.c:2262 +#: bfd.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Sila laporkan pepijat ini kepada pihak pembangun." @@ -290,38 +291,38 @@ msgstr "PB" msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" msgstr "" -#: coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948 +#: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "" -#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13188 -#: elfxx-mips.c:13509 reloc.c:8596 reloc16.c:314 +#: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195 +#: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" msgstr "" -#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13519 -#: reloc.c:8606 +#: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604 +#: reloc.c:8612 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" msgstr "" -#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13528 reloc.c:8615 +#: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" msgstr "" -#: coff-alpha.c:1489 +#: coff-alpha.c:1515 #, fuzzy msgid "using multiple gp values" msgstr "Muat P_GP" -#: coff-alpha.c:1987 +#: coff-alpha.c:1992 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n" msgstr "" -#: coff-alpha.c:1999 +#: coff-alpha.c:2004 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n" msgstr "" @@ -421,13 +422,13 @@ msgstr "" msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" msgstr "" -#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2947 +#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986 #, c-format msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" #: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325 -#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5314 +#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" @@ -485,112 +486,113 @@ msgstr "" msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" msgstr "" -#: coffcode.h:1954 +#: coffcode.h:1945 #, c-format msgid "%pB: overflow reloc count too small" msgstr "" -#: coffcode.h:1963 coffcode.h:2028 +#: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019 #, c-format msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" msgstr "" -#: coffcode.h:2411 +#: coffcode.h:2402 #, c-format msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "" -#: coffcode.h:2690 +#: coffcode.h:2681 #, c-format msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:3162 +#: coffcode.h:3153 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: too many sections (%d)" msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d." -#: coffcode.h:3690 +#: coffcode.h:3681 #, c-format msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:3791 +#: coffcode.h:3782 #, c-format msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" msgstr "" -#: coffcode.h:4532 +#: coffcode.h:4523 #, c-format msgid "%pB: warning: line number table read failed" msgstr "" -#: coffcode.h:4578 coffcode.h:4592 +#: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" msgstr "" -#: coffcode.h:4606 +#: coffcode.h:4597 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" msgstr "" -#: coffcode.h:4619 +#: coffcode.h:4610 #, c-format msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:5043 +#: coffcode.h:5034 #, c-format msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:5183 +#: coffcode.h:5174 #, c-format msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" msgstr "" -#: coffcode.h:5354 +#: coffcode.h:5345 #, c-format msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" msgstr "" -#: coffgen.c:255 elf.c:1033 +#: coffgen.c:257 elf.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unable to compress section %s" -msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak" -#: coffgen.c:265 elf.c:1043 +#: coffgen.c:267 elf.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unable to decompress section %s" msgstr "Sumber pada \"%s\" gagal dinyahmampatkan" -#: coffgen.c:1778 +#: coffgen.c:1795 #, c-format msgid "%pB: bad string table size %" msgstr "" -#: coffgen.c:2162 coffgen.c:2301 cofflink.c:2012 ecoff.c:1456 elf.c:2288 -#: elf.c:2320 pef.c:214 syms.c:788 xcofflink.c:5530 +#: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313 +#: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577 #, fuzzy msgid "" msgstr "Fail rosak?" -#: coffgen.c:2191 +#: coffgen.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid " %s" msgstr "PNG imej kenit rosak: '%s'" -#: coffgen.c:2797 elflink.c:15435 linker.c:3011 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "" +#: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061 +#, fuzzy +msgid "%P: already_linked_table: %E\n" +msgstr "%-e %b %Y %l:%M %p" -#: coffgen.c:3139 elflink.c:14375 +#: coffgen.c:3175 elflink.c:14430 #, c-format msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" msgstr "" -#: coffgen.c:3216 elflink.c:14606 +#: coffgen.c:3252 elflink.c:14661 #, fuzzy msgid "warning: gc-sections option ignored" msgstr "" @@ -598,44 +600,44 @@ msgstr "" "\n" "%(warning)s" -#: cofflink.c:398 +#: cofflink.c:399 #, c-format msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" msgstr "" -#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5198 elflink.c:5560 +#: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587 #, c-format msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" msgstr "" -#: cofflink.c:2340 +#: cofflink.c:2379 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: cofflink.c:2403 elflink.c:11809 +#: cofflink.c:2442 elflink.c:11880 #, c-format msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" msgstr "" -#: cofflink.c:2598 +#: cofflink.c:2637 #, c-format msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%)" msgstr "" -#: cofflink.c:2716 +#: cofflink.c:2755 #, c-format msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:2724 +#: cofflink.c:2763 #, c-format msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:3118 +#: cofflink.c:3157 #, c-format msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" msgstr "" @@ -645,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1322 +#: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" msgstr "" @@ -784,169 +786,174 @@ msgstr "" msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" msgstr "" -#: ecoff.c:1017 +#: ecoff.c:1005 #, c-format msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" msgstr "" -#: ecoff.c:1313 +#: ecoff.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown basic type %d" msgstr "Jenis bus %d tidak diketahui" -#: ecoff.c:1571 +#: ecoff.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %ld" msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol" -#: ecoff.c:1578 ecoff.c:1581 +#: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " First symbol: %ld" msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld" -#: ecoff.c:1596 +#: ecoff.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" msgstr "jenis <%s> digunakan, tetapi tidak dihubungkan ke sebarang simbol" -#: ecoff.c:1604 +#: ecoff.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Local symbol: %ld" msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld" -#: ecoff.c:1612 +#: ecoff.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " struct; End+1 symbol: %ld" msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris" -#: ecoff.c:1617 +#: ecoff.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " union; End+1 symbol: %ld" msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris" -#: ecoff.c:1622 +#: ecoff.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " enum; End+1 symbol: %ld" msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris" -#: ecoff.c:1630 +#: ecoff.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Type: %s" msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s" -#: elf-attrs.c:417 elf-attrs.c:447 elf-attrs.c:623 +#: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596 #, fuzzy msgid "error adding attribute" msgstr "Ralat ketika menambah hubungan" -#: elf-attrs.c:503 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:540 +#: elf-attrs.c:513 #, c-format msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld" msgstr "" -#: elf-attrs.c:673 +#: elf-attrs.c:623 +#, c-format +msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" +msgstr "" + +#: elf-attrs.c:642 +#, c-format +msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" +msgstr "" + +#: elf-attrs.c:688 #, c-format msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" msgstr "" -#: elf-attrs.c:683 +#: elf-attrs.c:698 #, c-format msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:946 +#: elf-eh-frame.c:952 #, c-format msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1051 +#: elf-eh-frame.c:1057 #, c-format msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1542 +#: elf-eh-frame.c:1548 #, c-format msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1549 +#: elf-eh-frame.c:1555 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1872 +#: elf-eh-frame.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: %pA not in order" msgstr "PA=" -#: elf-eh-frame.c:1886 +#: elf-eh-frame.c:1892 #, c-format msgid "%pB: %pA invalid input section size" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1894 +#: elf-eh-frame.c:1900 #, c-format msgid "%pB: %pA points past end of text section" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2147 +#: elf-eh-frame.c:2153 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2317 +#: elf-eh-frame.c:2323 #, c-format msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2340 +#: elf-eh-frame.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "invalid contents in %pA section" msgstr "PA=" -#: elf-eh-frame.c:2496 +#: elf-eh-frame.c:2500 #, fuzzy msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" msgstr "Lukis bingkai disekeliling masukan" -#: elf-eh-frame.c:2498 +#: elf-eh-frame.c:2502 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" msgstr "" #. xgettext:c-format. -#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1704 +#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713 #, c-format -msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" msgstr "" #: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429 #: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563 #: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523 #: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624 -#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983 -#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6092 -#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5081 -#: elf32-tilepro.c:3369 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680 -#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3742 +#: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983 +#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099 +#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084 +#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680 +#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744 #, fuzzy msgid "internal error: out of range error" msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" @@ -954,20 +961,20 @@ msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433 #: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598 #: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695 -#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1274 +#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275 #: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292 -#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6096 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728 -#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5085 elf32-tilepro.c:3373 elf32-v850.c:2301 -#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1541 -#: elfxx-mips.c:10642 elfxx-tilegx.c:3746 +#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728 +#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301 +#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541 +#: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748 #, fuzzy msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518 -#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1278 -#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6100 elf32-score.c:2732 -#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5089 +#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279 +#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732 +#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092 #, fuzzy msgid "internal error: dangerous error" msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" @@ -976,11 +983,11 @@ msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578 #: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535 #: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636 -#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1282 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995 +#: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995 #: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 -#: elf32-nds32.c:6104 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547 -#: elf32-spu.c:5093 elf32-tilepro.c:3381 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692 -#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3754 +#: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547 +#: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692 +#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756 #, fuzzy msgid "internal error: unknown error" msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" @@ -995,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13472 elf32-i386.c:3503 elf32-m32r.c:2331 -#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3072 elf32-sh.c:3672 elf32-tilepro.c:3272 -#: elf32-xtensa.c:3020 elf64-s390.c:3129 elf64-x86-64.c:4564 elfxx-sparc.c:2913 -#: elfxx-sparc.c:3810 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5725 -#: elfnn-aarch64.c:7343 elfnn-kvx.c:2772 +#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333 +#: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274 +#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924 +#: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743 +#: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" @@ -1017,111 +1024,118 @@ msgstr "" msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 -#: elfxx-sparc.c:2680 reloc.c:8370 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "" +#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365 +#: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 +#, fuzzy +msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n" +msgstr "opsyen untuk mencetak dan menetapkan masa tak boleh digunakan bersama" -#: elf-properties.c:65 +#: elf-properties.c:121 #, c-format msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" msgstr "" -#: elf-properties.c:91 +#: elf-properties.c:150 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" msgstr "" -#: elf-properties.c:112 +#: elf-properties.c:171 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:151 +#: elf-properties.c:210 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:169 +#: elf-properties.c:228 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:184 +#: elf-properties.c:243 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:203 +#: elf-properties.c:262 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "" -#: elf-properties.c:228 +#: elf-properties.c:287 #, c-format msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:415 +#: elf-properties.c:467 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:421 +#: elf-properties.c:473 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:430 elf-properties.c:508 +#: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560 +#, fuzzy msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka" -#: elf-properties.c:434 +#: elf-properties.c:486 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:451 +#: elf-properties.c:503 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:460 +#: elf-properties.c:512 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:502 +#: elf-properties.c:554 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:640 elfxx-aarch64.c:748 elfxx-x86.c:4348 -msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:644 elfxx-aarch64.c:752 elfxx-x86.c:4353 -#, fuzzy, c-format -msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" +#: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765 +#, fuzzy +msgid "%P: failed to create %s\n" +msgstr "Gagal mencipta direktori \"%s\"" #. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:749 elf-properties.c:751 +#: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800 msgid "\n" msgstr "\n" -#: elf-properties.c:750 +#: elf-properties.c:799 #, fuzzy msgid "Merging program properties\n" msgstr "Tiada Penggabungan" -#: elf-sframe.c:239 +#: elf-sframe.c:201 +#, c-format +msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type" +msgstr "" + +#: elf-sframe.c:252 #, c-format msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created" msgstr "" -#: elf-sframe.c:399 +#: elf-sframe.c:426 msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation" msgstr "" -#: elf-sframe.c:410 +#: elf-sframe.c:437 msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation" msgstr "" +#: elf-sframe.c:450 +msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation" +msgstr "" + #: elf.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: string table [%u] is corrupt" @@ -1138,185 +1152,201 @@ msgstr "" msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:511 elf32-arm.c:17773 elfnn-aarch64.c:8343 elfnn-loongarch.c:6132 -#: elfnn-riscv.c:3688 +#: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449 +#: elfnn-riscv.c:3885 #, c-format msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "" -#: elf.c:614 +#: elf.c:526 +#, c-format +msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u" +msgstr "" + +#: elf.c:538 +#, c-format +msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u" +msgstr "" + +#: elf.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: could not read contents of group [%u]" msgstr "Tidak dapat membaca kandungan folder" -#: elf.c:645 +#: elf.c:672 #, c-format msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]" msgstr "" -#: elf.c:664 +#: elf.c:691 #, c-format msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]" msgstr "" -#: elf.c:740 +#: elf.c:767 #, c-format msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" msgstr "" -#: elf.c:769 +#: elf.c:796 #, c-format msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" msgstr "" -#: elf.c:1051 +#: elf.c:1078 #, c-format msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support" msgstr "" -#: elf.c:1237 +#: elf.c:1264 #, c-format msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" msgstr "" -#: elf.c:1253 +#: elf.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: failed to find link section for section %d" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elf.c:1280 +#: elf.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: failed to find info section for section %d" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elf.c:1457 +#: elf.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Program Header:\n" msgstr "Program" -#: elf.c:1499 +#: elf.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" msgstr "dinamik" -#: elf.c:1638 +#: elf.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Version definitions:\n" msgstr "Sedang mentakrifkan item..." -#: elf.c:1663 +#: elf.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Version References:\n" msgstr "Rujukan:" -#: elf.c:1668 +#: elf.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr "diperlukan=%s" -#: elf.c:1917 +#: elf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt" msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. " -#: elf.c:2426 +#: elf.c:2451 #, c-format msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" msgstr "" -#: elf.c:2533 +#: elf.c:2559 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "" -#: elf.c:2618 +#: elf.c:2644 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "" -#: elf.c:2737 +#: elf.c:2763 #, c-format msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" msgstr "" -#: elf.c:2794 +#: elf.c:2820 #, c-format msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring" msgstr "" -#: elf.c:2879 elf.c:2893 elf.c:2904 elf.c:2917 +#: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" msgstr "Seksyen tidak diketahui: %s" -#: elf.c:3586 +#: elf.c:3614 #, c-format msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" msgstr "" -#: elf.c:3621 +#: elf.c:3649 #, c-format msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" msgstr "" -#: elf.c:4130 +#: elf.c:3981 +#, fuzzy, c-format +msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" + +#: elf.c:4156 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: too many sections: %u" msgstr "Terlalu banyak klien. Sambungan daripada %s:%u ditolak." -#: elf.c:4216 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" msgstr "" -#: elf.c:4234 +#: elf.c:4260 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" msgstr "" -#: elf.c:4830 +#: elf.c:4860 #, c-format msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" msgstr "" -#: elf.c:5013 -msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" -msgstr "" +#: elf.c:5043 +#, fuzzy +msgid "%P: failed to size relative relocations\n" +msgstr "Saiz font, relatif kepada saiz default" -#: elf.c:5440 +#: elf.c:5470 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" msgstr "PB" -#: elf.c:5447 +#: elf.c:5477 #, c-format msgid "\t TLS: %pA" msgstr "\t TLS: %pA" -#: elf.c:5451 +#: elf.c:5481 #, fuzzy, c-format msgid "\tnon-TLS: %pA" msgstr "PA=" -#: elf.c:6075 +#: elf.c:6103 #, c-format msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "" -#: elf.c:6101 +#: elf.c:6129 #, c-format msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "" -#: elf.c:6222 +#: elf.c:6256 #, c-format msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" msgstr "" @@ -1324,189 +1354,189 @@ msgstr "" #. The fix for this error is usually to edit the linker script being #. used and set up the program headers manually. Either that or #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. -#: elf.c:6362 +#: elf.c:6397 #, c-format msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" msgstr "" -#: elf.c:6402 +#: elf.c:6437 #, c-format msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u" msgstr "" -#: elf.c:6543 +#: elf.c:6575 #, c-format msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "" -#: elf.c:6678 +#: elf.c:6710 #, c-format msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment" msgstr "" -#: elf.c:6709 +#: elf.c:6741 #, c-format msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" msgstr "" -#: elf.c:6862 +#: elf.c:6894 #, fuzzy, c-format msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission" msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan." -#: elf.c:6868 +#: elf.c:6900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission" msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan." -#: elf.c:6883 +#: elf.c:6915 #, c-format msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" msgstr "" -#: elf.c:6889 +#: elf.c:6921 #, c-format msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" msgstr "" -#: elf.c:7284 +#: elf.c:7316 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" msgstr "Satu unsur (%s) diperlukan tidak hadir." -#: elf.c:7661 +#: elf.c:7693 #, c-format msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this intentional?" msgstr "" -#: elf.c:8334 +#: elf.c:8366 #, c-format msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" msgstr "" -#: elf.c:8837 +#: elf.c:8848 #, c-format msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead." msgstr "" -#: elf.c:8867 +#: elf.c:8878 #, c-format msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "" -#: elf.c:9300 +#: elf.c:9311 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" msgstr "Masukan rangkaian tidak sah." -#: elf.c:9478 +#: elf.c:9489 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" msgstr "%d masukan" -#: elf.c:9981 +#: elf.c:9992 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section" msgstr "" -#: elf.c:9993 +#: elf.c:10004 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer" msgstr "" -#: elf.c:10108 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7675 -#: elf32-ppc.c:8863 elf64-ppc.c:16860 +#: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666 +#: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: %s unsupported" msgstr "PB" -#: elf.c:10923 +#: elf.c:10966 #, c-format msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small" msgstr "" -#: elf.c:11002 +#: elf.c:11045 #, c-format msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u" msgstr "" -#: elf.c:13640 +#: elf.c:13726 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13643 +#: elf.c:13729 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13646 +#: elf.c:13732 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13649 +#: elf.c:13735 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "" -#: elf.c:13866 +#: elf.c:13952 #, c-format msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu" msgstr "" -#: elf.c:13941 +#: elf.c:14027 #, c-format msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table" msgstr "" -#: elf.c:13955 +#: elf.c:14041 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index is invalid" msgstr "" -#: elf.c:13969 +#: elf.c:14055 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output" msgstr "" -#: elf.c:14045 +#: elf.c:14131 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice" msgstr "" -#: elf.c:14057 +#: elf.c:14143 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries" msgstr "" -#: elf.c:14069 +#: elf.c:14155 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries" msgstr "" -#: elf.c:14083 +#: elf.c:14169 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!" msgstr "" -#: elf.c:14106 +#: elf.c:14193 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section" msgstr "" -#: elf.c:14126 +#: elf.c:14213 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty" msgstr "" -#: elf.c:14151 +#: elf.c:14238 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol" msgstr "" -#: elf.c:14169 +#: elf.c:14256 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol" msgstr "" -#: elf.c:14183 +#: elf.c:14270 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type" msgstr "" @@ -1515,9 +1545,9 @@ msgstr "" #. containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15194 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 -#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 -#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7573 +#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868 +#: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 +#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591 #, fuzzy, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" @@ -1562,8 +1592,8 @@ msgstr "Konflik tindakan untuk %s" msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" msgstr "" -#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1389 -#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15680 +#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390 +#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766 #, c-format msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "" @@ -1616,629 +1646,629 @@ msgstr "" msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" -#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15637 elf32-metag.c:2250 -#: elf32-nds32.c:5542 elfnn-aarch64.c:7980 elfnn-riscv.c:722 +#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250 +#: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-arc.c:2920 +#: elf32-arc.c:2922 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arc.c:2928 +#: elf32-arc.c:2930 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4365 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4418 elf32-arm.c:4470 +#: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4430 elf32-arm.c:4484 elf32-arm.c:9181 elf32-arm.c:9271 +#: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275 #, c-format msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4610 +#: elf32-arm.c:4612 #, c-format msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#) from destination (%#)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4779 +#: elf32-arm.c:4781 #, c-format msgid "no address assigned to the veneers output section %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4854 elf32-arm.c:7003 elf32-csky.c:3385 elf32-hppa.c:581 -#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14175 -#: elfnn-aarch64.c:3188 elfnn-kvx.c:894 +#: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581 +#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180 +#: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s" -#: elf32-arm.c:5075 elf32-csky.c:3727 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760 -#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3344 -#: elf64-ppc.c:12292 elf64-ppc.c:12300 xcofflink.c:4676 elfnn-aarch64.c:3260 -msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +#: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760 +#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346 +#: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272 +msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6046 +#: elf32-arm.c:6048 #, c-format msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6055 +#: elf32-arm.c:6057 #, c-format msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6094 +#: elf32-arm.c:6096 #, c-format msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6100 +#: elf32-arm.c:6102 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" msgstr "%s: tiada simbol sedemikian" -#: elf32-arm.c:6112 +#: elf32-arm.c:6114 #, c-format msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6124 +#: elf32-arm.c:6126 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: entry function `%s' not output" msgstr "Gagal mencari fungsi titik masukan \"%s\" dalam \"%s\": %s" -#: elf32-arm.c:6131 +#: elf32-arm.c:6133 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: entry function `%s' is empty" msgstr "Fungsi kosong" -#: elf32-arm.c:6260 +#: elf32-arm.c:6262 #, c-format msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6309 +#: elf32-arm.c:6311 #, c-format msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6331 +#: elf32-arm.c:6333 #, c-format msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6355 +#: elf32-arm.c:6357 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' refers to a non entry function" msgstr "Tuju atau hubungan merujuk pada anak yang tidak wujud" -#: elf32-arm.c:6370 +#: elf32-arm.c:6372 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" msgstr "Format mel setempat Evolution telah berubah." -#: elf32-arm.c:6379 +#: elf32-arm.c:6381 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" -msgstr "Tetapkan &saiz simbol" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka" -#: elf32-arm.c:6398 +#: elf32-arm.c:6400 #, c-format msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6418 +#: elf32-arm.c:6420 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6426 +#: elf32-arm.c:6428 #, c-format msgid "start address of `%s' is different from previous link" msgstr "" -#: elf32-arm.c:7137 elf32-arm.c:7175 +#: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\"" -#: elf32-arm.c:7886 +#: elf32-arm.c:7890 #, c-format msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" msgstr "" #. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8114 +#: elf32-arm.c:8118 #, c-format msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8141 +#: elf32-arm.c:8145 #, c-format msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8677 elf32-arm.c:8697 elf32-arm.c:8764 elf32-arm.c:8783 +#: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" msgstr "Tidak dapat mencari \"%s\"" -#: elf32-arm.c:8990 +#: elf32-arm.c:8994 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9088 +#: elf32-arm.c:9092 #, fuzzy, c-format msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s" #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT #. instructions... -#: elf32-arm.c:9857 +#: elf32-arm.c:9861 #, c-format msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10166 elf32-arm.c:10208 +#: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10489 +#: elf32-arm.c:10493 #, c-format msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10494 +#: elf32-arm.c:10498 #, c-format msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10523 +#: elf32-arm.c:10527 #, c-format msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10527 +#: elf32-arm.c:10531 #, c-format msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10615 +#: elf32-arm.c:10619 #, fuzzy msgid "shared object" msgstr "objek memori terkongsi" -#: elf32-arm.c:10618 +#: elf32-arm.c:10622 #, fuzzy msgid "PIE executable" msgstr "Pai" -#: elf32-arm.c:10621 +#: elf32-arm.c:10625 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10723 +#: elf32-arm.c:10727 #, c-format msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11140 +#: elf32-arm.c:11144 #, c-format msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11774 +#: elf32-arm.c:11778 #, c-format msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12049 elf32-arm.c:12075 +#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12121 elf32-csky.c:4955 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1912 +#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12335 +#: elf32-arm.c:12339 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12376 elf32-arm.c:12468 elf32-arm.c:12556 elf32-arm.c:12646 +#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group relocation %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12704 elf32-arm.c:12863 +#: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867 #, fuzzy msgid "local symbol index too big" msgstr "Tiada simbol untuk indeks" -#: elf32-arm.c:12714 elf32-arm.c:12748 +#: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752 #, fuzzy msgid "no dynamic index information available" msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" -#: elf32-arm.c:12756 +#: elf32-arm.c:12760 #, fuzzy msgid "invalid dynamic index" msgstr "ICO: Indeks ikon tidak sah." -#: elf32-arm.c:12873 +#: elf32-arm.c:12877 #, fuzzy msgid "dynamic index information not available" msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" -#: elf32-arm.c:13304 elf32-sh.c:3566 +#: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13417 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2758 elfnn-aarch64.c:7070 -#: elfnn-kvx.c:2568 +#: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088 +#: elfnn-kvx.c:2569 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13419 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7072 -#: elfnn-kvx.c:2570 +#: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090 +#: elfnn-kvx.c:2571 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13502 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7407 elfnn-kvx.c:2797 +#: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798 #, fuzzy msgid "out of range" msgstr "Diluar Julat" -#: elf32-arm.c:13506 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7411 -#: elfnn-kvx.c:2801 +#: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429 +#: elfnn-kvx.c:2802 #, fuzzy msgid "unsupported relocation" msgstr " (tidak disokong)" -#: elf32-arm.c:13514 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7419 -#: elfnn-kvx.c:2809 +#: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437 +#: elfnn-kvx.c:2810 msgid "unknown error" msgstr "ralat tidak diketahui" -#: elf32-arm.c:13991 +#: elf32-arm.c:13995 #, c-format msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13995 +#: elf32-arm.c:13999 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14040 +#: elf32-arm.c:14044 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14127 +#: elf32-arm.c:14131 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14135 +#: elf32-arm.c:14139 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14470 +#: elf32-arm.c:14474 #, fuzzy, c-format msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" msgstr "Ralat tidak diketahui" -#: elf32-arm.c:14508 +#: elf32-arm.c:14512 #, c-format msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14605 +#: elf32-arm.c:14609 #, c-format msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14642 +#: elf32-arm.c:14646 #, c-format msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14812 +#: elf32-arm.c:14816 #, c-format msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14838 +#: elf32-arm.c:14842 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14977 +#: elf32-arm.c:14981 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" msgstr "Kunci berkonflik dari Conflict1 yang sepatutnya beri satu amaran" -#: elf32-arm.c:14986 +#: elf32-arm.c:14990 #, fuzzy, c-format msgid "error: %pB: conflicting use of R9" msgstr "Kunci berkonflik dengan julat 0~5 yang sepatutnya berikan satu ralat" -#: elf32-arm.c:14998 +#: elf32-arm.c:15002 #, c-format msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15011 +#: elf32-arm.c:15015 #, c-format msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15042 +#: elf32-arm.c:15046 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15054 +#: elf32-arm.c:15058 #, c-format msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15071 +#: elf32-arm.c:15075 #, c-format msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15107 +#: elf32-arm.c:15111 #, c-format msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15203 +#: elf32-arm.c:15207 #, fuzzy, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr "tidak dihidupkan" -#: elf32-arm.c:15211 +#: elf32-arm.c:15215 #, fuzzy, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr "apung" -#: elf32-arm.c:15213 +#: elf32-arm.c:15217 #, fuzzy, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr "apung" -#: elf32-arm.c:15216 +#: elf32-arm.c:15220 #, fuzzy, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "&Daftar" -#: elf32-arm.c:15219 elf32-arm.c:15304 +#: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308 #, fuzzy, c-format msgid " [position independent]" msgstr "Dokumen bebas" -#: elf32-arm.c:15222 +#: elf32-arm.c:15226 #, fuzzy, c-format msgid " [new ABI]" msgstr "Baharu" -#: elf32-arm.c:15225 +#: elf32-arm.c:15229 #, fuzzy, c-format msgid " [old ABI]" msgstr " tua " -#: elf32-arm.c:15228 +#: elf32-arm.c:15232 #, fuzzy, c-format msgid " [software FP]" msgstr "Segerak FP dibenarkan" -#: elf32-arm.c:15236 +#: elf32-arm.c:15240 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15239 elf32-arm.c:15250 +#: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254 #, fuzzy, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr "Simbol" -#: elf32-arm.c:15241 elf32-arm.c:15252 +#: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256 #, fuzzy, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr "Tidak Diisih" -#: elf32-arm.c:15247 +#: elf32-arm.c:15251 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15255 +#: elf32-arm.c:15259 #, fuzzy, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen." -#: elf32-arm.c:15258 +#: elf32-arm.c:15262 #, fuzzy, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "Simbol" -#: elf32-arm.c:15265 +#: elf32-arm.c:15269 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15269 +#: elf32-arm.c:15273 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15273 +#: elf32-arm.c:15277 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15276 +#: elf32-arm.c:15280 #, fuzzy, c-format msgid " [soft-float ABI]" msgstr "Soft" -#: elf32-arm.c:15279 +#: elf32-arm.c:15283 #, fuzzy, c-format msgid " [hard-float ABI]" msgstr "Sukar" -#: elf32-arm.c:15285 +#: elf32-arm.c:15289 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr " [BE8]" -#: elf32-arm.c:15288 +#: elf32-arm.c:15292 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr " [LE8]" -#: elf32-arm.c:15294 +#: elf32-arm.c:15298 #, fuzzy, c-format msgid " " msgstr "" "perintah tidak dikenali: %s\n" "\n" -#: elf32-arm.c:15301 +#: elf32-arm.c:15305 #, fuzzy, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr "Skema boleh letak semula" -#: elf32-arm.c:15307 +#: elf32-arm.c:15311 #, fuzzy, c-format msgid " [FDPIC ABI supplement]" msgstr "Latin-1 Tambahan" -#: elf32-arm.c:15312 elfnn-aarch64.c:7576 +#: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594 #, fuzzy, c-format msgid " " msgstr "Alamat mempunyai set bit melangkaui panjang awalan" -#: elf32-arm.c:15420 elf32-arm.c:15554 elf32-i386.c:1545 elf32-s390.c:921 -#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:843 -#: elf64-x86-64.c:2173 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:971 -#: elfnn-aarch64.c:7847 elfnn-kvx.c:3247 elfnn-loongarch.c:952 -#: elfnn-riscv.c:766 +#: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921 +#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924 +#: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962 +#: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961 +#: elfnn-riscv.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: bad symbol index: %d" msgstr "Tiada simbol untuk indeks" -#: elf32-arm.c:15810 +#: elf32-arm.c:15814 #, c-format msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" msgstr "" -#: elf32-arm.c:17072 +#: elf32-arm.c:17077 #, fuzzy, c-format msgid "errors encountered processing file %pB" msgstr "end-of-file tak matang berlaku" -#: elf32-arm.c:17442 elflink.c:13533 elflink.c:13580 +#: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652 #, fuzzy, c-format msgid "could not find section %s" msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s" -#: elf32-arm.c:18397 +#: elf32-arm.c:18406 #, c-format msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18655 +#: elf32-arm.c:18664 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:18682 +#: elf32-arm.c:18691 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19509 elf32-arm.c:19531 +#: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada %1)" -#: elf32-arm.c:19582 +#: elf32-arm.c:19591 #, c-format msgid "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by % bytes; cannot encode branch instruction" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19621 +#: elf32-arm.c:19630 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" msgstr "Ralat: Tidak dapat cipta fail sementara: %s\n" -#: elf32-arm.c:20704 +#: elf32-arm.c:20713 #, c-format msgid "error: %pB is already in final BE8 format" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20781 +#: elf32-arm.c:20790 #, c-format msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20796 +#: elf32-arm.c:20805 #, c-format msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20806 +#: elf32-arm.c:20815 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20810 +#: elf32-arm.c:20819 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20820 elf32-arm.c:20824 +#: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833 #, c-format msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20843 +#: elf32-arm.c:20852 #, c-format msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20847 +#: elf32-arm.c:20856 #, c-format msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20861 +#: elf32-arm.c:20870 #, c-format msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20867 +#: elf32-arm.c:20876 #, c-format msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" msgstr "" @@ -2255,10 +2285,10 @@ msgstr "" msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n" msgstr "" -#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3219 +#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create stub entry %s" -msgstr "Tidak dapat cipta folder '%s'" +msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s" #: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364 #, fuzzy @@ -2270,8 +2300,8 @@ msgstr "Jumlah aksara genap diperlukan" msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3543 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3130 -#: elf64-s390.c:3205 elf64-x86-64.c:4619 +#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132 +#: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" msgstr "" @@ -2295,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "Peristiwa tidak boleh disunting, kerana kalendar terpilih adalah baca sahaja" -#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4384 +#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "" @@ -2315,41 +2345,41 @@ msgstr "" #: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602 #: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699 #: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296 -#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3377 -#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348 -#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3750 +#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379 +#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348 +#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752 #, fuzzy msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3860 elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-m68k.c:1264 -#: elf32-score.c:3984 elf32-score7.c:3791 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494 -#: elfxx-mips.c:16366 +#: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264 +#: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494 +#: elfxx-mips.c:16452 #, fuzzy, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "Persendirian" -#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585 +#: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591 #, c-format msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589 +#: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595 #, c-format msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4919 +#: elf32-bfin.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "*** check this relocation %s" msgstr "Tidak dapat memeriksa folder: %s: %s" -#: elf32-bfin.c:5034 +#: elf32-bfin.c:5040 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420 +#: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423 #, fuzzy msgid "unsupported relocation type" msgstr "Jenis Python tidak disokong: %s" @@ -2436,98 +2466,98 @@ msgstr "" msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3699 +#: elf32-cris.c:3701 #, c-format msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3811 +#: elf32-cris.c:3813 #, fuzzy msgid "unexpected machine number" msgstr "Nombor pemacu %1 tak dijangka." -#: elf32-cris.c:3863 +#: elf32-cris.c:3865 #, fuzzy, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr "Pengenalpasti pulsar mempunyai awalan 'PSR'" -#: elf32-cris.c:3866 +#: elf32-cris.c:3868 #, c-format msgid " [v10 and v32]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3869 +#: elf32-cris.c:3871 #, c-format msgid " [v32]" msgstr " [v32]" -#: elf32-cris.c:3913 +#: elf32-cris.c:3915 #, c-format msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3914 +#: elf32-cris.c:3916 #, c-format msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3933 +#: elf32-cris.c:3935 #, c-format msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3935 +#: elf32-cris.c:3937 #, c-format msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2016 +#: elf32-csky.c:2017 #, fuzzy msgid "GOT table size out of range" msgstr "Diluar Julat" -#: elf32-csky.c:2826 +#: elf32-csky.c:2828 #, c-format msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2849 +#: elf32-csky.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'" msgstr "nama (x,y)" -#: elf32-csky.c:2914 elf32-csky.c:3074 +#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076 #, c-format msgid "%pB: machine flag conflict with target" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2927 +#: elf32-csky.c:2929 #, c-format msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2956 +#: elf32-csky.c:2958 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2973 +#: elf32-csky.c:2975 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version" msgstr "" -#: elf32-csky.c:2991 +#: elf32-csky.c:2993 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI" msgstr "" -#: elf32-csky.c:3088 +#: elf32-csky.c:3090 #, c-format msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s" msgstr "" #. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4327 elf32-i386.c:344 +#: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" msgstr "TYPE(x)" @@ -2631,17 +2661,17 @@ msgstr "" msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" msgstr "%s j %s" -#: elf32-frv.c:6496 +#: elf32-frv.c:6502 #, c-format msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876 +#: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "Dia Versi %s dikompil %s, %s\n" -#: elf32-frv.c:6563 +#: elf32-frv.c:6569 #, c-format msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "" @@ -2651,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3402 +#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "" @@ -2666,112 +2696,118 @@ msgstr "" msgid "%pB: duplicate export stub %s" msgstr "%s Pb" -#: elf32-hppa.c:3235 +#: elf32-hppa.c:3236 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:3455 +#: elf32-hppa.c:3456 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:3474 +#: elf32-hppa.c:3475 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4089 +#: elf32-hppa.c:4090 #, c-format msgid "%s has both normal and TLS relocs" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4107 +#: elf32-hppa.c:4108 #, c-format msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4166 +#: elf32-hppa.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" msgstr "Caja tidak dapat mengendali lokasi \"%s\"." -#: elf32-hppa.c:4470 +#: elf32-hppa.c:4471 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1296 +#: elf32-i386.c:1300 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1729 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5498 elf32-tilepro.c:1546 -#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1081 elfxx-sparc.c:1555 elfxx-tilegx.c:1766 -#: elfnn-loongarch.c:741 elfnn-riscv.c:673 +#: elf32-i386.c:1586 +#, c-format +msgid "%pB: bad reloc offset (%# > %#) for section `%pA'" +msgstr "" + +#: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546 +#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766 +#: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1801 +#: elf32-i386.c:1843 #, c-format msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1856 elf64-x86-64.c:2567 +#: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964 #, c-format msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2419 elf64-x86-64.c:3050 elfnn-riscv.c:2544 +#: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2452 elf32-i386.c:3752 elf32-i386.c:3900 elf64-x86-64.c:3107 -#: elf64-x86-64.c:4790 elf64-x86-64.c:4958 elfnn-riscv.c:2406 -#: elfnn-riscv.c:3318 elfnn-riscv.c:3392 +#: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503 +#: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604 +#: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585 #, fuzzy, c-format msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" msgstr "%s Pb" -#: elf32-i386.c:2630 +#: elf32-i386.c:2672 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3324 +#: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726 #, fuzzy msgid "hidden symbol" msgstr "Tersembunyi" -#: elf32-i386.c:2668 elf64-x86-64.c:3327 +#: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729 #, fuzzy msgid "internal symbol" msgstr "Dalaman" -#: elf32-i386.c:2671 elf64-x86-64.c:3330 +#: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732 #, fuzzy msgid "protected symbol" msgstr "Dilindungi" -#: elf32-i386.c:2674 elf64-x86-64.c:3333 +#: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Simbol" -#: elf32-i386.c:2680 +#: elf32-i386.c:2722 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2693 +#: elf32-i386.c:2735 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:4103 elf64-x86-64.c:5169 -msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n" -msgstr "" +#: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645 +#, fuzzy +msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n" +msgstr "Bahagian" #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." @@ -2808,122 +2844,122 @@ msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar" msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195 +#: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195 #, c-format msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3277 +#: elf32-m32r.c:3279 #, c-format msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3298 elf32-nds32.c:6899 +#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906 #, fuzzy, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "Persendirian" -#: elf32-m32r.c:3303 +#: elf32-m32r.c:3305 #, fuzzy, c-format msgid ": m32r instructions" msgstr "Arahan" -#: elf32-m32r.c:3304 +#: elf32-m32r.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid ": m32rx instructions" msgstr "Arahan" -#: elf32-m32r.c:3305 +#: elf32-m32r.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid ": m32r2 instructions" msgstr "Arahan" -#: elf32-m68hc1x.c:1134 +#: elf32-m68hc1x.c:1135 #, c-format msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1165 +#: elf32-m68hc1x.c:1166 #, c-format msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1181 +#: elf32-m68hc1x.c:1182 #, c-format msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1196 +#: elf32-m68hc1x.c:1197 #, c-format msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1232 +#: elf32-m68hc1x.c:1233 #, c-format msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1356 +#: elf32-m68hc1x.c:1357 #, c-format msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1363 +#: elf32-m68hc1x.c:1364 #, c-format msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1372 +#: elf32-m68hc1x.c:1373 #, c-format msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:497 +#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "[abi=32-bit int, " msgstr "32-bit" -#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:499 +#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "[abi=16-bit int, " msgstr "16-bit" -#: elf32-m68hc1x.c:1422 elf32-xgate.c:502 +#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "64-bit double, " msgstr "64-bit" -#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:504 +#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "32-bit double, " msgstr "32-bit" -#: elf32-m68hc1x.c:1427 +#: elf32-m68hc1x.c:1428 #, c-format msgid "cpu=HC11]" msgstr "cpu=HC11]" -#: elf32-m68hc1x.c:1429 +#: elf32-m68hc1x.c:1430 #, c-format msgid "cpu=HCS12]" msgstr "cpu=HCS12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1431 +#: elf32-m68hc1x.c:1432 #, c-format msgid "cpu=HC12]" msgstr "cpu=HC12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1434 +#: elf32-m68hc1x.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " [memory=bank-model]" msgstr "Bank" -#: elf32-m68hc1x.c:1436 +#: elf32-m68hc1x.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid " [memory=flat]" msgstr "Rata." -#: elf32-m68hc1x.c:1439 +#: elf32-m68hc1x.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr "Kayu pelantak." @@ -2986,8 +3022,8 @@ msgstr "" msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" msgstr "" -#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3018 elfxx-sparc.c:3442 -#: elfxx-tilegx.c:3415 +#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452 +#: elfxx-tilegx.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" msgstr "Boxes telah dikompil tanpa sokongan RDP" @@ -3055,87 +3091,87 @@ msgstr "" msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:3673 +#: elf32-nds32.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "error: can't find symbol: %s" msgstr "Kami tidak menemui simbol \"%s\"" -#: elf32-nds32.c:5572 +#: elf32-nds32.c:5579 #, c-format msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5698 +#: elf32-nds32.c:5705 #, c-format msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5739 +#: elf32-nds32.c:5746 #, c-format msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5761 +#: elf32-nds32.c:5768 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6687 +#: elf32-nds32.c:6694 #, c-format msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6735 +#: elf32-nds32.c:6742 #, c-format msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6749 +#: elf32-nds32.c:6756 #, c-format msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6837 +#: elf32-nds32.c:6844 #, c-format msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6847 +#: elf32-nds32.c:6854 #, c-format msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6874 +#: elf32-nds32.c:6881 #, c-format msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6905 +#: elf32-nds32.c:6912 #, fuzzy, c-format msgid ": n1 instructions" msgstr "Arahan" -#: elf32-nds32.c:6908 +#: elf32-nds32.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid ": n1h instructions" msgstr "Arahan" -#: elf32-nds32.c:9357 +#: elf32-nds32.c:9364 #, c-format msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:9621 +#: elf32-nds32.c:9628 #, c-format msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12886 +#: elf32-nds32.c:12893 #, c-format msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12905 +#: elf32-nds32.c:12912 #, c-format msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" msgstr "" @@ -3165,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4409 elf64-alpha.c:4553 +#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" @@ -3188,9 +3224,9 @@ msgstr "" #: elf32-or1k.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" -msgstr "Nama petimel teruk untuk tapisan: %s" +msgstr "uid/nama pengguna buruk - %s" -#: elf32-or1k.c:3312 +#: elf32-or1k.c:3313 #, c-format msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" msgstr "" @@ -3203,7 +3239,7 @@ msgstr "Tidak boleh mengendalikan lokasi \"%s:\"." #: elf32-ppc.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "corrupt %s section in %pB" -msgstr "%s Pb" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak" #: elf32-ppc.c:1646 #, fuzzy, c-format @@ -3289,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "bss-plt forced by profiling" msgstr "Paksa Dihidupkan" -#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8516 +#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" msgstr "" @@ -3297,46 +3333,46 @@ msgstr "" #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8581 +#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582 #, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3018 elf32-tilepro.c:2245 elfxx-sparc.c:2454 -#: elfxx-tilegx.c:2494 +#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464 +#: elfxx-tilegx.c:2495 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:6510 +#: elf32-ppc.c:6512 msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7463 +#: elf32-ppc.c:7454 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7501 +#: elf32-ppc.c:7492 #, fuzzy msgid "%H: fixup branch overflow\n" msgstr "Rekod melimpah" -#: elf32-ppc.c:7541 elf32-ppc.c:7579 +#: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7643 +#: elf32-ppc.c:7634 #, c-format msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7679 +#: elf32-ppc.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: reloc %#x unsupported" msgstr "%1 PB" -#: elf32-ppc.c:7962 +#: elf32-ppc.c:7953 #, c-format msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" msgstr "" @@ -3349,51 +3385,49 @@ msgstr "" #. local won't have the +32k reloc addend trick marking #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:7994 +#: elf32-ppc.c:7985 #, c-format msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8172 +#: elf32-ppc.c:8163 #, c-format msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8510 elf32-ppc.c:8541 elf32-ppc.c:8644 elf32-ppc.c:8744 +#: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735 #, c-format msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8922 elf32-ppc.c:8943 +#: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9025 +#: elf32-ppc.c:9016 #, fuzzy, c-format msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" msgstr "Kod ralat %u ketika menyisip satu masukan: %s" -#: elf32-ppc.c:9054 +#: elf32-ppc.c:9045 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9136 +#: elf32-ppc.c:9127 #, fuzzy, c-format msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "" -"\n" -"%02d h %02d j %02d min pada: %s" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" -#: elf32-ppc.c:10018 +#: elf32-ppc.c:10009 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:10022 elf64-ppc.c:18320 +#: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:10067 +#: elf32-ppc.c:10058 #, fuzzy, c-format msgid "%s not defined in linker created %pA" msgstr "Port %s/%s tidak dinyatakan" @@ -3524,12 +3558,12 @@ msgstr "" msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" msgstr "" -#: elf32-s390.c:2005 elf64-s390.c:1974 +#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" msgstr "" -#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3868 +#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "" @@ -3548,22 +3582,22 @@ msgstr "" msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" msgstr "" -#: elf32-score.c:3481 elf32-score7.c:3292 elfxx-mips.c:11175 +#: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260 #, c-format msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols" msgstr "" -#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 +#: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796 #, c-format msgid " [pic]" msgstr "" -#: elf32-score.c:3991 elf32-score7.c:3798 +#: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid " [fix dep]" msgstr "A-DEP" -#: elf32-score.c:4038 elf32-score7.c:3845 +#: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847 #, c-format msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "" @@ -3573,148 +3607,148 @@ msgstr "" msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3753 +#: elf32-sh.c:3755 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3783 elf32-sh.c:3799 +#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3815 +#: elf32-sh.c:3817 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3831 +#: elf32-sh.c:3833 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3961 elf32-sh.c:4356 +#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4459 +#: elf32-sh.c:4461 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4578 +#: elf32-sh.c:4580 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#" msgstr "" #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. -#: elf32-sh.c:4596 +#: elf32-sh.c:4598 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4604 +#: elf32-sh.c:4606 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4611 +#: elf32-sh.c:4613 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4618 +#: elf32-sh.c:4620 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4625 +#: elf32-sh.c:4627 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4632 +#: elf32-sh.c:4634 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4667 +#: elf32-sh.c:4669 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4685 +#: elf32-sh.c:4687 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4694 +#: elf32-sh.c:4696 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4701 +#: elf32-sh.c:4703 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4816 +#: elf32-sh.c:4818 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4884 +#: elf32-sh.c:4886 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5012 +#: elf32-sh.c:5014 #, c-format msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5019 +#: elf32-sh.c:5021 #, c-format msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5487 elf32-sh.c:5569 +#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5493 elf32-sh.c:5574 +#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5524 +#: elf32-sh.c:5526 #, c-format msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5731 elf64-alpha.c:4645 +#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648 #, c-format msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5846 +#: elf32-sh.c:5848 #, c-format msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5858 +#: elf32-sh.c:5860 #, c-format msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5899 +#: elf32-sh.c:5901 #, c-format msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5912 +#: elf32-sh.c:5914 #, c-format msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" msgstr "" @@ -3734,144 +3768,146 @@ msgstr "" msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing" msgstr "" -#: elf32-spu.c:733 +#: elf32-spu.c:734 msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:741 +#: elf32-spu.c:742 msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:761 +#: elf32-spu.c:762 msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:802 +#: elf32-spu.c:803 #, c-format msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1028 +#: elf32-spu.c:1029 #, c-format msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1378 +#: elf32-spu.c:1379 #, c-format msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1908 +#: elf32-spu.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "%pB is not allowed to define %s" msgstr "PB" -#: elf32-spu.c:1916 +#: elf32-spu.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "pembolehubah %%define %s ditakrif semula" -#: elf32-spu.c:1950 +#: elf32-spu.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "Tiada seksyen sebegitu: %s" -#: elf32-spu.c:1979 +#: elf32-spu.c:1981 #, fuzzy msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "Stab" -#: elf32-spu.c:1988 elf64-ppc.c:15362 +#: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372 #, fuzzy msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "Jika pola diatas tidak sepadan:" -#: elf32-spu.c:2571 +#: elf32-spu.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s" -#: elf32-spu.c:2587 +#: elf32-spu.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" msgstr "Bahagian" -#: elf32-spu.c:2619 +#: elf32-spu.c:2623 #, c-format msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2760 +#: elf32-spu.c:2764 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:3326 +#: elf32-spu.c:3330 #, c-format msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4023 +#: elf32-spu.c:4027 #, fuzzy msgid " calls:\n" msgstr "Tiada panggilan" -#: elf32-spu.c:4338 +#: elf32-spu.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" msgstr "\"%s\" diduplikasi" -#: elf32-spu.c:4342 +#: elf32-spu.c:4346 #, fuzzy, c-format msgid "%s duplicated\n" msgstr "Satu unsur tunggal (%s) mempunyai pendua." -#: elf32-spu.c:4349 +#: elf32-spu.c:4353 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4391 +#: elf32-spu.c:4395 #, c-format msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4547 +#: elf32-spu.c:4551 #, c-format msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4688 -msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" -msgstr "" +#: elf32-spu.c:4692 +#, fuzzy +msgid "%P: auto overlay error: %E\n" +msgstr "%-e %b %Y %l:%M %p" -#: elf32-spu.c:4709 +#: elf32-spu.c:4712 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4710 +#: elf32-spu.c:4713 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4720 +#: elf32-spu.c:4723 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4739 +#: elf32-spu.c:4742 msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4742 -msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" -msgstr "" +#: elf32-spu.c:4745 +#, fuzzy +msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n" +msgstr "Gabung %s ke dalam cabang %s" -#: elf32-spu.c:4811 +#: elf32-spu.c:4814 #, fuzzy msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "Ralat ketika mencipta pautan ke %s." -#: elf32-spu.c:5047 +#: elf32-spu.c:5050 #, c-format msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" @@ -3889,49 +3925,49 @@ msgstr "" msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3490 +#: elf32-tic6x.c:3492 #, c-format msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3499 +#: elf32-tic6x.c:3501 #, c-format msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3617 elf32-tic6x.c:3626 +#: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628 #, c-format msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3636 elf32-tic6x.c:3645 +#: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647 #, c-format msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3654 elf32-tic6x.c:3663 +#: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665 #, c-format msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3672 elf32-tic6x.c:3680 +#: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682 #, c-format msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3703 +#: elf32-tic6x.c:3705 #, c-format msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3722 +#: elf32-tic6x.c:3724 #, c-format msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" msgstr "" -#: elf32-tilepro.c:3624 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2773 -#: elfnn-aarch64.c:10343 elfnn-kvx.c:4628 elfnn-loongarch.c:6062 -#: elfnn-riscv.c:3615 +#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762 +#: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379 +#: elfnn-riscv.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "discarded output section: `%pA'" msgstr "Bahagian" @@ -3978,176 +4014,176 @@ msgstr "" msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2538 +#: elf32-v850.c:2539 #, c-format msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2554 +#: elf32-v850.c:2555 #, c-format msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2569 +#: elf32-v850.c:2570 #, c-format msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2601 +#: elf32-v850.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid " alignment of 8-byte entities: " msgstr "Salin semula entiti sedia ada" -#: elf32-v850.c:2604 +#: elf32-v850.c:2605 #, c-format msgid "4-byte" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2605 +#: elf32-v850.c:2606 #, c-format msgid "8-byte" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2606 elf32-v850.c:2618 +#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 #, c-format msgid "not set" msgstr "tidak ditetapkan" -#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642 -#: elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664 +#: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643 +#: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "unknown: %x" msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)" -#: elf32-v850.c:2613 +#: elf32-v850.c:2614 #, c-format msgid " size of doubles: " msgstr "" -#: elf32-v850.c:2616 +#: elf32-v850.c:2617 #, c-format msgid "4-bytes" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2617 +#: elf32-v850.c:2618 #, c-format msgid "8-bytes" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2625 +#: elf32-v850.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid " FPU support required: " msgstr "Periksa sama ada alatan sokongan yang diperlukan tersedia" -#: elf32-v850.c:2628 +#: elf32-v850.c:2629 #, c-format msgid "FPU-2.0" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2629 +#: elf32-v850.c:2630 #, c-format msgid "FPU-3.0" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2630 +#: elf32-v850.c:2631 #, c-format msgid "none" msgstr "tiada" -#: elf32-v850.c:2637 +#: elf32-v850.c:2638 #, fuzzy, c-format msgid "SIMD use: " msgstr "_Guna sebagaimana ia" -#: elf32-v850.c:2640 elf32-v850.c:2651 elf32-v850.c:2662 +#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663 #, c-format msgid "yes" msgstr "ya" -#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663 +#: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664 #, c-format msgid "no" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2648 +#: elf32-v850.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "CACHE use: " msgstr "" "Tiada fail indeks tema dalam \"%s\".\n" "Jika anda pasti mahu mencipta satu cache ikon di sini, guna -ignore-theme-index.\n" -#: elf32-v850.c:2659 +#: elf32-v850.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "MMU use: " msgstr "Benarkan MMU" -#: elf32-v850.c:2826 elf32-v850.c:2882 +#: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883 #, c-format msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" msgstr "" #. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2900 +#: elf32-v850.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "Persendirian" -#: elf32-v850.c:2905 +#: elf32-v850.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "unknown v850 architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:2907 +#: elf32-v850.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "v850 E3 architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:2909 elf32-v850.c:2916 +#: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "v850 architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:2917 +#: elf32-v850.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "v850e architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:2918 +#: elf32-v850.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "v850e1 architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:2919 +#: elf32-v850.c:2920 #, fuzzy, c-format msgid "v850e2 architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:2920 +#: elf32-v850.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "v850e2v3 architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:2921 +#: elf32-v850.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "v850e3v5 architecture" msgstr "S_eni Bina" -#: elf32-v850.c:3595 elf32-v850.c:3834 +#: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" msgstr "" -#: elf32-v850.c:3605 elf32-v850.c:3844 +#: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" msgstr "" -#: elf32-v850.c:3651 elf32-v850.c:3879 +#: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" msgstr "" -#: elf32-v850.c:3691 +#: elf32-v850.c:3692 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" msgstr "" @@ -4172,17 +4208,17 @@ msgstr "apung" msgid "%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT addend of %" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1387 +#: elf32-vax.c:1389 #, c-format msgid "%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1513 +#: elf32-vax.c:1515 #, c-format msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1520 +#: elf32-vax.c:1522 #, c-format msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" msgstr "" @@ -4202,7 +4238,7 @@ msgstr "% CPU" msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "" -#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345 +#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345 #, fuzzy msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar" @@ -4212,55 +4248,55 @@ msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar" msgid "%pB(%pA): invalid property table" msgstr "Jadual pemampasan paparan tidak sah" -#: elf32-xtensa.c:2730 +#: elf32-xtensa.c:2732 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2936 +#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938 #, fuzzy msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elf32-xtensa.c:2913 +#: elf32-xtensa.c:2915 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3126 +#: elf32-xtensa.c:3128 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3432 +#: elf32-xtensa.c:3434 #, c-format msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:4731 elf32-xtensa.c:4739 +#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741 #, fuzzy msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "Percubaan dailan telah gagal" -#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072 +#: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:7813 +#: elf32-xtensa.c:7815 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:9671 +#: elf32-xtensa.c:9673 #, fuzzy msgid "invalid relocation address" msgstr "Alamat IP tidak sah" -#: elf32-xtensa.c:9762 +#: elf32-xtensa.c:9764 #, fuzzy msgid "overflow after relaxation" msgstr "nombor baris melimpah" -#: elf32-xtensa.c:10908 +#: elf32-xtensa.c:10910 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" msgstr "" @@ -4294,52 +4330,52 @@ msgstr "" msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2678 elflink.c:15697 elfnn-kvx.c:4015 elfnn-loongarch.c:2007 +#: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2974 elf64-alpha.c:3169 +#: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4369 elf64-alpha.c:4382 +#: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385 #, c-format msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4438 +#: elf64-alpha.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%s Pb" -#: elf64-alpha.c:4463 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:908 elfnn-riscv.c:724 -#: elfnn-riscv.c:929 elfnn-riscv.c:971 +#: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917 +#: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164 msgid "" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4469 +#: elf64-alpha.c:4472 #, c-format msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4527 +#: elf64-alpha.c:4530 #, c-format msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4562 +#: elf64-alpha.c:4565 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4628 +#: elf64-alpha.c:4631 #, c-format msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4653 +#: elf64-alpha.c:4656 #, c-format msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" @@ -4355,12 +4391,12 @@ msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:2035 +#: elf64-hppa.c:2037 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:3239 +#: elf64-hppa.c:3241 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" msgstr "" @@ -4370,101 +4406,101 @@ msgstr "" msgid "%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or indirect branch" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293 +#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671 +#: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673 #, c-format msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681 +#: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683 #, c-format msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954 +#: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956 #, c-format msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022 +#: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024 #, c-format msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085 +#: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087 #, c-format msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223 +#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" -#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226 +#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" -#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229 +#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231 #, c-format msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426 +#: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428 #, fuzzy msgid "unsupported reloc" msgstr " (tidak disokong)" -#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464 +#: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466 #, c-format msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in section `%pA'." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481 +#: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483 #, c-format msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size %# (> 0x1000000)." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4261 elfnn-ia64.c:4740 +#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742 #, c-format msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4270 elfnn-ia64.c:4749 +#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751 #, c-format msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4279 elfnn-ia64.c:4758 +#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760 #, c-format msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4288 elfnn-ia64.c:4767 +#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769 #, c-format msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4298 elfnn-ia64.c:4777 +#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779 #, c-format msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5148 elflink.c:5491 +#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518 #, c-format msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5155 +#: elf64-ia64-vms.c:5157 #, c-format msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5171 elflink.c:5520 +#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547 #, c-format msgid "warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in %pB" msgstr "" @@ -4531,7 +4567,7 @@ msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: elf64-mmix.c:2398 +#: elf64-mmix.c:2399 #, c-format msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" msgstr "" @@ -4576,31 +4612,31 @@ msgstr "" msgid " [abiv%ld]" msgstr "%ld:%02ld" -#: elf64-ppc.c:6844 +#: elf64-ppc.c:6845 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7111 +#: elf64-ppc.c:7112 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" -#: elf64-ppc.c:7362 +#: elf64-ppc.c:7363 #, fuzzy, c-format msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elf64-ppc.c:7453 +#: elf64-ppc.c:7454 #, c-format msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7463 +#: elf64-ppc.c:7464 #, c-format msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7485 +#: elf64-ppc.c:7486 #, c-format msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "" @@ -4612,83 +4648,83 @@ msgstr "" #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code #. making tail calls, because the tail call might go via the #. resolver and thus overwrite the proper saved r2. -#: elf64-ppc.c:7986 +#: elf64-ppc.c:7987 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7994 +#: elf64-ppc.c:7995 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8310 +#: elf64-ppc.c:8311 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8745 elf64-ppc.c:9461 +#: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462 #, fuzzy, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "Sistem mungkin tidak berfungsi dengan baik jika masukan ini diubah suai atau dibuang." -#: elf64-ppc.c:9418 +#: elf64-ppc.c:9419 #, c-format msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9639 +#: elf64-ppc.c:9640 #, c-format msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10534 +#: elf64-ppc.c:10536 #, fuzzy, c-format msgid "warning: discarding dynamic section %s" msgstr "Bahagian" -#: elf64-ppc.c:11687 +#: elf64-ppc.c:11692 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11837 +#: elf64-ppc.c:11842 #, c-format msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11864 +#: elf64-ppc.c:11869 #, fuzzy, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "Gagal mencari posisi semasa dalam fail '%s'" -#: elf64-ppc.c:11925 elf64-ppc.c:12177 elf64-ppc.c:14742 +#: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748 #, c-format msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:12376 +#: elf64-ppc.c:12381 #, fuzzy, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "Gabung %s ke dalam cabang %s" -#: elf64-ppc.c:13407 +#: elf64-ppc.c:13412 #, c-format msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14923 +#: elf64-ppc.c:14929 msgid "__tls_get_addr call offset overflow" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15263 elf64-ppc.c:15282 +#: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291 #, c-format msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15370 +#: elf64-ppc.c:15380 #, fuzzy, c-format msgid "linker stubs in %u group" msgid_plural "linker stubs in %u groups" msgstr[0] "Pemaut" -#: elf64-ppc.c:15377 +#: elf64-ppc.c:15387 #, c-format msgid "" "%s, iter %u\n" @@ -4698,71 +4734,71 @@ msgid "" " global entry %lu" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15759 +#: elf64-ppc.c:15769 #, fuzzy, c-format msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" msgstr "simbol %s digunakan lebih dari sekali sebagai rentetan perkataan" -#: elf64-ppc.c:15761 +#: elf64-ppc.c:15771 #, c-format msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:16545 +#: elf64-ppc.c:16555 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:16551 +#: elf64-ppc.c:16561 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17202 +#: elf64-ppc.c:17212 #, fuzzy, c-format msgid "%H: %s against %pT is not supported\n" msgstr "%s pt" -#: elf64-ppc.c:17478 +#: elf64-ppc.c:17488 #, c-format msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17565 +#: elf64-ppc.c:17575 #, c-format msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17620 +#: elf64-ppc.c:17630 #, fuzzy, c-format msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" msgstr "%s Pb" -#: elf64-ppc.c:17889 +#: elf64-ppc.c:17899 #, fuzzy, c-format msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s" -#: elf64-ppc.c:17912 +#: elf64-ppc.c:17922 #, fuzzy, c-format msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" msgstr "%s pt" -#: elf64-ppc.c:18057 +#: elf64-ppc.c:18067 #, fuzzy, c-format msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" msgstr "" "\n" "%02d h %02d j %02d min pada: %s" -#: elf64-s390.c:2490 +#: elf64-s390.c:2752 #, c-format msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" msgstr "" -#: elf64-s390.c:3153 +#: elf64-s390.c:3415 #, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): misaligned symbol `%s' (%#) for relocation %s" +msgid "%pB(%pA+%#): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#) in %pB" msgstr "" #: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601 @@ -4795,116 +4831,127 @@ msgstr "" msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1660 +#: elf64-x86-64.c:1690 #, fuzzy msgid "hidden symbol " msgstr "Tersembunyi" -#: elf64-x86-64.c:1663 +#: elf64-x86-64.c:1693 #, fuzzy msgid "internal symbol " msgstr "Dalaman" -#: elf64-x86-64.c:1666 elf64-x86-64.c:1670 +#: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700 #, fuzzy msgid "protected symbol " msgstr "Dilindungi" -#: elf64-x86-64.c:1672 +#: elf64-x86-64.c:1702 #, fuzzy msgid "symbol " msgstr "Simbol:" -#: elf64-x86-64.c:1678 +#: elf64-x86-64.c:1708 #, fuzzy msgid "undefined " msgstr "Tidak ditakrif" -#: elf64-x86-64.c:1688 elfnn-loongarch.c:892 +#: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901 #, fuzzy msgid "a shared object" msgstr "objek memori terkongsi" -#: elf64-x86-64.c:1690 +#: elf64-x86-64.c:1720 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1695 elfnn-loongarch.c:898 +#: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907 #, fuzzy msgid "a PIE object" msgstr "Pai" -#: elf64-x86-64.c:1697 elfnn-loongarch.c:900 +#: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909 #, fuzzy msgid "a PDE object" msgstr "Tiada objek sebegitu" -#: elf64-x86-64.c:1699 +#: elf64-x86-64.c:1729 msgid "; recompile with -fPIE" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1703 +#: elf64-x86-64.c:1733 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2239 +#: elf64-x86-64.c:2566 +#, c-format +msgid "%pB: bad reloc offset (%# > %#) for section `%pA'" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:2630 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2394 +#: elf64-x86-64.c:2791 #, c-format msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2652 +#: elf64-x86-64.c:3046 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3076 elfnn-aarch64.c:5766 elfnn-riscv.c:2374 +#: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3339 +#: elf64-x86-64.c:3741 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3353 +#: elf64-x86-64.c:3755 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3643 +#: elf64-x86-64.c:4045 #, c-format msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in section `%pA' is out of range" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3794 elflink.c:14005 -msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" -msgstr "" +#: elf64-x86-64.c:4197 +#, fuzzy +msgid "%P: corrupt input: %pB\n" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak" -#: elf64-x86-64.c:4605 +#: elf64-x86-64.c:5066 #, c-format msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4764 +#: elf64-x86-64.c:5225 #, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4837 +#: elf64-x86-64.c:5301 #, c-format -msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4890 +#: elf64-x86-64.c:5354 #, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" +msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:5505 +#, c-format +msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n" msgstr "" #: elfcode.h:342 @@ -4937,339 +4984,346 @@ msgstr "" msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file" msgstr "" -#: elflink.c:1438 +#: elflink.c:1477 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:1444 +#: elflink.c:1483 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "" -#: elflink.c:1450 +#: elflink.c:1489 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "" -#: elflink.c:1456 +#: elflink.c:1495 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:2168 +#: elflink.c:2207 #, c-format msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:2681 +#: elflink.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: version node not found for symbol %s" msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s" -#: elflink.c:2780 +#: elflink.c:2819 #, c-format msgid "%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in section `%pA'" msgstr "" -#: elflink.c:2792 +#: elflink.c:2831 #, c-format msgid "%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section `%pA' when the object file has no symbol table" msgstr "" -#: elflink.c:2989 +#: elflink.c:3017 #, c-format msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:3322 +#: elflink.c:3350 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "" -#: elflink.c:3382 +#: elflink.c:3407 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" msgstr "" -#: elflink.c:4338 -msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n" +#: elflink.c:4363 +msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n" msgstr "" -#: elflink.c:4406 -msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n" +#: elflink.c:4431 +msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n" msgstr "" -#: elflink.c:4437 +#: elflink.c:4462 #, c-format msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" msgstr "" -#: elflink.c:4920 +#: elflink.c:4945 #, c-format msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" msgstr "" -#: elflink.c:4989 +#: elflink.c:5015 #, c-format msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" msgstr "" -#: elflink.c:5137 +#: elflink.c:5164 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: not enough version information" msgstr "Maklumat versi" -#: elflink.c:5175 +#: elflink.c:5202 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "" -#: elflink.c:5212 +#: elflink.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" msgstr "keperluan versi tidak sah: %s" -#: elflink.c:5498 +#: elflink.c:5525 #, c-format msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB" msgstr "" -#: elflink.c:5505 +#: elflink.c:5532 msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." msgstr "" -#: elflink.c:5527 +#: elflink.c:5554 msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." msgstr "" -#: elflink.c:5670 +#: elflink.c:5697 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" -#: elflink.c:6759 +#: elflink.c:6812 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: stack size specified and %s set" msgstr "Fail %s tidak wujud dan tiada saiz dinyatakan.\n" -#: elflink.c:6763 +#: elflink.c:6816 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: %s not absolute" msgstr "PB" -#: elflink.c:6975 +#: elflink.c:7028 #, fuzzy, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "%s: pembolehubah %s %%define tidak ditakrifkan" -#: elflink.c:7364 +#: elflink.c:7419 msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option" msgstr "" -#: elflink.c:7370 +#: elflink.c:7425 msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option" msgstr "" -#: elflink.c:7432 +#: elflink.c:7487 #, c-format msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)" msgstr "" -#: elflink.c:7438 +#: elflink.c:7493 #, c-format msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)" msgstr "" -#: elflink.c:7446 +#: elflink.c:7501 #, c-format msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section" msgstr "" -#: elflink.c:7452 +#: elflink.c:7507 #, c-format msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" msgstr "" -#: elflink.c:7455 +#: elflink.c:7510 msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker" msgstr "" -#: elflink.c:7609 +#: elflink.c:7664 #, c-format msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "" -#: elflink.c:9218 +#: elflink.c:9284 #, fuzzy, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" -#: elflink.c:9381 elflink.c:9389 +#: elflink.c:9447 elflink.c:9455 msgid "division by zero" msgstr "dibahagi dengan sifar" -#: elflink.c:9403 +#: elflink.c:9469 #, fuzzy, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "Pilihan tidak diketahui '-%c'\n" #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:9739 +#: elflink.c:9805 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection" msgstr "" -#: elflink.c:9742 +#: elflink.c:9808 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" msgstr "" -#: elflink.c:9993 elflink.c:10011 elflink.c:10050 elflink.c:10068 +#: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "" #. The section size is not divisible by either - #. something is wrong. -#: elflink.c:10027 elflink.c:10084 +#: elflink.c:10093 elflink.c:10150 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "" -#: elflink.c:10136 +#: elflink.c:10202 #, fuzzy msgid "not enough memory to sort relocations" msgstr "GIF: memori tidak mencukupi." -#: elflink.c:10470 +#: elflink.c:10536 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d." -#: elflink.c:10746 +#: elflink.c:10812 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10749 +#: elflink.c:10815 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10752 +#: elflink.c:10818 #, c-format msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10845 +#: elflink.c:10911 #, c-format msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:11003 +#: elflink.c:11069 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum" -#: elflink.c:11006 +#: elflink.c:11072 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum" -#: elflink.c:11009 +#: elflink.c:11075 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum" -#: elflink.c:11041 +#: elflink.c:11107 #, c-format msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:11723 +#: elflink.c:11649 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %pB: unable to create group section symbol" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" + +#: elflink.c:11798 #, c-format -msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a non-existent global symbol" +msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section '%pA' that references a non-existent global symbol" msgstr "" -#: elflink.c:12193 +#: elflink.c:12264 #, c-format msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" msgstr "" -#: elflink.c:12473 +#: elflink.c:12544 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: no symbol found for import library" msgstr "Pustaka \"%1\" tidak dijumpai" -#: elflink.c:13078 -msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" -msgstr "" +#: elflink.c:13150 +#, fuzzy +msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elflink.c:13155 +#: elflink.c:13227 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" -#: elflink.c:13377 +#: elflink.c:13449 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: failed to generate import library" msgstr "Pustaka yang digunakan untuk menjana lakaran kenit" -#: elflink.c:13538 +#: elflink.c:13610 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "Imej GIF yang terhasil bersaiz sifar" -#: elflink.c:13586 +#: elflink.c:13658 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "" -#: elflink.c:13680 +#: elflink.c:13752 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" msgstr "" -#: elflink.c:13683 +#: elflink.c:13755 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n" msgstr "" -#: elflink.c:13686 +#: elflink.c:13758 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n" msgstr "" -#: elflink.c:13689 +#: elflink.c:13761 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n" msgstr "" -#: elflink.c:13825 +#: elflink.c:13890 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "" -#: elflink.c:14258 -msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" -msgstr "" +#: elflink.c:14312 +#, fuzzy +msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elflink.c:14738 +#: elflink.c:14793 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" msgstr "" -#: elflink.c:14779 -#, c-format +#: elflink.c:14834 +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak" -#: elflink.c:14922 +#: elflink.c:14977 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" msgstr "%s: pilihan '--%s' tidak dikenali\n" -#: elflink.c:15703 +#: elflink.c:15758 #, c-format msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elflink.c:15792 +#: elflink.c:15847 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n" msgstr "" @@ -5278,67 +5332,67 @@ msgstr "" msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:773 +#: elfxx-aarch64.c:786 #, c-format msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:775 +#: elfxx-aarch64.c:788 #, c-format msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:785 +#: elfxx-aarch64.c:798 #, c-format msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:787 +#: elfxx-aarch64.c:800 #, c-format msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:797 +#: elfxx-aarch64.c:810 #, c-format msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:799 +#: elfxx-aarch64.c:812 #, c-format msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:960 +#: elfxx-aarch64.c:971 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:1104 +#: elfxx-aarch64.c:1115 #, c-format msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:1106 +#: elfxx-aarch64.c:1117 #, c-format msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:1138 +#: elfxx-aarch64.c:1149 #, c-format msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:1142 +#: elfxx-aarch64.c:1153 #, c-format msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:1148 +#: elfxx-aarch64.c:1159 #, c-format msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:1150 +#: elfxx-aarch64.c:1161 #, c-format msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "" @@ -5368,37 +5422,37 @@ msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" msgid "static procedure (no name)" msgstr "nama prosedur tiada" -#: elfxx-mips.c:5849 +#: elfxx-mips.c:5895 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6619 +#: elfxx-mips.c:6665 msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6652 +#: elfxx-mips.c:6698 msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6697 +#: elfxx-mips.c:6743 msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6709 +#: elfxx-mips.c:6755 msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7355 +#: elfxx-mips.c:7401 #, c-format msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7399 +#: elfxx-mips.c:7445 #, c-format msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7635 +#: elfxx-mips.c:7681 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: warning: truncated `%s' option" msgstr "" @@ -5406,769 +5460,834 @@ msgstr "" "\n" "%(warning)s" -#: elfxx-mips.c:8453 elfxx-mips.c:8579 +#: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659 #, c-format msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8711 +#: elfxx-mips.c:8791 #, c-format msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8811 +#: elfxx-mips.c:8891 #, c-format msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8951 +#: elfxx-mips.c:9031 #, c-format msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9254 +#: elfxx-mips.c:9334 #, c-format msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9380 +#: elfxx-mips.c:9460 #, c-format msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9383 +#: elfxx-mips.c:9463 #, fuzzy, c-format msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table" msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" -#: elfxx-mips.c:9603 +#: elfxx-mips.c:9683 #, fuzzy, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" -#: elfxx-mips.c:10523 +#: elfxx-mips.c:10606 #, c-format msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in section `%pA'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10663 +#: elfxx-mips.c:10748 msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10682 +#: elfxx-mips.c:10767 msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10685 +#: elfxx-mips.c:10770 msgid "jump to a non-word-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10686 +#: elfxx-mips.c:10771 msgid "jump to a non-instruction-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10689 +#: elfxx-mips.c:10774 msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10691 +#: elfxx-mips.c:10776 msgid "branch to a non-instruction-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10693 +#: elfxx-mips.c:10778 msgid "PC-relative load from unaligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10993 +#: elfxx-mips.c:11078 #, c-format msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:11108 elfxx-mips.c:11701 +#: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786 #, c-format msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:11673 +#: elfxx-mips.c:11758 #, c-format msgid "%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:13418 reloc.c:8518 +#: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:14729 +#: elfxx-mips.c:14814 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unknown architecture %s" msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n" -#: elfxx-mips.c:15257 +#: elfxx-mips.c:15342 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: illegal section name `%pA'" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-mips.c:15534 +#: elfxx-mips.c:15620 #, c-format msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15551 +#: elfxx-mips.c:15637 #, c-format msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15583 elfxx-mips.c:15649 elfxx-mips.c:15664 +#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750 #, c-format msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15607 +#: elfxx-mips.c:15693 #, c-format msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15632 +#: elfxx-mips.c:15718 #, c-format msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15766 +#: elfxx-mips.c:15852 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15772 +#: elfxx-mips.c:15858 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15778 +#: elfxx-mips.c:15864 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15792 +#: elfxx-mips.c:15878 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15811 +#: elfxx-mips.c:15897 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15823 +#: elfxx-mips.c:15909 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15832 +#: elfxx-mips.c:15918 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15894 +#: elfxx-mips.c:15980 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih." -#: elfxx-mips.c:15908 +#: elfxx-mips.c:15994 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih." -#: elfxx-mips.c:15961 +#: elfxx-mips.c:16047 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15966 +#: elfxx-mips.c:16052 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15970 +#: elfxx-mips.c:16056 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15977 +#: elfxx-mips.c:16063 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15981 +#: elfxx-mips.c:16067 #, c-format msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16172 +#: elfxx-mips.c:16258 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16234 elfxx-mips.c:16245 +#: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: elfxx-mips.c:16236 elfxx-mips.c:16305 +#: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" -#: elfxx-mips.c:16316 +#: elfxx-mips.c:16402 #, fuzzy, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "apung" -#: elfxx-mips.c:16319 +#: elfxx-mips.c:16405 #, fuzzy, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Kepersisan" -#: elfxx-mips.c:16322 +#: elfxx-mips.c:16408 #, fuzzy, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Volum audio jitu tunggal" -#: elfxx-mips.c:16325 +#: elfxx-mips.c:16411 #, fuzzy, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Soft" -#: elfxx-mips.c:16328 +#: elfxx-mips.c:16414 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16331 +#: elfxx-mips.c:16417 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16334 +#: elfxx-mips.c:16420 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16337 +#: elfxx-mips.c:16423 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16369 +#: elfxx-mips.c:16455 #, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16371 +#: elfxx-mips.c:16457 #, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16373 +#: elfxx-mips.c:16459 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16375 +#: elfxx-mips.c:16461 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16377 +#: elfxx-mips.c:16463 #, fuzzy, c-format msgid " [abi unknown]" msgstr "Tidak diketahui " -#: elfxx-mips.c:16379 +#: elfxx-mips.c:16465 #, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16381 +#: elfxx-mips.c:16467 #, c-format msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:16383 +#: elfxx-mips.c:16469 #, fuzzy, c-format msgid " [no abi set]" msgstr "tidak ditetapkan" -#: elfxx-mips.c:16408 +#: elfxx-mips.c:16494 #, fuzzy, c-format msgid " [unknown ISA]" msgstr "Tidak diketahui " -#: elfxx-mips.c:16428 +#: elfxx-mips.c:16514 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1827 +#: elfxx-riscv.c:1950 #, c-format msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1833 +#: elfxx-riscv.c:1956 #, c-format msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1939 +#: elfxx-riscv.c:2063 #, c-format msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1963 +#: elfxx-riscv.c:2087 #, c-format msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:1999 +#: elfxx-riscv.c:2123 #, c-format msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with p" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2023 +#: elfxx-riscv.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" -#: elfxx-riscv.c:2047 +#: elfxx-riscv.c:2171 #, c-format msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2087 +#: elfxx-riscv.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "rv%de does not support the `h' extension" msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" -#: elfxx-riscv.c:2095 +#: elfxx-riscv.c:2219 #, fuzzy, c-format msgid "rv%d does not support the `q' extension" msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" -#: elfxx-riscv.c:2102 -msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension" +#: elfxx-riscv.c:2226 +msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2109 +#: elfxx-riscv.c:2233 #, fuzzy, c-format msgid "rv%d does not support the `zcf' extension" msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" -#: elfxx-riscv.c:2116 +#: elfxx-riscv.c:2240 msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2123 +#: elfxx-riscv.c:2247 #, fuzzy -msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension" +msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension" +msgstr "Penghujungan:" + +#: elfxx-riscv.c:2256 +#, fuzzy +msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension" msgstr "V" -#: elfxx-riscv.c:2144 +#: elfxx-riscv.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" + +#: elfxx-riscv.c:2267 +#, fuzzy, c-format +msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" + +#: elfxx-riscv.c:2273 +#, fuzzy, c-format +msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" + +#: elfxx-riscv.c:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "rv%d does not support the `sspm' extension" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" + +#: elfxx-riscv.c:2285 +#, fuzzy, c-format +msgid "rv%d does not support the `supm' extension" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" + +#: elfxx-riscv.c:2307 msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2206 +#: elfxx-riscv.c:2364 +msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:2405 #, c-format msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2234 +#: elfxx-riscv.c:2439 #, c-format -msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" +msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2417 +#: elfxx-riscv.c:2629 #, fuzzy msgid "internal: " msgstr "Dalaman" -#: elfxx-riscv.c:2471 +#: elfxx-riscv.c:2683 #, c-format msgid "%sinvalid ISA extension ends with p in %s `%s'" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2494 +#: elfxx-riscv.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'" msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" -#: elfxx-riscv.c:2506 +#: elfxx-riscv.c:2717 #, fuzzy, c-format -msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'" +msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'" msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" -#: elfxx-riscv.c:2817 elfxx-riscv.c:3112 +#: elfxx-riscv.c:2727 +#, fuzzy, c-format +msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'" +msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" + +#: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343 #, fuzzy msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" msgstr "KELAS" -#: elfxx-riscv.c:2851 +#: elfxx-riscv.c:3093 msgid "zicfiss' and `zcmop" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2865 +#: elfxx-riscv.c:3106 #, fuzzy msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca" msgstr "_C/C++" -#: elfxx-riscv.c:2870 elfxx-riscv.c:2896 +#: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137 #, fuzzy msgid "c' or `zca" msgstr "_C/C++" -#: elfxx-riscv.c:2878 +#: elfxx-riscv.c:3119 #, fuzzy msgid "m' or `zmmul" msgstr "%a dari %m" -#: elfxx-riscv.c:2902 +#: elfxx-riscv.c:3139 #, fuzzy -msgid "f' and `c', or `f' and `zcf" -msgstr "F" +msgid "f' and `c', or `zcf" +msgstr "%.0f° C / %.0f° F" -#: elfxx-riscv.c:2907 +#: elfxx-riscv.c:3141 #, fuzzy -msgid "c' or `zcf" -msgstr "_C/C++" - -#: elfxx-riscv.c:2913 -#, fuzzy -msgid "d' and `c', or `d' and `zcd" +msgid "d' and `c', or `zcd" msgstr "Volum %d%c (disenyapkan)" -#: elfxx-riscv.c:2918 -#, fuzzy -msgid "c' or `zcd" -msgstr "_C/C++" - -#: elfxx-riscv.c:2920 +#: elfxx-riscv.c:3143 #, fuzzy msgid "f' or `zfinx" msgstr "%.f%%" -#: elfxx-riscv.c:2922 +#: elfxx-riscv.c:3145 #, fuzzy msgid "d' or `zdinx" msgstr "%d × %d" -#: elfxx-riscv.c:2924 +#: elfxx-riscv.c:3147 #, fuzzy msgid "q' or `zqinx" msgstr "\t\tQ: " -#: elfxx-riscv.c:2926 +#: elfxx-riscv.c:3149 msgid "zfh' or `zhinx" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2930 +#: elfxx-riscv.c:3153 msgid "zfhmin' or `zhinxmin" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2941 +#: elfxx-riscv.c:3164 #, fuzzy msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx" msgstr "%d × %d" -#: elfxx-riscv.c:2952 +#: elfxx-riscv.c:3175 #, fuzzy msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx" msgstr " q, Q, Esc Keluar" -#: elfxx-riscv.c:2960 +#: elfxx-riscv.c:3183 #, fuzzy msgid "d' and `zfa" msgstr "%d × %d" -#: elfxx-riscv.c:2968 +#: elfxx-riscv.c:3191 #, fuzzy msgid "q' and `zfa" msgstr "\t\tQ: " -#: elfxx-riscv.c:2976 +#: elfxx-riscv.c:3199 msgid "zfh' and `zfa" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2986 +#: elfxx-riscv.c:3209 msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:2991 +#: elfxx-riscv.c:3214 msgid "zfh' or `zvfh" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3007 +#: elfxx-riscv.c:3230 msgid "zbb' or `zbkb" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3009 +#: elfxx-riscv.c:3232 msgid "zbc' or `zbkc" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3017 +#: elfxx-riscv.c:3240 msgid "zknd' or `zkne" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3023 +#: elfxx-riscv.c:3246 #, fuzzy msgid "v' or `zve64x' or `zve32x" msgstr "Ctrl+V" -#: elfxx-riscv.c:3025 +#: elfxx-riscv.c:3248 #, fuzzy msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f" msgstr "Ctrl+V" -#: elfxx-riscv.c:3027 +#: elfxx-riscv.c:3250 msgid "zvbb" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3029 +#: elfxx-riscv.c:3252 msgid "zvbc" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3035 +#: elfxx-riscv.c:3258 msgid "zvkb" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3037 +#: elfxx-riscv.c:3260 msgid "zvkg" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3039 +#: elfxx-riscv.c:3262 msgid "zvkned" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3041 +#: elfxx-riscv.c:3264 msgid "zvknha' or `zvknhb" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3043 +#: elfxx-riscv.c:3266 msgid "zvksed" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3045 +#: elfxx-riscv.c:3268 msgid "zvksh" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3049 +#: elfxx-riscv.c:3272 msgid "zcb' and `zba" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3051 +#: elfxx-riscv.c:3274 msgid "zcb' and `zbb" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3053 +#: elfxx-riscv.c:3276 #, fuzzy msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m" msgstr "Mod:" -#: elfxx-riscv.c:3061 +#: elfxx-riscv.c:3284 msgid "smctr' or `ssctr" msgstr "" -#: elfxx-riscv.c:3065 +#: elfxx-riscv.c:3294 msgid "h" msgstr "h" -#: elfxx-sparc.c:3017 elfnn-aarch64.c:5750 +#: elfxx-riscv.c:3441 +msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" +msgstr "" + +#: elfxx-riscv.c:3485 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "" + +#: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "" -#: elfxx-tilegx.c:4126 +#: elfxx-tilegx.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" msgstr "%s: Tak dapat memaut keras ke %s" -#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3597 +#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n" +msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1044 +#: elfxx-x86.c:1027 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1403 +#: elfxx-x86.c:1388 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1439 +#: elfxx-x86.c:1424 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1578 +#: elfxx-x86.c:1563 +#, fuzzy, c-format +msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" + +#: elfxx-x86.c:1750 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" +msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1765 +#: elfxx-x86.c:1772 +#, fuzzy, c-format +msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" + +#: elfxx-x86.c:2243 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" +msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1787 -#, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2256 -#, c-format -msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2338 +#: elfxx-x86.c:2325 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3265 +#: elfxx-x86.c:3254 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3271 +#: elfxx-x86.c:3260 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3307 +#: elfxx-x86.c:3296 #, c-format msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3316 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:3324 +#: elfxx-x86.c:3305 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3332 +#: elfxx-x86.c:3313 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n" +msgstr "" + +#: elfxx-x86.c:3321 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3340 +#: elfxx-x86.c:3329 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3349 +#: elfxx-x86.c:3338 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3976 +#: elfxx-x86.c:3965 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "" -#: elfxx-x86.c:4189 +#: elfxx-x86.c:4178 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: x86 ISA needed: " msgstr "Sistem x86 32-bit" -#: elfxx-x86.c:4191 +#: elfxx-x86.c:4180 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: x86 ISA used: " msgstr "Sistem x86 32-bit" -#: elfxx-x86.c:4213 +#: elfxx-x86.c:4202 #, fuzzy, c-format msgid "" msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)" -#: elfxx-x86.c:4368 +#: elfxx-x86.c:4338 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create %sn" +msgstr "Gagal mencipta kursor." + +#: elfxx-x86.c:4352 #, fuzzy msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" msgstr "%s Pb" -#: elfxx-x86.c:4369 +#: elfxx-x86.c:4353 #, fuzzy msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" msgstr "Ralat dalam alamat \"%s\"— atribut hos hilang atau cacat" -#: elfxx-x86.c:4475 +#: elfxx-x86.c:4459 #, fuzzy msgid "IBT and SHSTK properties" msgstr "&Sifat…" -#: elfxx-x86.c:4477 +#: elfxx-x86.c:4461 #, fuzzy msgid "IBT property" msgstr "Si_fat:" -#: elfxx-x86.c:4479 +#: elfxx-x86.c:4463 #, fuzzy msgid "SHSTK property" msgstr "Si_fat:" -#: elfxx-x86.c:4484 +#: elfxx-x86.c:4468 #, fuzzy msgid "LAM_U48 property" msgstr "Si_fat:" -#: elfxx-x86.c:4489 +#: elfxx-x86.c:4473 #, fuzzy msgid "LAM_U57 property" msgstr "Si_fat:" -#: elfxx-x86.c:4667 -msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4651 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4676 -msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4660 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create GOT sections\n" +msgstr "Dapat %1 kulit muka dari %2 (%3 gagal)" -#: elfxx-x86.c:4694 -msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4678 +#, fuzzy +msgid "%P: failed to create ifunc sections\n" +msgstr "Gagal mencipta direktori \"%s\"" -#: elfxx-x86.c:4731 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4717 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4750 -msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4734 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4770 -msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4752 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4783 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4763 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4797 -msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4775 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4817 -msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4790 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4832 -msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4806 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4844 -msgid "%F%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n" -msgstr "" +#: elfxx-x86.c:4819 +#, fuzzy +#| msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: elfxx-x86.c:4883 +#: elfxx-x86.c:4859 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n" msgstr "" @@ -6237,46 +6356,46 @@ msgstr "" msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer" msgstr "" -#: linker.c:1731 +#: linker.c:1749 #, c-format msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" -#: linker.c:1811 +#: linker.c:1829 msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n" msgstr "" -#: linker.c:2617 +#: linker.c:2663 #, c-format msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "" -#: linker.c:2896 +#: linker.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: linker.c:2906 linker.c:2916 +#: linker.c:2952 linker.c:2962 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" msgstr "" -#: linker.c:2930 linker.c:2938 +#: linker.c:2976 linker.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: linker.c:2947 +#: linker.c:2993 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" msgstr "" -#: linker.c:3466 +#: linker.c:3517 #, c-format msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" -#: linker.c:3469 +#: linker.c:3520 #, c-format msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" @@ -6315,27 +6434,27 @@ msgstr "" msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" msgstr "" -#: mach-o.c:640 +#: mach-o.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "" msgstr "Bendera" -#: mach-o.c:695 +#: mach-o.c:697 #, fuzzy msgid " ()" msgstr "Tidak diketahui " -#: mach-o.c:707 +#: mach-o.c:709 #, fuzzy, c-format msgid " MACH-O header:\n" msgstr "Output:" -#: mach-o.c:708 +#: mach-o.c:710 #, fuzzy, c-format msgid " magic: %#lx\n" msgstr "Ajaib" -#: mach-o.c:709 +#: mach-o.c:711 #, fuzzy, c-format msgid " cputype: %#lx (%s)\n" msgstr "" @@ -6343,7 +6462,7 @@ msgstr "" "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" "\n" -#: mach-o.c:711 +#: mach-o.c:713 #, fuzzy, c-format msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" msgstr "" @@ -6351,12 +6470,12 @@ msgstr "" "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" "\n" -#: mach-o.c:713 +#: mach-o.c:715 #, fuzzy, c-format msgid " filetype: %#lx\n" msgstr "Tiada jenis fail" -#: mach-o.c:714 +#: mach-o.c:716 #, fuzzy, c-format msgid " ncmds: %#lx\n" msgstr "" @@ -6364,7 +6483,7 @@ msgstr "" "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" "\n" -#: mach-o.c:715 +#: mach-o.c:717 #, fuzzy, c-format msgid " sizeocmds: %#lx\n" msgstr "" @@ -6372,100 +6491,100 @@ msgstr "" "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" "\n" -#: mach-o.c:716 +#: mach-o.c:718 #, fuzzy, c-format msgid " flags: %#lx\n" msgstr "Bendera" -#: mach-o.c:717 +#: mach-o.c:719 #, fuzzy, c-format msgid " version: %x\n" msgstr "Versi" #. Urg - what has happened ? -#: mach-o.c:752 +#: mach-o.c:754 #, c-format msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" msgstr "" -#: mach-o.c:921 +#: mach-o.c:923 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" msgstr "" -#: mach-o.c:1513 +#: mach-o.c:1515 msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections" msgstr "" -#: mach-o.c:2155 +#: mach-o.c:2157 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." msgstr "" -#: mach-o.c:2603 +#: mach-o.c:2605 #, c-format msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" msgstr "" -#: mach-o.c:2695 +#: mach-o.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate data for load command %#x" msgstr "Tidak boleh muatkan data imej" -#: mach-o.c:2800 +#: mach-o.c:2802 #, c-format msgid "unable to write unknown load command %#x" msgstr "" -#: mach-o.c:2984 +#: mach-o.c:2986 #, c-format msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" msgstr "" -#: mach-o.c:3126 +#: mach-o.c:3128 #, c-format msgid "unable to layout unknown load command %#x" msgstr "" -#: mach-o.c:3652 +#: mach-o.c:3654 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx" msgstr "" -#: mach-o.c:3695 +#: mach-o.c:3697 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx" msgstr "" -#: mach-o.c:3746 +#: mach-o.c:3748 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" msgstr "" -#: mach-o.c:3765 +#: mach-o.c:3767 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" msgstr "" -#: mach-o.c:3848 +#: mach-o.c:3850 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:3867 +#: mach-o.c:3869 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:5066 +#: mach-o.c:5068 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: unknown load command %#x" msgstr "Arahan tak diketahui '%1'" -#: mach-o.c:5264 +#: mach-o.c:5266 #, c-format msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" msgstr "" -#: mach-o.c:5389 +#: mach-o.c:5391 #, c-format msgid "unknown header byte-order value %#x" msgstr "" @@ -6620,47 +6739,47 @@ msgstr "" msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:174 pei-x86_64.c:228 pei-x86_64.c:238 pei-x86_64.c:263 -#: pei-x86_64.c:275 pei-x86_64.c:289 pei-x86_64.c:307 pei-x86_64.c:319 -#: pei-x86_64.c:331 +#: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265 +#: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321 +#: pei-x86_64.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "warning: corrupt unwind data\n" msgstr "Data piksel imej rosak" #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. -#: pei-x86_64.c:352 +#: pei-x86_64.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown: %x" msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)" -#: pei-x86_64.c:403 pei-x86_64.c:413 pei-x86_64.c:422 +#: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "warning: xdata section corrupt\n" msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n" -#: pei-x86_64.c:477 +#: pei-x86_64.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" msgstr "Terlalu banyak rujukan dalam jadual" -#: pei-x86_64.c:563 +#: pei-x86_64.c:565 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:570 +#: pei-x86_64.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s section size is zero\n" msgstr "" "Terima Sifar\n" "Saiz" -#: pei-x86_64.c:585 +#: pei-x86_64.c:587 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:594 +#: pei-x86_64.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6669,12 +6788,12 @@ msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: pei-x86_64.c:597 +#: pei-x86_64.c:599 #, c-format msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:722 +#: pei-x86_64.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6696,72 +6815,72 @@ msgstr "" msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:1298 +#: peicode.h:1299 #, c-format msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1311 +#: peicode.h:1312 #, c-format msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1329 +#: peicode.h:1330 #, c-format msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "" -#: peicode.h:1355 +#: peicode.h:1356 #, c-format msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" msgstr "" -#: peicode.h:1426 +#: peicode.h:1427 #, c-format msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" msgstr "" -#: peicode.h:1598 +#: peicode.h:1599 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment" msgstr "Pelarasan" -#: peicode.h:1608 +#: peicode.h:1609 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment" msgstr "Pelarasan" -#: peicode.h:1616 +#: peicode.h:1617 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes" msgstr "%1 PB" -#: plugin.c:197 +#: plugin.c:195 #, c-format msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s" msgstr "" -#: plugin.c:214 +#: plugin.c:212 #, c-format msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s" msgstr "" -#: plugin.c:227 +#: plugin.c:225 #, c-format msgid "%pB: failed to extract object only section: %s" msgstr "" -#: plugin.c:247 +#: plugin.c:245 #, c-format msgid "%pB: failed to open object only section: %s" msgstr "" -#: plugin.c:257 +#: plugin.c:255 #, c-format msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s" msgstr "" -#: plugin.c:413 +#: plugin.c:411 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n" msgstr "" @@ -6814,18 +6933,18 @@ msgstr "" msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: reloc.c:8417 +#: reloc.c:8423 #, fuzzy msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" msgstr "Bendera terima tidak disokong" -#: reloc.c:8683 +#: reloc.c:8689 #, c-format msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" msgstr "" #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8687 +#: reloc.c:8693 #, fuzzy, c-format msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman" @@ -6851,14 +6970,14 @@ msgstr "" msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA" msgstr "" -#: som.c:5449 +#: som.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Exec Auxiliary Header\n" msgstr "Jalankan" -#: som.c:5758 +#: som.c:5759 #, fuzzy msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "Tak diimplementasi" @@ -6883,7 +7002,7 @@ msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n" msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" msgstr "" -#: syms.c:1120 +#: syms.c:1121 #, fuzzy msgid "unsupported .stab relocation" msgstr " (tidak disokong)" @@ -7120,7 +7239,7 @@ msgstr "Nama tidak ditulis" #: vms-alpha.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid " Error: The module name is too long\n" -msgstr "Nama arkib terlalu panjang." +msgstr "nama adalah terlalu panjang (%zu > %d)" #: vms-alpha.c:6158 #, fuzzy, c-format @@ -8923,12 +9042,12 @@ msgstr "" #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:9570 +#: vms-alpha.c:9571 #, fuzzy msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "Skema boleh letak semula" -#: vms-alpha.c:9641 +#: vms-alpha.c:9642 #, c-format msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" msgstr "" @@ -8946,121 +9065,121 @@ msgstr "" msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "" -#: xcofflink.c:462 +#: xcofflink.c:505 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs" msgstr "" -#: xcofflink.c:881 +#: xcofflink.c:924 #, c-format msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "" -#: xcofflink.c:902 +#: xcofflink.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak" -#: xcofflink.c:1484 +#: xcofflink.c:1527 #, c-format msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1540 +#: xcofflink.c:1583 #, c-format msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "" -#: xcofflink.c:1563 +#: xcofflink.c:1606 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "" -#: xcofflink.c:1576 +#: xcofflink.c:1619 #, c-format msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" msgstr "" -#: xcofflink.c:1607 +#: xcofflink.c:1650 #, c-format msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" msgstr "" -#: xcofflink.c:1742 +#: xcofflink.c:1785 #, c-format msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" msgstr "" -#: xcofflink.c:1776 +#: xcofflink.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak" -#: xcofflink.c:1885 +#: xcofflink.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s Pb" -#: xcofflink.c:2228 +#: xcofflink.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" msgstr "%s Pb" -#: xcofflink.c:3337 +#: xcofflink.c:3380 #, c-format msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`." msgstr "" -#: xcofflink.c:3385 +#: xcofflink.c:3428 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: tiada simbol sedemikian" -#: xcofflink.c:3494 +#: xcofflink.c:3537 #, fuzzy, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "amaran: pembolehubah tidak dinyatakan `%.*s'" -#: xcofflink.c:3842 +#: xcofflink.c:3885 #, fuzzy msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" -#: xcofflink.c:4855 +#: xcofflink.c:4902 #, c-format msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %# targeting'%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:4884 +#: xcofflink.c:4931 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'" msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s" -#: xcofflink.c:5004 +#: xcofflink.c:5051 msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" -#: xcofflink.c:5072 +#: xcofflink.c:5119 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:5084 +#: xcofflink.c:5131 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "Ralat dalaman pada pemuat GIF (%s)" -#: xcofflink.c:5101 +#: xcofflink.c:5148 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" msgstr "" -#: xcofflink.c:6180 +#: xcofflink.c:6227 #, c-format msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" -#: xcofflink.c:7296 +#: xcofflink.c:7343 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to link input file: %s" msgstr "menutup fail input %s" @@ -9073,7 +9192,7 @@ msgstr "Tidak boleh muatkan lokasi" #: xtensa-dynconfig.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s is defined but could not be loaded: %s" -msgstr "Profil tidak dapat dimuatkan: %s" +msgstr "Pemalam \"%s\" tidak dapat dimuatkan" #: xtensa-dynconfig.c:102 #, fuzzy, c-format @@ -9086,242 +9205,247 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled" msgstr "Gagal memulakan perkhidmatan Penjejak: %s. Pemalam dilumpuhkan." #. Not fatal, this callback cannot fail. -#: elfnn-aarch64.c:2878 elfnn-riscv.c:5739 +#: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940 #, fuzzy, c-format msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" msgstr "Vendor GPU anda tidak diketahui: %s (0x%X)" -#: elfnn-aarch64.c:5468 +#: elfnn-aarch64.c:5486 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5560 +#: elfnn-aarch64.c:5578 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5573 +#: elfnn-aarch64.c:5591 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x% out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:6116 +#: elfnn-aarch64.c:6134 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:6136 +#: elfnn-aarch64.c:6154 #, c-format msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:6224 elfnn-kvx.c:2381 +#: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382 #, c-format msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:6338 elfnn-aarch64.c:6375 +#: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393 #, c-format msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7366 +#: elfnn-aarch64.c:7384 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7394 +#: elfnn-aarch64.c:7412 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7961 +#: elfnn-aarch64.c:7979 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:8922 +#: elfnn-aarch64.c:8940 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" +msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" msgstr "" #: elfnn-kvx.c:929 -msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" -#: elfnn-kvx.c:2126 +#: elfnn-kvx.c:2127 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation in section `%s'" msgstr "" -#: elfnn-kvx.c:2850 +#: elfnn-kvx.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Bad ELF id: `%d'" msgstr "%s: ofset teruk pada halaman %d\n" -#: elfnn-kvx.c:2905 +#: elfnn-kvx.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n" -#: elfnn-kvx.c:2908 +#: elfnn-kvx.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n" -#: elfnn-kvx.c:2910 +#: elfnn-kvx.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "Direktori sasaran \"%s\" tidak wujud" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elfnn-kvx.c:2998 +#: elfnn-kvx.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "Private flags = 0x%lx : " msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" -#: elfnn-kvx.c:3002 +#: elfnn-kvx.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits" msgstr "64 bit" -#: elfnn-kvx.c:3004 +#: elfnn-kvx.c:3005 #, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits" msgstr "64 bit" -#: elfnn-kvx.c:3006 +#: elfnn-kvx.c:3007 #, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits" msgstr "64 bit" -#: elfnn-kvx.c:3011 +#: elfnn-kvx.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits" msgstr "Himpun data dengan 32 bit" -#: elfnn-kvx.c:3013 +#: elfnn-kvx.c:3014 #, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits" msgstr "Himpun data dengan 32 bit" -#: elfnn-kvx.c:3015 +#: elfnn-kvx.c:3016 #, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits" msgstr "Himpun data dengan 32 bit" -#: elfnn-kvx.c:3847 +#: elfnn-kvx.c:3848 #, c-format msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type " msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:294 elfnn-loongarch.c:346 +#: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355 #, c-format msgid "%# invaild imm" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:528 elfnn-riscv.c:4182 +#: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383 #, c-format msgid "" "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" " target emulation `%s' does not match `%s'" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:583 +#: elfnn-loongarch.c:592 #, c-format msgid "%pB: can't link different ABI object." msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:726 +#: elfnn-loongarch.c:735 #, fuzzy msgid "Internal error: unreachable." msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" -#: elfnn-loongarch.c:906 +#: elfnn-loongarch.c:915 #, c-format msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:910 +#: elfnn-loongarch.c:919 #, fuzzy msgid " and check the symbol visibility" msgstr "Simbol" -#: elfnn-loongarch.c:1036 +#: elfnn-loongarch.c:1045 #, c-format msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:1231 +#: elfnn-loongarch.c:1240 #, c-format msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:1296 +#: elfnn-loongarch.c:1305 #, c-format msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset % not aligned to instruction boundary" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:4174 +#: elfnn-loongarch.c:4196 msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:4684 +#: elfnn-loongarch.c:4706 msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'" msgstr "" -#: elfnn-loongarch.c:5301 elfnn-riscv.c:4967 +#: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-byte boundary, but only % present" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364 +#: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520 #, c-format msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:927 +#: elfnn-riscv.c:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u" +msgstr "TYPE(x)" + +#: elfnn-riscv.c:1120 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:969 +#: elfnn-riscv.c:1162 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:1898 +#: elfnn-riscv.c:2095 #, c-format msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2140 +#: elfnn-riscv.c:2337 #, c-format msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2143 +#: elfnn-riscv.c:2340 #, c-format msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" msgstr "" #. Check the overflow when adding reloc addend. -#: elfnn-riscv.c:2148 +#: elfnn-riscv.c:2345 #, c-format msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x% without any addend, but may be 0x% after adding the %%pcrel_lo addend" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2156 +#: elfnn-riscv.c:2353 #, fuzzy, c-format msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" msgstr "Rekod melimpah" -#: elfnn-riscv.c:2639 +#: elfnn-riscv.c:2843 #, c-format msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2719 +#: elfnn-riscv.c:2923 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" msgstr "" @@ -9339,96 +9463,96 @@ msgstr "" #. #. Perhaps we also need the similar checks for the #. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations. -#: elfnn-riscv.c:2820 +#: elfnn-riscv.c:3022 #, c-format msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2902 +#: elfnn-riscv.c:3103 #, c-format msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2923 +#: elfnn-riscv.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "%tlsdesc_lo with addend" msgstr "Tambah _Lokasi...:" -#: elfnn-riscv.c:3156 +#: elfnn-riscv.c:3357 #, c-format msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3191 +#: elfnn-riscv.c:3392 #, fuzzy msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" msgstr "ralat dalaman X: %s\n" -#: elfnn-riscv.c:3196 +#: elfnn-riscv.c:3397 #, fuzzy msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" msgstr "ralat dalaman X: %s\n" -#: elfnn-riscv.c:3202 +#: elfnn-riscv.c:3403 #, fuzzy msgid "dangerous relocation error" msgstr "Fail berpontensi bahaya" -#: elfnn-riscv.c:3208 +#: elfnn-riscv.c:3409 #, fuzzy msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" -#: elfnn-riscv.c:3785 +#: elfnn-riscv.c:3982 #, c-format msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3828 +#: elfnn-riscv.c:4025 #, c-format msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3965 +#: elfnn-riscv.c:4162 #, c-format msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3985 +#: elfnn-riscv.c:4182 #, c-format msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3993 +#: elfnn-riscv.c:4190 #, c-format msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:4113 +#: elfnn-riscv.c:4314 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:4141 +#: elfnn-riscv.c:4342 #, c-format msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:4238 +#: elfnn-riscv.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" msgstr "Tidak dapat awalkan modul berdaftar PKCS#11: %s" -#: elfnn-riscv.c:4248 +#: elfnn-riscv.c:4449 #, c-format msgid "%pB: can't link RVE with other target" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:4272 +#: elfnn-riscv.c:4473 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:969 +#: elfnn-riscv.c:1162 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object" msgstr "" @@ -9448,109 +9572,109 @@ msgstr "" msgid "%pB: unable to create fake empty section" msgstr "" -#: peXXigen.c:924 +#: peXXigen.c:928 #, c-format msgid "%pB:%.8s: section below image base" msgstr "" -#: peXXigen.c:929 +#: peXXigen.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "%pB:%.8s: RVA truncated" msgstr "DIPANGKAS" -#: peXXigen.c:1061 +#: peXXigen.c:1066 #, c-format msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: peXXigen.c:1227 +#: peXXigen.c:1232 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "" -#: peXXigen.c:1228 +#: peXXigen.c:1233 #, fuzzy msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "bahagian" -#: peXXigen.c:1229 +#: peXXigen.c:1234 #, fuzzy msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Sumber pada \"%s\" bukan satu direktori" +msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza" -#: peXXigen.c:1230 +#: peXXigen.c:1235 #, fuzzy msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Maklumat pengecualian:" -#: peXXigen.c:1231 +#: peXXigen.c:1236 #, fuzzy msgid "Security Directory" msgstr "KESELAMATAN " -#: peXXigen.c:1232 +#: peXXigen.c:1237 #, fuzzy msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "_Pangkalan Direktori:" -#: peXXigen.c:1233 +#: peXXigen.c:1238 #, fuzzy msgid "Debug Directory" msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: peXXigen.c:1234 +#: peXXigen.c:1239 #, fuzzy msgid "Description Directory" msgstr "Keterangan" -#: peXXigen.c:1235 +#: peXXigen.c:1240 #, fuzzy msgid "Special Directory" msgstr "SPECIAL" -#: peXXigen.c:1236 +#: peXXigen.c:1241 #, fuzzy msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Gagal memulakan benang: ralat menulis TLS." -#: peXXigen.c:1237 +#: peXXigen.c:1242 #, fuzzy msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Muatkan item tambahan konfigurasi" -#: peXXigen.c:1238 +#: peXXigen.c:1243 #, fuzzy msgid "Bound Import Directory" msgstr "Import direktori" -#: peXXigen.c:1239 +#: peXXigen.c:1244 #, fuzzy msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Import direktori" -#: peXXigen.c:1240 +#: peXXigen.c:1245 #, fuzzy msgid "Delay Import Directory" msgstr "Import direktori" -#: peXXigen.c:1241 +#: peXXigen.c:1246 #, fuzzy msgid "CLR Runtime Header" msgstr "Masa Jalan" -#: peXXigen.c:1242 +#: peXXigen.c:1247 msgid "Reserved" msgstr "Simpanan" -#: peXXigen.c:1307 +#: peXXigen.c:1312 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1313 +#: peXXigen.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9559,14 +9683,14 @@ msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: peXXigen.c:1320 +#: peXXigen.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s at 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" -#: peXXigen.c:1326 +#: peXXigen.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9575,66 +9699,66 @@ msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: peXXigen.c:1329 +#: peXXigen.c:1334 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1378 +#: peXXigen.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\tDLL Name: %.*s\n" msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" -#: peXXigen.c:1394 +#: peXXigen.c:1399 #, c-format msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1419 +#: peXXigen.c:1424 #, c-format msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1469 peXXigen.c:1514 +#: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "\t" msgstr "Eksponen: 0x" -#: peXXigen.c:1608 +#: peXXigen.c:1613 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1621 +#: peXXigen.c:1626 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1629 +#: peXXigen.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but contents cannot be read\n" msgstr "Tidak dapat menyediakan kandungan sebagai \"%s\"" -#: peXXigen.c:1635 +#: peXXigen.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" -#: peXXigen.c:1666 +#: peXXigen.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9644,147 +9768,147 @@ msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: peXXigen.c:1670 +#: peXXigen.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Eksport" -#: peXXigen.c:1673 +#: peXXigen.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Setem Tarikh GPS" -#: peXXigen.c:1677 +#: peXXigen.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... NAMA JENIS [MAJOR MINOR]\n" -#: peXXigen.c:1680 +#: peXXigen.c:1685 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Nama \t\t\t\t" -#: peXXigen.c:1691 +#: peXXigen.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "ordinal" -#: peXXigen.c:1694 +#: peXXigen.c:1699 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "Nombor dalam:\n" -#: peXXigen.c:1697 +#: peXXigen.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "Eksport" -#: peXXigen.c:1701 +#: peXXigen.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "Nama jadual adalah kosong!" -#: peXXigen.c:1704 +#: peXXigen.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "Alamat:" -#: peXXigen.c:1707 +#: peXXigen.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "Eksport" -#: peXXigen.c:1712 +#: peXXigen.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "Nama jadual adalah kosong!" -#: peXXigen.c:1717 +#: peXXigen.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "ordinal" -#: peXXigen.c:1731 +#: peXXigen.c:1736 #, c-format msgid "" "\n" "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1741 +#: peXXigen.c:1746 #, c-format msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1760 +#: peXXigen.c:1765 #, fuzzy msgid "Forwarder RVA" msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n" -#: peXXigen.c:1772 +#: peXXigen.c:1777 #, fuzzy msgid "Export RVA" msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n" -#: peXXigen.c:1779 +#: peXXigen.c:1784 #, c-format msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1789 +#: peXXigen.c:1794 #, c-format msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1796 +#: peXXigen.c:1801 #, c-format msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1810 +#: peXXigen.c:1815 #, c-format msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx \n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1867 peXXigen.c:2037 +#: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042 #, c-format msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1871 peXXigen.c:2041 +#: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1874 +#: peXXigen.c:1879 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1876 +#: peXXigen.c:1881 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1889 +#: peXXigen.c:1894 #, c-format msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2043 +#: peXXigen.c:2048 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" " \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2168 +#: peXXigen.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9792,86 +9916,86 @@ msgid "" "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2197 +#: peXXigen.c:2202 #, c-format msgid "" "\n" "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2215 +#: peXXigen.c:2220 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "" -#: peXXigen.c:2276 +#: peXXigen.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "%03x %*.s Entry: " msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n" -#: peXXigen.c:2300 +#: peXXigen.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "Ralat membaca dari klien, len = %d\n" -#: peXXigen.c:2320 +#: peXXigen.c:2325 #, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr "-X " -#: peXXigen.c:2330 +#: peXXigen.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr "ofset" -#: peXXigen.c:2335 +#: peXXigen.c:2340 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "ID: %#08lx" -#: peXXigen.c:2338 +#: peXXigen.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr "nilai" -#: peXXigen.c:2360 +#: peXXigen.c:2365 #, c-format msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2402 +#: peXXigen.c:2407 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: peXXigen.c:2410 +#: peXXigen.c:2415 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2498 +#: peXXigen.c:2503 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n" -#: peXXigen.c:2522 +#: peXXigen.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2528 +#: peXXigen.c:2533 #, fuzzy, c-format msgid " String table starts at offset: %#03x\n" msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n" -#: peXXigen.c:2531 +#: peXXigen.c:2536 #, c-format msgid " Resources start at offset: %#03x\n" msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n" -#: peXXigen.c:2588 +#: peXXigen.c:2593 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9880,7 +10004,7 @@ msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: peXXigen.c:2594 +#: peXXigen.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9889,14 +10013,14 @@ msgstr "" "\n" "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n" -#: peXXigen.c:2601 +#: peXXigen.c:2606 #, c-format msgid "" "\n" "Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2606 +#: peXXigen.c:2611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9907,22 +10031,22 @@ msgstr "" "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" "\n" -#: peXXigen.c:2613 +#: peXXigen.c:2618 #, c-format msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" msgstr "" -#: peXXigen.c:2618 +#: peXXigen.c:2623 #, c-format msgid "Type Size Rva Offset\n" msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n" -#: peXXigen.c:2666 +#: peXXigen.c:2671 #, c-format msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2678 +#: peXXigen.c:2683 #, c-format msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" msgstr "" @@ -9930,7 +10054,7 @@ msgstr "" #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peXXigen.c:2762 +#: peXXigen.c:2767 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9939,87 +10063,84 @@ msgstr "" "\n" "Ciri-ciri 0x%x\n" -#: peXXigen.c:3047 +#: peXXigen.c:3052 #, c-format msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %) extends across section boundary at %" msgstr "" -#: peXXigen.c:3088 +#: peXXigen.c:3093 msgid "failed to update file offsets in debug directory" msgstr "gagal mengemaskini offset fail dalam direktori nyahpijat" -#: peXXigen.c:3097 +#: peXXigen.c:3102 #, c-format msgid "%pB: failed to read debug data section" msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" -#: peXXigen.c:3900 +#: peXXigen.c:3907 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr "" -#: peXXigen.c:4035 +#: peXXigen.c:4042 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr "" -#: peXXigen.c:4053 +#: peXXigen.c:4060 +#, fuzzy msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" -msgstr "" +msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza" -#: peXXigen.c:4095 +#: peXXigen.c:4102 +#, fuzzy msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka" -#: peXXigen.c:4100 +#: peXXigen.c:4107 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" -msgstr "" - -#: peXXigen.c:4167 -msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" -msgstr "" +msgstr "gagal menggabung .rsrc: daun pendua: %s" #: peXXigen.c:4174 +msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" +msgstr "gagal menggabung .rsrc: directori dengan ciri berbeza" + +#: peXXigen.c:4181 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" -msgstr "" +msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peXXigen.c:4286 -#, fuzzy, c-format +#: peXXigen.c:4293 +#, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" -msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak" -#: peXXigen.c:4294 +#: peXXigen.c:4301 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" +msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka" + +#: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing" msgstr "" -#: peXXigen.c:4433 +#: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly" msgstr "" -#: peXXigen.c:4453 +#: peXXigen.c:4651 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned" msgstr "" -#: peXXigen.c:4474 +#: peXXigen.c:4682 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section" msgstr "" -#: peXXigen.c:4494 +#: peXXigen.c:4690 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peXXigen.c:4536 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peXXigen.c:4561 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s" msgstr "" diff --git a/bfd/po/sr.po b/bfd/po/sr.po index 20faead6354..ea2db587d7e 100644 --- a/bfd/po/sr.po +++ b/bfd/po/sr.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd-2.43.90\n" +"Project-Id-Version: bfd-2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 06:18+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -68,47 +68,48 @@ msgstr "%pB: неподржана величина „AOUT“ премештањ msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" msgstr "%pB: покушавам да запишем непознату врсту премештања" -#: aoutx.h:4047 pdp11.c:3409 +#: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type" msgstr "%pB: врста премештања није подржана" #. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4367 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037 +#: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037 #: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798 #: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531 -#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686 +#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692 #: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429 #: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 #: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558 -#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394 +#: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394 #: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305 -#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390 +#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390 #: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 #: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708 #: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3287 -#: elf32-nds32.c:3308 elf32-nds32.c:5077 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326 +#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294 +#: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326 #: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291 #: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347 #: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163 #: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537 #: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924 -#: elf32-v850.c:4253 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 +#: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 #: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510 -#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4055 -#: elf64-alpha.c:4203 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255 -#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260 +#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058 +#: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255 +#: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260 #: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394 -#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799 -#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589 -#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 -#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259 +#: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558 +#: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 +#: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 +#: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316 +#: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" msgstr "%pB: врста премештања није подржана „%#x“" -#: aoutx.h:5387 pdp11.c:3825 +#: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818 #, c-format msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "%pB: преместива веза са „%s“ на „%s“ није подржана" @@ -119,135 +120,135 @@ msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" msgstr "%pB: не могу да доделим меморију за локалне „GOT“ уносе" #: archive.c:748 -msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB(%s): грешка отварања мајушног члана архиве: %E\n" +msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" +msgstr "%P: %pB(%s): грешка отварања мајушног члана архиве: %E\n" #: archive.c:2282 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" msgstr "упозорење: упис у архиву је спор: поново уписујем време" -#: archive.c:2351 archive.c:2412 elflink.c:4931 linker.c:1452 +#: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470 #, c-format msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" msgstr "%pB: потребан је прикључак за руковање „lto“ објектом" -#: archive.c:2644 +#: archive.c:2640 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Читам време режима датотеке архиве" -#: archive.c:2675 +#: archive.c:2671 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Уписујем освежено време армапа" -#: bfd.c:777 +#: bfd.c:793 msgid "no error" msgstr "нема грешке" -#: bfd.c:778 +#: bfd.c:794 msgid "system call error" msgstr "грешка системског позива" -#: bfd.c:779 +#: bfd.c:795 msgid "invalid bfd target" msgstr "неисправан циљ бфд-а" -#: bfd.c:780 +#: bfd.c:796 msgid "file in wrong format" msgstr "датотека је у погрешном запису" -#: bfd.c:781 +#: bfd.c:797 msgid "archive object file in wrong format" msgstr "датотека објекта архиве је у погрешном запису" -#: bfd.c:782 +#: bfd.c:798 msgid "invalid operation" msgstr "неисправна операција" -#: bfd.c:783 +#: bfd.c:799 msgid "memory exhausted" msgstr "меморија је исцрпљена" -#: bfd.c:784 +#: bfd.c:800 msgid "no symbols" msgstr "нема симбола" -#: bfd.c:785 +#: bfd.c:801 msgid "archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "архива нема индекс; покрените „ranlib“ да га додате" -#: bfd.c:786 +#: bfd.c:802 msgid "no more archived files" msgstr "нема више архивираних датотека" -#: bfd.c:787 +#: bfd.c:803 msgid "malformed archive" msgstr "лоша архива" -#: bfd.c:788 +#: bfd.c:804 msgid "DSO missing from command line" msgstr "„DSO“ недостаје на линији наредби" -#: bfd.c:789 +#: bfd.c:805 msgid "file format not recognized" msgstr "запис датотеке није препознат" -#: bfd.c:790 +#: bfd.c:806 msgid "file format is ambiguous" msgstr "запис датотеке је нејасан" -#: bfd.c:791 +#: bfd.c:807 msgid "section has no contents" msgstr "одељак нема садржаје" -#: bfd.c:792 +#: bfd.c:808 msgid "nonrepresentable section on output" msgstr "на излазу је одељак који се не може приказати" -#: bfd.c:793 +#: bfd.c:809 msgid "symbol needs debug section which does not exist" msgstr "симболу је потребан одељак за уклањање грешака који не постоји" -#: bfd.c:794 +#: bfd.c:810 msgid "bad value" msgstr "погрешна вредност" -#: bfd.c:795 +#: bfd.c:811 msgid "file truncated" msgstr "датотека је окрњена" -#: bfd.c:796 +#: bfd.c:812 msgid "file too big" msgstr "датотека је превелика" -#: bfd.c:797 +#: bfd.c:813 msgid "sorry, cannot handle this file" msgstr "извините, не могу да радим са овом датотеком" -#: bfd.c:798 +#: bfd.c:814 #, c-format msgid "error reading %s: %s" msgstr "грешка читања „%s“: %s" -#: bfd.c:799 +#: bfd.c:815 msgid "#" msgstr "#<неисправан код грешке>" -#: bfd.c:2242 +#: bfd.c:2266 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "„BFD“ „%s“ тврдња није успела „%s“:%d" -#: bfd.c:2255 +#: bfd.c:2279 #, c-format msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "%s: унутрашња „BFD %s“ грешка, прекидам на „%s:%d“ у „%s“\n" -#: bfd.c:2259 +#: bfd.c:2283 #, c-format msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" msgstr "%s: унутрашња „BFD %s “ грешка, прекидам на „%s:%d“\n" -#: bfd.c:2262 +#: bfd.c:2286 #, c-format msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Пријавите ову грешку.\n" @@ -267,37 +268,37 @@ msgstr "поново отварам „%pB“: %s" msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" msgstr "%pB: не могу да радим са сажетим бинарним Алфа датотекама; користите заставице преводиоца, или „objZ“, да створите несажете бинарне датотеке" -#: coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948 +#: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "употребљено је релативно премештање општег показивача када није дефинисан" -#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13188 -#: elfxx-mips.c:13509 reloc.c:8596 reloc16.c:314 +#: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195 +#: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ иде ван опсега\n" -#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13519 -#: reloc.c:8606 +#: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604 +#: reloc.c:8612 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ није подржано\n" -#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13528 reloc.c:8615 +#: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ је вратило непознату вредност „%x“\n" -#: coff-alpha.c:1489 +#: coff-alpha.c:1515 msgid "using multiple gp values" msgstr "користим неколико вредности општег показивача" -#: coff-alpha.c:1987 +#: coff-alpha.c:1992 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање је ван опсега\n" -#: coff-alpha.c:1999 +#: coff-alpha.c:2004 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање није подржано\n" @@ -397,13 +398,13 @@ msgstr "%pB: %#: кобна грешка: прекорачење пре msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" msgstr "%pB: кобно: општи симболи су пронађени пре опуштања" -#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2947 +#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986 #, c-format msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%pB: неисправан индекс симбола %ld у премештањима" #: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325 -#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5314 +#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола %ld у премештањима" @@ -460,150 +461,150 @@ msgstr "%pB: упозорење: занемарујем заставицу од msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" msgstr "%pB (%s): заставица одељка „%s“ (%#lx) је занемарена" -#: coffcode.h:1954 +#: coffcode.h:1945 #, c-format msgid "%pB: overflow reloc count too small" msgstr "%pB: број премештања прекорачења је превише мали" -#: coffcode.h:1963 coffcode.h:2028 +#: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019 #, c-format msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" msgstr "%pB: упозорење: потврђујем 0xffff премештања, без прекорачења" -#: coffcode.h:2411 +#: coffcode.h:2402 #, c-format msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "непознат ид „TI COFF“ циља „0x%x“" -#: coffcode.h:2690 +#: coffcode.h:2681 #, c-format msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" msgstr "%pB: премештање наспрам непостојећег индекса симбола: %ld" -#: coffcode.h:3162 +#: coffcode.h:3153 #, c-format msgid "%pB: too many sections (%d)" msgstr "%pB: превише одељака (%d)" -#: coffcode.h:3690 +#: coffcode.h:3681 #, c-format msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" msgstr "%pB: одељак „%pA“: прекорачење табеле ниски на померају %ld" -#: coffcode.h:3791 +#: coffcode.h:3782 #, c-format msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" msgstr "%pB:%s одељак %s: поравнање 2**%u се не може представити" -#: coffcode.h:4532 +#: coffcode.h:4523 #, c-format msgid "%pB: warning: line number table read failed" msgstr "%pB: упозорење: није успело читање броја реда табеле" -#: coffcode.h:4578 coffcode.h:4592 +#: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола 0x%lx у уносу броја реда %d" -#: coffcode.h:4606 +#: coffcode.h:4597 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола у уносу броја реда %d" -#: coffcode.h:4619 +#: coffcode.h:4610 #, c-format msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%pB: упозорење: удвостручени податак о броју реда за „%s“" -#: coffcode.h:5043 +#: coffcode.h:5034 #, c-format msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%pB: непозната класа смештаја „%d“ за „%s“ симбол „%s“" -#: coffcode.h:5183 +#: coffcode.h:5174 #, c-format msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" msgstr "упозорење: %pB: локални симбол „%s“ нема одељак" -#: coffcode.h:5354 +#: coffcode.h:5345 #, c-format msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" msgstr "%pB: неисправна врста премештања %d на адреси %#" -#: coffgen.c:255 elf.c:1033 +#: coffgen.c:257 elf.c:1060 #, c-format msgid "%pB: unable to compress section %s" msgstr "%pB: не могу да запакујем одељак „%s“" -#: coffgen.c:265 elf.c:1043 +#: coffgen.c:267 elf.c:1070 #, c-format msgid "%pB: unable to decompress section %s" msgstr "%pB: не могу да распакујем одељак „%s“" -#: coffgen.c:1778 +#: coffgen.c:1795 #, c-format msgid "%pB: bad string table size %" msgstr "%pB: лоша величина табеле низа %" -#: coffgen.c:2162 coffgen.c:2301 cofflink.c:2012 ecoff.c:1456 elf.c:2288 -#: elf.c:2320 pef.c:214 syms.c:788 xcofflink.c:5530 +#: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313 +#: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577 msgid "" msgstr "<оштећење>" -#: coffgen.c:2191 +#: coffgen.c:2208 #, c-format msgid " %s" msgstr "<оштећени подаци> %s" -#: coffgen.c:2797 elflink.c:15435 linker.c:3011 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "%F%P: већ_повезана_табела: %E\n" +#: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061 +msgid "%P: already_linked_table: %E\n" +msgstr "%P: већ_повезана_табела: %E\n" -#: coffgen.c:3139 elflink.c:14375 +#: coffgen.c:3175 elflink.c:14430 #, c-format msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" msgstr "уклањам некоришћени одељак „%pA“ у датотеци „%pB“" -#: coffgen.c:3216 elflink.c:14606 +#: coffgen.c:3252 elflink.c:14661 msgid "warning: gc-sections option ignored" msgstr "упозорење: опција „gc“ одељака је занемарена" -#: cofflink.c:398 +#: cofflink.c:399 #, c-format msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" msgstr "упозорење: симбол „%s“ је и одељак и није одељак" -#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5198 elflink.c:5560 +#: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587 #, c-format msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" msgstr "упозорење: врста симбола „%s“ је измењена из „%d“ у „%d“ за „%pB“" -#: cofflink.c:2340 +#: cofflink.c:2379 #, c-format msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" msgstr "%pB: премештања у одељку „%pA“, али нема никаквог садржаја" -#: cofflink.c:2403 elflink.c:11809 +#: cofflink.c:2442 elflink.c:11880 #, c-format msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" msgstr "%X„%s“ је упутно у одељку „%pA“ од „%pB“: дефинисано је у одбаченом одељку „%pA“ од „%pB“\n" -#: cofflink.c:2598 +#: cofflink.c:2637 #, c-format msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%)" msgstr "%pB: уклањам непредстављајући симбол „%s“ (вредност 0x%)" -#: cofflink.c:2716 +#: cofflink.c:2755 #, c-format msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" msgstr "%pB: %pA: прекорачење премештања: %#x > 0xffff" -#: cofflink.c:2724 +#: cofflink.c:2763 #, c-format msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" msgstr "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" -#: cofflink.c:3118 +#: cofflink.c:3157 #, c-format msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" msgstr "%pB: погрешна адреса премештања %# у одељку „%pA“" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "%pB: погрешна адреса премештања %# у о msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: %s: прекорачење премештања: 0x%lx > 0xffff" -#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1322 +#: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" msgstr "грешка: %pB(%pA) је превелико (%# бајта)" @@ -749,17 +750,17 @@ msgstr "„DWARF“ грешка: нађох „DWARF“ издање „%u“, msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" msgstr "„DWARF“ грешка: нађох величину адресе „%u“, овај читач не може да ради са величинама већим од „%u“" -#: ecoff.c:1017 +#: ecoff.c:1005 #, c-format msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" msgstr "%pB: упозорење: „isymMax“ (%ld) је веће од „ifdMax“ (%ld)" -#: ecoff.c:1313 +#: ecoff.c:1301 #, c-format msgid "unknown basic type %d" msgstr "непозната основна врста „%d“" -#: ecoff.c:1571 +#: ecoff.c:1559 #, c-format msgid "" "\n" @@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "" "\n" " Последњи+1 симбол: %ld" -#: ecoff.c:1578 ecoff.c:1581 +#: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569 #, c-format msgid "" "\n" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" " Први симбол: %ld" -#: ecoff.c:1596 +#: ecoff.c:1584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" " Последњи+1 симбол: %-7ld Врста: %s" -#: ecoff.c:1604 +#: ecoff.c:1592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "" "\n" " Локални симбол: %ld" -#: ecoff.c:1612 +#: ecoff.c:1600 #, c-format msgid "" "\n" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; Последњи+1 симбол: %ld" -#: ecoff.c:1617 +#: ecoff.c:1605 #, c-format msgid "" "\n" @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "" "\n" " union; Последњи+1 симбол: %ld" -#: ecoff.c:1622 +#: ecoff.c:1610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; Последњи+1 симбол: %ld" -#: ecoff.c:1630 +#: ecoff.c:1618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -831,120 +832,125 @@ msgstr "" "\n" " Врста: %s" -#: elf-attrs.c:417 elf-attrs.c:447 elf-attrs.c:623 +#: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596 msgid "error adding attribute" msgstr "грешка додавања атрибута" -#: elf-attrs.c:503 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" -msgstr "%pB: грешка: одељак особине „%pA“ је превелик: %#llx" - -#: elf-attrs.c:540 +#: elf-attrs.c:513 #, c-format msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld" msgstr "%pB: грешка: величина одељка особине је премала: %ld" -#: elf-attrs.c:673 +#: elf-attrs.c:623 +#, c-format +msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" +msgstr "%pB: грешка: одељак особине „%pA“ је превелик: %#llx" + +#: elf-attrs.c:642 +#, c-format +msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" +msgstr "%pB: грешка: непознато издање особине „%c“(%d) – очекујем „A“\n" + +#: elf-attrs.c:688 #, c-format msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" msgstr "грешка: %pB: објекат има садржај продавцу специфичан који мора бити обрађен алатним ланцем „%s“" -#: elf-attrs.c:683 +#: elf-attrs.c:698 #, c-format msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" msgstr "грешка: %pB: ознака објекта „%d, %s“ није сагласна са ознаком „%d, %s“" -#: elf-eh-frame.c:946 +#: elf-eh-frame.c:952 #, c-format msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" msgstr "одбацујем нулти опсег адресе „FDE“ у „%pB(%pA)“.\n" -#: elf-eh-frame.c:1051 +#: elf-eh-frame.c:1057 #, c-format msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" msgstr "грешка у „%pB(%pA)“; неће бити направљена ниједна „.eh_frame_hdr“ табела" -#: elf-eh-frame.c:1542 +#: elf-eh-frame.c:1548 #, c-format msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" msgstr "„FDE“ кодирање у „%pB(%pA)“ спречава стварање „.eh_frame_hdr“ табеле" -#: elf-eh-frame.c:1549 +#: elf-eh-frame.c:1555 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped" msgstr "будућа упозорења о „FDE“ кодирању спречава одбацивање „.eh_frame_hdr“ генерације" -#: elf-eh-frame.c:1872 +#: elf-eh-frame.c:1878 #, c-format msgid "%pB: %pA not in order" msgstr "%pB: „%pA“ није у поретку" -#: elf-eh-frame.c:1886 +#: elf-eh-frame.c:1892 #, c-format msgid "%pB: %pA invalid input section size" msgstr "%pB: „%pA“ неисправна величина одељак улаза" -#: elf-eh-frame.c:1894 +#: elf-eh-frame.c:1900 #, c-format msgid "%pB: %pA points past end of text section" msgstr "%pB: „%pA“ тачака прелази крај одељка текста" -#: elf-eh-frame.c:2147 +#: elf-eh-frame.c:2153 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" msgstr "„DW_EH_PE_datarel“ није одређено за ову архитектуру" -#: elf-eh-frame.c:2317 +#: elf-eh-frame.c:2323 #, c-format msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" msgstr "неисправан одељак излаза за „.eh_frame_entry“: %pA" -#: elf-eh-frame.c:2340 +#: elf-eh-frame.c:2346 #, c-format msgid "invalid contents in %pA section" msgstr "неисправан садржај у одељку „%pA“" -#: elf-eh-frame.c:2496 +#: elf-eh-frame.c:2500 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" msgstr "прекорачење „.eh_frame_hdr“ уноса" -#: elf-eh-frame.c:2498 +#: elf-eh-frame.c:2502 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" msgstr "„.eh_frame_hdr“ упућује на преклапајуће „FDE“-ове" #. xgettext:c-format. -#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1704 +#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713 #, c-format -msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" -msgstr "%F%P: динамички „STT_GNU_IFUNC“ симбол „%s“ са једнакошћу показивача у „%pB“ се не може користити приликом стварања извршне; преведите поново са „-fPIE“ и повежите поново са „-pie“\n" +msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +msgstr "%P: динамички „STT_GNU_IFUNC“ симбол „%s“ са једнакошћу показивача у „%pB“ се не може користити приликом стварања извршне; преведите поново са „-fPIE“ и повежите поново са „-pie“\n" #: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429 #: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563 #: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523 #: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624 -#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983 -#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6092 -#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5081 -#: elf32-tilepro.c:3369 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680 -#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3742 +#: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983 +#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099 +#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084 +#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680 +#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744 msgid "internal error: out of range error" msgstr "унутрашња грешка: изван опсега" #: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433 #: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598 #: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695 -#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1274 +#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275 #: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292 -#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6096 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728 -#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5085 elf32-tilepro.c:3373 elf32-v850.c:2301 -#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1541 -#: elfxx-mips.c:10642 elfxx-tilegx.c:3746 +#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728 +#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301 +#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541 +#: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "унутрашња грешка: премештање није подржано" #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518 -#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1278 -#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6100 elf32-score.c:2732 -#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5089 +#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279 +#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732 +#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "унутрашња грешка: грешка опасности" @@ -952,11 +958,11 @@ msgstr "унутрашња грешка: грешка опасности" #: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578 #: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535 #: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636 -#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1282 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995 +#: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995 #: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 -#: elf32-nds32.c:6104 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547 -#: elf32-spu.c:5093 elf32-tilepro.c:3381 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692 -#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3754 +#: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547 +#: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692 +#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756 msgid "internal error: unknown error" msgstr "унутрашња грешка: непозната грешка" @@ -970,11 +976,11 @@ msgstr "%pB: неподржан прелазак са „%s“ на „%s“" msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити" -#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13472 elf32-i386.c:3503 elf32-m32r.c:2331 -#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3072 elf32-sh.c:3672 elf32-tilepro.c:3272 -#: elf32-xtensa.c:3020 elf64-s390.c:3129 elf64-x86-64.c:4564 elfxx-sparc.c:2913 -#: elfxx-sparc.c:3810 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5725 -#: elfnn-aarch64.c:7343 elfnn-kvx.c:2772 +#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333 +#: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274 +#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924 +#: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743 +#: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "%pB(%pA+%#): нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“" @@ -992,110 +998,114 @@ msgstr "%pB: узимање адресе заштићене функције „ msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "унутрашња грешка: сумњива врста премештања је коришћена у дељеној библиотеци" -#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 -#: elfxx-sparc.c:2680 reloc.c:8370 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "%P%F: „--relax“ и „-r“ се не могу користити заједно\n" +#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365 +#: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 +msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n" +msgstr "%P: „--relax“ и „-r“ се не могу користити заједно\n" -#: elf-properties.c:65 +#: elf-properties.c:121 #, c-format msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" msgstr "%pB: нема више меморије у „_bfd_elf_get_property“" -#: elf-properties.c:91 +#: elf-properties.c:150 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" msgstr "упозорење: %pB: оштећено „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) величине: %#lx" -#: elf-properties.c:112 +#: elf-properties.c:171 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: оштећено „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) врста (0x%x) величина података: 0x%x" -#: elf-properties.c:151 +#: elf-properties.c:210 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: оштећена величина спремника: 0x%x" -#: elf-properties.c:169 +#: elf-properties.c:228 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: оштећење не умножава на заштићеној величине: 0x%x" -#: elf-properties.c:184 +#: elf-properties.c:243 #, c-format msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: оштећена величина затварања меморије: 0x%x" -#: elf-properties.c:203 +#: elf-properties.c:262 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "грешка: %pB: <оштећено својство (0x%x) величине: 0x%x>" -#: elf-properties.c:228 +#: elf-properties.c:287 #, c-format msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: неподржано „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) врста: 0x%x" -#: elf-properties.c:415 +#: elf-properties.c:467 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n" -#: elf-properties.c:421 +#: elf-properties.c:473 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n" -#: elf-properties.c:430 elf-properties.c:508 +#: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“\n" -#: elf-properties.c:434 +#: elf-properties.c:486 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“ (нисам нашао)\n" -#: elf-properties.c:451 +#: elf-properties.c:503 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Освежено својство „%W“ (0x%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n" -#: elf-properties.c:460 +#: elf-properties.c:512 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "Освежено својство „%W“ (%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n" -#: elf-properties.c:502 +#: elf-properties.c:554 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (нисам нашао) и „%pB“ (0x%v)\n" -#: elf-properties.c:640 elfxx-aarch64.c:748 elfxx-x86.c:4348 -msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак ГНУ својства\n" - -#: elf-properties.c:644 elfxx-aarch64.c:752 elfxx-x86.c:4353 -#, c-format -msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "%F%pA: нисам успео да поравнам одељак\n" +#: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765 +msgid "%P: failed to create %s\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке\n" #. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:749 elf-properties.c:751 +#: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800 msgid "\n" msgstr "\n" -#: elf-properties.c:750 +#: elf-properties.c:799 msgid "Merging program properties\n" msgstr "Стапам својства програма\n" -#: elf-sframe.c:239 +#: elf-sframe.c:201 +#, c-format +msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type" +msgstr "грешка у „%pB(%pA)“; неочекивана врста SFrame одељка" + +#: elf-sframe.c:252 #, c-format msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created" msgstr "грешка у „%pB(%pA)“; неће бити направљено „.sframe“" -#: elf-sframe.c:399 +#: elf-sframe.c:426 msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation" msgstr "улазни „SFrame“ одељци са различитим „abi“-ем спречавају „.sframe“ стварање" -#: elf-sframe.c:410 +#: elf-sframe.c:437 msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation" msgstr "улазни „SFrame“ одељци са различитим издањима формата спречавају „.sframe“ стварање" +#: elf-sframe.c:450 +msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation" +msgstr "„SFrame“ одељци са неочекиваним кодирањем података спречавају „.sframe“ стварање" + #: elf.c:299 #, c-format msgid "%pB: string table [%u] is corrupt" @@ -1112,58 +1122,68 @@ msgstr "%pB: покушавам да учитам ниске из одељка msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" msgstr "%pB: неисправан померај ниске „%u >= %“ за одељак „%s“" -#: elf.c:511 elf32-arm.c:17773 elfnn-aarch64.c:8343 elfnn-loongarch.c:6132 -#: elfnn-riscv.c:3688 +#: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449 +#: elfnn-riscv.c:3885 #, c-format msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "„%pB“ симбол број %lu упућује на непостојећи одељак „SHT_SYMTAB_SHNDX“" -#: elf.c:614 +#: elf.c:526 +#, c-format +msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u" +msgstr "„%pB“ симбол број %lu користи неподржано свезивање од %u" + +#: elf.c:538 +#, c-format +msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u" +msgstr "„%pB“ симбол број %lu користи неподржану врсту %u" + +#: elf.c:641 #, c-format msgid "%pB: could not read contents of group [%u]" msgstr "%pB: не могу да читам садржај групе [%u]" -#: elf.c:645 +#: elf.c:672 #, c-format msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]" msgstr "%pB: неисправан унос (%#x) у групи [%u]" -#: elf.c:664 +#: elf.c:691 #, c-format msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]" msgstr "%pB: неочекивана врста [%#x] одељак „%s“ у групи [%u]" -#: elf.c:740 +#: elf.c:767 #, c-format msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" msgstr "%pB: „sh_link [%d]“ у одељку „%pA“ није исправно" -#: elf.c:769 +#: elf.c:796 #, c-format msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" msgstr "%pB: број одељка уноса групе %u је оштећен" -#: elf.c:1051 +#: elf.c:1078 #, c-format msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support" msgstr "%pB: одељак „%s“ је запакован са „zstd“, али BFD није изграђен са „zstd“ подршком" -#: elf.c:1237 +#: elf.c:1264 #, c-format msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" msgstr "%pB: неисправно „sh_link“ поље (%d) у броју одељка %d" -#: elf.c:1253 +#: elf.c:1280 #, c-format msgid "%pB: failed to find link section for section %d" msgstr "%pB: нисам успео да нађем одељак везе за одељак %d" -#: elf.c:1280 +#: elf.c:1307 #, c-format msgid "%pB: failed to find info section for section %d" msgstr "%pB: нисам успео да нађем одељак података за одељак %d" -#: elf.c:1457 +#: elf.c:1484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1172,7 +1192,7 @@ msgstr "" "\n" "Заглавље програма:\n" -#: elf.c:1499 +#: elf.c:1526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1181,7 +1201,7 @@ msgstr "" "\n" "Динамички одељак:\n" -#: elf.c:1638 +#: elf.c:1665 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1190,7 +1210,7 @@ msgstr "" "\n" "Дефиниција издања:\n" -#: elf.c:1663 +#: elf.c:1690 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1199,106 +1219,111 @@ msgstr "" "\n" "Упута издања:\n" -#: elf.c:1668 +#: elf.c:1695 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " захтевано из „%s“:\n" -#: elf.c:1917 +#: elf.c:1944 #, c-format msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt" msgstr "%pB: DT_STRTAB табела је оштећена" -#: elf.c:2426 +#: elf.c:2451 #, c-format msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" msgstr "%pB: упозорење: петља у зависностима одељка је откривена" -#: elf.c:2533 +#: elf.c:2559 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "%pB: упозорење: откривено је више табела симбола – занемарујем табелу у одељку %u" -#: elf.c:2618 +#: elf.c:2644 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "%pB: упозорење: откривено је више динамичких табела симбола – занемарујем табелу у одељку %u" -#: elf.c:2737 +#: elf.c:2763 #, c-format msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" msgstr "%pB: неисправна веза „%u“ за одељак премештања „%s“ (индекс „%u“)" -#: elf.c:2794 +#: elf.c:2820 #, c-format msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring" msgstr "%pB: упозорење: нађох секундарни одељак премештања „%s“ за одељак „%pA“ – занемарујем" -#: elf.c:2879 elf.c:2893 elf.c:2904 elf.c:2917 +#: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943 #, c-format msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" msgstr "%pB: непозната врста [%#x] одељак „%s“" -#: elf.c:3586 +#: elf.c:3614 #, c-format msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" msgstr "%pB: грешка: снага поравнања %d одељка „%pA“ је превелика" -#: elf.c:3621 +#: elf.c:3649 #, c-format msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" msgstr "упозорење: врста „%pA“ одељка је измењена у „PROGBITS“" -#: elf.c:4130 +#: elf.c:3981 +#, c-format +msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'" +msgstr "%pB: оштећен одељак групе: „%pA“" + +#: elf.c:4156 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %u" msgstr "%pB: превише одељака: %u" -#: elf.c:4216 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" msgstr "%pB: „sh_link“ одељка „%pA“ указује на одбачени одељак „%pA“ од „%pB“" -#: elf.c:4234 +#: elf.c:4260 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" msgstr "%pB: „sh_link“ одељка „%pA“ указује на уклоњени одељак „%pA“ од „%pB“" -#: elf.c:4830 +#: elf.c:4860 #, c-format msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" msgstr "%pB: „GNU_MBIND“ одељак „%pA“ има неисправно „sh_info“ поље: %d" -#: elf.c:5013 -msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" -msgstr "%F%P: нисам успео на величину релативна премештања\n" +#: elf.c:5043 +msgid "%P: failed to size relative relocations\n" +msgstr "%P: нисам успео на величину релативна премештања\n" -#: elf.c:5440 +#: elf.c:5470 #, c-format msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" msgstr "%pB: ТЛС одељци нису суседни:" -#: elf.c:5447 +#: elf.c:5477 #, c-format msgid "\t TLS: %pA" msgstr "\t ТЛС: %pA" -#: elf.c:5451 +#: elf.c:5481 #, c-format msgid "\tnon-TLS: %pA" msgstr "\tне-ТЛС: %pA" -#: elf.c:6075 +#: elf.c:6103 #, c-format msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "%pB: Први одељак у подеоку „PT_DYNAMIC“ није „.dynamic“ одељак" -#: elf.c:6101 +#: elf.c:6129 #, c-format msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%pB: нема довољно места за заглавље програм, пробајте да повежете са „-N“" -#: elf.c:6222 +#: elf.c:6256 #, c-format msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" msgstr "%pB: одељак „%pA lma %#“ је дотеран на %#" @@ -1306,189 +1331,189 @@ msgstr "%pB: одељак „%pA lma %#“ је дотеран на %#

, is this intentional?" msgstr "%pB: упозорење: празан подеок који се може учитати откривен је на „vaddr=%#“, да ли је то намеравано?" -#: elf.c:8334 +#: elf.c:8366 #, c-format msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" msgstr "%pB: упозорење: поравнање подеока за „%#“ је превелико" -#: elf.c:8837 +#: elf.c:8848 #, c-format msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead." msgstr "%pB: Не могу да рукујем са индексом одељка %x у ЕЛФ симболу. Користићу „ABS“." -#: elf.c:8867 +#: elf.c:8878 #, c-format msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "не могу да нађем еквивалентан одељак излаза за симбол „%s“ из одељка „%s“" -#: elf.c:9300 +#: elf.c:9311 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" msgstr "%pB: „.gnu.version_r“ неисправан унос" -#: elf.c:9478 +#: elf.c:9489 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" msgstr "%pB: „.gnu.version_d“ неисправан унос" -#: elf.c:9981 +#: elf.c:9992 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section" msgstr "%pB:%pA: грешка: покушавам да пишем преко краја одељка" -#: elf.c:9993 +#: elf.c:10004 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer" msgstr "%pB:%pA: грешка: покушавам да упишем одељак у празну међумеморију" -#: elf.c:10108 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7675 -#: elf32-ppc.c:8863 elf64-ppc.c:16860 +#: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666 +#: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870 #, c-format msgid "%pB: %s unsupported" msgstr "%pB: „%s“ није подржано" -#: elf.c:10923 +#: elf.c:10966 #, c-format msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small" msgstr "%pB: упозорење: „win32pstatus %s“ величине %lu бајта је превише мало" -#: elf.c:11002 +#: elf.c:11045 #, c-format msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u" msgstr "%pB: „win32pstatus NOTE_INFO_MODULE“ величине %lu је превише мало да би садржало назив величине %u" -#: elf.c:13640 +#: elf.c:13726 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "„GNU_MBIND“ одељак је подржан само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:13643 +#: elf.c:13729 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "врста симбола „STT_GNU_IFUNC“ је подржана само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:13646 +#: elf.c:13732 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "свеза симбола „STB_GNU_UNIQUE“ је подржана само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:13649 +#: elf.c:13735 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "„GNU_RETAIN“ одељак је подржан само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:13866 +#: elf.c:13952 #, c-format msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu" msgstr "%pB(%pA): премештање „%zu“ има неисправан индекс симбола %lu" -#: elf.c:13941 +#: elf.c:14027 #, c-format msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table" msgstr "%pB(%pA): одељак везе се не може подесити зато што излазна датотека нема табелу симбола" -#: elf.c:13955 +#: elf.c:14041 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index is invalid" msgstr "%pB(%pA): индекс одељка података није исправан" -#: elf.c:13969 +#: elf.c:14055 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output" msgstr "%pB(%pA): индекс одељка података се не може подесити зато што одељак није у излазу" -#: elf.c:14045 +#: elf.c:14131 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја је обрађен два пута" -#: elf.c:14057 +#: elf.c:14143 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја има уносе нулте величине" -#: elf.c:14069 +#: elf.c:14155 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја има уносе неуобичајене величине" -#: elf.c:14083 +#: elf.c:14169 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја је празан!" -#: elf.c:14106 +#: elf.c:14193 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section" msgstr "%pB(%pA): грешка: унутрашњи премештаји недостају за секундарни одељак премештаја" -#: elf.c:14126 +#: elf.c:14213 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty" msgstr "%pB(%pA): грешка: унос табеле премештаја %zu је празан" -#: elf.c:14151 +#: elf.c:14238 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премштај %zu упућује на недостајући симбол" -#: elf.c:14169 +#: elf.c:14256 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премштај %zu упућује на обрисан симбол" -#: elf.c:14183 +#: elf.c:14270 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премештај %zu је непознате врсте" @@ -1497,9 +1522,9 @@ msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премештај %zu је #. containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15194 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 -#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 -#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7573 +#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868 +#: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 +#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "приватне заставице = 0x%lx:" @@ -1544,8 +1569,8 @@ msgstr "грешка: %pB: сукоб атрибута „%s“" msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" msgstr "грешка: покушавам да увежем „%pB“ са извршном „%pB“ другачије архитектуре" -#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1389 -#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15680 +#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390 +#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766 #, c-format msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "%pB: користи другачија поља „e_flags“ (%#x) него претходни модули (%#x)" @@ -1597,619 +1622,619 @@ msgstr "%pB(%pA): унутрашња грешка: опасно премешта msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" msgstr "%pB(%pA): унутрашња грешка: непозната грешка" -#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15637 elf32-metag.c:2250 -#: elf32-nds32.c:5542 elfnn-aarch64.c:7980 elfnn-riscv.c:722 +#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250 +#: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“" -#: elf32-arc.c:2920 +#: elf32-arc.c:2922 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" msgstr "%pB: непознат атрибут „%d“ обавезног „ARC“ објекта" -#: elf32-arc.c:2928 +#: elf32-arc.c:2930 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" msgstr "упозорење: %pB: непознат атрибут „%d“ објекта „ARC“" -#: elf32-arm.c:4365 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4418 elf32-arm.c:4470 +#: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction" msgstr "%pB(%pA): упозорење: дуге превлаке гране коришћене су у одељку са атрибутом „SHF_ARM_PURECODE“ одељком је подржана само за циљеве M-профила које примењују „movw“ инструкцију" -#: elf32-arm.c:4430 elf32-arm.c:4484 elf32-arm.c:9181 elf32-arm.c:9271 +#: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275 #, c-format msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s" msgstr "%pB(%s): упозорење: међудејство није укључено; прво појављивање: %pB: „%s“ позива „%s“" -#: elf32-arm.c:4610 +#: elf32-arm.c:4612 #, c-format msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#) from destination (%#)" msgstr "ГРЕШКА: „CMSE“ окрајак (одељак „%s“) је превише далеко (%#) од пдредишта (%#)" -#: elf32-arm.c:4779 +#: elf32-arm.c:4781 #, c-format msgid "no address assigned to the veneers output section %s" msgstr "ниједна адреса није додељена излазу превлаке одељка „%s“" -#: elf32-arm.c:4854 elf32-arm.c:7003 elf32-csky.c:3385 elf32-hppa.c:581 -#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14175 -#: elfnn-aarch64.c:3188 elfnn-kvx.c:894 +#: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581 +#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180 +#: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894 #, c-format msgid "%pB: cannot create stub entry %s" msgstr "%pB: не могу да створим унос окрајка „%s“" -#: elf32-arm.c:5075 elf32-csky.c:3727 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760 -#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3344 -#: elf64-ppc.c:12292 elf64-ppc.c:12300 xcofflink.c:4676 elfnn-aarch64.c:3260 -msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" -msgstr "%F%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n" +#: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760 +#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346 +#: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272 +msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +msgstr "%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n" -#: elf32-arm.c:6046 +#: elf32-arm.c:6048 #, c-format msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" msgstr "%pB: специјални симбол „%s“ је дозвољен само за „ARMv8-M“ архитектуру или новију" -#: elf32-arm.c:6055 +#: elf32-arm.c:6057 #, c-format msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "%pB: неисправан специјални симбол „%s“; мора бити општи или симбол слабе функције" -#: elf32-arm.c:6094 +#: elf32-arm.c:6096 #, c-format msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "%pB: неисправан стандардни симбол „%s“; мора бити општи или симбол слабе функције" -#: elf32-arm.c:6100 +#: elf32-arm.c:6102 #, c-format msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" msgstr "%pB: недостаје стандардни симбол „%s“" -#: elf32-arm.c:6112 +#: elf32-arm.c:6114 #, c-format msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" msgstr "%pB: „%s“ и њен специјални симбол су у различитим одељцима" -#: elf32-arm.c:6124 +#: elf32-arm.c:6126 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' not output" msgstr "%pB: функцја уноса „%s“ није излаз" -#: elf32-arm.c:6131 +#: elf32-arm.c:6133 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' is empty" msgstr "%pB: функцја уноса „%s“ је празна" -#: elf32-arm.c:6260 +#: elf32-arm.c:6262 #, c-format msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" msgstr "%pB: „--in-implib“ је подржана само за „Secure Gateway“ библиотеке уноса" -#: elf32-arm.c:6309 +#: elf32-arm.c:6311 #, c-format msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions" msgstr "%pB: неисправан унос библиотеке уноса: „%s“; симбол треба да буде апсолутни, општи и да се односи на „Thumb“ функције" -#: elf32-arm.c:6331 +#: elf32-arm.c:6333 #, c-format msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" msgstr "функција уноса „%s“ је нестала из безбедног кода" -#: elf32-arm.c:6355 +#: elf32-arm.c:6357 #, c-format msgid "`%s' refers to a non entry function" msgstr "„%s“ упућује на не улазну функцију" -#: elf32-arm.c:6370 +#: elf32-arm.c:6372 #, c-format msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" msgstr "%pB: видљивост симбола „%s“ је измењена" -#: elf32-arm.c:6379 +#: elf32-arm.c:6381 #, c-format msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" msgstr "%pB: неисправна величина за симбол „%s“" -#: elf32-arm.c:6398 +#: elf32-arm.c:6400 #, c-format msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" msgstr "померај превлаке за функцију уноса „%s“ није умножак величине" -#: elf32-arm.c:6418 +#: elf32-arm.c:6420 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" msgstr "нова функција уноса је пристигла али није наведена излазно улазна библиотека:" -#: elf32-arm.c:6426 +#: elf32-arm.c:6428 #, c-format msgid "start address of `%s' is different from previous link" msgstr "почетна адреса за „%s“ се разликује од претходне везе" -#: elf32-arm.c:7137 elf32-arm.c:7175 +#: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178 #, c-format msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" msgstr "не могу да нађем „%s“ лепак „%s“ за „%s“" -#: elf32-arm.c:7886 +#: elf32-arm.c:7890 #, c-format msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" msgstr "%pB: „BE8“ слике су исправне само у режиму велике крајњости" #. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8114 +#: elf32-arm.c:8118 #, c-format msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "%pB: упозорење: изабрано решење „VFP11“ грешака није потребно за циљну архитектуру" -#: elf32-arm.c:8141 +#: elf32-arm.c:8145 #, c-format msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "%pB: упозорење: изабрано решење „STM32L4XX“ грешака није потребно за циљну архитектуру" -#: elf32-arm.c:8677 elf32-arm.c:8697 elf32-arm.c:8764 elf32-arm.c:8783 +#: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787 #, c-format msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" msgstr "%pB: не могу да нађем „%s“ превлаку „%s“" -#: elf32-arm.c:8990 +#: elf32-arm.c:8994 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block" msgstr "%pB(%pA+%#x): грешка: вишеструко учитавање је откривено у не-последњој инструкцији „IT“ блока: „STM32L4XX“ превлака се не може створити; користите „gcc“ опцију „-mrestrict-it“ за стварање само једне инструкције по „IT“ блоку" -#: elf32-arm.c:9088 +#: elf32-arm.c:9092 #, c-format msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" msgstr "неисправна врста „TARGET2“ премештања „%s“" #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT #. instructions... -#: elf32-arm.c:9857 +#: elf32-arm.c:9861 #, c-format msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" msgstr "%pB: упозорење: „PLT“ стварање у „thumb-1“ режиму тренутно није подржано" -#: elf32-arm.c:10166 elf32-arm.c:10208 +#: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана „%s“ инструкција „%#lx“ у „TLS“ трамбулини" -#: elf32-arm.c:10489 +#: elf32-arm.c:10493 #, c-format msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" msgstr "упозорење: %pB(%s): Приморавам грану на апсолутни симбол у Thumb режиму (Thumb-само процесор) у „%pB“" -#: elf32-arm.c:10494 +#: elf32-arm.c:10498 #, c-format msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" msgstr "упозорење: (%s): Приморавам грану на апсолутни симбол у Thumb режиму (Thumb-само процесор) у „%pB“" -#: elf32-arm.c:10523 +#: elf32-arm.c:10527 #, c-format msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" msgstr "%pB(%s): Непозната врста одредишта (ARM/Thumb) у „%pB“" -#: elf32-arm.c:10527 +#: elf32-arm.c:10531 #, c-format msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" msgstr "(%s): Непозната врста одрдишта (ARM/Thumb) у „%pB“" -#: elf32-arm.c:10615 +#: elf32-arm.c:10619 msgid "shared object" msgstr "дељени објекат" -#: elf32-arm.c:10618 +#: elf32-arm.c:10622 msgid "PIE executable" msgstr "„PIE“ извршна" -#: elf32-arm.c:10621 +#: elf32-arm.c:10625 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам спољног или неодређеног симбола „%s“ се не може користити приликом стварања „%s“; поново преведите са „-fPIC“" -#: elf32-arm.c:10723 +#: elf32-arm.c:10727 #, c-format msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "\\%pB: упозорење: инструкција „%s BLX“ циља на „%s“ функцију „%s“" -#: elf32-arm.c:11140 +#: elf32-arm.c:11144 #, c-format msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "%pB: упозорење: инструкција „%s BLX“ циља на „%s“ функцију „%s“" -#: elf32-arm.c:11774 +#: elf32-arm.c:11778 #, c-format msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu" msgstr "%pB: очекивах индекс симбола у опсегу 0..%lu али нађох локални симбол са индексом %lu" -#: elf32-arm.c:12049 elf32-arm.c:12075 +#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана „%s“ инструкција „%#lx“ на коју упућује „TLS_GOTDESC“" -#: elf32-arm.c:12121 elf32-csky.c:4955 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1912 +#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ премештање није допуштено у дељеним објектима" -#: elf32-arm.c:12335 +#: elf32-arm.c:12339 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" msgstr "%pB(%pA+%#): дозвољене су само „ADD“ или „SUB“ инструкције за премештања „ALU“ групе" -#: elf32-arm.c:12376 elf32-arm.c:12468 elf32-arm.c:12556 elf32-arm.c:12646 +#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group relocation %s" msgstr "%pB(%pA+%#): прекорачење за време дељења %# за премештање групе „%s“" -#: elf32-arm.c:12704 elf32-arm.c:12863 +#: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867 msgid "local symbol index too big" msgstr "индекс локалног симбола је превелик" -#: elf32-arm.c:12714 elf32-arm.c:12748 +#: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752 msgid "no dynamic index information available" msgstr "нема доступних података динамичког индекса" -#: elf32-arm.c:12756 +#: elf32-arm.c:12760 msgid "invalid dynamic index" msgstr "неисправан динамички индекс" -#: elf32-arm.c:12873 +#: elf32-arm.c:12877 msgid "dynamic index information not available" msgstr "подаци динамичког индекса нису доступни" -#: elf32-arm.c:13304 elf32-sh.c:3566 +#: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ премештање наспрам „SEC_MERGE“ одељка" -#: elf32-arm.c:13417 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2758 elfnn-aarch64.c:7070 -#: elfnn-kvx.c:2568 +#: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088 +#: elfnn-kvx.c:2569 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ је употребљено са „TLS“ симболом „%s“" -#: elf32-arm.c:13419 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7072 -#: elfnn-kvx.c:2570 +#: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090 +#: elfnn-kvx.c:2571 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ је употребљено са „не-TLS“ симболом „%s“" -#: elf32-arm.c:13502 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7407 elfnn-kvx.c:2797 +#: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798 msgid "out of range" msgstr "изван опсега" -#: elf32-arm.c:13506 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7411 -#: elfnn-kvx.c:2801 +#: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429 +#: elfnn-kvx.c:2802 msgid "unsupported relocation" msgstr "неподржано премештање" -#: elf32-arm.c:13514 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7419 -#: elfnn-kvx.c:2809 +#: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437 +#: elfnn-kvx.c:2810 msgid "unknown error" msgstr "непозната грешка" -#: elf32-arm.c:13991 +#: elf32-arm.c:13995 #, c-format msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking" msgstr "упозорење: нисам подесио заставицу међудејства за „%pB“ пошто је већ наведен као не-међудејствено" -#: elf32-arm.c:13995 +#: elf32-arm.c:13999 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" msgstr "упозорење: уклањам заставицу међудејства за „%pB“ услед захтева споља" -#: elf32-arm.c:14040 +#: elf32-arm.c:14044 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it" msgstr "упозорење: чистим заставицу међудејства за „%pB“ зато што је немеђудејствени код у „%pB“ повезан са њим" -#: elf32-arm.c:14127 +#: elf32-arm.c:14131 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "%pB: обавезан „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат" -#: elf32-arm.c:14135 +#: elf32-arm.c:14139 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" msgstr "упозорење: %pB: „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат" -#: elf32-arm.c:14470 +#: elf32-arm.c:14474 #, c-format msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" msgstr "грешка: %pB: непозната архитектура процесора" -#: elf32-arm.c:14508 +#: elf32-arm.c:14512 #, c-format msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB" msgstr "грешка: сукобљене архитектуре процесора „%s“ и „%s“ у „%pB“" -#: elf32-arm.c:14605 +#: elf32-arm.c:14609 #, c-format msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "Грешка: „%pB“ поседује и тренутни и стари „Tag_MPextension_use“ атрибут" -#: elf32-arm.c:14642 +#: elf32-arm.c:14646 #, c-format msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" msgstr "грешка: „%pB“ користи аргументе „VFP“ регистра, а „%pB“ не" -#: elf32-arm.c:14812 +#: elf32-arm.c:14816 #, c-format msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" msgstr "грешка: %pB: не могу да спојим атрибуте виртуелизације са „%pB“" -#: elf32-arm.c:14838 +#: elf32-arm.c:14842 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "грешка: %pB: У сукобу су профили архитектуре „%c/%c“" -#: elf32-arm.c:14977 +#: elf32-arm.c:14981 #, c-format msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" msgstr "упозорење: %pB: подешавање платформе је у сукобу" -#: elf32-arm.c:14986 +#: elf32-arm.c:14990 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting use of R9" msgstr "грешка: %pB: у сукобу је коришћење „R9“" -#: elf32-arm.c:14998 +#: elf32-arm.c:15002 #, c-format msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "грешка: %pB: релативно „SB“ адресирање је у сукобу са коришћењем „R9“" -#: elf32-arm.c:15011 +#: elf32-arm.c:15015 #, c-format msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "упозорење: „%pB“ користи %u-бајтни „wchar_t“ онда ће излаз да користи %u-бајтни „wchar_t“; коришћење „wchar_t“ вредности кроз објекте можда неће успети" -#: elf32-arm.c:15042 +#: elf32-arm.c:15046 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" msgstr "упозорење: „%pB“ користи %s набрајања онда ће излаз да користи %s набрајања; коришћење вредности набрајања кроз објекте можда неће успети" -#: elf32-arm.c:15054 +#: elf32-arm.c:15058 #, c-format msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" msgstr "грешка: „%pB“ користи аргументе „iWMMXt“ регистра, а „%pB“ не" -#: elf32-arm.c:15071 +#: elf32-arm.c:15075 #, c-format msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" msgstr "грешка: „fp16“ запис није исти за „%pB“ и „%pB“" -#: elf32-arm.c:15107 +#: elf32-arm.c:15111 #, c-format msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "„%pB“ поседује и тренутни и стари „Tag_MPextension_use“ атрибут" -#: elf32-arm.c:15203 +#: elf32-arm.c:15207 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr " [међудејство је укључено]" -#: elf32-arm.c:15211 +#: elf32-arm.c:15215 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr " [„VFP“ запис децималног броја]" -#: elf32-arm.c:15213 +#: elf32-arm.c:15217 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr " [„FPA“ запис децималног броја]" -#: elf32-arm.c:15216 +#: elf32-arm.c:15220 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [децималне вредности су прослеђене у регистре децималних вредности]" -#: elf32-arm.c:15219 elf32-arm.c:15304 +#: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr " [независтан од положаја]" -#: elf32-arm.c:15222 +#: elf32-arm.c:15226 #, c-format msgid " [new ABI]" msgstr " [нови „ABI“]" -#: elf32-arm.c:15225 +#: elf32-arm.c:15229 #, c-format msgid " [old ABI]" msgstr " [стари „ABI“]" -#: elf32-arm.c:15228 +#: elf32-arm.c:15232 #, c-format msgid " [software FP]" msgstr " [логички покретни зарез]" -#: elf32-arm.c:15236 +#: elf32-arm.c:15240 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Издање1 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15239 elf32-arm.c:15250 +#: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [табела сређених симбола]" -#: elf32-arm.c:15241 elf32-arm.c:15252 +#: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [табела несређених симбола]" -#: elf32-arm.c:15247 +#: elf32-arm.c:15251 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [Издање2 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15255 +#: elf32-arm.c:15259 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [динамички симболи користе индекс сегмента]" -#: elf32-arm.c:15258 +#: elf32-arm.c:15262 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [мапирање симбола претходи другима]" -#: elf32-arm.c:15265 +#: elf32-arm.c:15269 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr " [Издање3 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15269 +#: elf32-arm.c:15273 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr " [Издање4 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15273 +#: elf32-arm.c:15277 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr " [Издање5 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15276 +#: elf32-arm.c:15280 #, c-format msgid " [soft-float ABI]" msgstr " [„ABI“ софтверског покретног зареза]" -#: elf32-arm.c:15279 +#: elf32-arm.c:15283 #, c-format msgid " [hard-float ABI]" msgstr " [„ABI“ хардверског покретног зареза]" -#: elf32-arm.c:15285 +#: elf32-arm.c:15289 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr " [BE8]" -#: elf32-arm.c:15288 +#: elf32-arm.c:15292 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr " [LE8]" -#: elf32-arm.c:15294 +#: elf32-arm.c:15298 #, c-format msgid " " msgstr " <Непознато „EABI“ издање>" -#: elf32-arm.c:15301 +#: elf32-arm.c:15305 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr " [преместива извршна]" -#: elf32-arm.c:15307 +#: elf32-arm.c:15311 #, c-format msgid " [FDPIC ABI supplement]" msgstr " [„FDPIC ABI“ додатак]" -#: elf32-arm.c:15312 elfnn-aarch64.c:7576 +#: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594 #, c-format msgid " " msgstr " <Непознат скуп битова заставице>" -#: elf32-arm.c:15420 elf32-arm.c:15554 elf32-i386.c:1545 elf32-s390.c:921 -#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:843 -#: elf64-x86-64.c:2173 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:971 -#: elfnn-aarch64.c:7847 elfnn-kvx.c:3247 elfnn-loongarch.c:952 -#: elfnn-riscv.c:766 +#: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921 +#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924 +#: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962 +#: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961 +#: elfnn-riscv.c:959 #, c-format msgid "%pB: bad symbol index: %d" msgstr "%pB: лош индекс симбола: %d" -#: elf32-arm.c:15810 +#: elf32-arm.c:15814 #, c-format msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" msgstr "„FDPIC“ још увек не подржава „%s“ премештање да би постао динамички за извршне" -#: elf32-arm.c:17072 +#: elf32-arm.c:17077 #, c-format msgid "errors encountered processing file %pB" msgstr "наиђох на грешке током обраде датотеке „%pB“" -#: elf32-arm.c:17442 elflink.c:13533 elflink.c:13580 +#: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652 #, c-format msgid "could not find section %s" msgstr "не могу да нађем одељак „%s“" -#: elf32-arm.c:18397 +#: elf32-arm.c:18406 #, c-format msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n" msgstr "%pB: Број симбола у улазној датотеци се повећао са %lu на %u\n" -#: elf32-arm.c:18655 +#: elf32-arm.c:18664 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке Кортекса А8 је додељен небезбедној локацији" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:18682 +#: elf32-arm.c:18691 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке Кортекса А8 је ван опсега (улазна датотека је превелика)" -#: elf32-arm.c:19509 elf32-arm.c:19531 +#: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540 #, c-format msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "%pB: грешка: „VFP11“ превлака је ван опсега" -#: elf32-arm.c:19582 +#: elf32-arm.c:19591 #, c-format msgid "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by % bytes; cannot encode branch instruction" msgstr "%pB(%#): грешка: не могу да створим „STM32L4XX“ превлаку; искочих из опсега за % бајта; не могу да декодирам инструкцију гране" -#: elf32-arm.c:19621 +#: elf32-arm.c:19630 #, c-format msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" msgstr "%pB: грешка: не могу да створим „STM32L4XX“ превлаку" -#: elf32-arm.c:20704 +#: elf32-arm.c:20713 #, c-format msgid "error: %pB is already in final BE8 format" msgstr "грешка: „%pB“ је већ у завршном запису „BE8“" -#: elf32-arm.c:20781 +#: elf32-arm.c:20790 #, c-format msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d" msgstr "грешка: изворни објекат „%pB“ садржи „EABI“ издање %d, али циљни „%pB“ има „EABI“ издање %d" -#: elf32-arm.c:20796 +#: elf32-arm.c:20805 #, c-format msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" msgstr "грешка: „%pB“ је преведен за „APCS-%d“, док циљни „%pB“ користи „APCS-%d“" -#: elf32-arm.c:20806 +#: elf32-arm.c:20815 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers" msgstr "грешка: „%pB“ прослеђује децималне вредности у регистре децималних, док их „%pB“ прослеђује у регистре целих вредности" -#: elf32-arm.c:20810 +#: elf32-arm.c:20819 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers" msgstr "грешка: „%pB“ прослеђује децималне вредности у регистре целих, док их „%pB“ прослеђује у регистре децималних вредности" -#: elf32-arm.c:20820 elf32-arm.c:20824 +#: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833 #, c-format msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" msgstr "грешка: „%pB“ користи „%s“ инструкције, али „%pB“ не" -#: elf32-arm.c:20843 +#: elf32-arm.c:20852 #, c-format msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" msgstr "грешка: „%pB“ користи софтверски покретни зарез, док „%pB“ користи хардверски" -#: elf32-arm.c:20847 +#: elf32-arm.c:20856 #, c-format msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" msgstr "грешка: „%pB“ користи хардверски покретни зарез, док „%pB“ користи софтверски" -#: elf32-arm.c:20861 +#: elf32-arm.c:20870 #, c-format msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" msgstr "упозорење: „%pB“ подржава међудејство, док га „%pB“ не подржава" -#: elf32-arm.c:20867 +#: elf32-arm.c:20876 #, c-format msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" msgstr "упозорење: „%pB“ не подржава међудејство, док га „%pB“ подржава" @@ -2226,7 +2251,7 @@ msgstr "%X%H: %s наспрам „%s“: грешка: адреса мете п msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n" msgstr "%X%H: %s наспрам „%s“: унутрашња грешка: неочекивани резултат премештања %d\n" -#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3219 +#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231 #, c-format msgid "cannot create stub entry %s" msgstr "не могу да створим унос окрајка „%s“" @@ -2240,8 +2265,8 @@ msgstr "премештање треба бити паран број" msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%pB(%pA+%#): нерешиво премештање наспрам симбола „%s“" -#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3543 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3130 -#: elf64-s390.c:3205 elf64-x86-64.c:4619 +#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132 +#: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" msgstr "%pB(%pA+%#): премештање наспрам „%s“: грешка %d" @@ -2263,7 +2288,7 @@ msgstr "„R_BFIN_FUNCDESC“ ствара упуту динамичког си msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "не могу да пошаљем исправке у одељку само за читање" -#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4384 +#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "не могу да пошаљем динамичка премештања у одељку само за читање" @@ -2282,40 +2307,40 @@ msgstr "упозорење: премештање упућује на друга #: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602 #: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699 #: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296 -#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3377 -#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348 -#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3750 +#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379 +#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348 +#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "унутрашња грешка: опасно премештање" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3860 elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-m68k.c:1264 -#: elf32-score.c:3984 elf32-score7.c:3791 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494 -#: elfxx-mips.c:16366 +#: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264 +#: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494 +#: elfxx-mips.c:16452 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "приватне заставице = %lx:" -#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585 +#: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591 #, c-format msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "%pB: не могу да повежем датотеку не-„fdpic“ објекта у „fdpic“ извршну" -#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589 +#: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595 #, c-format msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "%pB: не могу да повежем датотеку „fdpic“ објекта у не-„fdpic“ извршну" -#: elf32-bfin.c:4919 +#: elf32-bfin.c:4925 #, c-format msgid "*** check this relocation %s" msgstr "*** проверава ово премештање „%s“" -#: elf32-bfin.c:5034 +#: elf32-bfin.c:5040 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" msgstr "„bfin“ циљ тренутно не подржава стварање премештања умножавања" -#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420 +#: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423 msgid "unsupported relocation type" msgstr "неподржана врста премештања" @@ -2402,96 +2427,96 @@ msgstr "" msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "„%pB“, одељак „%pA“: премештање „%s“ не треба да се користи у дељеном објекту; поново преведите са „-fPIC“" -#: elf32-cris.c:3699 +#: elf32-cris.c:3701 #, c-format msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "„%pB“, одељак „%pA“, ка симболу „%s“: премештање „%s“ не треба да се користи у дељеном објекту; поново преведите са „-fPIC“" -#: elf32-cris.c:3811 +#: elf32-cris.c:3813 msgid "unexpected machine number" msgstr "неочекивани број машине" -#: elf32-cris.c:3863 +#: elf32-cris.c:3865 #, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [симболи садрже префиксе „ _ “]" -#: elf32-cris.c:3866 +#: elf32-cris.c:3868 #, c-format msgid " [v10 and v32]" msgstr " [v10 и v32]" -#: elf32-cris.c:3869 +#: elf32-cris.c:3871 #, c-format msgid " [v32]" msgstr " [v32]" -#: elf32-cris.c:3913 +#: elf32-cris.c:3915 #, c-format msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%pB: користи симболе са префиксом „_“, али записује датотеку са симболима без префикса" -#: elf32-cris.c:3914 +#: elf32-cris.c:3916 #, c-format msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%pB: користи симболе без префикса, али записује датотеку са симболима са префиксом „_“" -#: elf32-cris.c:3933 +#: elf32-cris.c:3935 #, c-format msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "„%pB„ садржи „CRIS v32“ код који није сагласан са претходним објектима" -#: elf32-cris.c:3935 +#: elf32-cris.c:3937 #, c-format msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "„%pB„ садржи не-„CRIS-v32“ код који није сагласан са претходним објектима" -#: elf32-csky.c:2016 +#: elf32-csky.c:2017 msgid "GOT table size out of range" msgstr "величина „GOT“ табеле је ван опсега" -#: elf32-csky.c:2826 +#: elf32-csky.c:2828 #, c-format msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" msgstr "упозорење: непрепозната „e“-заставица архитектуре „%#lx“" -#: elf32-csky.c:2849 +#: elf32-csky.c:2851 #, c-format msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'" msgstr "упозорење: непознат назив архитектуре „%#x“" -#: elf32-csky.c:2914 elf32-csky.c:3074 +#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076 #, c-format msgid "%pB: machine flag conflict with target" msgstr "%pB: заставица машине је у сукобу са циљем" -#: elf32-csky.c:2927 +#: elf32-csky.c:2929 #, c-format msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s" msgstr "упозорење: заставица архитектуре “%pB“-а датотеке „%s“ је у сукобу са циљним „%s“, поставите заставицу архитектуре мете на „%s“" -#: elf32-csky.c:2956 +#: elf32-csky.c:2958 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version" msgstr "Грешка: „%pB“ и „%pB“ имају различита „VDSP“ издања" -#: elf32-csky.c:2973 +#: elf32-csky.c:2975 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version" msgstr "Грешка: „%pB“ и „%pB“ имају различита „DSP“ издања" -#: elf32-csky.c:2991 +#: elf32-csky.c:2993 #, c-format msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI" msgstr "Грешка: „%pB“ и „%pB“ имају различите „FPU ABI“" -#: elf32-csky.c:3088 +#: elf32-csky.c:3090 #, c-format msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s" msgstr "упозорење: заставица архитектуре “%pB“-а датотеке „%s“ је у сукобу са циљним „ck%s“, користим „%s“" #. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4327 elf32-i386.c:344 +#: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" msgstr "%pB: неподржана врста премештања: %#x" @@ -2594,17 +2619,17 @@ msgstr "%H: премештање наспрам „%s“ ствара упуту msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" msgstr "%H: премештање наспрам „%s“: %s\n" -#: elf32-frv.c:6496 +#: elf32-frv.c:6502 #, c-format msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "%pB: преведено са „%s“ и повезано са модулима који користе не-„pic“ премештања" -#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876 +#: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877 #, c-format msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "%pB: преведено са „%s“ и повезано са модулима који су преведени са „%s“" -#: elf32-frv.c:6563 +#: elf32-frv.c:6569 #, c-format msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "%pB: користи другачија непозната поља „e_flags“ (%#x) него претходни модули (%#x)" @@ -2614,7 +2639,7 @@ msgstr "%pB: користи другачија непозната поља „e_ msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%pB: премештања у општем „ELF“-у (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3402 +#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да достигнем „%s“, поново преведите са „-ffunction-sections“" @@ -2629,108 +2654,113 @@ msgstr "%pB: премештање „%s“ се не може користити msgid "%pB: duplicate export stub %s" msgstr "%pB: удвостручени окрајак извоза „%s“" -#: elf32-hppa.c:3235 +#: elf32-hppa.c:3236 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" msgstr "%pB(%pA+%#): исправка „%s“ за „insn %#x“ није подржана у не-дељеној вези" -#: elf32-hppa.c:3455 +#: elf32-hppa.c:3456 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)" msgstr "%pB(%pA+%#): премештај %#x за “insn %#x“ није производ броја 8 (gp %#x)" -#: elf32-hppa.c:3474 +#: elf32-hppa.c:3475 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)" msgstr "%pB(%pA+%#): премештај %#x за „insn %#x“ није производ броја 4 (gp %#x)" -#: elf32-hppa.c:4089 +#: elf32-hppa.c:4090 #, c-format msgid "%s has both normal and TLS relocs" msgstr "„%s“ има и нормално и „TLS“ премештање" -#: elf32-hppa.c:4107 +#: elf32-hppa.c:4108 #, c-format msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" msgstr "%pB: „%s“ има и нормално и „TLS“ премештање" -#: elf32-hppa.c:4166 +#: elf32-hppa.c:4167 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да радим са „%s“ за „%s“" -#: elf32-hppa.c:4470 +#: elf32-hppa.c:4471 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "одељак „.got“ није одмах након одељка „.plt“" -#: elf32-i386.c:1296 +#: elf32-i386.c:1300 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: директно „GOT“ премештање „R_386_GOT32X“ наспрам „%s“ без регистра основе се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf32-i386.c:1729 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5498 elf32-tilepro.c:1546 -#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1081 elfxx-sparc.c:1555 elfxx-tilegx.c:1766 -#: elfnn-loongarch.c:741 elfnn-riscv.c:673 +#: elf32-i386.c:1586 +#, c-format +msgid "%pB: bad reloc offset (%# > %#) for section `%pA'" +msgstr "%pB: лош померај премештања (%# >= %#) за одељак „%pA“" + +#: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546 +#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766 +#: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити" -#: elf32-i386.c:1801 +#: elf32-i386.c:1843 #, c-format msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" msgstr "%pB: неподржани не-„PIC“ позив за „IFUNC“ „%s“" -#: elf32-i386.c:1856 elf64-x86-64.c:2567 +#: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964 #, c-format msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB" msgstr "%pB: не-канонска упута ка канонској заштићеној функцији „%s“ %pB" -#: elf32-i386.c:2419 elf64-x86-64.c:3050 elfnn-riscv.c:2544 +#: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ није подржано" -#: elf32-i386.c:2452 elf32-i386.c:3752 elf32-i386.c:3900 elf64-x86-64.c:3107 -#: elf64-x86-64.c:4790 elf64-x86-64.c:4958 elfnn-riscv.c:2406 -#: elfnn-riscv.c:3318 elfnn-riscv.c:3392 +#: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503 +#: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604 +#: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585 #, c-format msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" msgstr "Локална „IFUNC“ функција „%s“ у „%pB“\n" -#: elf32-i386.c:2630 +#: elf32-i386.c:2672 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: директно „GOT“ премештање „%s“ наспрам „%s“ без регистра основе се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3324 +#: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726 msgid "hidden symbol" msgstr "скривени симбол" -#: elf32-i386.c:2668 elf64-x86-64.c:3327 +#: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729 msgid "internal symbol" msgstr "унутрашњи симбол" -#: elf32-i386.c:2671 elf64-x86-64.c:3330 +#: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732 msgid "protected symbol" msgstr "заштићени симбол" -#: elf32-i386.c:2674 elf64-x86-64.c:3333 +#: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735 msgid "symbol" msgstr "симбол" -#: elf32-i386.c:2680 +#: elf32-i386.c:2722 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_386_GOTOFF“ наспрам недефинисаног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf32-i386.c:2693 +#: elf32-i386.c:2735 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_386_GOTOFF“ наспрам заштићеног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf32-i386.c:4103 elf64-x86-64.c:5169 -msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n" -msgstr "%F%P: одбачени одељак излаза: „%pA“\n" +#: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645 +msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n" +msgstr "%P: одбачени одељак излаза: „%pA“\n" #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." @@ -2767,122 +2797,122 @@ msgstr "унутрашња грешка: сабирак треба да буде msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "„SDA“ премештање када „_SDA_BASE_“ није дефинисано" -#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195 +#: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195 #, c-format msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" msgstr "%pB: мета (%s) премештања „%s“ је у погрешном одељку (%pA)" -#: elf32-m32r.c:3277 +#: elf32-m32r.c:3279 #, c-format msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%pB: скуп инструкција се разликује од претходних модула" -#: elf32-m32r.c:3298 elf32-nds32.c:6899 +#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "приватне заставице = %lx" -#: elf32-m32r.c:3303 +#: elf32-m32r.c:3305 #, c-format msgid ": m32r instructions" msgstr ": инструкције „m32r“" -#: elf32-m32r.c:3304 +#: elf32-m32r.c:3306 #, c-format msgid ": m32rx instructions" msgstr ": инструкције „m32rx“" -#: elf32-m32r.c:3305 +#: elf32-m32r.c:3307 #, c-format msgid ": m32r2 instructions" msgstr ": инструкције „m32r2“" -#: elf32-m68hc1x.c:1134 +#: elf32-m68hc1x.c:1135 #, c-format msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" msgstr "упућивање на далеки симбол „%s“ употребом погрешног премештања може довести до нетачног извршавања" -#: elf32-m68hc1x.c:1165 +#: elf32-m68hc1x.c:1166 #, c-format msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." msgstr "Адреса „XGATE“ (%lx) није унутар дељене меморије (0xE000-0xFFFF), стога морате ручно да померите адресу, и по могућству да радите са страницом у вашем коду." -#: elf32-m68hc1x.c:1181 +#: elf32-m68hc1x.c:1182 #, c-format msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" msgstr "груписана адреса [%lx:%04lx] (%lx) није у истој групи као тренутна груписана адреса [%lx:%04lx] (%lx)" -#: elf32-m68hc1x.c:1196 +#: elf32-m68hc1x.c:1197 #, c-format msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" msgstr "упута на груписану адресу [%lx:%04lx] у обичном простору адресе на %04lx" -#: elf32-m68hc1x.c:1232 +#: elf32-m68hc1x.c:1233 #, c-format msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" msgstr "Адреса „S12“ (%lx) није унутар дељене меморије (0x2000-0x4000), стога морате ручно да померите адресу у вашем коду" -#: elf32-m68hc1x.c:1356 +#: elf32-m68hc1x.c:1357 #, c-format msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" msgstr "%pB: свезујуће датотеке су преведене за целе бројеве од 16 бита (-mshort) а друге за целе бројеве од 32 бита" -#: elf32-m68hc1x.c:1363 +#: elf32-m68hc1x.c:1364 #, c-format msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" msgstr "%pB: свезујуће датотеке су преведене за целе бројеве од 32 бита (-fshort-double) а друге за целе бројеве од 64 бита" -#: elf32-m68hc1x.c:1372 +#: elf32-m68hc1x.c:1373 #, c-format msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" msgstr "%pB: свезујуће датотеке су преведене за „HCS12“ са другима преведеним за „HC12“" -#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:497 +#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497 #, c-format msgid "[abi=32-bit int, " msgstr "[аби=32-битни цео број, " -#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:499 +#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499 #, c-format msgid "[abi=16-bit int, " msgstr "[аби=16-битни цео број, " -#: elf32-m68hc1x.c:1422 elf32-xgate.c:502 +#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502 #, c-format msgid "64-bit double, " msgstr "64-битни мешовити, " -#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:504 +#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504 #, c-format msgid "32-bit double, " msgstr "32-битни мешовити, " -#: elf32-m68hc1x.c:1427 +#: elf32-m68hc1x.c:1428 #, c-format msgid "cpu=HC11]" msgstr "процесор=HC11]" -#: elf32-m68hc1x.c:1429 +#: elf32-m68hc1x.c:1430 #, c-format msgid "cpu=HCS12]" msgstr "процесор=HCS12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1431 +#: elf32-m68hc1x.c:1432 #, c-format msgid "cpu=HC12]" msgstr "процесор=HC12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1434 +#: elf32-m68hc1x.c:1435 #, c-format msgid " [memory=bank-model]" msgstr " [меморија=модел-групе]" -#: elf32-m68hc1x.c:1436 +#: elf32-m68hc1x.c:1437 #, c-format msgid " [memory=flat]" msgstr " [меморија=обично]" -#: elf32-m68hc1x.c:1439 +#: elf32-m68hc1x.c:1440 #, c-format msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr " [XGATE RAM померај]" @@ -2942,8 +2972,8 @@ msgstr "%pB(%pA): више „TLS“ модела није подржано" msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" msgstr "%pB(%pA): наиђох на симбол дељене библиотеке „%s“ за време обављања статичке везе" -#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3018 elfxx-sparc.c:3442 -#: elfxx-tilegx.c:3415 +#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452 +#: elfxx-tilegx.c:3417 #, c-format msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%pB: вероватно је преведено без „-fPIC“?" @@ -3010,87 +3040,87 @@ msgstr "грешка: „%pB“ користи модел „%s“ подата msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory" msgstr "грешка: „%pB“ може да користи горњу област за податке, али „%pB“ подразумева да су подаци искључиво у доњој меморији" -#: elf32-nds32.c:3673 +#: elf32-nds32.c:3680 #, c-format msgid "error: can't find symbol: %s" msgstr "грешка: не могу да нађем симбол: %s" -#: elf32-nds32.c:5572 +#: elf32-nds32.c:5579 #, c-format msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" msgstr "%pB: упозорење: „%s“ није подржано у дељеном режиму" -#: elf32-nds32.c:5698 +#: elf32-nds32.c:5705 #, c-format msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" msgstr "%pB: упозорење: непоравнат приступ уносу „GOT“" -#: elf32-nds32.c:5739 +#: elf32-nds32.c:5746 #, c-format msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" msgstr "%pB: упозорење: није успело премештање „SDA_BASE“" -#: elf32-nds32.c:5761 +#: elf32-nds32.c:5768 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" msgstr "%pB(%pA): упозорење: приступ непоравнатим малим подацима врсте „%d“" -#: elf32-nds32.c:6687 +#: elf32-nds32.c:6694 #, c-format msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" msgstr "%pB: величина вектора „ISR“ се разликује од претходних модула: претходна %u бајта; текућа %u бајта" -#: elf32-nds32.c:6735 +#: elf32-nds32.c:6742 #, c-format msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" msgstr "%pB: упозорење: крајњост се разликује од претходних модула" -#: elf32-nds32.c:6749 +#: elf32-nds32.c:6756 #, c-format msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain" msgstr "%pB: упозорење: наишао сам на старије издање датотеке објекта, преведите поново са текућим ланцем алата" -#: elf32-nds32.c:6837 +#: elf32-nds32.c:6844 #, c-format msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" msgstr "%pB: грешка: „ABI“ се разликује од претходних модула" -#: elf32-nds32.c:6847 +#: elf32-nds32.c:6854 #, c-format msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%pB: грешка: скуп инструкција се разликује од претходних модула" -#: elf32-nds32.c:6874 +#: elf32-nds32.c:6881 #, c-format msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" msgstr "%pB: упозорење: елф издања %s и %s нису сагласна" -#: elf32-nds32.c:6905 +#: elf32-nds32.c:6912 #, c-format msgid ": n1 instructions" msgstr ": инструкције „n1“" -#: elf32-nds32.c:6908 +#: elf32-nds32.c:6915 #, c-format msgid ": n1h instructions" msgstr ": инструкције „n1h“" -#: elf32-nds32.c:9357 +#: elf32-nds32.c:9364 #, c-format msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" msgstr "%pB: грешка: „search_nds32_elf_blank“ извештава о погрешном чвору" -#: elf32-nds32.c:9621 +#: elf32-nds32.c:9628 #, c-format msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" msgstr "%pB: упозорење: „%s“ показује на непознато премештање на %#" -#: elf32-nds32.c:12886 +#: elf32-nds32.c:12893 #, c-format msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" msgstr "%pB: угнежђено „OMIT_FP“ у „%pA“" -#: elf32-nds32.c:12905 +#: elf32-nds32.c:12912 #, c-format msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" msgstr "%pB: неодговарајуће „OMIT_FP“ у „%pA“" @@ -3120,7 +3150,7 @@ msgstr "%pB: сабирак треба да буде нула за „got“ п msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „gotoff“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4409 elf64-alpha.c:4553 +#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „pc“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" @@ -3145,7 +3175,7 @@ msgstr "%pB: нећу решити време покретања „TLS“ пр msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" msgstr "%pB: лош назив одељка премештања „%s“" -#: elf32-or1k.c:3312 +#: elf32-or1k.c:3313 #, c-format msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" msgstr "%pB: „%s“ заставица се разликује од претходних модула" @@ -3241,7 +3271,7 @@ msgstr "„bss-plt“ је присиљено због „%pB“" msgid "bss-plt forced by profiling" msgstr "„bss-plt“ је присиљено профилисањем" -#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8516 +#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" msgstr "%H: упозорење: „%s“ неочекивани улазни знак „%#x“.\n" @@ -3249,45 +3279,45 @@ msgstr "%H: упозорење: „%s“ неочекивани улазни з #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8581 +#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582 #, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "Аргумент „%H“ је изгубио „__tls_get_addr“, „TLS“ оптимизација је искључена\n" -#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3018 elf32-tilepro.c:2245 elfxx-sparc.c:2454 -#: elfxx-tilegx.c:2494 +#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464 +#: elfxx-tilegx.c:2495 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "%pB: динамичко премештање у одељку само за читање %pA\n" -#: elf32-ppc.c:6510 +#: elf32-ppc.c:6512 msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n" msgstr "%pB: Дотерујем грану на 0x%V према „%s“ у одељку „%s“\n" -#: elf32-ppc.c:7463 +#: elf32-ppc.c:7454 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" msgstr "%P: %H: грешка: „%s“ са неочекиваном инструкцијом „%x“\n" -#: elf32-ppc.c:7501 +#: elf32-ppc.c:7492 msgid "%H: fixup branch overflow\n" msgstr "%H: прекорачење „fixup“ гране\n" -#: elf32-ppc.c:7541 elf32-ppc.c:7579 +#: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" msgstr "%pB(%pA+%#): грешка: „%s“ са неочекиваном инструкцијом „%#x“" -#: elf32-ppc.c:7643 +#: elf32-ppc.c:7634 #, c-format msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" msgstr "%X%H: неподржано „bss-plt“ „-fPIC“ „ifunc“ „%s“\n" -#: elf32-ppc.c:7679 +#: elf32-ppc.c:7670 #, c-format msgid "%pB: reloc %#x unsupported" msgstr "%pB: премештање „%#x“ није подржано" -#: elf32-ppc.c:7962 +#: elf32-ppc.c:7953 #, c-format msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" msgstr "%H: не нулти сабирак на „%s“ премештању наспрам „%s“\n" @@ -3300,49 +3330,49 @@ msgstr "%H: не нулти сабирак на „%s“ премештању н #. local won't have the +32k reloc addend trick marking #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:7994 +#: elf32-ppc.c:7985 #, c-format msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" msgstr "%X%H: позив „@local“ за i-функцију „%s“\n" -#: elf32-ppc.c:8172 +#: elf32-ppc.c:8163 #, c-format msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" msgstr "%H: „%s“ премештање за индиректну функцију „%s“ није подржано\n" -#: elf32-ppc.c:8510 elf32-ppc.c:8541 elf32-ppc.c:8644 elf32-ppc.c:8744 +#: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735 #, c-format msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "%pB: мета (%s) премештања „%s“ је у погрешном излазном одељку (%s)" -#: elf32-ppc.c:8922 elf32-ppc.c:8943 +#: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" msgstr "%X%P: %H: „%s“ премештање није подржано за „bss-plt“\n" -#: elf32-ppc.c:9025 +#: elf32-ppc.c:9016 #, c-format msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" msgstr "%H: грешка: „%s“ наспрам „%s“ није производ „%u“\n" -#: elf32-ppc.c:9054 +#: elf32-ppc.c:9045 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "%H: нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“\n" -#: elf32-ppc.c:9136 +#: elf32-ppc.c:9127 #, c-format msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" msgstr "%H: „%s“ премештање наспрам „%s“: грешка %d\n" -#: elf32-ppc.c:10018 +#: elf32-ppc.c:10009 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" msgstr "%X%P: премештање текста и ГНУ-ове индиректне функције ће резултирати неуспехом сегментације у време извршавања\n" -#: elf32-ppc.c:10022 elf64-ppc.c:18320 +#: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" msgstr "%P: упозорење: премештање текста и ГНУ-ове индиректне функције могу резултирати неуспехом сегментације у време извршавања\n" -#: elf32-ppc.c:10067 +#: elf32-ppc.c:10058 #, c-format msgid "%s not defined in linker created %pA" msgstr "„%s“ није дефинисано у повезивачу створеном „%pA“" @@ -3466,12 +3496,12 @@ msgstr "%pB:%pA: табели „%s“ недостаје одговарајућ msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" msgstr "%pB:%pA: „%s“ и „%s“ морају бити у истом улазном одељку" -#: elf32-s390.c:2005 elf64-s390.c:1974 +#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" msgstr "%pB(%pA+%#): неисправна инструкција за „TLS“ премештање „%s“" -#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3868 +#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "нема довољно „GOT“ простора за месне уносе „GOT“" @@ -3489,22 +3519,22 @@ msgstr "%pB: откривено је лоше премештање за одељ msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" msgstr "%pB: „CALL15“ премештање на %# није наспрам општег симбола" -#: elf32-score.c:3481 elf32-score7.c:3292 elfxx-mips.c:11175 +#: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260 #, c-format msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols" msgstr "%pB: не могу да радим са више од %d динамичких симбола" -#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 +#: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796 #, c-format msgid " [pic]" msgstr " [пик]" -#: elf32-score.c:3991 elf32-score7.c:3798 +#: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800 #, c-format msgid " [fix dep]" msgstr " [фикс дуб]" -#: elf32-score.c:4038 elf32-score7.c:3845 +#: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847 #, c-format msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "%pB: упозорење: повезујем „PIC“ датотеке са не-„PIC“ датотекама" @@ -3514,148 +3544,148 @@ msgstr "%pB: упозорење: повезујем „PIC“ датотеке msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%pB: %#: упозорење: „R_SH_USES“ показује на непознат улазни злак 0x%x" -#: elf32-sh.c:3753 +#: elf32-sh.c:3755 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "%pB: %#: кобна грешка: непоравнат циљ гране за премештање подршке опуштања" -#: elf32-sh.c:3783 elf32-sh.c:3799 +#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" msgstr "%pB: %#: кобна грешка: непоравнато премештање „%s“ %#" -#: elf32-sh.c:3815 +#: elf32-sh.c:3817 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" msgstr "%pB: %#: кобна грешка: „R_SH_PSHA“ премештање „%#“ није у опсегу -32..32" -#: elf32-sh.c:3831 +#: elf32-sh.c:3833 #, c-format msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" msgstr "%pB: %#: кобна грешка: „R_SH_PSHL“ премештање „%#“ није у опсегу -32..32" -#: elf32-sh.c:3961 elf32-sh.c:4356 +#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да унесем исправке у „%s“ у одељку само за читање" -#: elf32-sh.c:4459 +#: elf32-sh.c:4461 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ премештање наспрам спољног симбола „%s“" -#: elf32-sh.c:4578 +#: elf32-sh.c:4580 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#" msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „GD->LE“ превод је премали: %#" #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. -#: elf32-sh.c:4596 +#: elf32-sh.c:4598 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xd4??)" -#: elf32-sh.c:4604 +#: elf32-sh.c:4606 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xc7??)" -#: elf32-sh.c:4611 +#: elf32-sh.c:4613 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xd1??)" -#: elf32-sh.c:4618 +#: elf32-sh.c:4620 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x310c??)" -#: elf32-sh.c:4625 +#: elf32-sh.c:4627 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x410b??)" -#: elf32-sh.c:4632 +#: elf32-sh.c:4634 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x34cc??)" -#: elf32-sh.c:4667 +#: elf32-sh.c:4669 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#" msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „IE->LE“ превод је премали: %#" -#: elf32-sh.c:4685 +#: elf32-sh.c:4687 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xd0??: mov.l)" -#: elf32-sh.c:4694 +#: elf32-sh.c:4696 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x0?12: stc)" -#: elf32-sh.c:4701 +#: elf32-sh.c:4703 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x0?ce: mov.l)" -#: elf32-sh.c:4816 +#: elf32-sh.c:4818 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#" msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „GD->IE“ превод је премали: %#" -#: elf32-sh.c:4884 +#: elf32-sh.c:4886 #, c-format msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#" msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „LD->LE“ превод је премали: %#" -#: elf32-sh.c:5012 +#: elf32-sh.c:5014 #, c-format msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "%X%H: премештање у „%s“ ствара упуту другог сегмента\n" -#: elf32-sh.c:5019 +#: elf32-sh.c:5021 #, c-format msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "%H: упозорење: премештање у „%s“ ствара упуту другог сегмента\n" -#: elf32-sh.c:5487 elf32-sh.c:5569 +#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу „FDPIC“" -#: elf32-sh.c:5493 elf32-sh.c:5574 +#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као „FDPIC“-у и као симболу локалне нити" -#: elf32-sh.c:5524 +#: elf32-sh.c:5526 #, c-format msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" msgstr "%pB: Премештање описника функције са не-нултим сабирком" -#: elf32-sh.c:5731 elf64-alpha.c:4645 +#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648 #, c-format msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" msgstr "%pB: „TLS“ месни извршни код не може бити повезан у дељеним објектима" -#: elf32-sh.c:5846 +#: elf32-sh.c:5848 #, c-format msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" msgstr "%pB: користи „%s“ инструкције док претходни модули користе „%s“ инструкције" -#: elf32-sh.c:5858 +#: elf32-sh.c:5860 #, c-format msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" msgstr "унутрашња грешка: стапање архитектуре „%s“ са архитектуром „%s“ је дало непознату архитектуру" -#: elf32-sh.c:5899 +#: elf32-sh.c:5901 #, c-format msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" msgstr "%pB: користи инструкције које нису сагласне са инструкцијама коришћеним у претходним модулима" -#: elf32-sh.c:5912 +#: elf32-sh.c:5914 #, c-format msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" msgstr "%pB: покушавам да помешам „FDPIC“ и не-„FDPIC“ објекте" @@ -3675,118 +3705,118 @@ msgstr "%pB: повезујем датотеке мале крајњости с msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing" msgstr "%pB: необрадива вредност „sparc“ машине „%lu“ је откривена за време обрађивања писања" -#: elf32-spu.c:733 +#: elf32-spu.c:734 msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" msgstr "%X%P: одељак преклапања „%pA“ не почиње у реду оставе\n" -#: elf32-spu.c:741 +#: elf32-spu.c:742 msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" msgstr "%X%P: одељак преклапања „%pA“ је већи од реда оставе\n" -#: elf32-spu.c:761 +#: elf32-spu.c:762 msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" msgstr "%X%P: одељак преклапања „%pA“ није у реду оставе\n" -#: elf32-spu.c:802 +#: elf32-spu.c:803 #, c-format msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" msgstr "%X%P: одељци преклапања „%pA“ и „%pA“ не почињу на истој адреси\n" -#: elf32-spu.c:1028 +#: elf32-spu.c:1029 #, c-format msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" msgstr "упозорење: позив не-функцијском симболу „%s“ је дефинисан у „%pB“" -#: elf32-spu.c:1378 +#: elf32-spu.c:1379 #, c-format msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" msgstr "%pA:0x%v „lrlive .brinfo“ (%u) се разликује од анализе (%u)\n" -#: elf32-spu.c:1908 +#: elf32-spu.c:1909 #, c-format msgid "%pB is not allowed to define %s" msgstr "„%pB“ нема дозволу да дефинише „%s“" -#: elf32-spu.c:1916 +#: elf32-spu.c:1917 #, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "ви немате дозволу да дефинишете „%s“ у скрипти" -#: elf32-spu.c:1950 +#: elf32-spu.c:1951 #, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "„%s“ у одељку преклапања" -#: elf32-spu.c:1979 +#: elf32-spu.c:1981 msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "прекорачење премештања окрајка прекривања" -#: elf32-spu.c:1988 elf64-ppc.c:15362 +#: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "окрајци не одговарају израчунатој величини" -#: elf32-spu.c:2571 +#: elf32-spu.c:2575 #, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" msgstr "упозорење: „%s“ преклапа „%s“\n" -#: elf32-spu.c:2587 +#: elf32-spu.c:2591 #, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" msgstr "упозорење: „%s“ превазилази величину одељка\n" -#: elf32-spu.c:2619 +#: elf32-spu.c:2623 #, c-format msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" msgstr "„%pA:0x%v“ нисам нашао у табели функције\n" -#: elf32-spu.c:2760 +#: elf32-spu.c:2764 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" msgstr "%pB(%pA+0x%v): позив не-кодном одељку „%pB(%pA)“, анализа је непотпуна\n" -#: elf32-spu.c:3326 +#: elf32-spu.c:3330 #, c-format msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" msgstr "анализа спремника ће занемарити позив од „%s“ до „%s“\n" -#: elf32-spu.c:4023 +#: elf32-spu.c:4027 msgid " calls:\n" msgstr " позиви:\n" -#: elf32-spu.c:4338 +#: elf32-spu.c:4342 #, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" msgstr "„%s“ је удвостручено у „%s“\n" -#: elf32-spu.c:4342 +#: elf32-spu.c:4346 #, c-format msgid "%s duplicated\n" msgstr "„%s“ је удвостручено\n" -#: elf32-spu.c:4349 +#: elf32-spu.c:4353 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" msgstr "извините, нема подршке за удвостручене датотеке објекта у скрипти само-преклапања\n" -#: elf32-spu.c:4391 +#: elf32-spu.c:4395 #, c-format msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" msgstr "не-преклапајућа величина 0x%v плус највећа величина преклапања 0x%v превазилазе месно спремиште\n" -#: elf32-spu.c:4547 +#: elf32-spu.c:4551 #, c-format msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" msgstr "„%pB:%pA%s“ превазилази величину преклапања\n" -#: elf32-spu.c:4688 -msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" -msgstr "%F%P: грешка самопреклапања: %E\n" +#: elf32-spu.c:4692 +msgid "%P: auto overlay error: %E\n" +msgstr "%P: грешка самопреклапања: %E\n" -#: elf32-spu.c:4709 +#: elf32-spu.c:4712 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "Величина спремника за позив чворова корена графика.\n" -#: elf32-spu.c:4710 +#: elf32-spu.c:4713 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" @@ -3794,23 +3824,23 @@ msgstr "" "\n" "Величина спремника за функције. Напомене: „*“ највећи спремник, „t“ позив остатка\n" -#: elf32-spu.c:4720 +#: elf32-spu.c:4723 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "Највећи потребан спремник је 0x%v\n" -#: elf32-spu.c:4739 +#: elf32-spu.c:4742 msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" msgstr "%X%P: грешка „stack/lrlive“ анализе: %E\n" -#: elf32-spu.c:4742 -msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да изградим окрајке преклапања „%E“\n" +#: elf32-spu.c:4745 +msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n" +msgstr "%P: не могу да изградим окрајке преклапања „%E“\n" -#: elf32-spu.c:4811 +#: elf32-spu.c:4814 msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "кобна грешка приликом стварања „.fixup“-а" -#: elf32-spu.c:5047 +#: elf32-spu.c:5050 #, c-format msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "%pB(%s+%#): нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“" @@ -3828,49 +3858,49 @@ msgstr "упозорење: стварам дељену библиотеку к msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" msgstr "%pB: премештање се односи на „SB“ али „__c6xabi_DSBT_BASE“ није дефинисано" -#: elf32-tic6x.c:3490 +#: elf32-tic6x.c:3492 #, c-format msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "%pB: грешка: обавезан „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат" -#: elf32-tic6x.c:3499 +#: elf32-tic6x.c:3501 #, c-format msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" msgstr "%pB: упозорење: „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат" -#: elf32-tic6x.c:3617 elf32-tic6x.c:3626 +#: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628 #, c-format msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" msgstr "грешка: „%pB“ захтева веће поравнање спремника него што „%pB“ садржи" -#: elf32-tic6x.c:3636 elf32-tic6x.c:3645 +#: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647 #, c-format msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" msgstr "грешка: непозната вредност „Tag_ABI_array_object_alignment“ у „%pB“" -#: elf32-tic6x.c:3654 elf32-tic6x.c:3663 +#: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665 #, c-format msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" msgstr "грешка: непозната вредност „Tag_ABI_array_object_align_expected“ у „%pB“" -#: elf32-tic6x.c:3672 elf32-tic6x.c:3680 +#: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682 #, c-format msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" msgstr "грешка: „%pB“ захтева веће поравнање низа него што „%pB“ садржи" -#: elf32-tic6x.c:3703 +#: elf32-tic6x.c:3705 #, c-format msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" msgstr "упозорење: „%pB“ и „%pB“ имају различите „wchar_t“" -#: elf32-tic6x.c:3722 +#: elf32-tic6x.c:3724 #, c-format msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" msgstr "упозорење: „%pB“ и „%pB“ се разликују по томе да ли је код преведен за „DSBT“" -#: elf32-tilepro.c:3624 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2773 -#: elfnn-aarch64.c:10343 elfnn-kvx.c:4628 elfnn-loongarch.c:6062 -#: elfnn-riscv.c:3615 +#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762 +#: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379 +#: elfnn-riscv.c:3801 #, c-format msgid "discarded output section: `%pA'" msgstr "одбачени одељак излаза: „%pA“" @@ -3916,174 +3946,174 @@ msgstr "не могу да нађем нарочит „__ep“ симбол п msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "не могу да нађем нарочит „__ctbp“ симбол повезивача" -#: elf32-v850.c:2538 +#: elf32-v850.c:2539 #, c-format msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" msgstr "грешка: „%pBд захтева 8-битно поравнање али је „%pB“ подешено на 4-битно" -#: elf32-v850.c:2554 +#: elf32-v850.c:2555 #, c-format msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" msgstr "грешка: „%pB“ користи 64-битне дублере али „%pB“ користи 32-битне" -#: elf32-v850.c:2569 +#: elf32-v850.c:2570 #, c-format msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" msgstr "грешка: „%pB“ користи „FPU-3.0“ али „%pB“ подржава само „FPU-2.0“" -#: elf32-v850.c:2601 +#: elf32-v850.c:2602 #, c-format msgid " alignment of 8-byte entities: " msgstr " поравнање 8-битних ентитета: " -#: elf32-v850.c:2604 +#: elf32-v850.c:2605 #, c-format msgid "4-byte" msgstr "4-бита" -#: elf32-v850.c:2605 +#: elf32-v850.c:2606 #, c-format msgid "8-byte" msgstr "8-бита" -#: elf32-v850.c:2606 elf32-v850.c:2618 +#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 #, c-format msgid "not set" msgstr "није подешено" -#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642 -#: elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664 +#: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643 +#: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665 #, c-format msgid "unknown: %x" msgstr "непознато: %x" -#: elf32-v850.c:2613 +#: elf32-v850.c:2614 #, c-format msgid " size of doubles: " msgstr " величина дублера: " -#: elf32-v850.c:2616 +#: elf32-v850.c:2617 #, c-format msgid "4-bytes" msgstr "4-бајта" -#: elf32-v850.c:2617 +#: elf32-v850.c:2618 #, c-format msgid "8-bytes" msgstr "8-бајта" -#: elf32-v850.c:2625 +#: elf32-v850.c:2626 #, c-format msgid " FPU support required: " msgstr " „FPU“ подршка је потребна: " -#: elf32-v850.c:2628 +#: elf32-v850.c:2629 #, c-format msgid "FPU-2.0" msgstr "FPU-2.0" -#: elf32-v850.c:2629 +#: elf32-v850.c:2630 #, c-format msgid "FPU-3.0" msgstr "FPU-3.0" -#: elf32-v850.c:2630 +#: elf32-v850.c:2631 #, c-format msgid "none" msgstr "ништа" -#: elf32-v850.c:2637 +#: elf32-v850.c:2638 #, c-format msgid "SIMD use: " msgstr "„SIMD“ коришћење: " -#: elf32-v850.c:2640 elf32-v850.c:2651 elf32-v850.c:2662 +#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663 #, c-format msgid "yes" msgstr "да" -#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663 +#: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664 #, c-format msgid "no" msgstr "не" -#: elf32-v850.c:2648 +#: elf32-v850.c:2649 #, c-format msgid "CACHE use: " msgstr "„CACHE“ коришћење: " -#: elf32-v850.c:2659 +#: elf32-v850.c:2660 #, c-format msgid "MMU use: " msgstr "„MMU“ коришћење: " -#: elf32-v850.c:2826 elf32-v850.c:2882 +#: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883 #, c-format msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" msgstr "%pB: архитектура се разликује од претходних модула" #. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2900 +#: elf32-v850.c:2901 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "приватне заставице = %lx: " -#: elf32-v850.c:2905 +#: elf32-v850.c:2906 #, c-format msgid "unknown v850 architecture" msgstr "непозната архитектура „v850“" -#: elf32-v850.c:2907 +#: elf32-v850.c:2908 #, c-format msgid "v850 E3 architecture" msgstr "архитектура „v850 E3“" -#: elf32-v850.c:2909 elf32-v850.c:2916 +#: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917 #, c-format msgid "v850 architecture" msgstr "архитектура „v850“" -#: elf32-v850.c:2917 +#: elf32-v850.c:2918 #, c-format msgid "v850e architecture" msgstr "архитектура „v850e“" -#: elf32-v850.c:2918 +#: elf32-v850.c:2919 #, c-format msgid "v850e1 architecture" msgstr "архитектура „v850e1“" -#: elf32-v850.c:2919 +#: elf32-v850.c:2920 #, c-format msgid "v850e2 architecture" msgstr "архитектура „v850e2“" -#: elf32-v850.c:2920 +#: elf32-v850.c:2921 #, c-format msgid "v850e2v3 architecture" msgstr "архитектура „v850e2v3“" -#: elf32-v850.c:2921 +#: elf32-v850.c:2922 #, c-format msgid "v850e3v5 architecture" msgstr "архитектура „v850e3v5“" -#: elf32-v850.c:3595 elf32-v850.c:3834 +#: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" msgstr "%pB: %#: упозорење: „%s“ показује на непознат улазни знак" -#: elf32-v850.c:3605 elf32-v850.c:3844 +#: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" msgstr "%pB: %#: упозорење: „%s“ показује на непознат улазни знак „%#x“" -#: elf32-v850.c:3651 elf32-v850.c:3879 +#: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" msgstr "%pB: %#: упозорење: „%s“ показује на непознато премештање" -#: elf32-v850.c:3691 +#: elf32-v850.c:3692 #, c-format msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" msgstr "%pB: %#: упозорење: „%s“ показује на непознато премештање „%#“" @@ -4108,17 +4138,17 @@ msgstr " [g-покретни зарез]" msgid "%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT addend of %" msgstr "%pB: упозорење: „GOT“ сабирак „%“-а за „%s“ не одговара претходном „GOT“ сабирку „%“-а" -#: elf32-vax.c:1387 +#: elf32-vax.c:1389 #, c-format msgid "%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" msgstr "%pB: упозорење: „PLT“ сабирак „%“-а за „%s“ из одељка „%pA“ је занемарен" -#: elf32-vax.c:1513 +#: elf32-vax.c:1515 #, c-format msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" msgstr "%pB: упозорење: „%s“ премештање наспрам симбола „%s“ из одељка „%pA“" -#: elf32-vax.c:1520 +#: elf32-vax.c:1522 #, c-format msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" msgstr "%pB: упозорење: „%s“ премештање у %# из одељка „%pA“" @@ -4138,7 +4168,7 @@ msgstr "процесор=XGATE]" msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "грешка читања врсте процесора из личних података елф-а" -#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345 +#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "не-нулти сабирак у „@fptr“ премештању" @@ -4147,51 +4177,51 @@ msgstr "не-нулти сабирак у „@fptr“ премештању" msgid "%pB(%pA): invalid property table" msgstr "%pB(%pA): неисправна табела власништва" -#: elf32-xtensa.c:2730 +#: elf32-xtensa.c:2732 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" msgstr "%pB(%pA+%#): померај премештања је ван опсега (величина=%#)" -#: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2936 +#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938 msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "динамичко премештање у одељку само за читање" -#: elf32-xtensa.c:2913 +#: elf32-xtensa.c:2915 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "ТЛС премештање је неисправно без динамичких одељака" -#: elf32-xtensa.c:3126 +#: elf32-xtensa.c:3128 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "унутрашња недоследност у величини одељка „.got.loc“" -#: elf32-xtensa.c:3432 +#: elf32-xtensa.c:3434 #, c-format msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" msgstr "%pB: несагласна врста машине; излаз је 0x%x, а улаз 0x%x" -#: elf32-xtensa.c:4731 elf32-xtensa.c:4739 +#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "покушај претварања „L32R/CALLX“ у „CALL“ није успео" -#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072 +#: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration mismatch" msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да декодирам инструкцију; вероватно је подешавање погрешно" -#: elf32-xtensa.c:7813 +#: elf32-xtensa.c:7815 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да декодирам инструкцију за „XTENSA_ASM_SIMPLIFY“ премештање; вероватно је подешавање погрешно" -#: elf32-xtensa.c:9671 +#: elf32-xtensa.c:9673 msgid "invalid relocation address" msgstr "неисправна адреса премештања" -#: elf32-xtensa.c:9762 +#: elf32-xtensa.c:9764 msgid "overflow after relaxation" msgstr "прекорачење након опуштања" -#: elf32-xtensa.c:10908 +#: elf32-xtensa.c:10910 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана исправка за „%s“ премештање" @@ -4225,52 +4255,52 @@ msgstr "%pB: динамичко премештање за локални сим msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%pB: под-подеок „.got“ превазилази 64K (величина је %d)" -#: elf64-alpha.c:2678 elflink.c:15697 elfnn-kvx.c:4015 elfnn-loongarch.c:2007 +#: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" msgstr "%pB: премештање наспрам „%pT“ у одељку „%pA“ који је само за читање\n" -#: elf64-alpha.c:2974 elf64-alpha.c:3169 +#: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" msgstr "%pB: %pA+%#: упозорење: „%s“ премештање неочекиваног улазног знака" -#: elf64-alpha.c:4369 elf64-alpha.c:4382 +#: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385 #, c-format msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „gp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-alpha.c:4438 +#: elf64-alpha.c:4441 #, c-format msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%pB: измена у „gp“-у: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4463 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:908 elfnn-riscv.c:724 -#: elfnn-riscv.c:929 elfnn-riscv.c:971 +#: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917 +#: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164 msgid "" msgstr "<непознато>" -#: elf64-alpha.c:4469 +#: elf64-alpha.c:4472 #, c-format msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%pB: „!samegp“ премештање наспрам симбола без „.prologue“-а: %s" -#: elf64-alpha.c:4527 +#: elf64-alpha.c:4530 #, c-format msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%pB: необрађено динамичко премештање наспрам „%s“" -#: elf64-alpha.c:4562 +#: elf64-alpha.c:4565 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" msgstr "%pB: „pc“-односно премештање наспрам недефинисаног слабог симбола „%s“" -#: elf64-alpha.c:4628 +#: elf64-alpha.c:4631 #, c-format msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „dtp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-alpha.c:4653 +#: elf64-alpha.c:4656 #, c-format msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „tp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" @@ -4285,12 +4315,12 @@ msgstr "унутрашња грешка: премештање није подр msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%pB: Премештања у општем „ELF“-у (EM: %d)" -#: elf64-hppa.c:2035 +#: elf64-hppa.c:2037 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" msgstr "унос окрајка за „%s“ не може да учита „.plt“, померај „dp“ = %" -#: elf64-hppa.c:3239 +#: elf64-hppa.c:3241 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" msgstr "%pB(%pA+%#): не може достићи „%s“" @@ -4300,100 +4330,100 @@ msgstr "%pB(%pA+%#): не може достићи „%s“" msgid "%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or indirect branch" msgstr "%pB: не могу да опустим „br“ на %# у одељку „%pA“; користите „brl“ или индиректну грану" -#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293 +#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "„@pltoff“ премештање наспрам локалног симбола" -#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671 +#: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673 #, c-format msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" msgstr "%pB: прекорачење сегмента кратких података (%# >= 0x400000)" -#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681 +#: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683 #, c-format msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" msgstr "%pB: „__gp“ не покрива сегмент кратких података" -#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954 +#: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956 #, c-format msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" msgstr "%pB: не-„pic“ код са „imm“ премештањем наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022 +#: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024 #, c-format msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „@gprel“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085 +#: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087 #, c-format msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "%pB: повезујем не-„pic“ код у извршном независном од положаја" -#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223 +#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225 #, c-format msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „@internal“ грана ка динамичком симболу „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226 +#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228 #, c-format msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "%pB: разматрам исправку динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229 +#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231 #, c-format msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „@pcrel“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426 +#: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428 msgid "unsupported reloc" msgstr "неподржано премештање" -#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464 +#: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466 #, c-format msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in section `%pA'." msgstr "%pB: недостаје „TLS“ одељак за „%s“ премештање наспрам „%s“ на %# у одељку „%pA“." -#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481 +#: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483 #, c-format msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size %# (> 0x1000000)." msgstr "%pB: Не могу да опустим „br“ (%s) у „%s“ на %# у одељку „%pA“ са величином %# (> 0x1000000)." -#: elf64-ia64-vms.c:4261 elfnn-ia64.c:4740 +#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742 #, c-format msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%pB: повезујем захват-на-НИШТАВНОЈ-дереференци са не-захватним датотекама" -#: elf64-ia64-vms.c:4270 elfnn-ia64.c:4749 +#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751 #, c-format msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "%pB: повезујем датотеке велике крајњости са датотекама мале крајњости" -#: elf64-ia64-vms.c:4279 elfnn-ia64.c:4758 +#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760 #, c-format msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%pB: повезујем 64-битне датотеке са 32-битним датотекама" -#: elf64-ia64-vms.c:4288 elfnn-ia64.c:4767 +#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769 #, c-format msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%pB: повезујем датотеке „константног-гп“-а са датотекама „не-константног-гп“-а" -#: elf64-ia64-vms.c:4298 elfnn-ia64.c:4777 +#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779 #, c-format msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%pB: повезујем датотеке ауто-„pic“-а са датотекама не-ауто-„pic“" -#: elf64-ia64-vms.c:5148 elflink.c:5491 +#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518 #, c-format msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA" msgstr "упозорење: „%u“ поравнање општег симбола „%s“ у „%pB“ је веће од поравнања (%u) његовог одељка „%pA“" -#: elf64-ia64-vms.c:5155 +#: elf64-ia64-vms.c:5157 #, c-format msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" msgstr "упозорење: „%u“ поравнање симбола „%s“ у „%pB“ је мање од „%u“ у „%pB“" -#: elf64-ia64-vms.c:5171 elflink.c:5520 +#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547 #, c-format msgid "warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in %pB" msgstr "упозорење: величина симбола „%s“ је измењена из „%“ у „%pB“ у „%“ у „%pB“" @@ -4459,7 +4489,7 @@ msgstr "%pB: грешка: неколико дефиниција за „%s“; msgid "register section has contents\n" msgstr "одељак регистра има садржај\n" -#: elf64-mmix.c:2398 +#: elf64-mmix.c:2399 #, c-format msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" msgstr "унутрашња недоследност: преостаје %lu != max %lu; пријавите ову грешку" @@ -4503,31 +4533,31 @@ msgstr "%pB: „ABI“ издање %ld није сагласно са „ABI“ msgid " [abiv%ld]" msgstr " [abiv%ld]" -#: elf64-ppc.c:6844 +#: elf64-ppc.c:6845 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "%P: премештање умножавања наспрам „%pT“ захтева лењо „plt“ повезивање; избегавајте подешавање „LD_BIND_NOW=1“ или надоградите гцц\n" -#: elf64-ppc.c:7111 +#: elf64-ppc.c:7112 #, c-format msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" msgstr "%pB: неодређени симбол на „R_PPC64_TOCSAVE“ премештању" -#: elf64-ppc.c:7362 +#: elf64-ppc.c:7363 #, c-format msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" msgstr "грешка бројања динамичког премештања за „%pB“, одељак „%pA“" -#: elf64-ppc.c:7453 +#: elf64-ppc.c:7454 #, c-format msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%pB: „.opd“ није регуларан низ уноса операнда" -#: elf64-ppc.c:7463 +#: elf64-ppc.c:7464 #, c-format msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%pB: неочекивана врста премештања „%u“ у „.opd“ одељку" -#: elf64-ppc.c:7485 +#: elf64-ppc.c:7486 #, c-format msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%pB: неодређени симбол „%s“ у „.opd“ одељку" @@ -4539,77 +4569,77 @@ msgstr "%pB: неодређени симбол „%s“ у „.opd“ одељк #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code #. making tail calls, because the tail call might go via the #. resolver and thus overwrite the proper saved r2. -#: elf64-ppc.c:7986 +#: elf64-ppc.c:7987 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "упозорење: „--plt-localentry“ је несагласно са „power10 pc-relative“ кодом" -#: elf64-ppc.c:7994 +#: elf64-ppc.c:7995 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "упозорење: „--plt-localentry“ је нарочито опасно без „ld.so“ подршке за откривање „ABI“ преступа" -#: elf64-ppc.c:8310 +#: elf64-ppc.c:8311 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "„%H“ „__tls_get_addr“ је изгубио аргумент, ТЛС оптимизација је искључена\n" -#: elf64-ppc.c:8745 elf64-ppc.c:9461 +#: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462 #, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "„%s“ је дефинисано на уклоњеном уносу табеле садржаја" -#: elf64-ppc.c:9418 +#: elf64-ppc.c:9419 #, c-format msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "%H: „%s“ упућује на оптимизацијом одстрањени унос табеле садржаја\n" -#: elf64-ppc.c:9639 +#: elf64-ppc.c:9640 #, c-format msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" msgstr "%H: оптимизација табеле садржаја није подржана за инструкцију „%s“\n" -#: elf64-ppc.c:10534 +#: elf64-ppc.c:10536 #, c-format msgid "warning: discarding dynamic section %s" msgstr "упозорење: одбацујем динамички одељак „%s“" -#: elf64-ppc.c:11687 +#: elf64-ppc.c:11692 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" msgstr "%P: не могу да нађем табелу садржаја уноса операнда за „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:11837 +#: elf64-ppc.c:11842 #, c-format msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "прекорачење помераја дугог окрајка гране „%s“" -#: elf64-ppc.c:11864 +#: elf64-ppc.c:11869 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "не могу да нађем окрајак гране „%s“" -#: elf64-ppc.c:11925 elf64-ppc.c:12177 elf64-ppc.c:14742 +#: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748 #, c-format msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" msgstr "%P: грешка табеле повезивања наспрам „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:12376 +#: elf64-ppc.c:12381 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "не могу да изградим окрајак гране „%s“" -#: elf64-ppc.c:13407 +#: elf64-ppc.c:13412 #, c-format msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" msgstr "„%pB“ одељак „%pA“ превазилази величину групе окрајка" -#: elf64-ppc.c:14923 +#: elf64-ppc.c:14929 msgid "__tls_get_addr call offset overflow" msgstr "прекорачење помераја „__tls_get_addr“ позива" -#: elf64-ppc.c:15263 elf64-ppc.c:15282 +#: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291 #, c-format msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" msgstr "„%s“ померај је превелик за „.eh_frame sdata4“ кодирање" -#: elf64-ppc.c:15370 +#: elf64-ppc.c:15380 #, c-format msgid "linker stubs in %u group" msgid_plural "linker stubs in %u groups" @@ -4617,7 +4647,7 @@ msgstr[0] "окрајци повезивача у %u групи" msgstr[1] "окрајци повезивача у %u групе" msgstr[2] "окрајци повезивача у %u група" -#: elf64-ppc.c:15377 +#: elf64-ppc.c:15387 #, c-format msgid "" "%s, iter %u\n" @@ -4632,70 +4662,70 @@ msgstr "" " „plt“ позив %lu\n" " општи унос %lu" -#: elf64-ppc.c:15759 +#: elf64-ppc.c:15769 #, c-format msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" msgstr "%H: „%s“ је коришћено са „TLS“ симболом „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:15761 +#: elf64-ppc.c:15771 #, c-format msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" msgstr "%H: „%s“ је коришћено са не-„TLS“ симболом „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:16545 +#: elf64-ppc.c:16555 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" msgstr "%H: позиву за „%pT“ недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; (plt call stub)\n" -#: elf64-ppc.c:16551 +#: elf64-ppc.c:16561 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" msgstr "%H: позиву за „%pT“ недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; (toc save/adjust stub)\n" -#: elf64-ppc.c:17202 +#: elf64-ppc.c:17212 #, c-format msgid "%H: %s against %pT is not supported\n" msgstr "%H: „%s“ наспрам „%pT“ није подржано\n" -#: elf64-ppc.c:17478 +#: elf64-ppc.c:17488 #, c-format msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" msgstr "%H: „%s“ за индиректну функцију „%pT“ није подржано\n" -#: elf64-ppc.c:17565 +#: elf64-ppc.c:17575 #, c-format msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" msgstr "%X%P: %pB: „%s“ наспрам „%pT“ није подржано „glibc“-ом као динамичко премештање\n" -#: elf64-ppc.c:17620 +#: elf64-ppc.c:17630 #, c-format msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" msgstr "%P: %pB: „%s“ није подржано за „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:17889 +#: elf64-ppc.c:17899 #, c-format msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" msgstr "%H: грешка: „%s“ није производ „%u“\n" -#: elf64-ppc.c:17912 +#: elf64-ppc.c:17922 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" msgstr "%H: „%s“ је нерешиво наспрам „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:18057 +#: elf64-ppc.c:18067 #, c-format msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" msgstr "%H: „%s“ наспрам „%pT“: грешка %d\n" -#: elf64-s390.c:2490 +#: elf64-s390.c:2752 #, c-format msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" msgstr "%pB: „%s“ не-„PLT“ премештање за симбол дефинисан у дељеној библиотеци и коме је приступљено из извршног (да поново изградим датотеку са „-fPIC“ ?)" -#: elf64-s390.c:3153 +#: elf64-s390.c:3415 #, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): misaligned symbol `%s' (%#) for relocation %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): лоше поравнат симбол „%s“ (%#) за премештање „%s“" +msgid "%pB(%pA+%#): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#) in %pB" +msgstr "%pB(%pA+%#): премештај за „%s“ лоше поравнат симбол „%s“ (%#) у „%pB“" #: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601 #, c-format @@ -4727,109 +4757,119 @@ msgstr "Симбол „%s“ има другачије врсте: „%s“ у msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%pB: повезујем код специфичан „UltraSPARC“-у са кодом специфичним „HAL“-у" -#: elf64-x86-64.c:1660 +#: elf64-x86-64.c:1690 msgid "hidden symbol " msgstr "скривени симбол " -#: elf64-x86-64.c:1663 +#: elf64-x86-64.c:1693 msgid "internal symbol " msgstr "унутрашњи симбол " -#: elf64-x86-64.c:1666 elf64-x86-64.c:1670 +#: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700 msgid "protected symbol " msgstr "заштићени симбол " -#: elf64-x86-64.c:1672 +#: elf64-x86-64.c:1702 msgid "symbol " msgstr "симбол " -#: elf64-x86-64.c:1678 +#: elf64-x86-64.c:1708 msgid "undefined " msgstr "неодређено " -#: elf64-x86-64.c:1688 elfnn-loongarch.c:892 +#: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901 msgid "a shared object" msgstr "дељени објекат" -#: elf64-x86-64.c:1690 +#: elf64-x86-64.c:1720 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "; поново преведите са „-fPIC“" -#: elf64-x86-64.c:1695 elfnn-loongarch.c:898 +#: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907 msgid "a PIE object" msgstr "„PIE“ објекат" -#: elf64-x86-64.c:1697 elfnn-loongarch.c:900 +#: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909 msgid "a PDE object" msgstr "„PDE“ објекат" -#: elf64-x86-64.c:1699 +#: elf64-x86-64.c:1729 msgid "; recompile with -fPIE" msgstr "; поново преведите са „-fPIE“" -#: elf64-x86-64.c:1703 +#: elf64-x86-64.c:1733 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s%s“ „%s“ се не може користити приликом стварања „%s%s“" -#: elf64-x86-64.c:2239 +#: elf64-x86-64.c:2566 +#, c-format +msgid "%pB: bad reloc offset (%# > %#) for section `%pA'" +msgstr "%pB: лош померај премештања (%# >= %#) за одељак „%pA“" + +#: elf64-x86-64.c:2630 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" msgstr "%pB: „%s“ премештање наспрам симбола „%s“ није подржано у режиму x32" -#: elf64-x86-64.c:2394 +#: elf64-x86-64.c:2791 #, c-format msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити" -#: elf64-x86-64.c:2652 +#: elf64-x86-64.c:3046 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'" msgstr "%pB: неподржан премештај „%s “ за симбол „%s“" -#: elf64-x86-64.c:3076 elfnn-aarch64.c:5766 elfnn-riscv.c:2374 +#: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ има не-нулти сабирак: %" -#: elf64-x86-64.c:3339 +#: elf64-x86-64.c:3741 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_X86_64_GOTOFF64“ наспрам недефинисаног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf64-x86-64.c:3353 +#: elf64-x86-64.c:3755 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_X86_64_GOTOFF64“ наспрам заштићеног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf64-x86-64.c:3643 +#: elf64-x86-64.c:4045 #, c-format msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in section `%pA' is out of range" msgstr "%pB: сабирак %s%#x у премештању „%s“ наспрам симбола „%s“ на %# у одељку „%pA“ је ван опсега" -#: elf64-x86-64.c:3794 elflink.c:14005 -msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" -msgstr "%F%P: оштећени унос: %pB\n" +#: elf64-x86-64.c:4197 +msgid "%P: corrupt input: %pB\n" +msgstr "%P: оштећени унос: %pB\n" -#: elf64-x86-64.c:4605 +#: elf64-x86-64.c:5066 #, c-format msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n" msgstr " нисам успео да претворим „GOTPCREL“ премештање за „%s“; поново повежите са „--no-relax“\n" -#: elf64-x86-64.c:4764 +#: elf64-x86-64.c:5225 #, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „PLT“ уносу за „%s“\n" +msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „PLT“ уносу за „%s“\n" -#: elf64-x86-64.c:4837 +#: elf64-x86-64.c:5301 #, c-format -msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%pB: прекорачење размештаја гране у „PLT“ уносу за „%s“\n" +msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%pB: прекорачење размештаја гране у „PLT“ уносу за „%s“\n" -#: elf64-x86-64.c:4890 +#: elf64-x86-64.c:5354 #, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „GOT PLT“ уносу за „%s“\n" +msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „GOT PLT“ уносу за „%s“\n" + +#: elf64-x86-64.c:5505 +#, c-format +msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n" +msgstr "%pB: Не могу да створим динамичке премештаје јер одговарајући одељак не постоји\n" #: elfcode.h:342 #, c-format @@ -4861,338 +4901,343 @@ msgstr "%pB: број издања (%) не одговара броју msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file" msgstr "упозорење: „%pB“ има подеок који се шири преко краја датотеке" -#: elflink.c:1438 +#: elflink.c:1477 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "%s: „TLS“ дефиниција у „%pB“ одељак „%pA“ не одговара не-„TLS“ дефиницији у „%pB“ одељак „%pA“" -#: elflink.c:1444 +#: elflink.c:1483 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "%s: „TLS“ упута у „%pB“ не одговара не-„TLS“ упути у „%pB“" -#: elflink.c:1450 +#: elflink.c:1489 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "%s: „TLS“ дефиниција у „%pB“ одељак „%pA“ не одговара не-„TLS“ упути у „%pB“" -#: elflink.c:1456 +#: elflink.c:1495 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "%s: „TLS“ упута у „%pB“ не одговара не-„TLS“ дефиницији у „%pB“ одељак „%pA“" -#: elflink.c:2168 +#: elflink.c:2207 #, c-format msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" msgstr "%pB: неочекивано поновно дефинисање индиректно верзионисаног симбола „%s“" -#: elflink.c:2681 +#: elflink.c:2720 #, c-format msgid "%pB: version node not found for symbol %s" msgstr "%pB: нисам нашао чвор издања за симбол „%s“" -#: elflink.c:2780 +#: elflink.c:2819 #, c-format msgid "%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in section `%pA'" msgstr "%pB: лош индекс симбола премештања (%# >= %#lx) за померај %# у одељку „%pA“" -#: elflink.c:2792 +#: elflink.c:2831 #, c-format msgid "%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section `%pA' when the object file has no symbol table" msgstr "%pB: не-нулти индекс симбола (%#) за померај %# у одељку „%pA“ када датотека објекта нема табелу симбола" -#: elflink.c:2989 +#: elflink.c:3017 #, c-format msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" msgstr "%pB: величина премештања не одговара у „%pB“ одељак „%pA“" -#: elflink.c:3322 +#: elflink.c:3350 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "упозорење: врста и величина динамичког симбола „%s“ нису дефинисане" -#: elflink.c:3382 +#: elflink.c:3407 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" msgstr "%P: умножи премештање наспрам заштићеног „%pT“ је опасно\n" -#: elflink.c:4338 -msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n" -msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да додам „%s“ у први хеш\n" +#: elflink.c:4363 +msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n" +msgstr "%P: %pB: нисам успео да додам „%s“ у први хеш\n" -#: elflink.c:4406 -msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n" -msgstr "%F%P: „first_hash“ није успео да се направи: %E\n" +#: elflink.c:4431 +msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n" +msgstr "%P: „first_hash“ није успео да се направи: %E\n" -#: elflink.c:4437 +#: elflink.c:4462 #, c-format msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" msgstr "нађох измењени „ELF“ машински код (%d) у „%pB“, очекивах „%d“" -#: elflink.c:4920 +#: elflink.c:4945 #, c-format msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" msgstr "%pB: неисправан померај издања %lx (најв. %lx)" -#: elflink.c:4989 +#: elflink.c:5015 #, c-format msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" msgstr "%pB: „%s“ локални симбол у индексу %lu (>= sh_info %lu)" -#: elflink.c:5137 +#: elflink.c:5164 #, c-format msgid "%pB: not enough version information" msgstr "%pB: нема довољно података о издању" -#: elflink.c:5175 +#: elflink.c:5202 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%pB: %s: неисправно издање %u (најв. %d)" -#: elflink.c:5212 +#: elflink.c:5239 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" msgstr "%pB: %s: неисправно потребно издање %d" -#: elflink.c:5498 +#: elflink.c:5525 #, c-format msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB" msgstr "упозорење: „%u“ поравнање обичног симбола „%s“ у „%pB“ је мање од „%u“ коришћеног општом дефиницијом у „%pB“" -#: elflink.c:5505 +#: elflink.c:5532 msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." msgstr "уозорење: НАПОМЕНА: неподударности поравнања могу довести до озбиљних проблема. Испитивање се препоручује." -#: elflink.c:5527 +#: elflink.c:5554 msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." msgstr "уозорење: НАПОМЕНА: неподударности величине могу довести до озбиљних проблема. Испитивање се препоручује." -#: elflink.c:5670 +#: elflink.c:5697 #, c-format msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" msgstr "%pB: недефинисана упута ка симболу „%s“" -#: elflink.c:6759 +#: elflink.c:6812 #, c-format msgid "%pB: stack size specified and %s set" msgstr "%pB: величина спремника је наведена и „%s“ подешена" -#: elflink.c:6763 +#: elflink.c:6816 #, c-format msgid "%pB: %s not absolute" msgstr "%pB: „%s“ није апсолутно" -#: elflink.c:6975 +#: elflink.c:7028 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "%s: недефинисано издање: %s" -#: elflink.c:7364 +#: elflink.c:7419 msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option" msgstr "грешка: стварам извршиви спремник због „-z execstack“ опције линије наредби" -#: elflink.c:7370 +#: elflink.c:7425 msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option" msgstr "упозорење: укључујем извршиви спремник због „-z execstack“ опције линије наредби" -#: elflink.c:7432 +#: elflink.c:7487 #, c-format msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)" msgstr "грешка: %s: окида стварање извршног спремника (јер има извршив „.note.GNU-stack“ одељак)" -#: elflink.c:7438 +#: elflink.c:7493 #, c-format msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)" msgstr "упозорење: %s: захтева извршни спремник (јер је одељак „.note.GNU-stack“ извршив)" -#: elflink.c:7446 +#: elflink.c:7501 #, c-format msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section" msgstr "грешка: %s: окида стварање извршног спремника јер нема „.note.GNU-stack“ одељак" -#: elflink.c:7452 +#: elflink.c:7507 #, c-format msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" msgstr "упозорење: %s: недостајући одељак „.note.GNU-stack“ подразумева извршни спремник" -#: elflink.c:7455 +#: elflink.c:7510 msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker" msgstr "НАПОМЕНА: Ово понашање је застарело и биће уклоњено у будућем издању повезивача" -#: elflink.c:7609 +#: elflink.c:7664 #, c-format msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "%pB: одељак „.preinit_array“ није дозвољен у „DSO“-у" -#: elflink.c:9218 +#: elflink.c:9284 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "недефинисана „%s“ упута у сложеном симболу: %s" -#: elflink.c:9381 elflink.c:9389 +#: elflink.c:9447 elflink.c:9455 msgid "division by zero" msgstr "дељење нулом" -#: elflink.c:9403 +#: elflink.c:9469 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "непознат оператор „%c“ у сложеном симболу" #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:9739 +#: elflink.c:9805 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection" msgstr "%pB:%pA: грешка: симбол упута премештања „%s“ који је уклоњен скупљањем отпада" -#: elflink.c:9742 +#: elflink.c:9808 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" msgstr "%pB:%pA: грешка: покушајте поновно повезивање са укљученим „--gc-keep-exported“" -#: elflink.c:9993 elflink.c:10011 elflink.c:10050 elflink.c:10068 +#: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "%pB: не могу да поређам премештања — имају више од једне величине" #. The section size is not divisible by either - #. something is wrong. -#: elflink.c:10027 elflink.c:10084 +#: elflink.c:10093 elflink.c:10150 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "%pB: не могу да поређам премештања — непознате су величине" -#: elflink.c:10136 +#: elflink.c:10202 msgid "not enough memory to sort relocations" msgstr "нема довољно меморије за ређање премештања" -#: elflink.c:10470 +#: elflink.c:10536 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" msgstr "%pB: превише одељака: %d (>= %d)" -#: elflink.c:10746 +#: elflink.c:10812 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "%pB: на унутрашњи симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“" -#: elflink.c:10749 +#: elflink.c:10815 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "%pB: на скривени симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“" -#: elflink.c:10752 +#: elflink.c:10818 #, c-format msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "%pB: на локални симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“" -#: elflink.c:10845 +#: elflink.c:10911 #, c-format msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" msgstr "%pB: не могу да нађем излазни одељак „%pA“ за улазни одељак „%pA“" -#: elflink.c:11003 +#: elflink.c:11069 #, c-format msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" msgstr "%pB: заштићени симбол „%s“ није дефинисан" -#: elflink.c:11006 +#: elflink.c:11072 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" msgstr "%pB: унутрашњи симбол „%s“ није дефинисан" -#: elflink.c:11009 +#: elflink.c:11075 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" msgstr "%pB: скривени симбол „%s“ није дефинисан" -#: elflink.c:11041 +#: elflink.c:11107 #, c-format msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" msgstr "%pB: нема одељка издања симбола за верзионисани симбол „%s“" -#: elflink.c:11723 +#: elflink.c:11649 #, c-format -msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a non-existent global symbol" +msgid "error: %pB: unable to create group section symbol" +msgstr "грешка: %pB: не могу да направим симбол групе одељка" + +#: elflink.c:11798 +#, c-format +msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section '%pA' that references a non-existent global symbol" msgstr "грешка: „%pB“ садржи премештање (%#) за одељак „%pA“ који упућује на не-постојећи општи симбол" -#: elflink.c:12193 +#: elflink.c:12264 #, c-format msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" msgstr "грешка: %pB: величина одељка „%pA“ није производ величине адресе" -#: elflink.c:12473 +#: elflink.c:12544 #, c-format msgid "%pB: no symbol found for import library" msgstr "%pB: нисам нашао никакав симбол за увозну библиотеку" -#: elflink.c:13078 -msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" -msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да довршим релативна премештања\n" +#: elflink.c:13150 +msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" +msgstr "%P: %pB: нисам успео да довршим релативна премештања\n" -#: elflink.c:13155 +#: elflink.c:13227 #, c-format msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" msgstr "%pB: класа датотеке „%s“ није сагласна са „%s“" -#: elflink.c:13377 +#: elflink.c:13449 #, c-format msgid "%pB: failed to generate import library" msgstr "%pB: нисам успео да направим увозну библиотеку" -#: elflink.c:13538 +#: elflink.c:13610 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "упозорење: одељак „%s“ је нулте величине" -#: elflink.c:13586 +#: elflink.c:13658 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "упозорење: одељак „%s“ је претворен у белешку" -#: elflink.c:13680 +#: elflink.c:13752 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" msgstr "%P%X: одељак само за читање има динамичка премештања\n" -#: elflink.c:13683 +#: elflink.c:13755 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n" msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у дељеном објекту\n" -#: elflink.c:13686 +#: elflink.c:13758 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n" msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у „PDE“\n" -#: elflink.c:13689 +#: elflink.c:13761 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n" msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у „PIE“\n" -#: elflink.c:13825 +#: elflink.c:13890 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "%P%X: не може да чита симболе: %E\n" -#: elflink.c:14258 -msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" -msgstr "%F%P: %pB(%pA): грешка: потребан је повезан-на одељак за „--gc-sections“\n" +#: elflink.c:14312 +msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" +msgstr "%P: %pB(%pA): грешка: потребан је повезан-на одељак за „--gc-sections“\n" -#: elflink.c:14738 +#: elflink.c:14793 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" msgstr "%pB: %pA+%#: нисам нашао никакав симбол за „INHERIT“" -#: elflink.c:14779 +#: elflink.c:14834 #, c-format msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" msgstr "%pB: одељак „%pA“: оштећен „VTENTRY“ унос" -#: elflink.c:14922 +#: elflink.c:14977 #, c-format msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" msgstr "непознато „INPUT_SECTION_FLAG %s“\n" -#: elflink.c:15703 +#: elflink.c:15758 #, c-format msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: премештање наспрам „%s“ у одељку „%pA“ који је само за читање\n" -#: elflink.c:15792 +#: elflink.c:15847 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n" msgstr "%P: упозорење: ГНУ-ове индиректне функције са „DT_TEXTREL“ могу резултирати неуспехом сегментације у време извршавања; поново преведите са „%s“\n" @@ -5201,67 +5246,67 @@ msgstr "%P: упозорење: ГНУ-ове индиректне функци msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" msgstr "%pB: упозорење: слабо „TLS“ је дефинисана примена и можда неће радити као што се очекује" -#: elfxx-aarch64.c:773 +#: elfxx-aarch64.c:786 #, c-format msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" msgstr "%Xгрешка: нађох укупно %d улаза несагласна са BTI захтевима.\n" -#: elfxx-aarch64.c:775 +#: elfxx-aarch64.c:788 #, c-format msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" msgstr "упозорење: нађох укупно %d улаза несагласна са BTI захтевима.\n" -#: elfxx-aarch64.c:785 +#: elfxx-aarch64.c:798 #, c-format msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "%Xгрешка: нађох укупно %d улаза несагласна са GCS захтевима.\n" -#: elfxx-aarch64.c:787 +#: elfxx-aarch64.c:800 #, c-format msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "упозорење: нађох укупно %d улаза несагласна са GCS захтевима.\n" -#: elfxx-aarch64.c:797 +#: elfxx-aarch64.c:810 #, c-format msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "%Xгрешка: нађох укупно %d динамички повезана објекта несагласна са GCS захтевима.\n" -#: elfxx-aarch64.c:799 +#: elfxx-aarch64.c:812 #, c-format msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" msgstr "упозорење: нађох укупно %d динамички повезана објекта несагласна са GCS захтевима.\n" -#: elfxx-aarch64.c:960 +#: elfxx-aarch64.c:971 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "грешка: %pB: <оштећена „AArch64“ коришћена величина: 0x%x>" -#: elfxx-aarch64.c:1104 +#: elfxx-aarch64.c:1115 #, c-format msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "%pB: упозорење: BTI се захтева од стране „-z force-bti“, али овој датотеци улазног објекта недостаје неопходна напомена својства.\n" -#: elfxx-aarch64.c:1106 +#: elfxx-aarch64.c:1117 #, c-format msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "%X%pB: грешка: BTI се захтева од стране „-z force-bti“, али тој датотеци улазног објекта недостаје неопходна напомена својства.\n" -#: elfxx-aarch64.c:1138 +#: elfxx-aarch64.c:1149 #, c-format msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" msgstr "%pB: упозорење: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој дељеној библиотеци недостаје неопходна напомена својства. Динамички учитавач неће моћ да омогући GCS или ће одбити да учита програм осим ако све зависности дељене библиотеке не буду имале GCS означавање.\n" -#: elfxx-aarch64.c:1142 +#: elfxx-aarch64.c:1153 #, c-format msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" msgstr "%X%pB: грешка: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој дељеној библиотеци недостаје неопходна напомена својства. Динамички учитавач неће моћи да омогући GCS или ће одбити да учита програм осим ако све зависности дељене библиотеке не буду имале GCS означавање.\n" -#: elfxx-aarch64.c:1148 +#: elfxx-aarch64.c:1159 #, c-format msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "%pB: упозорење: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој датотеци улазног објекта недостаје напомена својства.\n" -#: elfxx-aarch64.c:1150 +#: elfxx-aarch64.c:1161 #, c-format msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" msgstr "%X%pB: грешка: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој датотеци улазног објекта недостаје неопходна напомена својства.\n" @@ -5290,777 +5335,820 @@ msgstr "%pB: премештање „%s“ препуњава 0x%lx" msgid "static procedure (no name)" msgstr "статички поступак (без назива)" -#: elfxx-mips.c:5849 +#: elfxx-mips.c:5895 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "Функције „MIPS16“ и „microMIPS“ не могу да позивају једна другу" -#: elfxx-mips.c:6619 +#: elfxx-mips.c:6665 msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" msgstr "%X%H: неподржано „JALX“ у истом ISA режиму\n" -#: elfxx-mips.c:6652 +#: elfxx-mips.c:6698 msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" msgstr "%X%H: неподржан скок између ISA режима; размотрите поновно превођење са укљученим међуповезивањем\n" -#: elfxx-mips.c:6697 +#: elfxx-mips.c:6743 msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" msgstr "%X%H: не могу да претворим гране између ISA режима у „JALX“: премештање је ван опсега\n" -#: elfxx-mips.c:6709 +#: elfxx-mips.c:6755 msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" msgstr "%X%H: неподржана грана између ISA режима\n" -#: elfxx-mips.c:7355 +#: elfxx-mips.c:7401 #, c-format msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" msgstr "%pB: нетачна величина „.reginfo“ одељка; очекивах %, али добих %" -#: elfxx-mips.c:7399 +#: elfxx-mips.c:7445 #, c-format msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" msgstr "%pB: упозорење: лоша величина опције „%s“ %u мања од заглавља" -#: elfxx-mips.c:7635 +#: elfxx-mips.c:7681 #, c-format msgid "%pB: warning: truncated `%s' option" msgstr "%pB: упозорење: скраћена опција „%s“" -#: elfxx-mips.c:8453 elfxx-mips.c:8579 +#: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659 #, c-format msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" msgstr "%pB: упозорење: не могу да одредим циљну функцију за одељак окрајка „%s“" -#: elfxx-mips.c:8711 +#: elfxx-mips.c:8791 #, c-format msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" msgstr "%pB: откривено је лоше премештање за одељак „%s“" -#: elfxx-mips.c:8811 +#: elfxx-mips.c:8891 #, c-format msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" msgstr "%pB: „GOT“ премештање на %# није очекивано у извршним" -#: elfxx-mips.c:8951 +#: elfxx-mips.c:9031 #, c-format msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" msgstr "%pB: „CALL16“ премештање на %# није наспрам општег симбола" -#: elfxx-mips.c:9254 +#: elfxx-mips.c:9334 #, c-format msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" msgstr "%X%H: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“\n" -#: elfxx-mips.c:9380 +#: elfxx-mips.c:9460 #, c-format msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported" msgstr "„IFUNC„ симбол „%s“ у табели динамичког симбола – „IFUNCS“ нису подржане" -#: elfxx-mips.c:9383 +#: elfxx-mips.c:9463 #, c-format msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table" msgstr "не-динамички симбол „%s“ у табели динамичког симбола" -#: elfxx-mips.c:9603 +#: elfxx-mips.c:9683 #, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "не-динамичка премештања упућују на динамички симбол „%s“" -#: elfxx-mips.c:10523 +#: elfxx-mips.c:10606 #, c-format msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in section `%pA'" msgstr "%pB: не могу да нађем упоређујуће „LO16“ премештање наспрам „%s“ за „%s“ на %# у одељку „%pA“" -#: elfxx-mips.c:10663 +#: elfxx-mips.c:10748 msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)" msgstr "одељак малих података је превелик; доња граница величине малих података (видите опцију „-G“)" -#: elfxx-mips.c:10682 +#: elfxx-mips.c:10767 msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" msgstr "не могу да претворим скок у „JALX“ за адресу поравнату не-речју" -#: elfxx-mips.c:10685 +#: elfxx-mips.c:10770 msgid "jump to a non-word-aligned address" msgstr "скок на адресу поравнату не-речју" -#: elfxx-mips.c:10686 +#: elfxx-mips.c:10771 msgid "jump to a non-instruction-aligned address" msgstr "скок на адресу поравнату не-инструкцијом" -#: elfxx-mips.c:10689 +#: elfxx-mips.c:10774 msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" msgstr "не могу да претворим грану у „JALX“ за адресу поравнату не-речју" -#: elfxx-mips.c:10691 +#: elfxx-mips.c:10776 msgid "branch to a non-instruction-aligned address" msgstr "грана на адресу поравнату не-инструкцијом" -#: elfxx-mips.c:10693 +#: elfxx-mips.c:10778 msgid "PC-relative load from unaligned address" msgstr "„PC“-односни утовар из непоравнате адресе" -#: elfxx-mips.c:10993 +#: elfxx-mips.c:11078 #, c-format msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "%pB: „%pA“ унос „VMA“ од %# ван 32-битног опсега је подржано; користите „-Ttext-segment=...“" -#: elfxx-mips.c:11108 elfxx-mips.c:11701 +#: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786 #, c-format msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" msgstr "%pB: „%pA“ померај % из „%pA“ иза опсега „ADDIUPC“" -#: elfxx-mips.c:11673 +#: elfxx-mips.c:11758 #, c-format msgid "%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "%pB: „%pA“ почетак „VMA“ од %# ван 32-битног опсега је подржано; користите „-Ttext-segment=...“" -#: elfxx-mips.c:13418 reloc.c:8518 +#: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): грешка: премештање за померај „%V“ нема вредност\n" -#: elfxx-mips.c:14729 +#: elfxx-mips.c:14814 #, c-format msgid "%pB: unknown architecture %s" msgstr "%pB: непозната архитектура „%s“" -#: elfxx-mips.c:15257 +#: elfxx-mips.c:15342 #, c-format msgid "%pB: illegal section name `%pA'" msgstr "%pB: неисправан назив одељка „%pA“" -#: elfxx-mips.c:15534 +#: elfxx-mips.c:15620 #, c-format msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "%pB: упозорење: повезујем датотеке абипозива са датотекама не-абипозива" -#: elfxx-mips.c:15551 +#: elfxx-mips.c:15637 #, c-format msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "%pB: повезујем 32-битни код са 64-битним кодом" -#: elfxx-mips.c:15583 elfxx-mips.c:15649 elfxx-mips.c:15664 +#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750 #, c-format msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%pB: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: elfxx-mips.c:15607 +#: elfxx-mips.c:15693 #, c-format msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%pB: „ABI“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: elfxx-mips.c:15632 +#: elfxx-mips.c:15718 #, c-format msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%pB: „ASE“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: elfxx-mips.c:15766 +#: elfxx-mips.c:15852 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“" -#: elfxx-mips.c:15772 +#: elfxx-mips.c:15858 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“" -#: elfxx-mips.c:15778 +#: elfxx-mips.c:15864 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“" -#: elfxx-mips.c:15792 +#: elfxx-mips.c:15878 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“" -#: elfxx-mips.c:15811 +#: elfxx-mips.c:15897 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“" -#: elfxx-mips.c:15823 +#: elfxx-mips.c:15909 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“" -#: elfxx-mips.c:15832 +#: elfxx-mips.c:15918 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознато „MSA ABI %d“" -#: elfxx-mips.c:15894 +#: elfxx-mips.c:15980 #, c-format msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "%pB: крајњост није сагласна са оном изабране емулације" -#: elfxx-mips.c:15908 +#: elfxx-mips.c:15994 #, c-format msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "%pB: „ABI“ није сагласна са оном изабране емулације" -#: elfxx-mips.c:15961 +#: elfxx-mips.c:16047 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследно ISA између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15966 +#: elfxx-mips.c:16052 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследно „FP ABI“ између „.gnu.attributes“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15970 +#: elfxx-mips.c:16056 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследно „ASE“ између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15977 +#: elfxx-mips.c:16063 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследна ISA проширења између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15981 +#: elfxx-mips.c:16067 #, c-format msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" msgstr "%pB: упозорење: неочекивана заставица у „flags2“ пољу „.MIPS.abiflags“-а (0x%lx)" -#: elfxx-mips.c:16172 +#: elfxx-mips.c:16258 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 позиваоца-сачувано)" -#: elfxx-mips.c:16234 elfxx-mips.c:16245 +#: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: elfxx-mips.c:16236 elfxx-mips.c:16305 +#: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: elfxx-mips.c:16316 +#: elfxx-mips.c:16402 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Хардверски или софтверски покретни зарез\n" -#: elfxx-mips.c:16319 +#: elfxx-mips.c:16405 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (двострука тачност)\n" -#: elfxx-mips.c:16322 +#: elfxx-mips.c:16408 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (једнострука тачност)\n" -#: elfxx-mips.c:16325 +#: elfxx-mips.c:16411 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Софтверски покретни зарез\n" -#: elfxx-mips.c:16328 +#: elfxx-mips.c:16414 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез („MIPS32r2“ 64-бита „FPU 12 callee-saved“)\n" -#: elfxx-mips.c:16331 +#: elfxx-mips.c:16417 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, било који „FPU“)\n" -#: elfxx-mips.c:16334 +#: elfxx-mips.c:16420 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n" -#: elfxx-mips.c:16337 +#: elfxx-mips.c:16423 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Хардверско покретном зарезу сагласно (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n" -#: elfxx-mips.c:16369 +#: elfxx-mips.c:16455 #, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr " [аби=O32]" -#: elfxx-mips.c:16371 +#: elfxx-mips.c:16457 #, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr " [аби=O64]" -#: elfxx-mips.c:16373 +#: elfxx-mips.c:16459 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [аби=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:16375 +#: elfxx-mips.c:16461 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [аби=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:16377 +#: elfxx-mips.c:16463 #, c-format msgid " [abi unknown]" msgstr " [аби није познато]" -#: elfxx-mips.c:16379 +#: elfxx-mips.c:16465 #, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr " [аби=N32]" -#: elfxx-mips.c:16381 +#: elfxx-mips.c:16467 #, c-format msgid " [abi=64]" msgstr " [аби=64]" -#: elfxx-mips.c:16383 +#: elfxx-mips.c:16469 #, c-format msgid " [no abi set]" msgstr " [аби није подешено]" -#: elfxx-mips.c:16408 +#: elfxx-mips.c:16494 #, c-format msgid " [unknown ISA]" msgstr " [непознато ИСА]" -#: elfxx-mips.c:16428 +#: elfxx-mips.c:16514 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [није 32-битни режим]" -#: elfxx-riscv.c:1827 +#: elfxx-riscv.c:1950 #, c-format msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions" msgstr "x ISA проширење „%s“ мора бити постављено са издањима" -#: elfxx-riscv.c:1833 +#: elfxx-riscv.c:1956 #, c-format msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'" msgstr "не могу да нађем основна издања за ISA проширење „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1939 +#: elfxx-riscv.c:2063 #, c-format msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" msgstr "%s: прво ISA проширење мора бити „e“, „i“ или „g“" -#: elfxx-riscv.c:1963 +#: elfxx-riscv.c:2087 #, c-format msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'" msgstr "%s: непознато стандардно ISA проширење или класа префикса „%c“" -#: elfxx-riscv.c:1999 +#: elfxx-riscv.c:2123 #, c-format msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with p" msgstr "%s: неисправно са префиксом ISA проширење „%s“ се завршава са <број>p" -#: elfxx-riscv.c:2023 +#: elfxx-riscv.c:2147 #, c-format msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" msgstr "%s: непознато са префиксом ISA проширење „%s“" -#: elfxx-riscv.c:2047 +#: elfxx-riscv.c:2171 #, c-format msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" msgstr "%s: са префиксом ISA проширење се мора раздвојити са „_“" -#: elfxx-riscv.c:2087 +#: elfxx-riscv.c:2211 #, c-format msgid "rv%de does not support the `h' extension" msgstr "„rv%de“ не подржава проширење „h“" -#: elfxx-riscv.c:2095 +#: elfxx-riscv.c:2219 #, c-format msgid "rv%d does not support the `q' extension" msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „q“" -#: elfxx-riscv.c:2102 -msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension" -msgstr "zcmp' није сагласно са „d/zcd“ проширењем" +#: elfxx-riscv.c:2226 +msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension" +msgstr "zcmp' није сагласно са „d“ и „c“, или „zcd“ проширењем" -#: elfxx-riscv.c:2109 +#: elfxx-riscv.c:2233 #, c-format msgid "rv%d does not support the `zcf' extension" msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „zcf“" -#: elfxx-riscv.c:2116 +#: elfxx-riscv.c:2240 msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension" msgstr "„zfinx“ је у сукобу са проширењем „f/d/q/zfh/zfhmin“" -#: elfxx-riscv.c:2123 -msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension" -msgstr "„xtheadvector“ је у сукобу са проширењем „v“" +#: elfxx-riscv.c:2247 +msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension" +msgstr "„xtheadvector“ је у сукобу са проширењем „v/zve32x“" -#: elfxx-riscv.c:2144 +#: elfxx-riscv.c:2256 +msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension" +msgstr "„zclsd“ је у сукобу са „c+f“/ „zcf“ проширењем" + +#: elfxx-riscv.c:2261 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension" +msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „ssnpm“" + +#: elfxx-riscv.c:2267 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension" +msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „smnpm“" + +#: elfxx-riscv.c:2273 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension" +msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „smmpm“" + +#: elfxx-riscv.c:2279 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `sspm' extension" +msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „sspm“" + +#: elfxx-riscv.c:2285 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `supm' extension" +msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „supm“" + +#: elfxx-riscv.c:2307 msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" msgstr "„zvl*b“ проширења треба да укључе или „v“ или „zve“ проширење" -#: elfxx-riscv.c:2206 +#: elfxx-riscv.c:2364 +msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions" +msgstr "Упозорење: теба да користите „_“ за контакт „Profiles“ са другим проширењима" + +#: elfxx-riscv.c:2405 #, c-format msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters" msgstr "%s: ISA ниска не може садржати велика слова" -#: elfxx-riscv.c:2234 +#: elfxx-riscv.c:2439 #, c-format -msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" -msgstr "%s: ISA ниска мора почети са „rv32“ или „rv64“" +msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles" +msgstr "%s: ISA ниска мора почети са „rv32“, „rv64“ или Профилима" -#: elfxx-riscv.c:2417 +#: elfxx-riscv.c:2629 msgid "internal: " msgstr "унутрашње: " -#: elfxx-riscv.c:2471 +#: elfxx-riscv.c:2683 #, c-format msgid "%sinvalid ISA extension ends with p in %s `%s'" msgstr "%sнеисправно ISA проширење се завршава са <број>p у %s „%s“" -#: elfxx-riscv.c:2494 +#: elfxx-riscv.c:2706 #, c-format msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'" msgstr "%sнепознато ISA проширење „%s“ у %s „%s“" -#: elfxx-riscv.c:2506 +#: elfxx-riscv.c:2717 #, c-format -msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'" -msgstr "%sне могу да + или - проширење основе „%s“ у %s „%s“" +msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'" +msgstr "%sзастарело - проширење „%s“ у %s „%s“" -#: elfxx-riscv.c:2817 elfxx-riscv.c:3112 +#: elfxx-riscv.c:2727 +#, c-format +msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'" +msgstr "%sне могу да + проширење основе „%s“ у %s „%s“" + +#: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343 msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" msgstr "унутрашње: недостижна „INSN_CLASS_*“" -#: elfxx-riscv.c:2851 +#: elfxx-riscv.c:3093 msgid "zicfiss' and `zcmop" msgstr "zicfiss“ и „zcmop" -#: elfxx-riscv.c:2865 +#: elfxx-riscv.c:3106 msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca" msgstr "zihintntl“ и „c“, или „zihintntl“ и „zca" -#: elfxx-riscv.c:2870 elfxx-riscv.c:2896 +#: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137 msgid "c' or `zca" msgstr "c“ или „zca" -#: elfxx-riscv.c:2878 +#: elfxx-riscv.c:3119 msgid "m' or `zmmul" msgstr "m“ или „zmmul" -#: elfxx-riscv.c:2902 -msgid "f' and `c', or `f' and `zcf" -msgstr "f“ и „c“, или „f“ и „zcf" +#: elfxx-riscv.c:3139 +msgid "f' and `c', or `zcf" +msgstr "f“ и „c“, или „zcf" -#: elfxx-riscv.c:2907 -msgid "c' or `zcf" -msgstr "c“ или „zcf" +#: elfxx-riscv.c:3141 +msgid "d' and `c', or `zcd" +msgstr "d“ и „c“, или „zcd" -#: elfxx-riscv.c:2913 -msgid "d' and `c', or `d' and `zcd" -msgstr "d“ и „c“, или „d“ и „zcd" - -#: elfxx-riscv.c:2918 -msgid "c' or `zcd" -msgstr "c“ или „zcd" - -#: elfxx-riscv.c:2920 +#: elfxx-riscv.c:3143 msgid "f' or `zfinx" msgstr "f“ или „zfinx" -#: elfxx-riscv.c:2922 +#: elfxx-riscv.c:3145 msgid "d' or `zdinx" msgstr "d“ или „zdinx" -#: elfxx-riscv.c:2924 +#: elfxx-riscv.c:3147 msgid "q' or `zqinx" msgstr "q“ или „zqinx" -#: elfxx-riscv.c:2926 +#: elfxx-riscv.c:3149 msgid "zfh' or `zhinx" msgstr "zfh“ или „zhinx" -#: elfxx-riscv.c:2930 +#: elfxx-riscv.c:3153 msgid "zfhmin' or `zhinxmin" msgstr "zfhmin“ или „zhinxmin" -#: elfxx-riscv.c:2941 +#: elfxx-riscv.c:3164 msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx" msgstr "zfhmin“ и „d“, или „zhinxmin“ и „zdinx" -#: elfxx-riscv.c:2952 +#: elfxx-riscv.c:3175 msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx" msgstr "zfhmin“ и „q“, или „zhinxmin“ и „zqinx" -#: elfxx-riscv.c:2960 +#: elfxx-riscv.c:3183 msgid "d' and `zfa" msgstr "d“ и „zfa" -#: elfxx-riscv.c:2968 +#: elfxx-riscv.c:3191 msgid "q' and `zfa" msgstr "q“ и „zfa" -#: elfxx-riscv.c:2976 +#: elfxx-riscv.c:3199 msgid "zfh' and `zfa" msgstr "zfh“ и „zfa" -#: elfxx-riscv.c:2986 +#: elfxx-riscv.c:3209 msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa" msgstr "zfh“ и „zfa“, или „zvfh“ и „zfa" -#: elfxx-riscv.c:2991 +#: elfxx-riscv.c:3214 msgid "zfh' or `zvfh" msgstr "zfh“ или „zvfh" -#: elfxx-riscv.c:3007 +#: elfxx-riscv.c:3230 msgid "zbb' or `zbkb" msgstr "zbb“ или „zbkb" -#: elfxx-riscv.c:3009 +#: elfxx-riscv.c:3232 msgid "zbc' or `zbkc" msgstr "zbc“ или „zbkc" -#: elfxx-riscv.c:3017 +#: elfxx-riscv.c:3240 msgid "zknd' or `zkne" msgstr "zknd“ или „zkne" -#: elfxx-riscv.c:3023 +#: elfxx-riscv.c:3246 msgid "v' or `zve64x' or `zve32x" msgstr "v“ или „zve64x“ или „zve32x" -#: elfxx-riscv.c:3025 +#: elfxx-riscv.c:3248 msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f" msgstr "v“ или „zve64d“ или „zve64f“ или „zve32f" -#: elfxx-riscv.c:3027 +#: elfxx-riscv.c:3250 msgid "zvbb" msgstr "zvbb" -#: elfxx-riscv.c:3029 +#: elfxx-riscv.c:3252 msgid "zvbc" msgstr "zvbc" -#: elfxx-riscv.c:3035 +#: elfxx-riscv.c:3258 msgid "zvkb" msgstr "zvkb" -#: elfxx-riscv.c:3037 +#: elfxx-riscv.c:3260 msgid "zvkg" msgstr "zvkg" -#: elfxx-riscv.c:3039 +#: elfxx-riscv.c:3262 msgid "zvkned" msgstr "zvkned" -#: elfxx-riscv.c:3041 +#: elfxx-riscv.c:3264 msgid "zvknha' or `zvknhb" msgstr "zvknha“ или „zvknhb" -#: elfxx-riscv.c:3043 +#: elfxx-riscv.c:3266 msgid "zvksed" msgstr "zvksed" -#: elfxx-riscv.c:3045 +#: elfxx-riscv.c:3268 msgid "zvksh" msgstr "zvksh" -#: elfxx-riscv.c:3049 +#: elfxx-riscv.c:3272 msgid "zcb' and `zba" msgstr "zcb“ и „zba" -#: elfxx-riscv.c:3051 +#: elfxx-riscv.c:3274 msgid "zcb' and `zbb" msgstr "zcb“ и „zbb" -#: elfxx-riscv.c:3053 +#: elfxx-riscv.c:3276 msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m" msgstr "zcb“ и „zmmul“, или „zcb“ и „m" -#: elfxx-riscv.c:3061 +#: elfxx-riscv.c:3284 msgid "smctr' or `ssctr" msgstr "smctr“ или „ssctr" -#: elfxx-riscv.c:3065 +#: elfxx-riscv.c:3294 msgid "h" msgstr "h" -#: elfxx-sparc.c:3017 elfnn-aarch64.c:5750 +#: elfxx-riscv.c:3441 +msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" +msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак ГНУ својства\n" + +#: elfxx-riscv.c:3485 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "грешка: %pB: <оштећена „RISC-V“ коришћена величина: 0x%x>" + +#: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ „%s“ не може да одради" -#: elfxx-tilegx.c:4126 +#: elfxx-tilegx.c:4128 #, c-format msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" msgstr "%pB: не могу да повежем заједно објекте „%s“ и „%s“" -#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3597 +#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n" -msgstr "%F%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“ у „%pB“\n" +msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n" +msgstr "%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“ у „%pB“\n" -#: elfxx-x86.c:1044 +#: elfxx-x86.c:1027 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" -msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим запис релативног премештања\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" +msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим запис релативног премештања\n" -#: elfxx-x86.c:1403 +#: elfxx-x86.c:1388 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" -msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим 64-битну „DT_RELR“ битмапу\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" +msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим 64-битну „DT_RELR“ битмапу\n" -#: elfxx-x86.c:1439 +#: elfxx-x86.c:1424 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" -msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим 32-битну „DT_RELR“ битмапу\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" +msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим 32-битну „DT_RELR“ битмапу\n" -#: elfxx-x86.c:1578 +#: elfxx-x86.c:1563 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" -msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим меморију за одељак „%pA“\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" +msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим меморију за одељак „%pA“\n" -#: elfxx-x86.c:1765 +#: elfxx-x86.c:1750 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" -msgstr "%F%P: %pB: величина сажетог одељка релативног премештања је измењено: нова (%lu) != стара (%lu)\n" +msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" +msgstr "%P: %pB: величина сажетог одељка релативног премештања је измењено: нова (%lu) != стара (%lu)\n" -#: elfxx-x86.c:1787 +#: elfxx-x86.c:1772 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" -msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим сажети одељак релативног премештања\n" +msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" +msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим сажети одељак релативног премештања\n" -#: elfxx-x86.c:2256 +#: elfxx-x86.c:2243 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" -msgstr "%F%P: %pB: премештај „%s“ наспрам апсолутног симбола „%s“ у одељку „%pA“ је искључен\n" +msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" +msgstr "%P: %pB: премештај „%s“ наспрам апсолутног симбола „%s“ у одељку „%pA“ је искључен\n" -#: elfxx-x86.c:2338 +#: elfxx-x86.c:2325 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: премештање у одељку „%pA“ који је само за читање\n" -#: elfxx-x86.c:3265 +#: elfxx-x86.c:3254 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" msgstr "%pB: %s (померај: 0x%v, инфо: 0x%v, сабирак: 0x%v) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n" -#: elfxx-x86.c:3271 +#: elfxx-x86.c:3260 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" msgstr "%pB: %s (померај: 0x%v, инфо: 0x%v) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n" -#: elfxx-x86.c:3307 +#: elfxx-x86.c:3296 #, c-format msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n" msgstr "%pB: није успео „TLS“ прелаз са „%s“ на „%s“ наспрам „%s“ при 0x%v у одељку „%pA“\n" -#: elfxx-x86.c:3316 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n" -msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“\n" - -#: elfxx-x86.c:3324 +#: elfxx-x86.c:3305 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n" msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“ или „MOV“\n" -#: elfxx-x86.c:3332 +#: elfxx-x86.c:3313 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештај „%s“ за „%s“ се мора користити само у „ADD“ или „MOVRS“\n" + +#: elfxx-x86.c:3321 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n" msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“, „SUB“ или „MOV“\n" -#: elfxx-x86.c:3340 +#: elfxx-x86.c:3329 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n" msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у индиректном CALL са „%s“ регистром\n" -#: elfxx-x86.c:3349 +#: elfxx-x86.c:3338 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n" msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „LEA“\n" -#: elfxx-x86.c:3976 +#: elfxx-x86.c:3965 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "грешка: %pB: <оштећено x86 својство (0x%x) величине: 0x%x>" -#: elfxx-x86.c:4189 +#: elfxx-x86.c:4178 #, c-format msgid "%pB: x86 ISA needed: " msgstr "%pB: x86 ISA је потребно: " -#: elfxx-x86.c:4191 +#: elfxx-x86.c:4180 #, c-format msgid "%pB: x86 ISA used: " msgstr "%pB: x86 ISA се користи: " -#: elfxx-x86.c:4213 +#: elfxx-x86.c:4202 #, c-format msgid "" msgstr "<непознато: %x>" -#: elfxx-x86.c:4368 +#: elfxx-x86.c:4338 +msgid "%P: failed to create %sn" +msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке" + +#: elfxx-x86.c:4352 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: недостаје „%s“\n" -#: elfxx-x86.c:4369 +#: elfxx-x86.c:4353 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" msgstr "%X%P: %pB: грешка: недостаје „%s“\n" -#: elfxx-x86.c:4475 +#: elfxx-x86.c:4459 msgid "IBT and SHSTK properties" msgstr "„IBT“ и „SHSTK“ својства" -#: elfxx-x86.c:4477 +#: elfxx-x86.c:4461 msgid "IBT property" msgstr "„IBT“ својство" -#: elfxx-x86.c:4479 +#: elfxx-x86.c:4463 msgid "SHSTK property" msgstr "„SHSTK“ својство" -#: elfxx-x86.c:4484 +#: elfxx-x86.c:4468 msgid "LAM_U48 property" msgstr "„LAM_U48“ property" -#: elfxx-x86.c:4489 +#: elfxx-x86.c:4473 msgid "LAM_U57 property" msgstr "„LAM_U57“ својство" -#: elfxx-x86.c:4667 -msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да створим „VxWorks“ динамичке одељке\n" +#: elfxx-x86.c:4651 +msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" +msgstr "%P: нисам успео да створим „VxWorks“ динамичке одељке\n" -#: elfxx-x86.c:4676 -msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке\n" +#: elfxx-x86.c:4660 +msgid "%P: failed to create GOT sections\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке\n" -#: elfxx-x86.c:4694 -msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим „ifunc“ одељке\n" +#: elfxx-x86.c:4678 +msgid "%P: failed to create ifunc sections\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим „ifunc“ одељке\n" -#: elfxx-x86.c:4731 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT PLT“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4717 +msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT PLT“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4750 -msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим „IBT“-ом укључен „PLT“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4734 +msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим „IBT“-ом укључен „PLT“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4770 -msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим „PLT .eh_frame“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4752 +msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим „PLT .eh_frame“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4783 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT .eh_frame“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4763 +msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT .eh_frame“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4797 -msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим други „PLT .eh_frame“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4775 +msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим други „PLT .eh_frame“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4817 -msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим PLT „.sframe“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4790 +msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим PLT „.sframe“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4832 -msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим други PLT „.sframe“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4806 +msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим други PLT „.sframe“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4844 -msgid "%F%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим PLT GOT „.sframe“ одељак\n" +#: elfxx-x86.c:4819 +msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим PLT GOT „.sframe“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:4883 +#: elfxx-x86.c:4859 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n" msgstr "%X%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%pB“\n" @@ -6129,46 +6217,46 @@ msgstr "%pB: не могу да добавим распаковани одеља msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer" msgstr "%pB: мапирани одељак „%pA“ има не-ПРАЗНУ међумеморију" -#: linker.c:1731 +#: linker.c:1749 #, c-format msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%pB: индиректни симбол „%s“ ка „%s“ је петља" -#: linker.c:1811 +#: linker.c:1829 msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n" msgstr "%P: %pB: напомена: порука изнад не узима збирку ђубра повезивача у налог\n" -#: linker.c:2617 +#: linker.c:2663 #, c-format msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "покушавам да одрадим преместиву везу са „%s“ улазом и „%s“ излазом" -#: linker.c:2896 +#: linker.c:2942 #, c-format msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" msgstr "%pB: занемарујем удвостручени одељак „%pA“\n" -#: linker.c:2906 linker.c:2916 +#: linker.c:2952 linker.c:2962 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" msgstr "%pB: удвостручени одељак „%pA“ има другачију величину\n" -#: linker.c:2930 linker.c:2938 +#: linker.c:2976 linker.c:2984 #, c-format msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" msgstr "%pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n" -#: linker.c:2947 +#: linker.c:2993 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" msgstr "%pB: удвостручени одељак „%pA“ има другачији садржај\n" -#: linker.c:3466 +#: linker.c:3517 #, c-format msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "%pB: преведено за систем велике крајности а циљ је мала крајност" -#: linker.c:3469 +#: linker.c:3520 #, c-format msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "%pB: преведено за систем мале крајности а циљ је велика крајност" @@ -6207,144 +6295,144 @@ msgstr "лоше „mach-o ARM“ ванила премештање: неисп msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" msgstr "лоше „mach-o ARM“ премештање: непозната врста премештања: %d" -#: mach-o.c:640 +#: mach-o.c:642 #, c-format msgid "" msgstr "<непознате заставице маске>" -#: mach-o.c:695 +#: mach-o.c:697 msgid " ()" msgstr " (<непознато>)" -#: mach-o.c:707 +#: mach-o.c:709 #, c-format msgid " MACH-O header:\n" msgstr " „MACH-O“ заглавље:\n" -#: mach-o.c:708 +#: mach-o.c:710 #, c-format msgid " magic: %#lx\n" msgstr " магија: %#lx\n" -#: mach-o.c:709 +#: mach-o.c:711 #, c-format msgid " cputype: %#lx (%s)\n" msgstr " врста цпј: %#lx (%s)\n" -#: mach-o.c:711 +#: mach-o.c:713 #, c-format msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" msgstr " подврста цпј: %#lx%s\n" -#: mach-o.c:713 +#: mach-o.c:715 #, c-format msgid " filetype: %#lx\n" msgstr " врста датотеке: %#lx\n" -#: mach-o.c:714 +#: mach-o.c:716 #, c-format msgid " ncmds: %#lx\n" msgstr " брнаредби: %#lx\n" -#: mach-o.c:715 +#: mach-o.c:717 #, c-format msgid " sizeocmds: %#lx\n" msgstr " велнаредби: %#lx\n" -#: mach-o.c:716 +#: mach-o.c:718 #, c-format msgid " flags: %#lx\n" msgstr " заставице: %#lx\n" -#: mach-o.c:717 +#: mach-o.c:719 #, c-format msgid " version: %x\n" msgstr " издање: %x\n" #. Urg - what has happened ? -#: mach-o.c:752 +#: mach-o.c:754 #, c-format msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" msgstr "несагласне врсте процесора у „mach-o“ датотекама: „%ld“ наспрам „%ld“" -#: mach-o.c:921 +#: mach-o.c:923 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: не могу да прочитам симболе" -#: mach-o.c:1513 +#: mach-o.c:1515 msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections" msgstr "лоше „mach-o“ премештање: индекс одељка је већи од броја одељака" -#: mach-o.c:2155 +#: mach-o.c:2157 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." msgstr "извините: „modtab“, „toc“ и „extrefsyms“ још нису примењени за наредбе „dysymtab“." -#: mach-o.c:2603 +#: mach-o.c:2605 #, c-format msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" msgstr "mach-o: има превише одељака (%u) највише је 255,\n" -#: mach-o.c:2695 +#: mach-o.c:2697 #, c-format msgid "unable to allocate data for load command %#x" msgstr "не могу да доделим податке за наредбу учитавања „%#x“" -#: mach-o.c:2800 +#: mach-o.c:2802 #, c-format msgid "unable to write unknown load command %#x" msgstr "не могу да запишем непознату наредбу учитавања „%#x“" -#: mach-o.c:2984 +#: mach-o.c:2986 #, c-format msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" msgstr "адреса подеока (%#) је испод почетка подеока (%#)" -#: mach-o.c:3126 +#: mach-o.c:3128 #, c-format msgid "unable to layout unknown load command %#x" msgstr "не могу да прикажем непознату наредбу учитавања „%#x“" -#: mach-o.c:3652 +#: mach-o.c:3654 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx" msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: превелика вредност поравања: %#lx" -#: mach-o.c:3695 +#: mach-o.c:3697 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx" msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: превелика вредност поравања: %#lx" -#: mach-o.c:3746 +#: mach-o.c:3748 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не могу да прочитам %d бајта на %u" -#: mach-o.c:3765 +#: mach-o.c:3767 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назив је ван опсега (%lu >= %u)" -#: mach-o.c:3848 +#: mach-o.c:3850 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: симбол „%s“ је навео неисправан одељак „%d“ (најв. %lu): постављам на недефинисано" -#: mach-o.c:3867 +#: mach-o.c:3869 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: симбол „%s“ је навео неисправно поље врсте 0x%x: постављам на недефинисано" -#: mach-o.c:5066 +#: mach-o.c:5068 #, c-format msgid "%pB: unknown load command %#x" msgstr "%pB: непозната наредба учитавања „%#x“" -#: mach-o.c:5264 +#: mach-o.c:5266 #, c-format msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" msgstr "bfd_mach_o_scan: непозната архитектура 0x%lx/0x%lx" -#: mach-o.c:5389 +#: mach-o.c:5391 #, c-format msgid "unknown header byte-order value %#x" msgstr "непозната вредност поретка бајта заглавља „%#x“" @@ -6499,45 +6587,45 @@ msgstr "%pB: симбол означава прекорачење (није по msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" msgstr "bfd_pef_scan: непозната архитектура 0x%lx" -#: pei-x86_64.c:174 pei-x86_64.c:228 pei-x86_64.c:238 pei-x86_64.c:263 -#: pei-x86_64.c:275 pei-x86_64.c:289 pei-x86_64.c:307 pei-x86_64.c:319 -#: pei-x86_64.c:331 +#: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265 +#: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321 +#: pei-x86_64.c:333 #, c-format msgid "warning: corrupt unwind data\n" msgstr "упозорење: оштећени изложени подаци\n" #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. -#: pei-x86_64.c:352 +#: pei-x86_64.c:354 #, c-format msgid "Unknown: %x" msgstr "Непознато: %x" -#: pei-x86_64.c:403 pei-x86_64.c:413 pei-x86_64.c:422 +#: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424 #, c-format msgid "warning: xdata section corrupt\n" msgstr "упозорење: оштећен одељак х-података\n" -#: pei-x86_64.c:477 +#: pei-x86_64.c:479 #, c-format msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" msgstr "Превише изложених кодова (%ld)\n" -#: pei-x86_64.c:563 +#: pei-x86_64.c:565 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "Упозорење: величина одељка „%s“ (%ld) није производ од %d\n" -#: pei-x86_64.c:570 +#: pei-x86_64.c:572 #, c-format msgid "Warning: %s section size is zero\n" msgstr "Упозорење: величина одељка „%s“ је нула\n" -#: pei-x86_64.c:585 +#: pei-x86_64.c:587 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" msgstr "Упозорење: величина одељка „%s“ (%ld) је мања од виртуелне величине (%ld)\n" -#: pei-x86_64.c:594 +#: pei-x86_64.c:596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6546,12 +6634,12 @@ msgstr "" "\n" "Табела функција (протумачени садржај одељка „%s“)\n" -#: pei-x86_64.c:597 +#: pei-x86_64.c:599 #, c-format msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "vma:\t\t\tАдреса почетка\t Адреса краја\t Изложени подаци\n" -#: pei-x86_64.c:722 +#: pei-x86_64.c:724 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6575,72 +6663,72 @@ msgstr "%pB: недостаје назив увоза за „IMPORT_NAME_EXPORT msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" msgstr "%pB: непознат назив врсте увоза; %x" -#: peicode.h:1298 +#: peicode.h:1299 #, c-format msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%pB: непозната врста машине (0x%x) у архиви записа библиотеке увоза" -#: peicode.h:1311 +#: peicode.h:1312 #, c-format msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%pB: позната али необрадива врста машине (0x%x) у архиви записа библиотеке увоза" -#: peicode.h:1329 +#: peicode.h:1330 #, c-format msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%pB: поље величине је нула у заглављу записа библиотеке увоза" -#: peicode.h:1355 +#: peicode.h:1356 #, c-format msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" msgstr "%pB: ниска се не завршава нулом у датотеци „ILF“ објекта" -#: peicode.h:1426 +#: peicode.h:1427 #, c-format msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" msgstr "%pB: грешка: подаци прочишћавања се завршавају изван краја директоријума прочишћавања" -#: peicode.h:1598 +#: peicode.h:1599 #, c-format msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment" msgstr "%pB: поправљам неисправно поравнање одељка" -#: peicode.h:1608 +#: peicode.h:1609 #, c-format msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment" msgstr "%pB: поправљам неисправно поравнање датотеке" -#: peicode.h:1616 +#: peicode.h:1617 #, c-format msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes" msgstr "%pB: неисправан број Рва и величина" -#: plugin.c:197 +#: plugin.c:195 #, c-format msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s" msgstr "%s: ниссам успео да отворим да извучем одељак само објекта: %s" -#: plugin.c:214 +#: plugin.c:212 #, c-format msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s" msgstr "%pB: неисправна датотека за извлачење одељка само објекта: %s" -#: plugin.c:227 +#: plugin.c:225 #, c-format msgid "%pB: failed to extract object only section: %s" msgstr "%pB: нисам успео да извучем одељак само објекта: %s" -#: plugin.c:247 +#: plugin.c:245 #, c-format msgid "%pB: failed to open object only section: %s" msgstr "%pB: нисам успео да отворим одељак само објекта: %s" -#: plugin.c:257 +#: plugin.c:255 #, c-format msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s" msgstr "%pB: нисам успео да добавим табелу симбола у одељку само објекта: %s" -#: plugin.c:413 +#: plugin.c:411 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n" msgstr "радни оквир прикључка: нема више описника датотека. Покушајте да користите мање објеката/архива\n" @@ -6697,17 +6785,17 @@ msgstr "Одељак партиције[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Дужина партиције[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: reloc.c:8417 +#: reloc.c:8423 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" msgstr "„INPUT_SECTION_FLAGS“ није подржано" -#: reloc.c:8683 +#: reloc.c:8689 #, c-format msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" msgstr "%pB: непозната врста премештања %#x у одељку „%pA“" #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8687 +#: reloc.c:8693 #, c-format msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" msgstr "да није ово издање повезивача – %s – мало застарело ?" @@ -6733,7 +6821,7 @@ msgstr "%pB(%pA+%#): померај премештања „%s“ је msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA" msgstr "%pB[%pA]: нема излазног одељка за размак „%pA“" -#: som.c:5449 +#: som.c:5450 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6742,7 +6830,7 @@ msgstr "" "\n" "Помоћно заглавље извршне\n" -#: som.c:5758 +#: som.c:5759 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "„som_sizeof_headers“ није примењено" @@ -6766,7 +6854,7 @@ msgstr "%pB:%d: лоша сума провере у датотеци S-запи msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" msgstr "%pB(%pA+%#lx): унос окрњака има неисправан индекс ниске" -#: syms.c:1120 +#: syms.c:1121 msgid "unsupported .stab relocation" msgstr "неподржано „.stab“ премештање" @@ -8771,11 +8859,11 @@ msgstr " основа: 0x%08x %08x, величина: 0x%08x, заштита: 0 #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:9570 +#: vms-alpha.c:9571 msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "%P: преместива веза није подржана\n" -#: vms-alpha.c:9641 +#: vms-alpha.c:9642 #, c-format msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" msgstr "%P: тачке више уноса: у модулима „%pB“ и „%pB“\n" @@ -8793,120 +8881,120 @@ msgstr "„_bfd_vms_output_counted“ је позвано са нула бајт msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "„_bfd_vms_output_counted“ је позвано са превише бајтова" -#: xcofflink.c:462 +#: xcofflink.c:505 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола %lu у премештањима" -#: xcofflink.c:881 +#: xcofflink.c:924 #, c-format msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%pB: „XCOFF“ дељени објекат када се не производи „XCOFF“ излаз" -#: xcofflink.c:902 +#: xcofflink.c:945 #, c-format msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" msgstr "%pB: динамички објекат без „.loader“ одељка" -#: xcofflink.c:1484 +#: xcofflink.c:1527 #, c-format msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%pB: „%s“ има бројеве редова али не и затварајући одељак" -#: xcofflink.c:1540 +#: xcofflink.c:1583 #, c-format msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%pB: класа %d симбола „%s“ нема помоћних уноса" -#: xcofflink.c:1563 +#: xcofflink.c:1606 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%pB: симбол „%s“ има непознату врсту цсектора „%d“" -#: xcofflink.c:1576 +#: xcofflink.c:1619 #, c-format msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" msgstr "%pB: лош „XTY_ER“ симбол „%s“: класа %d сцброј %d сцндужине %" -#: xcofflink.c:1607 +#: xcofflink.c:1650 #, c-format msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" msgstr "%pB: „XMC_TC0“ симбол „%s“ је класа %d scn-дужине %" -#: xcofflink.c:1742 +#: xcofflink.c:1785 #, c-format msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" msgstr "%pB: унос табеле садржаја „%s“ има „R_TLSML“-премештање које не циља на себе самог" -#: xcofflink.c:1776 +#: xcofflink.c:1819 #, c-format msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%pB: ц-одељак „%s“ није у затварајућем одељку" -#: xcofflink.c:1885 +#: xcofflink.c:1928 #, c-format msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%pB: лоше постављено „XTY_LD“ „%s“" -#: xcofflink.c:2228 +#: xcofflink.c:2271 #, c-format msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" msgstr "%pB: премештање „%s:%“ није у ц-одељку" -#: xcofflink.c:3337 +#: xcofflink.c:3380 #, c-format msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`." msgstr "%pB: не могу да извезем унутрашњи симбол „%s“." -#: xcofflink.c:3385 +#: xcofflink.c:3428 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: нема таквог симбола" -#: xcofflink.c:3494 +#: xcofflink.c:3537 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "упозорење: покушај извоза недефинисаног симбола „%s“" -#: xcofflink.c:3842 +#: xcofflink.c:3885 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "грешка: симбол „__rtinit“ није дефинисан" -#: xcofflink.c:4855 +#: xcofflink.c:4902 #, c-format msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %# targeting'%s'" msgstr "%pB: Не могу да нађем окрајак ц-одељка у премештају опсега на %# који показује на „%s“" -#: xcofflink.c:4884 +#: xcofflink.c:4931 #, c-format msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'" msgstr "%pB: Не могу да створим унос окрајка „%s“" -#: xcofflink.c:5004 +#: xcofflink.c:5051 msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "Прекорачење табеле садржаја за време стварања окрајка; пробајте са „-mminimal-toc“ приликом превођења" -#: xcofflink.c:5072 +#: xcofflink.c:5119 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%pB: премештање утоваривача у непознатом одељку „%s“" -#: xcofflink.c:5084 +#: xcofflink.c:5131 #, c-format msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%pB: „%s“ је у премештању утоваривача али није симбол утоваривача" -#: xcofflink.c:5101 +#: xcofflink.c:5148 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" msgstr "%pB: премештање утоваривача у одељку само за читање „%pA“" -#: xcofflink.c:6180 +#: xcofflink.c:6227 #, c-format msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "Прекорачење табеле садржаја: %# > 0x10000; пробајте са „-mminimal-toc“ приликом превођења" -#: xcofflink.c:7296 +#: xcofflink.c:7343 #, c-format msgid "Unable to link input file: %s" msgstr "Не могу да повежем улазну датотеку: %s" @@ -8931,141 +9019,141 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled" msgstr "„%s“ је дефинисано али је подршка прикључка искључена" #. Not fatal, this callback cannot fail. -#: elfnn-aarch64.c:2878 elfnn-riscv.c:5739 +#: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940 #, c-format msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" msgstr "непознат атрибут за симбол „%s“: 0x%02x" -#: elfnn-aarch64.c:5468 +#: elfnn-aarch64.c:5486 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке 835769 је ван опсега (улазна датотека је превелика)" -#: elfnn-aarch64.c:5560 +#: elfnn-aarch64.c:5578 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке 843419 је ван опсега (улазна датотека је превелика)" -#: elfnn-aarch64.c:5573 +#: elfnn-aarch64.c:5591 #, c-format msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x% out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead" msgstr "%pB: грешка: погрешка 843419 непосредно 0x% је ван опсега за АДР (улазна датотека је превелика) и коришћено је „--fix-cortex-a53-843419=адр“. Тако да покрећем повезивача са „--fix-cortex-a53-843419=full“" -#: elfnn-aarch64.c:6116 +#: elfnn-aarch64.c:6134 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам симбола „%s“ која се може свезати споља не може се користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“" -#: elfnn-aarch64.c:6136 +#: elfnn-aarch64.c:6154 #, c-format msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed" msgstr "%pB: условна грана за недефинисани симбол „%s“ није дозвољена" -#: elfnn-aarch64.c:6224 elfnn-kvx.c:2381 +#: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382 #, c-format msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" msgstr "%pB: табела описника локалног симбола биће „NULL“ приликом примене премештања „%s“ наспрам локалног симбола" -#: elfnn-aarch64.c:6338 elfnn-aarch64.c:6375 +#: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393 #, c-format msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" msgstr "%pB: „TLS“ премештање „%s“ наспрам недефинисаног симбола „%s“" -#: elfnn-aarch64.c:7366 +#: elfnn-aarch64.c:7384 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" msgstr "превише „GOT“ уноса за „-fpic“, поново преведите са „-fPIC“" -#: elfnn-aarch64.c:7394 +#: elfnn-aarch64.c:7412 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined" msgstr "један од могућих разлога ове грешке може бити да симбол упутан у назначеном коду има веће поравнање него што је објављено тамо где је дефинисан" -#: elfnn-aarch64.c:7961 +#: elfnn-aarch64.c:7979 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта" -#: elfnn-aarch64.c:8922 +#: elfnn-aarch64.c:8940 #, c-format -msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" -msgstr "%F%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“\n" +msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" +msgstr "%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“\n" #: elfnn-kvx.c:929 -msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" -msgstr "%F%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n" +msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +msgstr "%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n" -#: elfnn-kvx.c:2126 +#: elfnn-kvx.c:2127 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation in section `%s'" msgstr "%pB(%pA+%#): нерешиво „%s“ премештање у одељку „%s“" -#: elfnn-kvx.c:2850 +#: elfnn-kvx.c:2851 #, c-format msgid "%s: Bad ELF id: `%d'" msgstr "%s: Лош ELF ид: „%d“" -#: elfnn-kvx.c:2905 +#: elfnn-kvx.c:2906 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "%s: преведен је као 32-битни објекат а „%s“ је 64-битни" -#: elfnn-kvx.c:2908 +#: elfnn-kvx.c:2909 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "%s: преведен је као 64-битни објекат а „%s“ је 32-битни" -#: elfnn-kvx.c:2910 +#: elfnn-kvx.c:2911 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "%s: величина објекта не одговара величини циља „%s“" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elfnn-kvx.c:2998 +#: elfnn-kvx.c:2999 #, c-format msgid "Private flags = 0x%lx : " msgstr "Приватне заставице = 0x%lx: " -#: elfnn-kvx.c:3002 +#: elfnn-kvx.c:3003 #, c-format msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits" msgstr "Coolidge (kv3) V1 64 бита" -#: elfnn-kvx.c:3004 +#: elfnn-kvx.c:3005 #, c-format msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits" msgstr "Coolidge (kv3) V2 64 бита" -#: elfnn-kvx.c:3006 +#: elfnn-kvx.c:3007 #, c-format msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits" msgstr "Coolidge (kv4) V1 64 бита" -#: elfnn-kvx.c:3011 +#: elfnn-kvx.c:3012 #, c-format msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits" msgstr "Coolidge (kv3) V1 32 бита" -#: elfnn-kvx.c:3013 +#: elfnn-kvx.c:3014 #, c-format msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits" msgstr "Coolidge (kv3) V2 32 бита" -#: elfnn-kvx.c:3015 +#: elfnn-kvx.c:3016 #, c-format msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits" msgstr "Coolidge (kv4) V1 32 бита" -#: elfnn-kvx.c:3847 +#: elfnn-kvx.c:3848 #, c-format msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type " msgstr "премештање за „%s“ има погрешну GOT врсту " -#: elfnn-loongarch.c:294 elfnn-loongarch.c:346 +#: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355 #, c-format msgid "%# invaild imm" msgstr "%# неисправно „imm“" -#: elfnn-loongarch.c:528 elfnn-riscv.c:4182 +#: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383 #, c-format msgid "" "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" @@ -9074,99 +9162,104 @@ msgstr "" "%pB: „ABI“ није сагласно са оним из изабране емулације:\n" " циљна емулација „%s“ се не подудара са „%s“" -#: elfnn-loongarch.c:583 +#: elfnn-loongarch.c:592 #, c-format msgid "%pB: can't link different ABI object." msgstr "%pB: не могу да повежем другачији „ABI“ објекат." -#: elfnn-loongarch.c:726 +#: elfnn-loongarch.c:735 msgid "Internal error: unreachable." msgstr "Унутрашња грешка: недостижно." -#: elfnn-loongarch.c:906 +#: elfnn-loongarch.c:915 #, c-format msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s" msgstr "%pB:(%pA+%#lx): премештај „%s“ за „%s“ се не може користити приликом стварања „%s“; поново преведите са „%s%s“" -#: elfnn-loongarch.c:910 +#: elfnn-loongarch.c:919 msgid " and check the symbol visibility" msgstr " и проверава видљивост симбола" -#: elfnn-loongarch.c:1036 +#: elfnn-loongarch.c:1045 #, c-format msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs" msgstr "%pB: врста премештаја на основу спремника (%u) није подржана са „-z pack-relative-relocs“" -#: elfnn-loongarch.c:1231 +#: elfnn-loongarch.c:1240 #, c-format msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE" msgstr "%pB: премештај „R_LARCH_32“ за не-апсолутни симбол „%s“ се не може користити у „ELFCLASS64“ приликом стварања дељеног објекта или IPE" -#: elfnn-loongarch.c:1296 +#: elfnn-loongarch.c:1305 #, c-format msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset % not aligned to instruction boundary" msgstr "%pB: R_LARCH_ALIGN са померајем % није поравнато на границу инструкције" -#: elfnn-loongarch.c:4174 +#: elfnn-loongarch.c:4196 msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)" msgstr "не могу да решим „R_LARCH_PCREL20_S2“ за неодређено слаб симбол са сабирком ван [-2048, 2048)" -#: elfnn-loongarch.c:4684 +#: elfnn-loongarch.c:4706 msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'" msgstr "поново преведите са „gcc -mno-relax“ или „as -mno-relax“ или „ld --no-relax“" -#: elfnn-loongarch.c:5301 elfnn-riscv.c:4967 +#: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-byte boundary, but only % present" msgstr "%pB(%pA+%#): % бајта је потребно за поравнање на %-бајтну границу, али само % је присутно" -#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364 +#: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520 #, c-format msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" msgstr "%pB: упозорење: „RVE PLT“ стварање није подржано" -#: elfnn-riscv.c:927 +#: elfnn-riscv.c:675 +#, c-format +msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u" +msgstr "%pB: грешка: неподржана PLT врста: %u" + +#: elfnn-riscv.c:1120 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам апсолутног симбола „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта" -#: elfnn-riscv.c:969 +#: elfnn-riscv.c:1162 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам неапсолутног симбола „%s“ се не може користити у „RV32“ приликом стварања дељеног објекта" -#: elfnn-riscv.c:1898 +#: elfnn-riscv.c:2095 #, c-format msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space" msgstr "крајња величина „uleb128“ вредности на померају 0x%lx у „%pA“ из „%pB“ премашује расположиви простор" -#: elfnn-riscv.c:2140 +#: elfnn-riscv.c:2337 #, c-format msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" msgstr "„%pcrel_lo“-у недостаје подударајуће „%pcrel_hi“" -#: elfnn-riscv.c:2143 +#: elfnn-riscv.c:2340 #, c-format msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" msgstr "„%pcrel_lo“ са сабирком није дозвољено за „R_RISCV_GOT_HI20“" #. Check the overflow when adding reloc addend. -#: elfnn-riscv.c:2148 +#: elfnn-riscv.c:2345 #, c-format msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x% without any addend, but may be 0x% after adding the %%pcrel_lo addend" msgstr "„%%pcrel_lo“ прекорачење са сабирком, вредност за „%%pcrel_hi“ је 0x% без икаквог сабирка, али може бити 0x% након додавања „%%pcrel_lo“ сабирка" -#: elfnn-riscv.c:2156 +#: elfnn-riscv.c:2353 #, c-format msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" msgstr "„%pcrel_lo“ прекорачење са сабирком" -#: elfnn-riscv.c:2639 +#: elfnn-riscv.c:2843 #, c-format msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up" msgstr "%pB: упозорење: „R_RISCV_SUB_ULEB128“ са не-нултим додатком, поново изградите binutils-ом 2.42 или већим" -#: elfnn-riscv.c:2719 +#: elfnn-riscv.c:2923 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" msgstr "Сабирак није дозвољен за „R_RISCV_GOT_HI20“" @@ -9184,92 +9277,92 @@ msgstr "Сабирак није дозвољен за „R_RISCV_GOT_HI20“" #. #. Perhaps we also need the similar checks for the #. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations. -#: elfnn-riscv.c:2820 +#: elfnn-riscv.c:3022 #, c-format msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" msgstr "%%X%%P: премештање „%s“ наспрам „%s“ која се може свезати споља не може се користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“\n" -#: elfnn-riscv.c:2902 +#: elfnn-riscv.c:3103 #, c-format msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" msgstr "симбол „%pcrel_lo“ одељка са сабирком" -#: elfnn-riscv.c:2923 +#: elfnn-riscv.c:3124 #, c-format msgid "%tlsdesc_lo with addend" msgstr "„%tlsdesc_lo“ са сабирком" -#: elfnn-riscv.c:3156 +#: elfnn-riscv.c:3357 #, c-format msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "%%X%%P: нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“\n" -#: elfnn-riscv.c:3191 +#: elfnn-riscv.c:3392 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка: изван опсега\n" -#: elfnn-riscv.c:3196 +#: elfnn-riscv.c:3397 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка: премештање није подржано\n" -#: elfnn-riscv.c:3202 +#: elfnn-riscv.c:3403 msgid "dangerous relocation error" msgstr "опасно премештање" -#: elfnn-riscv.c:3208 +#: elfnn-riscv.c:3409 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка: непозната грешка\n" -#: elfnn-riscv.c:3785 +#: elfnn-riscv.c:3982 #, c-format msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'" msgstr "грешка: %pB: оштећена ISA ниска „%s“. Прво слово треба да буде „i“ или „e“ али добих „%s“" -#: elfnn-riscv.c:3828 +#: elfnn-riscv.c:4025 #, c-format msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" msgstr "грешка: %pB: неодговарајућа ISA ниска за стапање „%s“ и „%s“" -#: elfnn-riscv.c:3965 +#: elfnn-riscv.c:4162 #, c-format msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" msgstr "грешка: %pB: ISA ниска улаза (%s) не одговара излазу (%s)" -#: elfnn-riscv.c:3985 +#: elfnn-riscv.c:4182 #, c-format msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" msgstr "грешка: %pB: „XLEN“ ниска улаза (%u) не одговара излазу (%u)" -#: elfnn-riscv.c:3993 +#: elfnn-riscv.c:4190 #, c-format msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" msgstr "грешка: %pB: неподржано „XLEN“ (%u), можда користите погрешну емулацију" -#: elfnn-riscv.c:4113 +#: elfnn-riscv.c:4314 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions" msgstr "упозорење: привилеговано спец издање 1.9.1 се не може повезати са другим спец издањима" -#: elfnn-riscv.c:4141 +#: elfnn-riscv.c:4342 #, c-format msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" msgstr "грешка: „%pB“ користи %u-бајтно поравнан спремник али излаз користи %u-бајтно поравнан спремник" -#: elfnn-riscv.c:4238 +#: elfnn-riscv.c:4439 #, c-format msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" msgstr "%pB: не могу да повежем „%s“ модуле са „%s“ модулима" -#: elfnn-riscv.c:4248 +#: elfnn-riscv.c:4449 #, c-format msgid "%pB: can't link RVE with other target" msgstr "%pB: не могу да повежем „RVE“ са другом метом" -#: elfnn-riscv.c:4272 +#: elfnn-riscv.c:4473 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d" msgstr "упозорење: %pB: атрибут „%d“ објекта „RISCV ABI“ није познат" -#: elfnn-riscv.c:969 +#: elfnn-riscv.c:1162 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам неапсолутног симбола „%s“ се не може користити у „RV64“ приликом стварања дељеног објекта" @@ -9289,86 +9382,86 @@ msgstr "%pB: понестало је меморије при стварању н msgid "%pB: unable to create fake empty section" msgstr "%pB: не могу да направим лажни празан одељак" -#: peXXigen.c:924 +#: peXXigen.c:928 #, c-format msgid "%pB:%.8s: section below image base" msgstr "%pB:%.8s: одељак испод основе слике" -#: peXXigen.c:929 +#: peXXigen.c:933 #, c-format msgid "%pB:%.8s: RVA truncated" msgstr "%pB:%.8s: „RVA“ је скраћено" -#: peXXigen.c:1061 +#: peXXigen.c:1066 #, c-format msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: прекорачење броја редова: 0x%lx > 0xffff" -#: peXXigen.c:1227 +#: peXXigen.c:1232 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Директоријум извоза [„.edata“ (или тамо где смо га нашли)]" -#: peXXigen.c:1228 +#: peXXigen.c:1233 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Директоријум увоза [део „.idata“]" -#: peXXigen.c:1229 +#: peXXigen.c:1234 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Директоријум изворишта [.rsrc]" -#: peXXigen.c:1230 +#: peXXigen.c:1235 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Директоријум изузетака [.pdata]" -#: peXXigen.c:1231 +#: peXXigen.c:1236 msgid "Security Directory" msgstr "Директоријум безбедности" -#: peXXigen.c:1232 +#: peXXigen.c:1237 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Директоријум премештања основе [.reloc]" -#: peXXigen.c:1233 +#: peXXigen.c:1238 msgid "Debug Directory" msgstr "Директоријум прочишћавања" -#: peXXigen.c:1234 +#: peXXigen.c:1239 msgid "Description Directory" msgstr "Директоријум описа" -#: peXXigen.c:1235 +#: peXXigen.c:1240 msgid "Special Directory" msgstr "Директоријум посебности" -#: peXXigen.c:1236 +#: peXXigen.c:1241 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Директоријум смештаја нити [.tls]" -#: peXXigen.c:1237 +#: peXXigen.c:1242 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Директоријум подешавања учитавања" -#: peXXigen.c:1238 +#: peXXigen.c:1243 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Директоријум увоза свеза" -#: peXXigen.c:1239 +#: peXXigen.c:1244 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Директоријум табеле увоза адресе" -#: peXXigen.c:1240 +#: peXXigen.c:1245 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Директоријум застоја увоза" -#: peXXigen.c:1241 +#: peXXigen.c:1246 msgid "CLR Runtime Header" msgstr "Заглавље ЦЛР извршавања" -#: peXXigen.c:1242 +#: peXXigen.c:1247 msgid "Reserved" msgstr "Резервисано" -#: peXXigen.c:1307 +#: peXXigen.c:1312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9377,7 +9470,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела увоза, али не могу да нађем одељак који је садржи\n" -#: peXXigen.c:1313 +#: peXXigen.c:1318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9386,7 +9479,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела увоза у „%s“, али одељак нема садржај\n" -#: peXXigen.c:1320 +#: peXXigen.c:1325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9395,7 +9488,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела увоза у „%s“ на 0x%lx\n" -#: peXXigen.c:1326 +#: peXXigen.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9404,7 +9497,7 @@ msgstr "" "\n" "Табеле увоза (протумачени садржај одељка „%s“)\n" -#: peXXigen.c:1329 +#: peXXigen.c:1334 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" @@ -9413,7 +9506,7 @@ msgstr "" " vma: Најава Време Напред ДЛЛ Први\n" " Табела Отисак Ланац Назив Потпрограм\n" -#: peXXigen.c:1378 +#: peXXigen.c:1383 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9422,12 +9515,12 @@ msgstr "" "\n" "\t„DLL“ назив: %.*s\n" -#: peXXigen.c:1394 +#: peXXigen.c:1399 #, c-format msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Редни Најава Назив_члана Свезан-за\n" -#: peXXigen.c:1419 +#: peXXigen.c:1424 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9436,12 +9529,12 @@ msgstr "" "\n" "Постоји први потпрограм, али не могу да нађем одељак који га садржи\n" -#: peXXigen.c:1469 peXXigen.c:1514 +#: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519 #, c-format msgid "\t" msgstr "\t<оштећење: 0x%08lx>" -#: peXXigen.c:1608 +#: peXXigen.c:1613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9450,7 +9543,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза, али не могу да нађем одељак који је садржи\n" -#: peXXigen.c:1621 +#: peXXigen.c:1626 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9459,7 +9552,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза у „%s“, али је премала (%d)\n" -#: peXXigen.c:1629 +#: peXXigen.c:1634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9468,7 +9561,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза у „%s“, али садржај се не може прочитати\n" -#: peXXigen.c:1635 +#: peXXigen.c:1640 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9477,7 +9570,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза у „%s“ на 0x%lx\n" -#: peXXigen.c:1666 +#: peXXigen.c:1671 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9488,67 +9581,67 @@ msgstr "" "Табеле извоза (протумачени садржај одељка „%s“)\n" "\n" -#: peXXigen.c:1670 +#: peXXigen.c:1675 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Заставице извоза \t\t%lx\n" -#: peXXigen.c:1673 +#: peXXigen.c:1678 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Отисак времена/датума \t\t%lx\n" -#: peXXigen.c:1677 +#: peXXigen.c:1682 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Већи/Мањи \t\t\t%d/%d\n" -#: peXXigen.c:1680 +#: peXXigen.c:1685 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Назив \t\t\t\t" -#: peXXigen.c:1691 +#: peXXigen.c:1696 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "Основа редног броја \t\t\t%ld\n" -#: peXXigen.c:1694 +#: peXXigen.c:1699 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "Број улаза:\n" -#: peXXigen.c:1697 +#: peXXigen.c:1702 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tТабела адреса извоза \t %08lx\n" -#: peXXigen.c:1701 +#: peXXigen.c:1706 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\tТабела [Назив показивача/редног броја]\t%08lx\n" -#: peXXigen.c:1704 +#: peXXigen.c:1709 #, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "Табела адреса\n" -#: peXXigen.c:1707 +#: peXXigen.c:1712 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tТабела адреса извоза \t\t" -#: peXXigen.c:1712 +#: peXXigen.c:1717 #, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tТабела назива показивача \t\t" -#: peXXigen.c:1717 +#: peXXigen.c:1722 #, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tТабела редних бројева \t\t\t" -#: peXXigen.c:1731 +#: peXXigen.c:1736 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9557,20 +9650,20 @@ msgstr "" "\n" "Табела адресе извоза —— Основа редних бројева %ld\n" -#: peXXigen.c:1741 +#: peXXigen.c:1746 #, c-format msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНеисправна табела адресе извоза „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n" -#: peXXigen.c:1760 +#: peXXigen.c:1765 msgid "Forwarder RVA" msgstr "„RVA“ прослеђивача" -#: peXXigen.c:1772 +#: peXXigen.c:1777 msgid "Export RVA" msgstr "„RVA“ извоза" -#: peXXigen.c:1779 +#: peXXigen.c:1784 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9579,27 +9672,27 @@ msgstr "" "\n" "[Редни/Назив Показивач] Табела – Редни Основа %ld\n" -#: peXXigen.c:1789 +#: peXXigen.c:1794 #, c-format msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНеисправна табела назива показивача „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n" -#: peXXigen.c:1796 +#: peXXigen.c:1801 #, c-format msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНеисправна табела редног „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n" -#: peXXigen.c:1810 +#: peXXigen.c:1815 #, c-format msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx \n" msgstr "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <оштећен померај: %lx>\n" -#: peXXigen.c:1867 peXXigen.c:2037 +#: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042 #, c-format msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "упозорење, величина одељка „.pdata“ (%ld) није производ од %d\n" -#: peXXigen.c:1871 peXXigen.c:2041 +#: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9608,12 +9701,12 @@ msgstr "" "\n" "Табела функција (протумачени садржај одељка „.pdata“)\n" -#: peXXigen.c:1874 +#: peXXigen.c:1879 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tАдреса почетка\t Адреса краја\t\tИзложени подаци\n" -#: peXXigen.c:1876 +#: peXXigen.c:1881 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" @@ -9622,12 +9715,12 @@ msgstr "" " vma:\t\tПочетак Крај EH EH Крај пролога Изузетак\n" " \t\tАдреса Адреса Руковалац Подаци Адреса Маска\n" -#: peXXigen.c:1889 +#: peXXigen.c:1894 #, c-format msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" msgstr "Виртуелна величина „.pdata“ одељка (%ld) је већа од стварне величине (%ld)\n" -#: peXXigen.c:2043 +#: peXXigen.c:2048 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" @@ -9636,7 +9729,7 @@ msgstr "" " vma:\t\tПочетак Пролог Функција Заставице Изузетак ЕХ\n" " \t\tАдреса Дужина Дужина 32b извр Руковлац Подаци\n" -#: peXXigen.c:2168 +#: peXXigen.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9647,7 +9740,7 @@ msgstr "" "\n" "Премештање основе ПЕ датотеке (протумачени садржај „.reloc“ одељка)\n" -#: peXXigen.c:2197 +#: peXXigen.c:2202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9656,62 +9749,62 @@ msgstr "" "\n" "Виртуелна адреса: %08lx величина одломка %ld (0x%lx) Број исправки %ld\n" -#: peXXigen.c:2215 +#: peXXigen.c:2220 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\tпремештање %4d померај %4x [%4lx] %s" -#: peXXigen.c:2276 +#: peXXigen.c:2281 #, c-format msgid "%03x %*.s Entry: " msgstr "„%03x %*.s“ унос: " -#: peXXigen.c:2300 +#: peXXigen.c:2305 #, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "назив: [вредност: %08lx дужина %d]: " -#: peXXigen.c:2320 +#: peXXigen.c:2325 #, c-format msgid "\n" msgstr "<оштећена дужина ниске: %#x>\n" -#: peXXigen.c:2330 +#: peXXigen.c:2335 #, c-format msgid "\n" msgstr "<оштећен померај ниске: %#lx>\n" -#: peXXigen.c:2335 +#: peXXigen.c:2340 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "ИД: %#08lx" -#: peXXigen.c:2338 +#: peXXigen.c:2343 #, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr ", Вредност: %#08lx\n" -#: peXXigen.c:2360 +#: peXXigen.c:2365 #, c-format msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "%03x%*.s Лист: Адреса: %#08lx, Величина: %#08lx, Кодна страница: %d\n" -#: peXXigen.c:2402 +#: peXXigen.c:2407 #, c-format msgid "\n" msgstr "<непозната врста директоријума: %d>\n" -#: peXXigen.c:2410 +#: peXXigen.c:2415 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr " Табела: Знак: %d, Време: %08lx, Изд: %d/%d, Број назива: %d, ИД-ови: %d\n" -#: peXXigen.c:2498 +#: peXXigen.c:2503 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "Откривен је оштећени „.rsrc“ одељак!\n" -#: peXXigen.c:2522 +#: peXXigen.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9720,17 +9813,17 @@ msgstr "" "\n" "УПОЗОРЕЊЕ: Вишак података у „.rsrc“ одељку – Виндоуз ће их занемарити:\n" -#: peXXigen.c:2528 +#: peXXigen.c:2533 #, c-format msgid " String table starts at offset: %#03x\n" msgstr " Табела ниске почиње на померају: %#03x\n" -#: peXXigen.c:2531 +#: peXXigen.c:2536 #, c-format msgid " Resources start at offset: %#03x\n" msgstr " Изворишта почињу на померају: %#03x\n" -#: peXXigen.c:2588 +#: peXXigen.c:2593 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9739,7 +9832,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји директоријум прочишћавања, али не могу да нађем одељак који га садржи\n" -#: peXXigen.c:2594 +#: peXXigen.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9748,7 +9841,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји директоријум прочишћавања у „%s“, али тај одељак нема садржаја\n" -#: peXXigen.c:2601 +#: peXXigen.c:2606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9757,7 +9850,7 @@ msgstr "" "\n" "Грешка: одељак „%s“ садржи почетну адресу података прочишћавања али је премали\n" -#: peXXigen.c:2606 +#: peXXigen.c:2611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9768,22 +9861,22 @@ msgstr "" "Постоји директоријум прочишћавања у „%s“ на 0x%lx\n" "\n" -#: peXXigen.c:2613 +#: peXXigen.c:2618 #, c-format msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" msgstr "Поље величине података прочишћавања у директоријуму података је превелико за одељак" -#: peXXigen.c:2618 +#: peXXigen.c:2623 #, c-format msgid "Type Size Rva Offset\n" msgstr "Врста Величина Rva Померај\n" -#: peXXigen.c:2666 +#: peXXigen.c:2671 #, c-format msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n" msgstr "(запис %c%c%c%c потпис %s старост %ld пдб %s)\n" -#: peXXigen.c:2678 +#: peXXigen.c:2683 #, c-format msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" msgstr "Величина директоријума прочишћавања није производ величине уноса директоријума прочишћавања\n" @@ -9791,7 +9884,7 @@ msgstr "Величина директоријума прочишћавања н #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peXXigen.c:2762 +#: peXXigen.c:2767 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9800,90 +9893,115 @@ msgstr "" "\n" "Особености 0x%x\n" -#: peXXigen.c:3047 +#: peXXigen.c:3052 #, c-format msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %) extends across section boundary at %" msgstr "%pB: Директоријум података (%lx бајта на %) се преноси преко границе одељка на %" -#: peXXigen.c:3088 +#: peXXigen.c:3093 msgid "failed to update file offsets in debug directory" msgstr "нисам успео да освежим помераје датотеке у директоријуму прочишћавања" -#: peXXigen.c:3097 +#: peXXigen.c:3102 #, c-format msgid "%pB: failed to read debug data section" msgstr "%pB: нисам успео да читам одељак података прочишћавања" -#: peXXigen.c:3900 +#: peXXigen.c:3907 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: извориште удвостручене ниске: %d" -#: peXXigen.c:4035 +#: peXXigen.c:4042 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: неколико не-подразумеваних испољавања" -#: peXXigen.c:4053 +#: peXXigen.c:4060 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: директоријум одговара листу" -#: peXXigen.c:4095 +#: peXXigen.c:4102 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: удвостручени лист" -#: peXXigen.c:4100 +#: peXXigen.c:4107 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: удвостручени лист: %s" -#: peXXigen.c:4167 +#: peXXigen.c:4174 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: директоријуми са различитим особеностима" -#: peXXigen.c:4174 +#: peXXigen.c:4181 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: издања директоријума се разликују" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peXXigen.c:4286 +#: peXXigen.c:4293 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" msgstr "%pB: неуспело „.rsrc“ стапање: оштећени „.rsrc“ одељак" -#: peXXigen.c:4294 +#: peXXigen.c:4301 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" msgstr "%pB: неуспело „.rsrc“ стапање: оштећени „.rsrc“ одељак" -#: peXXigen.c:4433 +#: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$2“" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing" +msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: недостаје „%s“" -#: peXXigen.c:4453 +#: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$4“" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly" +msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: „%s“ није исправно дефинисано" -#: peXXigen.c:4474 +#: peXXigen.c:4651 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[12] зато што недостаје „.idata$5“" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned" +msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: „%s“ није исправно поравнато" -#: peXXigen.c:4494 +#: peXXigen.c:4682 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] зато што недостаје „.idata$6“" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section" +msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: величина је превелика за садржајни одељак" -#: peXXigen.c:4536 +#: peXXigen.c:4690 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] зато што недостаје „.idata$6“" +msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s" +msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: величина се не може прочитати из „%s“" -#: peXXigen.c:4561 #, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[9] зато што недостаје „__tls_used“" +#~ msgid "%F%pA: failed to align section\n" +#~ msgstr "%F%pA: нисам успео да поравнам одељак\n" + +#~ msgid "c' or `zcf" +#~ msgstr "c“ или „zcf" + +#~ msgid "c' or `zcd" +#~ msgstr "c“ или „zcd" + +#, c-format +#~ msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n" +#~ msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“\n" + +#, c-format +#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$4“" + +#, c-format +#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[12] зато што недостаје „.idata$5“" + +#, c-format +#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" +#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] зато што недостаје „.idata$6“" + +#, c-format +#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" +#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] зато што недостаје „.idata$6“" #, c-format #~ msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported" @@ -10200,9 +10318,6 @@ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[9] #~ msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" #~ msgstr "%B: Увезена је неисправна врста премештања: %d" -#~ msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" -#~ msgstr "%P: %B: неочекивана врста премештања\n" - #~ msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" #~ msgstr "%B: непозната/неподржана врста премештања „%d“" diff --git a/bfd/po/sv.po b/bfd/po/sv.po index 7213fe22480..a775d5e2a0b 100644 --- a/bfd/po/sv.po +++ b/bfd/po/sv.po @@ -3,596 +3,764 @@ # Copyright © 2001 - 2016 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2001, 2002, 2003. # Arve Eriksson <031299870@telia.com >, 2011. -# Josef Andersson , 2016. +# Josef Andersson , 2016, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd-2.24.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 04:05+0200\n" -"Last-Translator: Josef Andersson \n" +"Project-Id-Version: bfd 2.43.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 20:32+0200\n" +"Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: aout-adobe.c:127 -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%B: Okänd sektionstyp i filen a.out.adobe: %x\n" - -#: aout-cris.c:200 +#: aout-cris.c:196 #, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp exporterad: %d" +msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x" +msgstr "%pB: omlokaliseringstyp: %#x saknar stöd" -#: aout-cris.c:243 -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%B: Ogiltig omlokaliseringstyp importerad: %d" +#: aout-cris.c:242 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x" +msgstr "%pB: Omlokaliseringstyp som inte stöds importerad: %#x" #: aout-cris.c:254 -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%B: Dålig omlokaliseringspost importerad: %d" - -#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 #, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kan inte representera sektionen ”%s” i a.out-objektfilformat" +msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" +msgstr "%pB: dålig flyttningsrekord importerad: %d" -#: aoutx.h:1577 +#: aoutx.h:444 pdp11.c:481 #, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: kan inte representera sektionen för symbolen ”%s” i a.out-objektfilformat" +msgid "%pB: %# overflows header %s field" +msgstr "%pB: %# överskrider rubrikfältet %s" -#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564 +#: aoutx.h:1269 aoutx.h:1598 pdp11.c:1246 pdp11.c:1495 +#, c-format +msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" +msgstr "%pB: kan inte representera avsnitt `%pA' i a.out objektfilformat" + +#: aoutx.h:1562 pdp11.c:1467 +#, c-format +msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" +msgstr "%pB: kan inte representera avsnitt för symbol `%s' i a.out objektfilformat" + +#: aoutx.h:1565 vms-alpha.c:8473 msgid "*unknown*" msgstr "*okänd*" -#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344 -msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" -msgstr "%P: %B: oväntad omlokaliseringstyp\n" - -#: aoutx.h:5375 +#: aoutx.h:1701 pdp11.c:1563 #, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: omlokaliseringsbar länk från %s till %s stöds inte" +msgid "%pB: invalid string offset % >= %" +msgstr "%pB: ogiltig strängoffset % >= %" -#: archive.c:2249 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Varning: arkivskrivning var långsam: skriver om tidsstämpel\n" +#: aoutx.h:1945 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d" +msgstr "%pB: storlek på AOUT-relokalisering som inte stöds: %d" -#: archive.c:2549 +#: aoutx.h:2389 aoutx.h:2407 pdp11.c:2040 +#, c-format +msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" +msgstr "%pB: försök att skriva ut okänd reloc-typ" + +#: aoutx.h:4047 pdp11.c:3409 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation type" +msgstr "%pB: typ av omlokalisering som inte stöds" + +#. Unknown relocation. +#: aoutx.h:4367 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037 +#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798 +#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531 +#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686 +#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429 +#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 +#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558 +#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394 +#: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305 +#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390 +#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 +#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708 +#: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137 +#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3287 +#: elf32-nds32.c:3308 elf32-nds32.c:5077 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326 +#: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291 +#: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347 +#: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163 +#: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537 +#: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924 +#: elf32-v850.c:4253 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105 +#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510 +#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4055 +#: elf64-alpha.c:4203 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255 +#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260 +#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394 +#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799 +#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589 +#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 +#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" +msgstr "%pB: omplaceringstyp som inte stöds %#x" + +#: aoutx.h:5387 pdp11.c:3825 +#, c-format +msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "%pB: relokaliserbar länk från %s till %s stöds inte" + +#: arc-got.h:69 +#, c-format +msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" +msgstr "%pB: kan inte allokera minne för lokala GOT-poster" + +#: archive.c:748 +msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB(%s): fel vid öppning av tunn arkivmedlem: %E\n" + +#: archive.c:2282 +msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" +msgstr "varning: det gick långsamt att skriva arkiv: omskrivning av tidsstämpel" + +#: archive.c:2351 archive.c:2412 elflink.c:4931 linker.c:1452 +#, c-format +msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" +msgstr "%pB: plugin behövs för att hantera lto-objekt" + +#: archive.c:2644 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Läser arkivfilens modifieringstidsstämpel" -#: archive.c:2573 +#: archive.c:2675 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Skriver uppdaterad armap-tidsstämpel" -#: bfd.c:411 -msgid "No error" -msgstr "Inget fel" +#: bfd.c:777 +msgid "no error" +msgstr "inget fel" -#: bfd.c:412 -msgid "System call error" -msgstr "Systemanropsfel" +#: bfd.c:778 +msgid "system call error" +msgstr "fel vid systemanrop" -#: bfd.c:413 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Ogiltigt bfd-mål" +#: bfd.c:779 +msgid "invalid bfd target" +msgstr "ogiltigt bfd-mål" -#: bfd.c:414 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Filen är i fel format" +#: bfd.c:780 +msgid "file in wrong format" +msgstr "fil i fel format" -#: bfd.c:415 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Arkivobjektfilen är i fel format" +#: bfd.c:781 +msgid "archive object file in wrong format" +msgstr "arkivera objektfil i fel format" -#: bfd.c:416 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ogiltig åtgärd" +#: bfd.c:782 +msgid "invalid operation" +msgstr "ogiltig operation" -#: bfd.c:417 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Minnet är slut" +#: bfd.c:783 +msgid "memory exhausted" +msgstr "minnet utmattat" -#: bfd.c:418 -msgid "No symbols" -msgstr "Inga symboler" +#: bfd.c:784 +msgid "no symbols" +msgstr "inga symboler" -#: bfd.c:419 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "Arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett" +#: bfd.c:785 +msgid "archive has no index; run ranlib to add one" +msgstr "arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett" -#: bfd.c:420 -msgid "No more archived files" -msgstr "Inga fler arkiverade filer" +#: bfd.c:786 +msgid "no more archived files" +msgstr "inga fler arkiverade filer" -#: bfd.c:421 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Trasigt arkiv" +#: bfd.c:787 +msgid "malformed archive" +msgstr "missbildat arkiv" -#: bfd.c:422 +#: bfd.c:788 msgid "DSO missing from command line" msgstr "DSO saknas från kommandoraden" -#: bfd.c:423 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Filformatet känns inte igen" +#: bfd.c:789 +msgid "file format not recognized" +msgstr "filformatet känns inte igen" -#: bfd.c:424 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Filformatet är tvetydigt" +#: bfd.c:790 +msgid "file format is ambiguous" +msgstr "filformatet är tvetydigt" -#: bfd.c:425 -msgid "Section has no contents" -msgstr "sektionen har inget innehåll" +#: bfd.c:791 +msgid "section has no contents" +msgstr "avsnittet har inget innehåll" -#: bfd.c:426 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Ickerepresenterbar sektion i utdata" +#: bfd.c:792 +msgid "nonrepresentable section on output" +msgstr "icke-representerande avsnitt om produktion" -#: bfd.c:427 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Symbolen kräver felsökningssektion som inte finns" +#: bfd.c:793 +msgid "symbol needs debug section which does not exist" +msgstr "symbolen behöver ett debug-avsnitt som inte finns" -#: bfd.c:428 -msgid "Bad value" -msgstr "Felaktigt värde" +#: bfd.c:794 +msgid "bad value" +msgstr "dåligt värde" -#: bfd.c:429 -msgid "File truncated" -msgstr "Filen trunkerad" +#: bfd.c:795 +msgid "file truncated" +msgstr "fil avkortad" -#: bfd.c:430 -msgid "File too big" -msgstr "Filen är för stor" +#: bfd.c:796 +msgid "file too big" +msgstr "filen är för stor" -#: bfd.c:431 +#: bfd.c:797 +msgid "sorry, cannot handle this file" +msgstr "kan inte hantera den här filen" + +#: bfd.c:798 #, c-format -msgid "Error reading %s: %s" -msgstr "Fel vid läsning av %s: %s" +msgid "error reading %s: %s" +msgstr "fel vid läsning av %s: %s" -#: bfd.c:432 -msgid "#" -msgstr "#" +#: bfd.c:799 +msgid "#" +msgstr "#" -#: bfd.c:1046 +#: bfd.c:2242 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "BFD %s-försäkran misslyckades %s:%d" -#: bfd.c:1058 +#: bfd.c:2255 #, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n" +msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" +msgstr "%s: BFD %s internt fel, avbryter vid %s:%d i %s\n" -#: bfd.c:1062 +#: bfd.c:2259 #, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n" +msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" +msgstr "%s: BFD %s internt fel, avbryter vid %s:%d\n" -#: bfd.c:1064 +#: bfd.c:2262 +#, c-format msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Rapportera gärna detta fel.\n" -#: bfdwin.c:206 +#: binary.c:277 #, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n" +msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" +msgstr "varning: skriver avsnitt `%pA' vid stor (dvs negativ) filoffset" -#: bfdwin.c:209 +#: cache.c:290 #, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n" +msgid "reopening %pB: %s" +msgstr "återöppnar %pB: %s" -#: binary.c:271 +#: coff-alpha.c:450 #, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "Varning: Skrivning av sektionen ”%s” till enormt (dvs negativt) avlägsen byte 0x%lx." +msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" +msgstr "%pB: kan inte hantera komprimerade Alpha-binärfiler; använd kompilatorflaggor eller objZ för att generera okomprimerade binärfiler" -#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641 -#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160 -#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "%P%F: --relax och -r kan inte användas tillsammans\n" - -#: cache.c:253 -msgid "reopening %B: %s\n" -msgstr "öppnar %B igen: %s\n" - -#: coff-alpha.c:452 -msgid "" -"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" -" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." -msgstr "" -"%B: Kan inte hantera komprimerade Alpha-binärer.\n" -" Använd kompileringsflaggor eller objZ för att generera okomprimerade binärer." - -#: coff-alpha.c:603 -msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" -msgstr "%B: omlokaliseringstyp okänd/stöd saknas för typ %d" - -#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946 +#: coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad" -#: coff-alpha.c:1450 +#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13188 +#: elfxx-mips.c:13509 reloc.c:8596 reloc16.c:314 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): flyttning \"%pR\" går utanför intervallet\n" + +#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13519 +#: reloc.c:8606 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): relokalisering \"%pR\" stöds inte\n" + +#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13528 reloc.c:8615 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returnerar ett okänt värde %x\n" + +#: coff-alpha.c:1489 msgid "using multiple gp values" msgstr "använder flera gp-värden" -#: coff-alpha.c:1509 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" -msgstr "%B: omlokalisering stöds ej: ALPHA_R_GPRELHIGH" - -#: coff-alpha.c:1516 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" -msgstr "%B: omlokalisering stöds ej: ALPHA_R_GPRELLOW" - -#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233 -#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836 -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "%B: okänd omlokaliseringstyp %d" - -#: coff-arm.c:1034 +#: coff-alpha.c:1987 #, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: kunde inte hitta THUMB-lim ”%s” för ”%s”" +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): förflyttning utanför intervallet\n" -#: coff-arm.c:1063 +#: coff-alpha.c:1999 #, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: kunde inte hitta ARM-lim ”%s” för ”%s”" +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): omlokalisering stöds inte\n" -#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141 +#: coff-go32.c:167 coffswap.h:812 #, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" -"%B(%s): varning: växelverkning inte aktiverat.\n" -" första användning: %B: arm-anrop till thumb" +msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%pB: Varning: %s: radnummeröverskridning: 0x%lx > 0xffff" -#: coff-arm.c:1455 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" -"%B(%s): varning: växelverkning inte aktiverat.\n" -" första användning: %B: thumb-anrop till arm\n" -" prova att länka om med --support-old-code aktiverad" - -#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168 -msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: felaktig omlokaliseringsadress 0x%lx i sektion ”%A”" - -#: coff-arm.c:2075 -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%B: otillåtet symbolindex i omlokalisering: %d" - -#: coff-arm.c:2206 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "fel: %B kompilerades för APCS-%d, medan %B kompilerades för APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123 -#, c-format -msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" -msgstr "fel: %B skickar flyttal i flyttalsregister, medan %B skickar dem i heltalsregister" - -#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127 -#, c-format -msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" -msgstr "fel: %B skickar flyttal i heltalsregister, medan %B skickar dem i flyttalsregister" - -#: coff-arm.c:2239 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" -msgstr "fel: %B kompilerades som positionsoberoende kod, medan målet %B är en absolut position" - -#: coff-arm.c:2242 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" -msgstr "fel: %B kompilerades som absolut position-kod, medan målet %B är positionsoberoende" - -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "Varning: %B stöder samverkan, medan %B inte gör det" - -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "Varning: %B stöder inte samverkan, medan %B gör det" - -#: coff-arm.c:2297 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "privata flaggor = %x:" - -#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]" - -#: coff-arm.c:2307 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [flyttal skickade i heltalsregister]" - -#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr " [positionsoberoende]" - -#: coff-arm.c:2312 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr " [absolut position]" - -#: coff-arm.c:2316 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [samverkandeflagga är inte initierad]" - -#: coff-arm.c:2318 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [samverkan stöds]" - -#: coff-arm.c:2320 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [samverkan stöds inte]" - -#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Varning: Ställer inte in interoperationsflagga för %B eftersom den redan har angetts som ej samverkande" - -#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "Varning: Rensar samverkandeflaggan för %B på begäran utifrån" - -#: coff-h8300.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "kan inte hantera R_MEM_INDIRECT-omlokalisering vid användning av %s-utdata" - -#: coff-i860.c:147 -#, c-format -msgid "relocation `%s' not yet implemented" -msgstr "omplacering ”%s” ännu inte tillämpad" - -#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%B: varning: ogiltigt symbolindex %ld i relocs" - -#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "osäker anropskonvention för icke-COFF-symbol" - -#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "omlokaliseringstypen stöds inte" - -#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737 +#: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 +#: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "GP-relativ omlokalisering då _gp inte var definierat" -#: coff-or32.c:216 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "Okänd omlokalisering" - -#: coff-rs6000.c:2802 +#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377 #, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: omlokaliseringstypen 0x%02x stöds inte" +msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x" +msgstr "%pB: swap_aux_in stöds inte för lagringsklass %#x" -#: coff-rs6000.c:2887 +#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497 #, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen ”%s” utan någon TOC-post" +msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x" +msgstr "%pB: swap_aux_out stöds inte för lagringsklass %#x" -#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%B: symbolen ”%s” har okänd smclas %d" - -#: coff-sh.c:506 +#: coff-rs6000.c:3127 #, c-format -msgid "SH Error: unknown reloc type %d" -msgstr "SH-fel: okänd omlokaliseringstyp %d" +msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" +msgstr "%pB: TOC-reloc vid %# till symbolen `%s' utan TOC-post" -#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440 +#: coff-rs6000.c:3251 coff64-rs6000.c:848 #, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Okänd omlokaliseringstyp 0x%x" +msgid "Unable to find the stub entry targeting %s" +msgstr "Det går inte att hitta stub-posten som riktar sig till %s" -#: coff-tic4x.c:227 +#: coff-rs6000.c:3366 #, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i omlokaliseringarna" +msgid "%pB: TLS relocation at 0x% over non-TLS symbol %s (0x%x)\n" +msgstr "%pB: TLS-omlokalisering vid 0x% över icke-TLS symbol %s (0x%x)\n" -#: coff-w65.c:355 +#: coff-rs6000.c:3379 #, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "ignorerar omlokalisering %s\n" +msgid "%pB: TLS local relocation at 0x% over imported symbol %s\n" +msgstr "%pB: TLS lokal omlokalisering vid 0x% över importerad symbol %s\n" -#: coffcode.h:1005 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "%B: varning: COMDAT-symbolen ”%s” matchar inte sektionsnamnet ”%s”" +#: coff-rs6000.c:3785 +#, c-format +msgid "%pB: relocation (%d) at 0x% has wrong r_rsize (0x%x)\n" +msgstr "%pB: omlokalisering (%d) på 0x% har fel r_rsize (0x%x)\n" + +#: coff-rs6000.c:4047 coff64-rs6000.c:2021 +#, c-format +msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +msgstr "%pB: symbolen `%s' har oigenkänd smclas %d" + +#: coff-sh.c:781 elf32-sh.c:521 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES offset" +msgstr "%pB: %#: varning: dålig R_SH_USES-offset" + +#: coff-sh.c:792 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" +msgstr "%pB: %#: varning: R_SH_USES pekar på oigenkänd insn %#x" + +#: coff-sh.c:810 elf32-sh.c:552 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES load offset" +msgstr "%pB: %#: varning: dålig R_SH_USES-laddningsoffset" + +#: coff-sh.c:835 elf32-sh.c:568 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: could not find expected reloc" +msgstr "%pB: %#: varning: kunde inte hitta förväntad reloc" + +#: coff-sh.c:852 elf32-sh.c:597 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: symbol in unexpected section" +msgstr "%pB: %#: varning: symbol i oväntat avsnitt" + +#: coff-sh.c:973 elf32-sh.c:727 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: could not find expected COUNT reloc" +msgstr "%pB: %#: varning: kunde inte hitta förväntad COUNT reloc" + +#: coff-sh.c:983 elf32-sh.c:738 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: bad count" +msgstr "%pB: %#: varning: dåligt antal" + +#: coff-sh.c:1349 coff-sh.c:2636 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506 +#, c-format +msgid "%pB: %#: fatal: reloc overflow while relaxing" +msgstr "%pB: %#: fatalt: reloc-överflöde under avkoppling" + +#: coff-sh.c:1443 +#, c-format +msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" +msgstr "%pB: fatalt: generiska symboler hämtade före avslappning" + +#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2947 +#, c-format +msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%pB: olagligt symbolindex %ld i relocs" + +#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325 +#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5314 +#, c-format +msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%pB: varning: olagligt symbolindex %ld i relocs" + +#: coff-x86_64.c:147 +msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined" +msgstr "R_AMD64_IMAGEBASE med __ImageBase odefinierad" + +#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554 +#, c-format +msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64" +msgstr "%pB: C_STAT stöds inte av XCOFF64" + +#: coff64-rs6000.c:477 +#, c-format +msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x" +msgstr "%pB: fel auxtyp %#x för lagringsklass %#x" + +#: coff64-rs6000.c:1598 +#, c-format +msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%) has wrong r_rsize (0x%x)\n" +msgstr "%pB: omlokalisering (%d) vid (0x%) har fel r_rsize (0x%x)\n" + +#: coffcode.h:951 +#, c-format +msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" +msgstr "%pB: kan inte läsa in COMDAT-avsnittsnamn" + +#: coffcode.h:976 +#, c-format +msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" +msgstr "%pB: varning: ingen symbol för avsnittet '%s' hittades" + +#: coffcode.h:1148 +#, c-format +msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" +msgstr "%pB: fel: oväntad symbol '%s' i COMDAT-avsnittet" + +#: coffcode.h:1159 +#, c-format +msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" +msgstr "%pB: varning: COMDAT-symbolen '%s' stämmer inte överens med sektionsnamnet '%s'" #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' #. variable as this will allow some .sys files generate by #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1230 -msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "%B: Varning: Ignorerar sektionsflaggan IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED i sektion %s" - -#: coffcode.h:1297 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%B (%s): sektionsflaggan %s (0x%x) ignoreras" - -#: coffcode.h:2439 +#: coffcode.h:1267 #, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Okänt TI COFF-målid ”0x%x”" +msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" +msgstr "%pB: varning: ignorerar sektionsflaggan %s i sektionen %s" -#: coffcode.h:2753 -msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" -msgstr "%B: omlokalisering mot ett icke-existerande symbolindex: %ld" +#: coffcode.h:1337 +#, c-format +msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" +msgstr "%pB (%s): sektionsflaggan %s (%#lx) ignoreras" -#: coffcode.h:3311 -msgid "%B: too many sections (%d)" -msgstr "%B: för många sektioner (%d)" +#: coffcode.h:1954 +#, c-format +msgid "%pB: overflow reloc count too small" +msgstr "%pB: överflöd reloc count för litet" -#: coffcode.h:3729 -msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" -msgstr "%B: sektion %s: strängtabellen flödade över vid %ld" +#: coffcode.h:1963 coffcode.h:2028 +#, c-format +msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" +msgstr "%pB: varning: påstår sig ha 0xffff relocs, utan överskridande" -#: coffcode.h:4534 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "%B: varning: kunde inte läsa radnummertabellen" +#: coffcode.h:2411 +#, c-format +msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" +msgstr "oigenkänd TI COFF mål-id '0x%x'" -#: coffcode.h:4564 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%B: varning: ogiltigt symbolindex %ld i radnummer" +#: coffcode.h:2690 +#, c-format +msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" +msgstr "%pB: reloc mot ett icke-existerande symbolindex: %ld" -#: coffcode.h:4578 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%B: varning: dubbla kopior av linjenummer för ”%s”" +#: coffcode.h:3162 +#, c-format +msgid "%pB: too many sections (%d)" +msgstr "%pB: för många sektioner (%d)" -#: coffcode.h:4978 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%B: Okänd lagringsklass %d för %s symbol ”%s”" +#: coffcode.h:3690 +#, c-format +msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" +msgstr "%pB: avsnitt %pA: strängtabellöverflöd vid offset %ld" -#: coffcode.h:5104 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "varning: %B: den lokala symbolen ”%s” har ingen sektion" +#: coffcode.h:3791 +#, c-format +msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" +msgstr "%pB:%s sektion %s: anpassning 2**%u inte representerbar" -#: coffcode.h:5248 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%B: ogiltig omlokaliseringstyp %d på adress 0x%lx" +#: coffcode.h:4532 +#, c-format +msgid "%pB: warning: line number table read failed" +msgstr "%pB: varning: läsning av radnummertabell misslyckades" -#: coffgen.c:179 elf.c:1030 -msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" -msgstr "%B: kunde inte initiera kompression av status för sektion %s" +#: coffcode.h:4578 coffcode.h:4592 +#, c-format +msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" +msgstr "%pB: varning: olagligt symbolindex 0x%lx i radnummerposten %d" -#: coffgen.c:199 elf.c:1050 -msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" -msgstr "%B: kunde inte initiera uppackning av status för sektion %s" +#: coffcode.h:4606 +#, c-format +msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" +msgstr "%pB: varning: olaglig symbol i radnummerposten %d" -#: coffgen.c:1685 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "%B: felaktig strängtabellsstorlek %lu" +#: coffcode.h:4619 +#, c-format +msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" +msgstr "%pB: varning: duplicerad information om radnummer för `%s'" -#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136 +#: coffcode.h:5043 +#, c-format +msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +msgstr "%pB: oigenkänd lagringsklass %d för %s symbolen `%s'" + +#: coffcode.h:5183 +#, c-format +msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" +msgstr "warning: %pB: den lokala symbolen `%s' har inget avsnitt" + +#: coffcode.h:5354 +#, c-format +msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" +msgstr "%pB: olaglig omlokaliseringstyp %d på adress %#" + +#: coffgen.c:255 elf.c:1033 +#, c-format +msgid "%pB: unable to compress section %s" +msgstr "%pB: det går inte att komprimera avsnitt %s" + +#: coffgen.c:265 elf.c:1043 +#, c-format +msgid "%pB: unable to decompress section %s" +msgstr "%pB: det går inte att dekomprimera sektion %s" + +#: coffgen.c:1778 +#, c-format +msgid "%pB: bad string table size %" +msgstr "%pB: fel storlek på strängtabellen %" + +#: coffgen.c:2162 coffgen.c:2301 cofflink.c:2012 ecoff.c:1456 elf.c:2288 +#: elf.c:2320 pef.c:214 syms.c:788 xcofflink.c:5530 +msgid "" +msgstr "" + +#: coffgen.c:2191 +#, c-format +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: coffgen.c:2797 elflink.c:15435 linker.c:3011 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" -#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "Varning: type av symbol ”%s” har ändrats från %d till %d i %B" - -#: cofflink.c:2416 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "%B: relocs i sektion ”%A”, men den har inget innehåll" - -#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711 -msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" -msgstr "%X”%s” används i sektionen ”%A” i %B: definieras i kastad sektion ”%A” i %B\n" - -#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826 +#: coffgen.c:3139 elflink.c:14375 #, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: omlokalisering ger överspill: 0x%lx > 0xffff" +msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" +msgstr "tar bort oanvända avsnitt '%pA' i filen '%pB'" -#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812 +#: coffgen.c:3216 elflink.c:14606 +msgid "warning: gc-sections option ignored" +msgstr "varning: alternativet gc-sektioner ignoreras" + +#: cofflink.c:398 #, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: varning: %s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff" +msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" +msgstr "varning: symbolen `%s' är både en sektion och en icke-sektion" -#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201 -msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "fel: %B kompilerades för EP9312, medan %B kompilerades för XScale" - -#: cpu-arm.c:334 +#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5198 elflink.c:5560 #, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "varning: kan inte uppdatera innehållet i %s-sektion i %s" +msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" +msgstr "warning: typen av symbolen `%s' ändrades från %d till %d i %pB" -#: dwarf2.c:514 +#: cofflink.c:2340 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." -msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektion %s." +msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" +msgstr "%pB: flyttar in i sektion `%pA', men den har inget innehåll" -#: dwarf2.c:543 +#: cofflink.c:2403 elflink.c:11809 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." -msgstr "Dwarf-fel: Offset (%lu) är större än eller i samma storlek som %s (%lu)." +msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" +msgstr "%X`%s' refererad till i avsnitt `%pA' i %pB: definierad i borttaget avsnitt `%pA' i %pB\n" -#: dwarf2.c:1071 +#: cofflink.c:2598 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." -msgstr "Dwarf-fel: Ogiltigt eller ej hanterat FORM-värde: %#x." +msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%)" +msgstr "%pB: borttagning av den icke-representerbara symbolen '%s' (värde 0x%)" -#: dwarf2.c:1332 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion (felaktigt filnummer)." - -#: dwarf2.c:1590 +#: cofflink.c:2716 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." -msgstr "Dwarf-fel: Ickehanterad version %d av .debug_line." +msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" +msgstr "%pB: %pA: reläöverflöd: %#x > 0xffff" -#: dwarf2.c:1612 -msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." -msgstr "Dwarf-fel: Ogiltigt maximala operationer per instruktion." - -#: dwarf2.c:1807 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion." - -#: dwarf2.c:2160 +#: cofflink.c:2724 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u." -msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte läsa alt ref %u." +msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" +msgstr "%pB: varning: %pA: radnummeröverskridning: %#x > 0xffff" -#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595 +#: cofflink.c:3118 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte hitta förkortningsnumret %u." +msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" +msgstr "%pB: dålig reloc-adress %# i avsnitt `%pA'" -#: dwarf2.c:2551 +#: coffswap.h:826 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information." -msgstr "Dwarf-fel: hittade dwarf version ”%u”, läsaren hanterar bara versioner 2,3 och 4." +msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%pB: %s: reloc-överskridning: 0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:2560 +#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1322 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Dwarf-fel: hittade adresstorleken ”%u”, denna läsare kan inte hantera storlekar större än ”%u”." +msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" +msgstr "fel: %pB(%pA) är för stor (%# bytes)" -#: dwarf2.c:2586 +#: cpu-arm.c:438 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Dwarf-fel: Felaktigt förkortningsnummer: %u." +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" +msgstr "varning: det går inte att uppdatera innehållet i %s avsnitt i %pB" -#: ecoff.c:1233 +#: dwarf2.c:702 #, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Okänd grundtyp %d" +msgid "DWARF error: can't find %s section." +msgstr "DWARF-fel: kan inte hitta %s avsnitt." -#: ecoff.c:1490 +#: dwarf2.c:710 +#, c-format +msgid "DWARF error: section %s has no contents" +msgstr "DWARF-fel: avsnittet %s har inget innehåll" + +#. PR 26946 +#: dwarf2.c:719 +#, c-format +msgid "DWARF error: section %s is too big" +msgstr "DWARF-fel: Avsnittet %s är för stort" + +#: dwarf2.c:754 +#, c-format +msgid "DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" +msgstr "DWARF-fel: offset (%) större än eller lika med %s storlek (%)" + +#: dwarf2.c:1501 +msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" +msgstr "DWARF-fel: infopekaren sträcker sig längre än slutet av attributen" + +#: dwarf2.c:1693 +#, c-format +msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" +msgstr "DWARF-fel: ogiltigt eller obehandlat FORM-värde: %#x" + +#: dwarf2.c:2050 +msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" +msgstr "DWARF-fel: manglad radnummersektion (dåligt filnummer)" + +#: dwarf2.c:2614 +msgid "DWARF error: zero format count" +msgstr "DWARF-fel: noll formaträkning" + +#: dwarf2.c:2624 +#, c-format +msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" +msgstr "DWARF-fel: antal data (%) större än buffertstorlek" + +#: dwarf2.c:2663 +#, c-format +msgid "DWARF error: unknown format content type %" +msgstr "DWARF-fel: okänt format innehållstyp %" + +#: dwarf2.c:2736 +#, c-format +msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" +msgstr "DWARF-fel: Linjeinfosektionen är för liten (%)" + +#: dwarf2.c:2763 +#, c-format +msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining in the section (%#lx)" +msgstr "DWARF-fel: data för radinfo är större (%#) än det utrymme som återstår i avsnittet (%#lx)" + +#: dwarf2.c:2776 +#, c-format +msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" +msgstr "DWARF-fel: obehandlad .debug_line version %d" + +#: dwarf2.c:2785 +msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" +msgstr "DWARF-fel: fick slut på utrymme när jag läste prologen" + +#: dwarf2.c:2801 +#, c-format +msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" +msgstr "DWARF-fel: radinfo stöds inte segmentväljarstorlek %u" + +#: dwarf2.c:2823 +msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" +msgstr "DWARF-fel: ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion" + +#: dwarf2.c:2835 +msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" +msgstr "DWARF-fel: fick slut på utrymme för att läsa opkoder" + +#: dwarf2.c:3012 +msgid "DWARF error: mangled line number section" +msgstr "DWARF-fel: manglad radnummersektion" + +#: dwarf2.c:3483 +msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" +msgstr "DWARF-fel: rekursion i abstrakt instans upptäckt" + +#: dwarf2.c:3517 dwarf2.c:3607 +msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" +msgstr "DWARF-fel: ogiltig abstrakt instans DIE ref" + +#: dwarf2.c:3533 +#, c-format +msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" +msgstr "DWARF-fel: det går inte att läsa alt ref %" + +#: dwarf2.c:3585 +#, c-format +msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %" +msgstr "DWARF-fel: det går inte att hitta den abstrakta instansen DIE ref %" + +#: dwarf2.c:3622 dwarf2.c:3938 dwarf2.c:4511 +#, c-format +msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" +msgstr "DWARF-fel: kunde inte hitta förkortningsnummer %u" + +#: dwarf2.c:4211 +#, c-format +msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx" +msgstr "DWARF-fel: kunde inte hitta variabelspecifikationen vid offset 0x%lx" + +#: dwarf2.c:4357 dwarf2.c:4611 +msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" +msgstr "DWARF-fel: DW_AT_comp_dir-attributet påträffades med en icke-strängform" + +#: dwarf2.c:4428 +#, c-format +msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information" +msgstr "DWARF-fel: hittade dvärgversion '%u', den här läsaren hanterar endast information om version 2, 3, 4 och 5" + +#: dwarf2.c:4475 +#, c-format +msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" +msgstr "DWARF-fel: hittade adressstorlek '%u', den här läsaren kan inte hantera storlekar större än '%u'" + +#: ecoff.c:1017 +#, c-format +msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" +msgstr "%pB: varning: isymMax (%ld) är större än ifdMax (%ld)" + +#: ecoff.c:1313 +#, c-format +msgid "unknown basic type %d" +msgstr "okänd grundtyp %d" + +#: ecoff.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -601,7 +769,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500 +#: ecoff.c:1578 ecoff.c:1581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -610,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" " Första symbolen: %ld" -#: ecoff.c:1512 +#: ecoff.c:1596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -619,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbol slut+1: %-7ld Typ: %s" -#: ecoff.c:1519 +#: ecoff.c:1604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -628,7 +796,7 @@ msgstr "" "\n" " Lokal symbol: %ld" -#: ecoff.c:1527 +#: ecoff.c:1612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -637,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1532 +#: ecoff.c:1617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -646,7 +814,7 @@ msgstr "" "\n" " union; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1537 +#: ecoff.c:1622 #, c-format msgid "" "\n" @@ -655,7 +823,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1543 +#: ecoff.c:1630 #, c-format msgid "" "\n" @@ -664,138 +832,339 @@ msgstr "" "\n" " Typ: %s" -#: elf-attrs.c:573 -msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" -msgstr "fel: %B: Objektet har leverantörspecifikt innehåll som måste behandlas av verktygskedjan ”%s”" +#: elf-attrs.c:417 elf-attrs.c:447 elf-attrs.c:623 +msgid "error adding attribute" +msgstr "fel vid tillägg av attribut" -#: elf-attrs.c:582 -msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "fel: %B: Objektetikett ”%d, %s” är inkompatibel med etikett ”%d, %s”" +#: elf-attrs.c:503 +#, c-format +msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" +msgstr "%pB: fel: attributavsnittet \"%pA\" är för stort: %#llx" -#: elf-eh-frame.c:921 -msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" -msgstr "%P: fel i %B(%A); ingen .eh_frame_hdr-tabell kommer skapas.\n" +#: elf-attrs.c:540 +#, c-format +msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld" +msgstr "%pB: fel: attributets sektionslängd är för liten: %ld" -#: elf-eh-frame.c:1193 -msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" -msgstr "%P: fde-kodningen i %B(%A) förhindrar att .eh_frame_hdr-tabell skapas.\n" +#: elf-attrs.c:673 +#, c-format +msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" +msgstr "fel: %pB: objektet har leverantörsspecifikt innehåll som måste bearbetas av verktygskedjan \"%s" -#: elf-eh-frame.c:1612 -msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" -msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel ospecificerad för den här arkitekturen.\n" +#: elf-attrs.c:683 +#, c-format +msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +msgstr "fel: %pB: objekttaggen \"%d, %s\" är inkompatibel med taggen \"%d, %s" -#: elf-ifunc.c:135 -msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" -msgstr "%F%P: dynamisk STT_GNU_IFUNC-symbol ”%s” med pekarmotsvarighet i ”%B” kan inte användas när en körfil framställs; kompilera om med -fPIE och länka om med -pie\n" +#: elf-eh-frame.c:946 +#, c-format +msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" +msgstr "förkastar nolladressområdet FDE i %pB(%pA).\n" -#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220 -#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922 -#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039 -#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688 -#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283 -#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560 -#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404 -#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041 -#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936 -#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051 +#: elf-eh-frame.c:1051 +#, c-format +msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" +msgstr "fel i %pB(%pA); ingen .eh_frame_hdr-tabell kommer att skapas" + +#: elf-eh-frame.c:1542 +#, c-format +msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" +msgstr "FDE-kodning i %pB(%pA) förhindrar att .eh_frame_hdr-tabellen skapas" + +#: elf-eh-frame.c:1549 +msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped" +msgstr "ytterligare varningar om att FDE-kodning förhindrar generering av .eh_frame_hdr har tagits bort" + +#: elf-eh-frame.c:1872 +#, c-format +msgid "%pB: %pA not in order" +msgstr "%pB: %pA inte i ordning" + +#: elf-eh-frame.c:1886 +#, c-format +msgid "%pB: %pA invalid input section size" +msgstr "%pB: %pA ogiltig storlek på inmatningsavsnitt" + +#: elf-eh-frame.c:1894 +#, c-format +msgid "%pB: %pA points past end of text section" +msgstr "%pB: %pA pekar förbi slutet av textavsnittet" + +#: elf-eh-frame.c:2147 +msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" +msgstr "DW_EH_PE_datarel ospecificerad för denna arkitektur" + +#: elf-eh-frame.c:2317 +#, c-format +msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" +msgstr "ogiltigt utdataavsnitt för .eh_frame_entry: %pA" + +#: elf-eh-frame.c:2340 +#, c-format +msgid "invalid contents in %pA section" +msgstr "ogiltigt innehåll i %pA avsnitt" + +#: elf-eh-frame.c:2496 +msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" +msgstr ".eh_frame_hdr post överskridande" + +#: elf-eh-frame.c:2498 +msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" +msgstr ".eh_frame_hdr hänvisar till överlappande FDE" + +#. xgettext:c-format. +#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1704 +#, c-format +msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +msgstr "%F%P: dynamisk STT_GNU_IFUNC-symbol `%s' med pekarlikhet i `%pB' kan inte användas när man skapar en körbar fil; kompilera om med -fPIE och länka om med -pie\n" + +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429 +#: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563 +#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523 +#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624 +#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983 +#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6092 +#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5081 +#: elf32-tilepro.c:3369 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680 +#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3742 msgid "internal error: out of range error" msgstr "internt fel: utanför intervallet" -#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224 -#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926 -#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529 -#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557 -#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996 -#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321 -#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 -#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285 -#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995 -#: elfxx-tilegx.c:4055 +#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433 +#: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598 +#: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695 +#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1274 +#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292 +#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6096 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728 +#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5085 elf32-tilepro.c:3373 elf32-v850.c:2301 +#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1541 +#: elfxx-mips.c:10642 elfxx-tilegx.c:3746 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "internt fel: omlokaliseringen stöds inte" -#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930 -#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074 -#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918 -#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049 +#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518 +#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1278 +#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6100 elf32-score.c:2732 +#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5089 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "internt fel: farligt fel" -#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232 -#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934 -#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051 -#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700 -#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295 -#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572 -#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922 -#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549 -#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305 -#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3144 elf32-cr16.c:1441 +#: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578 +#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535 +#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636 +#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1282 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995 +#: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 +#: elf32-nds32.c:6104 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547 +#: elf32-spu.c:5093 elf32-tilepro.c:3381 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692 +#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3754 msgid "internal error: unknown error" msgstr "internt fel: okänt fel" -#: elf-m10300.c:1021 +#: elf-m10300.c:1030 #, c-format -msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s" -msgstr "%s:Övergång från %s till %s stöds ej" +msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s" +msgstr "%pB: övergång utan stöd från %s till %s" -#: elf-m10300.c:1213 -msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: %s' hade åtkomst både som normal och trådlokal symbol" +#: elf-m10300.c:1197 +#, c-format +msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%pB: %s' åtkomlig både som normal och trådlokal symbol" -#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558 -#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569 -#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463 -#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): olöslig omplacering av %s mot symbol ”%s”" +#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13472 elf32-i386.c:3503 elf32-m32r.c:2331 +#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3072 elf32-sh.c:3672 elf32-tilepro.c:3272 +#: elf32-xtensa.c:3020 elf64-s390.c:3129 elf64-x86-64.c:4564 elfxx-sparc.c:2913 +#: elfxx-sparc.c:3810 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5725 +#: elfnn-aarch64.c:7343 elfnn-kvx.c:2772 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%pB(%pA+%#): olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'" -#: elf-m10300.c:2173 +#: elf-m10300.c:2155 msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" msgstr "fel: olämplig omplaceringstyp för delat bibliotek (glömde du -fpic?)" -#: elf-m10300.c:2176 -msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" -msgstr "%B: ta adressen för den skyddade funktionen ”%s” kan inte göras vid skapandet av ett delat bibliotek" +#: elf-m10300.c:2159 +#, c-format +msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" +msgstr "%pB: att ta adressen till den skyddade funktionen '%s' kan inte göras när man skapar ett delat bibliotek" -#: elf-m10300.c:2179 +#: elf-m10300.c:2162 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "internt fel: suspekt omlokaliseringstyp för delade bibliotek" -#: elf.c:343 -msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%B: ogiltig strängförskjutning %u >= %lu för sektion ”%s”" +#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 +#: elfxx-sparc.c:2680 reloc.c:8370 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 +msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" +msgstr "%P%F: --relax och -r kan inte användas tillsammans\n" -#: elf.c:455 -msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "%B symbol nummer %lu refererar icke existerande SHT_SYMTAB_SHNDX sektion" +#: elf-properties.c:65 +#, c-format +msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" +msgstr "%pB: slut på minne i _bfd_elf_get_property" -#: elf.c:611 -msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" -msgstr "%B: Korrupt storleksfält i gruppsektionshuvudet: 0x%lx" +#: elf-properties.c:91 +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" +msgstr "varning: %pB: skadad GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) storlek: %#lx" -#: elf.c:647 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%B: ogiltig SHT_GROUP post" +#: elf-properties.c:112 +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" +msgstr "varning: %pB: skadad GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) typ (0x%x) datasz: 0x%x" -#: elf.c:717 -msgid "%B: no group info for section %A" -msgstr "%B: ingen gruppinformation för sektion %A" +#: elf-properties.c:151 +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" +msgstr "varning: %pB: korrupt stackstorlek: 0x%x" -#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "%B: varning: sh_link inte satt för sektion ”%A”" +#: elf-properties.c:169 +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" +msgstr "varning: %pB: korrupt ingen kopia på skyddad storlek: 0x%x" -#: elf.c:765 -msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" -msgstr "%B: sh_link [%d] i sektion ”%A” är inkorrekt" +#: elf-properties.c:184 +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x" +msgstr "varning: %pB: skadat minne som förseglar storlek: 0x%x" -#: elf.c:800 -msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" -msgstr "%B: okänd [%d] sektion ”%s” i grupp [%s]" +#: elf-properties.c:203 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "fel: %pB: " -#: elf.c:1174 +#: elf-properties.c:228 +#, c-format +msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" +msgstr "varning: %pB: GNU_PROPERTY_TYPE (%ld)-typ som inte stöds: 0x%x" + +#: elf-properties.c:415 +msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" +msgstr "Tog bort egenskapen %W för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (0x%v)\n" + +#: elf-properties.c:421 +msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" +msgstr "Tog bort egenskapen %W för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (hittades inte)\n" + +#: elf-properties.c:430 elf-properties.c:508 +msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" +msgstr "Borttagen egenskap %W för att slå samman %pB och %pB\n" + +#: elf-properties.c:434 +msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" +msgstr "Borttagen egenskap %W för att slå samman %pB och %pB (hittades inte)\n" + +#: elf-properties.c:451 +msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" +msgstr "Uppdaterade egenskapen %W (0x%v) för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (0x%v)\n" + +#: elf-properties.c:460 +msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" +msgstr "Uppdaterade egenskapen %W (%v) för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (hittades inte)\n" + +#: elf-properties.c:502 +msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" +msgstr "Tog bort egenskapen %W för att slå samman %pB (hittades inte) och %pB (0x%v)\n" + +#: elf-properties.c:640 elfxx-aarch64.c:748 elfxx-x86.c:4348 +msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GNU-egenskapsavsnitt\n" + +#: elf-properties.c:644 elfxx-aarch64.c:752 elfxx-x86.c:4353 +#, c-format +msgid "%F%pA: failed to align section\n" +msgstr "%F%pA: misslyckades med att justera avsnittet\n" + +#. Merge .note.gnu.property sections. +#: elf-properties.c:749 elf-properties.c:751 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: elf-properties.c:750 +msgid "Merging program properties\n" +msgstr "Sammanslagning av programegenskaper\n" + +#: elf-sframe.c:239 +#, c-format +msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created" +msgstr "fel i %pB(%pA); ingen .sframe kommer att skapas" + +#: elf-sframe.c:399 +msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation" +msgstr "inmatning SFrame sektioner med olika abi förhindra .sframe generation" + +#: elf-sframe.c:410 +msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation" +msgstr "inmatning av SFrame-sektioner med olika formatversioner förhindrar .sframe-generering" + +#: elf.c:299 +#, c-format +msgid "%pB: string table [%u] is corrupt" +msgstr "%pB: strängtabellen [%u] är korrupt" + +#. PR 17512: file: f057ec89. +#: elf.c:328 +#, c-format +msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" +msgstr "%pB: försök att ladda strängar från ett avsnitt som inte är strängar (nummer %d)" + +#: elf.c:353 +#, c-format +msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" +msgstr "%pB: ogiltig strängoffset %u >= % för avsnitt `%s'" + +#: elf.c:511 elf32-arm.c:17773 elfnn-aarch64.c:8343 elfnn-loongarch.c:6132 +#: elfnn-riscv.c:3688 +#, c-format +msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "%pB symbolnummer %lu refererar till icke-existerande SHT_SYMTAB_SHNDX-avsnitt" + +#: elf.c:614 +#, c-format +msgid "%pB: could not read contents of group [%u]" +msgstr "%pB: kunde inte läsa innehållet i gruppen [%u]" + +#: elf.c:645 +#, c-format +msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]" +msgstr "%pB: ogiltig post (%#x) i grupp [%u]" + +#: elf.c:664 +#, c-format +msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]" +msgstr "%pB: oväntad typ (%#x) avsnitt `%s' i grupp [%u]" + +#: elf.c:740 +#, c-format +msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" +msgstr "%pB: sh_link [%d] i avsnitt `%pA' är felaktig" + +#: elf.c:769 +#, c-format +msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" +msgstr "%pB: sektionsgruppens postnummer %u är korrupt" + +#: elf.c:1051 +#, c-format +msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support" +msgstr "%pB: sektion %s komprimeras med zstd, men BFD är inte byggd med zstd-stöd" + +#: elf.c:1237 +#, c-format +msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" +msgstr "%pB: ogiltigt sh_link-fält (%d) i sektionsnummer %d" + +#: elf.c:1253 +#, c-format +msgid "%pB: failed to find link section for section %d" +msgstr "%pB: hittade inte länkavsnitt för avsnitt %d" + +#: elf.c:1280 +#, c-format +msgid "%pB: failed to find info section for section %d" +msgstr "%pB: hittade inte informationsavsnittet för avsnittet %d" + +#: elf.c:1457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -804,7 +1173,7 @@ msgstr "" "\n" "Programhuvud:\n" -#: elf.c:1216 +#: elf.c:1499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -813,7 +1182,7 @@ msgstr "" "\n" "Dynamisk sektion:\n" -#: elf.c:1352 +#: elf.c:1638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -822,7 +1191,7 @@ msgstr "" "\n" "Versionsdefinitioner:\n" -#: elf.c:1377 +#: elf.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -831,1797 +1200,2594 @@ msgstr "" "\n" "Versionsreferenser:\n" -#: elf.c:1382 +#: elf.c:1668 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " krävs från %s:\n" -#: elf.c:1807 -msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%B: ogiltig länk %lu för omlokaliseringssektion %s (index %u)" - -#: elf.c:1977 -msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "%B: vet ej hur att hantera allokerad, programspecifik sektion ”%s” [0x%8x]" - -#: elf.c:1989 -msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "%B: vet ej hur att hantera processorspecifik sektion ”%s” [0x%8x]" - -#: elf.c:2000 -msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "%B: vet ej hur att hantera OS-specifik sektion ”%s” [0x%8x]" - -#: elf.c:2010 -msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" -msgstr "%B: vet ej hur att hantera sektion ”%s” [0x%8x]" - -#: elf.c:2648 +#: elf.c:1917 #, c-format -msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" -msgstr "varning: sektion ”%A” typ ändrades till PROGBITS" +msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt" +msgstr "%pB: DT_STRTAB-tabellen är korrupt" -#: elf.c:3015 -msgid "%B: too many sections: %u" -msgstr "%B: för många sektioner: %u" - -#: elf.c:3101 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" -msgstr "%B: sh_link från sektion ”%A” pekar på kastad sektion ”%A” av ”%B”" - -#: elf.c:3124 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" -msgstr "%B: sh_link från sektion ”%A” pekar på borttagen sektion ”%A” av ”%B”" - -#: elf.c:4126 -msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" -msgstr "%B: TLS-sektion är inte närliggande:" - -#: elf.c:4133 +#: elf.c:2426 #, c-format -msgid "\t TLS: %A" -msgstr "\t TLS: %A" +msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" +msgstr "%pB: varning: loop i sektionsberoenden upptäckt" -#: elf.c:4137 +#: elf.c:2533 #, c-format -msgid "\tnon-TLS: %A" -msgstr "\tej-TLS: %A" +msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" +msgstr "%pB: varning: flera symboltabeller upptäcks - ignorerar tabellen i avsnitt %u" -#: elf.c:4596 -msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "%B: Den första sektionen i PT_DYNAMIC segment är inte .dynamic-sektionen" - -#: elf.c:4621 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%B: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvud, försök länka med -N" - -#: elf.c:4707 -msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" -msgstr "%B: sektion %A lma %#lx justerad till %#lx" - -#: elf.c:4843 -msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" -msgstr "%B: sektion ”%A” kan inte allokeras i segment %d" - -#: elf.c:4892 -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%B: varning: allokerat segment ”%s” är inte i sektionen" - -#: elf.c:5473 -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%B: symbol ”%s” krävs men är inte tillgänglig" - -#: elf.c:5811 -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%B: varning: Tomt laddningsbart segment detekterat, är detta avsiktligt?\n" - -#: elf.c:6867 +#: elf.c:2618 #, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "Kan inte hitta ekvivalent utdatasektion för symbolen ”%s” från sektionen ”%s”" +msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" +msgstr "%pB: varning: flera dynamiska symboltabeller upptäcks - ignorerar tabellen i avsnitt %u" -#: elf.c:7915 -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "%B: omlokaliseringstyp %s saknar stöd" - -#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" -msgstr "" -"%B(%s): varning: samverkan inte aktiverat.\n" -" första förekomst: %B: Thumb-anrop till ARM" - -#: elf32-arm.c:3769 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" -msgstr "" -"%B(%s): varning: samverkan inte aktiverat.\n" -" första förekomst: %B: ARM-anrop till Thumb" - -#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324 +#: elf.c:2737 #, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: kan inte skapa stubbstarten %s" +msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" +msgstr "%pB: ogiltig länk %u för reloc-sektion %s (index %u)" -#: elf32-arm.c:5549 +#: elf.c:2794 #, c-format -msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" -msgstr "kunde inte hitta THUMB-klister ”%s” för ”%s”" +msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring" +msgstr "%pB: varning: sekundär flyttningssektion \"%s\" för sektion %pA hittades - ignoreras" -#: elf32-arm.c:5585 +#: elf.c:2879 elf.c:2893 elf.c:2904 elf.c:2917 #, c-format -msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" -msgstr "kunde inte hitta ARM-klister ”%s” för ”%s”" +msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" +msgstr "%pB: okänd typ [%#x] avsnitt `%s'" -#: elf32-arm.c:6123 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "%B: BE8-avbilder bara giltiga i läge med rak byteordning." - -#. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:6353 -msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" -msgstr "%B: varning: vald problemlösning VFP11 behövs inte för destinationsarkitektur" - -#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917 -msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" -msgstr "%B: kan inte hitta VFP11-lagret ”%s”" - -#: elf32-arm.c:6966 +#: elf.c:3586 #, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "Ogiltig TARGET2-omlokaliseringstyp ”%s”." +msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" +msgstr "%pB: fel: justeringseffekten %d i avsnitt `%pA' är för stor" -#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for -#. the PLT if compiling for a thumb-only target. -#. -#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions... -#: elf32-arm.c:7696 -msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported" -msgstr "%B: Varning: tumläges PLT-generering stöds ej" +#: elf.c:3621 +#, c-format +msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" +msgstr "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" -#: elf32-arm.c:7909 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad Thumb-instruktion ”0x%x” i TLS-trampolin" +#: elf.c:4130 +#, c-format +msgid "%pB: too many sections: %u" +msgstr "%pB: för många sektioner: %u" -#: elf32-arm.c:7948 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad ARM-instruktion ”0x%x” i TLS-trampolin" +#: elf.c:4216 +#, c-format +msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" +msgstr "%pB: sh_link i avsnitt `%pA' pekar på kasserat avsnitt `%pA' i `%pB'" -#: elf32-arm.c:8412 -msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "\\%B: Varning: Arm BLX-instruktion pekar mot Arm-funktionen ”%s”." +#: elf.c:4234 +#, c-format +msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" +msgstr "%pB: sh_link i avsnitt `%pA' pekar på borttaget avsnitt `%pA' i `%pB'" -#: elf32-arm.c:8831 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%B: Varning: Thumb BLX-instruktion pekar mot thumb-funktionen ”%s”." +#: elf.c:4830 +#, c-format +msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" +msgstr "%pB: GNU_MBIND-avsnittet `%pA' har ett ogiltigt sh_info-fält: %d" -#: elf32-arm.c:9672 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad Thumb-instruktion ”0x%x” hänvisad till av TLS_GOTDESC" +#: elf.c:5013 +msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att dimensionera relativa omplaceringar\n" -#: elf32-arm.c:9695 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad ARM-instruktion ”0x%x” hänvisad till av TLS_GOTDESC" +#: elf.c:5440 +#, c-format +msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" +msgstr "%pB: TLS-avsnitten är inte angränsande:" -#: elf32-arm.c:9724 -msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32-omlokalisering tillåts inte i delat objekt" +#: elf.c:5447 +#, c-format +msgid "\t TLS: %pA" +msgstr "\t TLS: %pA" -#: elf32-arm.c:9937 -msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" -msgstr "%B(%A+0x%lx): Enbart ADD- eller SUB-instruktioner tillåts för ALU-gruppsomlokaliseringar" +#: elf.c:5451 +#, c-format +msgid "\tnon-TLS: %pA" +msgstr "\ticke-TLS: %pA" -#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235 -msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): Överflöde vid delning av 0x%lx för gruppomlokalisering %s" +#: elf.c:6075 +#, c-format +msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" +msgstr "%pB: Den första sektionen i segmentet PT_DYNAMIC är inte den dynamiska sektionen" -#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s-omlokalisering mot SEC_MERGE-sektion" +#: elf.c:6101 +#, c-format +msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" +msgstr "%pB: inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden, försök länka med -N" -#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s används med TLS-symbolen %s" +#: elf.c:6222 +#, c-format +msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" +msgstr "%pB: avsnitt %pA lma %# justerat till %#" -#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s används med icke-TLS-symbolen %s" +#. The fix for this error is usually to edit the linker script being +#. used and set up the program headers manually. Either that or +#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. +#: elf.c:6362 +#, c-format +msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" +msgstr "%pB: fel: PHDR-segmentet täcks inte av LOAD-segmentet" -#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481 -msgid "out of range" -msgstr "utanför intervall" +#: elf.c:6402 +#, c-format +msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u" +msgstr "%pB: sektion `%pA' kan inte allokeras i segment %u" -#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "omlokalisering utan stöd" +#: elf.c:6543 +#, c-format +msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" +msgstr "%pB: varning: allokerad sektion `%s' finns inte i segmentet" -#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493 -msgid "unknown error" -msgstr "okänt fel" +#: elf.c:6678 +#, c-format +msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment" +msgstr "%pB: varning: det går inte att tilldela några sektioner till PT_GNU_RELRO-segmentet" -#: elf32-arm.c:11153 -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" -msgstr "Varning: Rensar %Bs samverkandeflagga eftersom ej samverkande kod i %B har länkats till den" +#: elf.c:6709 +#, c-format +msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" +msgstr "%pB: fel: segment %d som inte är laddat innehåller filhuvud och/eller programhuvud" -#: elf32-arm.c:11240 -msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%B: Okänt obligatoriskt EABI-objektattribut %d" +#: elf.c:6862 +#, c-format +msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission" +msgstr "fel: %pB har ett TLS-segment med exekveringsbehörighet" -#: elf32-arm.c:11248 -msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" -msgstr "Varning: %B: Okänt EABI-objektattribut %d" +#: elf.c:6868 +#, c-format +msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission" +msgstr "varning: %pB har ett TLS-segment med exekveringsbehörighet" -#: elf32-arm.c:11449 -msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" -msgstr "fel: %B: Okänd CPU-arkitektur" +#: elf.c:6883 +#, c-format +msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" +msgstr "fel: %pB har ett LOAD-segment med RWX-behörighet" -#: elf32-arm.c:11487 -msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "fel: %B: Motstridiga CPU-arkitekturer %d/%d" +#: elf.c:6889 +#, c-format +msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" +msgstr "varning: %pB har ett LOAD-segment med RWX-behörighet" -#: elf32-arm.c:11576 -msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "Fel: %B har både aktuella och föråldrade Tag_MPextension_use-attribut" +#: elf.c:7284 +#, c-format +msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" +msgstr "%pB: symbolen `%s' krävs men finns inte" -#: elf32-arm.c:11601 -msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" -msgstr "fel: %B använder VFP-registerargument, men inte %B" +#: elf.c:7661 +#, c-format +msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this intentional?" +msgstr "%pB: varning: tomt laddningsbart segment upptäcktes vid vaddr=%#, är detta avsiktligt?" -#: elf32-arm.c:11747 -msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" -msgstr "fel: %B: kunde inte sammanfoga virtualiseringsattribut med %B" +#: elf.c:8334 +#, c-format +msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" +msgstr "%pB: varning: segmentinriktningen för %# är för stor" -#: elf32-arm.c:11773 -msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "fel: %B: Motstridiga arkitekturprofiler %c/%c" +#: elf.c:8837 +#, c-format +msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead." +msgstr "%pB: Det går inte att hantera sektionsindex %x i ELF-symbolen. Använder ABS istället." -#: elf32-arm.c:11877 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" -msgstr "Varning: %B: Motstridig plattformskonfigurering" +#: elf.c:8867 +#, c-format +msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "kan inte hitta motsvarande utmatningsavsnitt för symbolen '%s' från avsnittet '%s'" -#: elf32-arm.c:11886 -msgid "error: %B: Conflicting use of R9" -msgstr "fel: %B: Konflikt vid användande av R9" +#: elf.c:9300 +#, c-format +msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" +msgstr "%pB: .gnu.version_r ogiltig post" -#: elf32-arm.c:11898 -msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "fel: %B: SB-relativ adressering kolliderar med användande av R9" +#: elf.c:9478 +#, c-format +msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" +msgstr "%pB: .gnu.version_d ogiltig post" -#: elf32-arm.c:11911 -msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "varning: %B använder %u-byte wchar_t, men utdata ska använda %u-byte wchar_t; användning av wchar_t-värden mellan objekt kanske inte fungerar" +#: elf.c:9981 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section" +msgstr "%pB:%pA: fel: försök att skriva över slutet av avsnittet" -#: elf32-arm.c:11942 -msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" -msgstr "varning: %B använder %s enum, men utdata ska använda %s enum; användning av enum-värden mellan objekt kanske inte fungerar" +#: elf.c:9993 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer" +msgstr "%pB:%pA: fel: försök att skriva avsnitt till en tom buffert" -#: elf32-arm.c:11954 -msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" -msgstr "fel: %B använder iWMMXt-registerargument, men inte %B" +#: elf.c:10108 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7675 +#: elf32-ppc.c:8863 elf64-ppc.c:16860 +#, c-format +msgid "%pB: %s unsupported" +msgstr "%pB: %s stöds inte" -#: elf32-arm.c:11971 -msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" -msgstr "fel: fp16-format stämmer inte överens mellan %B och %B" +#: elf.c:10923 +#, c-format +msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small" +msgstr "%pB: varning: win32pstatus %s med storleken %lu bytes är för liten" -#: elf32-arm.c:12007 -msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "%B har både aktuella och föråldrade Tag_MPextension_use-attribut" +#: elf.c:11002 +#, c-format +msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u" +msgstr "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE av storleken %lu är för liten för att innehålla ett namn av storleken %u" + +#: elf.c:13640 +msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "GNU_MBIND-avsnittet stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål" + +#: elf.c:13643 +msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "symboltypen STT_GNU_IFUNC stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål" + +#: elf.c:13646 +msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "symbolbindning STB_GNU_UNIQUE stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål" + +#: elf.c:13649 +msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "GNU_RETAIN-avsnittet stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål" + +#: elf.c:13866 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu" +msgstr "%pB(%pA): relokalisering %zu har ogiltigt symbolindex %lu" + +#: elf.c:13941 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table" +msgstr "%pB(%pA): länkavsnittet kan inte ställas in eftersom utdatafilen inte har någon symboltabell" + +#: elf.c:13955 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): info section index is invalid" +msgstr "%pB(%pA): index för informationsavsnitt är ogiltigt" + +#: elf.c:13969 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output" +msgstr "%pB(%pA): index för informationsavsnitt kan inte ställas in eftersom avsnittet inte finns med i utdata" + +#: elf.c:14045 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice" +msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär relokaliseringssektion behandlad två gånger" + +#: elf.c:14057 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries" +msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc-sektion har nollstora poster" + +#: elf.c:14069 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries" +msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc-sektion har poster med icke-standardiserade storlekar" + +#: elf.c:14083 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!" +msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc-sektion är tom!" + +#: elf.c:14106 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section" +msgstr "%pB(%pA): fel: interna relokaliseringar saknas för sekundär relokaliseringssektion" + +#: elf.c:14126 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty" +msgstr "%pB(%pA): fel: posten %zu i reloc-tabellen är tom" + +#: elf.c:14151 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol" +msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc %zu refererar till en saknad symbol" + +#: elf.c:14169 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol" +msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc %zu refererar till en borttagen symbol" + +#: elf.c:14183 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type" +msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc %zu är av okänd typ" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427 -#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529 -#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "privata flaggor = %lx:" - -#: elf32-arm.c:12104 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [samverkande är aktiverat]" - -#: elf32-arm.c:12112 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP-flyttalsformat]" - -#: elf32-arm.c:12114 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [Maverick-flyttalsformat]" - -#: elf32-arm.c:12116 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA-flyttalsformat]" - -#: elf32-arm.c:12125 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr " [nytt ABI]" - -#: elf32-arm.c:12128 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr " [gammalt ABI]" - -#: elf32-arm.c:12131 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr " [programvaru-FP]" - -#: elf32-arm.c:12140 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [Version1 EABI]" - -#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [sorterad symboltabell]" - -#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [osorterad symboltabell]" - -#: elf32-arm.c:12151 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [Version2 EABI]" - -#: elf32-arm.c:12159 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [dynamiska symboler använder segmentindex]" - -#: elf32-arm.c:12162 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [mappsymboler har företräde före andra]" - -#: elf32-arm.c:12169 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr " [Version3 EABI]" - -#: elf32-arm.c:12173 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr " [Version4 EABI]" - -#: elf32-arm.c:12177 -#, c-format -msgid " [Version5 EABI]" -msgstr " [Version5 EABI]" - -#: elf32-arm.c:12180 -#, c-format -msgid " [soft-float ABI]" -msgstr " [mjuk-flyttal ABI]" - -#: elf32-arm.c:12183 -#, c-format -msgid " [hard-float ABI]" -msgstr " [hårt-flyttal ABI]" - -#: elf32-arm.c:12189 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr " [BE8]" - -#: elf32-arm.c:12192 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr " [LE8]" - -#: elf32-arm.c:12198 -#, c-format -msgid " " -msgstr " " - -#: elf32-arm.c:12205 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [omlokaliseringsbar körbar fil]" - -#: elf32-arm.c:12208 -#, c-format -msgid " [has entry point]" -msgstr " [har startpunkt]" - -#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812 -#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927 -#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038 -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "%B: felaktigt symbolindex: %d" - -#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593 -#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482 -msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: omlokalisering %s mot ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC" - -#: elf32-arm.c:13796 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s" -msgstr "Fel inträffade vid bearbetning av filen %s" - -#: elf32-arm.c:14230 -#, c-format -msgid "error: required section '%s' not found in the linker script" -msgstr "fel: krävd sektion ”%s” inte funnen i länkarens skript" - -#: elf32-arm.c:15252 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "%B: fel: Cortex-A8 felstubbe har tilldelats en osäker plats" - -#. There's not much we can do apart from complain if this -#. happens. -#: elf32-arm.c:15279 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "%B: fel: Cortex-A8 felstubbe utanför intervallet (indatafilen är för stor)" - -#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395 -msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "%B: fel: VFP11-lager utanför intervall" - -#: elf32-arm.c:16020 -msgid "error: %B is already in final BE8 format" -msgstr "fel: %B är redan i färdigt BE8-format" - -#: elf32-arm.c:16096 -msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" -msgstr "fel: Källkodsobjekt %B har EABI-version %d, men destinationen %B har EABI-version %d" - -#: elf32-arm.c:16112 -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "fel: %B kompilerades för APCS-%d, medan destinationen %B använder APCS-%d" - -#: elf32-arm.c:16137 -msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "fel: %B använder VFP-instruktioner, men inte %B" - -#: elf32-arm.c:16141 -msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "fel: %B använder FPA-instruktioner, men inte %B" - -#: elf32-arm.c:16151 -msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "fel: %B använder Maverick-instruktioner, men inte %B" - -#: elf32-arm.c:16155 -msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "fel: %B använder inte Maverick-instruktioner, men det gör %B" - -#: elf32-arm.c:16174 -msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "fel: %B använder FP i mjukvara, medan %B använder FP i hårdvara" - -#: elf32-arm.c:16178 -msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "fel: %B använder FP i hårdvara, medan %B använder FP i mjukvara" - -#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568 -#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479 -#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000 -#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 -#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944 -#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "internt fel: farlig omlokalisering" - -#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197 -#: elf32-nios2.c:1357 -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "%B: kan inte skapa stubbpost %s" - -#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 -msgid "relocation should be even number" -msgstr "omlokalisering bör ske med jämna siffror" - -#: elf32-bfin.c:1601 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): olöslig omlokalisering mot symbol ”%s”" - -#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364 -#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%B(%A+0x%lx): omlokalisering mot ”%s”: fel %d" - -#: elf32-bfin.c:2732 -msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" -msgstr "%B. omlokalisering vid ”%A+0x%x” använder symbolen ”%s” med en addend som inte är noll" - -#: elf32-bfin.c:2748 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "omlokalisering använder symbol som inte definierats i modulen" - -#: elf32-bfin.c:2845 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "R_BFIN_FUNCDESC använder dynamisk symbol med en addend som inte är noll" - -#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "kan inte skicka fixar till en skrivskyddad sektion" - -#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "kan inte skicka dynamiska omlokaliseringar till en skrivskyddad sektion" - -#: elf32-bfin.c:2967 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE använder dynamisk symbol med addend som inte är noll" - -#: elf32-bfin.c:3132 -msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "omlokaliseringar mellan olika segment saknar stöd" - -#: elf32-bfin.c:3133 -msgid "warning: relocation references a different segment" -msgstr "varning: omlokalisering använder ett annat segment" - -#: elf32-bfin.c:4907 -msgid "%B: unsupported relocation type %i" -msgstr "%B: omlokaliseringstyp %i saknar stöd" - -#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600 -#, c-format -msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "%s: kan inte länka icke-fdpic-objektfil till fdpic-körfil" - -#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604 -#, c-format -msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "%s: kan inte länka fdpic-objektfil till icke-fdpic-körfil" - -#: elf32-bfin.c:5153 -#, c-format -msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "*** kontrollera denna omlokalisering: %s" - -#: elf32-cris.c:1110 -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, sektion %A: oläslig omlokalisering %s mot symbol ”%s”" - -#: elf32-cris.c:1172 -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, sektion %A: Varken PLT eller GOT för omlokalisering %s mot symbol ”%s”" - -#: elf32-cris.c:1174 -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, sektion %A: Ingen PLT för omlokalisering %s mot symbol ”%s”" - -#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656 -#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[vars namn tappats bort]" - -#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630 -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" -msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s med addend %d som inte är noll mot lokal symbol" - -#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638 -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" -msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s med addend %d som inte är noll mot symbol ”%s”" - -#: elf32-cris.c:1333 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s tillåts inte för global symbol: ”%s”" - -#: elf32-cris.c:1349 -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s utan GOT skapades" - -#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1564 -msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" -msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s har en odefinierad referens till ”%s”, kanske en deklarationsblunder?" - -#: elf32-cris.c:1937 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s tillåts inte för symbol: ”%s” som definieras utanför programmet, kanske en deklarationsblunder?" - -#: elf32-cris.c:1990 -msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" -msgstr "(för många globala variabler för -fpic: kompilera om med -fPIC)" - -#: elf32-cris.c:1997 -msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" -msgstr "(thread-local-data för stor för -fpic eller -msmall-tls: kompilera om med -fPIC eller -mno-small-tls)" - -#: elf32-cris.c:3234 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" -msgstr "" -"%B, sektion %A:\n" -" v10/v32-kompatibelt objekt %s får inte innehålla en PIC-omlokalisering" - -#: elf32-cris.c:3342 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, sektion %A:\n" -" omlokalisering %s ogiltig i ett delat objekt; i regel en flaggmiss, kompilera om med -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3556 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, sektion %A:\n" -" omlokalisering %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3978 -msgid "" -"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, sektion ”%A”, till symbol ”%s”:\n" -" omlokalisering %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" - -#: elf32-cris.c:4091 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "Oväntat maskinnummer" - -#: elf32-cris.c:4142 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [symboler har ett _-prefix]" - -#: elf32-cris.c:4145 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr " [v10 och v32]" - -#: elf32-cris.c:4148 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr " [v32]" - -#: elf32-cris.c:4191 -msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%B: använder symboler med _-prefix, men skriver en fil med symboler utan prefix" - -#: elf32-cris.c:4192 -msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%B: använder symboler utan prefix, men skriver en fil med symboler med _-prefix" - -#: elf32-cris.c:4211 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "%B innehåller CRIS v32-kod, inkompatibelt med föregående objekt" - -#: elf32-cris.c:4213 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "%B innehåller icke-CRIS v32-kod, inkompatibelt med föregående objekt" - -#: elf32-dlx.c:142 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "BFD-länkningsfel: gren (PC rel16) till sektion (%s) saknar stöd" - -#: elf32-dlx.c:204 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "BFD-länkningsfel: hopp (PC rel26) till sektion (%s) saknar stöd" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "omlokalisering mellan data/-instruktionsadressutrymmen stöds inte" - -#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "omlokalisering kräver addend som är noll" - -#: elf32-frv.c:2822 -msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" -msgstr "%H: omlokalisering till ”%s+%v” kan ha orsakat felet ovan\n" - -#: elf32-frv.c:2839 -msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" -msgstr "%H: omlokalisering hänvisar till en symbol som inte definierats i modulen\n" - -#: elf32-frv.c:2915 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF inte tillämpat på en anropsinstruktion\n" - -#: elf32-frv.c:2956 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 inte tillämpad på en lddi-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3027 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3064 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO inte tillämpad på en setlo- eller setlos-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3111 -msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX inte tillämpad på en ldd-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3195 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX inte tillämpad på en calll-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3249 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 inte tillämpad på en ldi-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3279 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3308 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3338 -msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX inte tillämpad på en ld-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3383 -msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3410 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n" - -#: elf32-frv.c:3531 -msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC-referenser dynamisk symbol på ett ickenoll addend\n" - -#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694 -msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" -msgstr "%H: kan inte sända ut fixar i skrivskyddade sektioner\n" - -#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737 -msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" -msgstr "%H: kan inte sända ut dynamiska omlokaliseringar i skrivskyddad sektion\n" - -#: elf32-frv.c:3652 -msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE hänvisar till dynamisk symbol med icke-noll addend\n" - -#: elf32-frv.c:3908 -msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" -msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s” hänvisar till ett annat segment\n" - -#: elf32-frv.c:4058 -msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s”: %s\n" - -#: elf32-frv.c:6265 -msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" -msgstr "%B: omlokaliseringstyp stöds ej %i\n" - -#: elf32-frv.c:6514 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som använder icke-pic-omlokalisering" - -#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som kompilerats med %s" - -#: elf32-frv.c:6579 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: använder andra okända e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561 -#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839 +#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15194 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 +#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 +#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7573 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "privata flaggor = 0x%lx:" -#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%B: omlokaliseringar i vanlig ELF (EM: %d)" +#: elf32-arc.c:641 +#, c-format +msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s" +msgstr "varning: %pB: plattformskonfigurationen %s står i konflikt med %s" -#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%B(%A+0x%lx): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections" +#: elf32-arc.c:660 +#, c-format +msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s" +msgstr "fel: %pB: det går inte att slå samman CPU-basattribut %s med %s" -#: elf32-hppa.c:1268 -msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: omlokalisering %s kan inte användas vid skapande av ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" +#: elf32-arc.c:697 +#, c-format +msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s" +msgstr "fel: %pB: det går inte att sammanfoga ISA-tilläggsattribut %s" -#: elf32-hppa.c:2781 -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "%B: duplicera exportstubbe %s" +#: elf32-arc.c:721 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s" +msgstr "fel: %pB: ISA-tilläggsattributen %s och %s står i konflikt med varandra" -#: elf32-hppa.c:3427 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s-fixup för insn 0x%x saknar stöd i en icke-delad länk" +#: elf32-arc.c:761 +#, c-format +msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" +msgstr "fel: %pB: kan inte blanda rf16 med full registeruppsättning %pB" -#: elf32-hppa.c:4279 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): kan inte hantera %s för %s" +#: elf32-arc.c:789 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" +msgstr "fel: %pB: motstridiga attribut %s: %s med %s" -#: elf32-hppa.c:4598 +#: elf32-arc.c:816 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" +msgstr "fel: %pB: motstridiga attribut %s" + +#: elf32-arc.c:921 +#, c-format +msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" +msgstr "fel: Försöker länka %pB med en binär %pB med annan arkitektur" + +#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1389 +#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15680 +#, c-format +msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" +msgstr "%pB: använder andra e_flags-fält (%#x) än tidigare moduler (%#x)" + +#: elf32-arc.c:1026 +msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" +msgstr "fel: ARC4-arkitekturen stöds inte längre" + +#: elf32-arc.c:1032 +msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" +msgstr "varning: ej inställda eller gamla arkitekturflaggor; använd standardmaskin" + +#: elf32-arc.c:1158 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#)" +msgstr "%pB(%pA+%#): CMEM-relokering till `%s' är ogiltig, 16 MSB ska vara %#x (värdet är %#)" + +#: elf32-arc.c:1169 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s+%#' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#)" +msgstr "%pB(%pA+%#): CMEM-relokering till `%s+%#' är ogiltig, 16 MSB ska vara %#x (värdet är %#)" + +#: elf32-arc.c:1897 +msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" +msgstr "GOT- och PLT-relokaliseringar kan inte åtgärdas med en icke-dynamisk länkare" + +#: elf32-arc.c:1921 elf32-rx.c:1486 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" +msgstr "%pB(%pA): varning: ojusterad åtkomst till symbolen '%s' i det lilla dataområdet" + +#: elf32-arc.c:1926 elf32-rx.c:1491 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" +msgstr "%pB(%pA): internt fel: fel utanför intervallet" + +#: elf32-arc.c:1931 elf32-rx.c:1496 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" +msgstr "%pB(%pA): internt fel: fel på omlokalisering som inte stöds" + +#: elf32-arc.c:1936 elf32-rx.c:1501 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" +msgstr "%pB(%pA): internt fel: farlig omlokalisering" + +#: elf32-arc.c:1941 elf32-rx.c:1506 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" +msgstr "%pB(%pA): internt fel: okänt fel" + +#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15637 elf32-metag.c:2250 +#: elf32-nds32.c:5542 elfnn-aarch64.c:7980 elfnn-riscv.c:722 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: relokalisering %s mot `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" + +#: elf32-arc.c:2920 +#, c-format +msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" +msgstr "%pB: okänt obligatoriskt ARC objektattribut %d" + +#: elf32-arc.c:2928 +#, c-format +msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" +msgstr "varning: %pB: okänt ARC objektattribut %d" + +#: elf32-arm.c:4365 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4418 elf32-arm.c:4470 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction" +msgstr "%pB(%pA): varning: långa grenfaner som används i avsnitt med SHF_ARM_PURECODE-avsnittsattribut stöds endast för M-profilmål som implementerar movw-instruktionen" + +#: elf32-arm.c:4430 elf32-arm.c:4484 elf32-arm.c:9181 elf32-arm.c:9271 +#, c-format +msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s" +msgstr "%pB(%s): varning: samverkan ej aktiverad; första förekomsten: %pB: %s anrop till %s" + +#: elf32-arm.c:4610 +#, c-format +msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#) from destination (%#)" +msgstr "FEL: CMSE-stub (%s sektion) för långt (%#) från destination (%#)" + +#: elf32-arm.c:4779 +#, c-format +msgid "no address assigned to the veneers output section %s" +msgstr "ingen adress tilldelad till fanerutmatningssektionen %s" + +#: elf32-arm.c:4854 elf32-arm.c:7003 elf32-csky.c:3385 elf32-hppa.c:581 +#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14175 +#: elfnn-aarch64.c:3188 elfnn-kvx.c:894 +#, c-format +msgid "%pB: cannot create stub entry %s" +msgstr "%pB: kan inte skapa stub-post %s" + +#: elf32-arm.c:5075 elf32-csky.c:3727 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760 +#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3344 +#: elf64-ppc.c:12292 elf64-ppc.c:12300 xcofflink.c:4676 elfnn-aarch64.c:3260 +msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +msgstr "%F%P: Det gick inte att tilldela `%pA' till ett utmatningsavsnitt. Försök igen utan --enable-non-contiguous-regions.\n" + +#: elf32-arm.c:6046 +#, c-format +msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" +msgstr "%pB: specialsymbolen `%s' är endast tillåten för ARMv8-M-arkitektur eller senare" + +#: elf32-arm.c:6055 +#, c-format +msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" +msgstr "%pB: ogiltig specialsymbol `%s'; den måste vara en global eller svag funktionssymbol" + +#: elf32-arm.c:6094 +#, c-format +msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" +msgstr "%pB: ogiltig standardsymbol `%s'; den måste vara en global eller svag funktionssymbol" + +#: elf32-arm.c:6100 +#, c-format +msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" +msgstr "%pB: standardsymbolen `%s' saknas" + +#: elf32-arm.c:6112 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" +msgstr "%pB: `%s' och dess specialsymbol finns i olika avsnitt" + +#: elf32-arm.c:6124 +#, c-format +msgid "%pB: entry function `%s' not output" +msgstr "%pB: inmatningsfunktionen `%s' matas inte ut" + +#: elf32-arm.c:6131 +#, c-format +msgid "%pB: entry function `%s' is empty" +msgstr "%pB: inmatningsfunktionen `%s' är tom" + +#: elf32-arm.c:6260 +#, c-format +msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" +msgstr "%pB: --in-implib stöds endast för Secure Gateway-importbibliotek" + +#: elf32-arm.c:6309 +#, c-format +msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions" +msgstr "%pB: ogiltig import av bibliotekspost: `%s'; symbolen ska vara absolut, global och hänvisa till Thumb-funktioner" + +#: elf32-arm.c:6331 +#, c-format +msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" +msgstr "entry-funktionen `%s' försvann från säker kod" + +#: elf32-arm.c:6355 +#, c-format +msgid "`%s' refers to a non entry function" +msgstr "`%s' hänvisar till en funktion som inte är en post" + +#: elf32-arm.c:6370 +#, c-format +msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" +msgstr "%pB: synligheten för symbolen `%s' har ändrats" + +#: elf32-arm.c:6379 +#, c-format +msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" +msgstr "%pB: felaktig storlek för symbolen `%s'" + +#: elf32-arm.c:6398 +#, c-format +msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" +msgstr "offset för faner för inmatningsfunktion `%s' inte en multipel av dess storlek" + +#: elf32-arm.c:6418 +msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" +msgstr "ny(a) ingångsfunktion(er) införs men inget bibliotek för import av utdata anges:" + +#: elf32-arm.c:6426 +#, c-format +msgid "start address of `%s' is different from previous link" +msgstr "startadressen för `%s' skiljer sig från föregående länk" + +#: elf32-arm.c:7137 elf32-arm.c:7175 +#, c-format +msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" +msgstr "kan inte hitta %s lim '%s' för '%s'" + +#: elf32-arm.c:7886 +#, c-format +msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" +msgstr "%pB: BE8-bilderna är endast giltiga i big-endian-läge" + +#. Give a warning, but do as the user requests anyway. +#: elf32-arm.c:8114 +#, c-format +msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" +msgstr "%pB: varning: vald lösning för VFP11-erratum är inte nödvändig för målarkitekturen" + +#: elf32-arm.c:8141 +#, c-format +msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" +msgstr "%pB: varning: vald STM32L4XX erratum-lösning är inte nödvändig för målarkitekturen" + +#: elf32-arm.c:8677 elf32-arm.c:8697 elf32-arm.c:8764 elf32-arm.c:8783 +#, c-format +msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" +msgstr "%pB: kan inte hitta %s faner `%s'" + +#: elf32-arm.c:8990 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block" +msgstr "%pB(%pA+%#x): fel: multipel laddning upptäckt i den icke-sista IT-blockinstruktionen: STM32L4XX-faner kan inte genereras; använd gcc-alternativet -mrestrict-it för att generera endast en instruktion per IT-block" + +#: elf32-arm.c:9088 +#, c-format +msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" +msgstr "ogiltig TARGET2 omlokaliseringstyp \"%s" + +#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT +#. instructions... +#: elf32-arm.c:9857 +#, c-format +msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" +msgstr "%pB: varning: PLT-generering i thumb-1-läge stöds inte för närvarande" + +#: elf32-arm.c:10166 elf32-arm.c:10208 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad %s-instruktion '%#lx' i TLS-trampolin" + +#: elf32-arm.c:10489 +#, c-format +msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" +msgstr "varning: %pB(%s): Tvingar bramch till absolut symbol i Thumb-läge (CPU med enbart Thumb) i %pB" + +#: elf32-arm.c:10494 +#, c-format +msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB" +msgstr "varning: (%s): Tvingar fram förgrening till absolut symbol i Thumb-läge (CPU med enbart Thumb) i %pB" + +#: elf32-arm.c:10523 +#, c-format +msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" +msgstr "%pB(%s): Okänd destinationstyp (ARM/Thumb) i %pB" + +#: elf32-arm.c:10527 +#, c-format +msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" +msgstr "(%s): Okänd destinationstyp (ARM/Thumb) i %pB" + +#: elf32-arm.c:10615 +msgid "shared object" +msgstr "delat objekt" + +#: elf32-arm.c:10618 +msgid "PIE executable" +msgstr "PIE körbar" + +#: elf32-arm.c:10621 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: relokalisering %s mot extern eller odefinierad symbol `%s' kan inte användas när man gör en %s; kompilera om med -fPIC" + +#: elf32-arm.c:10723 +#, c-format +msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" +msgstr "\\%pB: varning: %s BLX-instruktion riktar sig till %s-funktionen '%s'" + +#: elf32-arm.c:11140 +#, c-format +msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" +msgstr "%pB: varning: %s BLX-instruktion riktar sig mot %s-funktionen '%s'" + +#: elf32-arm.c:11774 +#, c-format +msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu" +msgstr "%pB: förväntat symbolindex i intervallet 0..%lu men hittade lokal symbol med index %lu" + +#: elf32-arm.c:12049 elf32-arm.c:12075 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad %s-instruktion '%#lx' refererad av TLS_GOTDESC" + +#: elf32-arm.c:12121 elf32-csky.c:4955 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1912 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s-förflyttning inte tillåten i delat objekt" + +#: elf32-arm.c:12335 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" +msgstr "%pB(%pA+%#): endast ADD- eller SUB-instruktioner är tillåtna för ALU-gruppflyttningar" + +#: elf32-arm.c:12376 elf32-arm.c:12468 elf32-arm.c:12556 elf32-arm.c:12646 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group relocation %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): överskridande vid delning av %# för gruppflyttning %s" + +#: elf32-arm.c:12704 elf32-arm.c:12863 +msgid "local symbol index too big" +msgstr "lokalt symbolindex för stort" + +#: elf32-arm.c:12714 elf32-arm.c:12748 +msgid "no dynamic index information available" +msgstr "ingen dynamisk indexinformation tillgänglig" + +#: elf32-arm.c:12756 +msgid "invalid dynamic index" +msgstr "ogiltigt dynamiskt index" + +#: elf32-arm.c:12873 +msgid "dynamic index information not available" +msgstr "dynamisk indexinformation inte tillgänglig" + +#: elf32-arm.c:13304 elf32-sh.c:3566 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s omplacering mot SEC_MERGE-avsnittet" + +#: elf32-arm.c:13417 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2758 elfnn-aarch64.c:7070 +#: elfnn-kvx.c:2568 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s används med TLS-symbolen %s" + +#: elf32-arm.c:13419 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7072 +#: elfnn-kvx.c:2570 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s används med icke-TLS-symbolen %s" + +#: elf32-arm.c:13502 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7407 elfnn-kvx.c:2797 +msgid "out of range" +msgstr "utanför intervall" + +#: elf32-arm.c:13506 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7411 +#: elfnn-kvx.c:2801 +msgid "unsupported relocation" +msgstr "omlokalisering utan stöd" + +#: elf32-arm.c:13514 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7419 +#: elfnn-kvx.c:2809 +msgid "unknown error" +msgstr "okänt fel" + +#: elf32-arm.c:13991 +#, c-format +msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking" +msgstr "varning: sätter inte interworking-flaggan för %pB eftersom den redan har angetts som icke-interworking" + +#: elf32-arm.c:13995 +#, c-format +msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" +msgstr "varning: rensning av samverkansflaggan för %pB på grund av extern begäran" + +#: elf32-arm.c:14040 +#, c-format +msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it" +msgstr "varning: rensning av samverkansflaggan för %pB eftersom icke-samverkande kod i %pB har länkats med den" + +#: elf32-arm.c:14127 +#, c-format +msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "%pB: okänt obligatoriskt EABI-objektattribut %d" + +#: elf32-arm.c:14135 +#, c-format +msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "warning: %pB: okänt EABI-objektattribut %d" + +#: elf32-arm.c:14470 +#, c-format +msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" +msgstr "fel: %pB: okänd CPU-arkitektur" + +#: elf32-arm.c:14508 +#, c-format +msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB" +msgstr "fel: motstridiga CPU-arkitekturer %s vs %s i %pB" + +#: elf32-arm.c:14605 +#, c-format +msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "Fel: %pB har både det aktuella och det äldre attributet Tag_MPextension_use" + +#: elf32-arm.c:14642 +#, c-format +msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" +msgstr "fel: %pB använder VFP registerargument, %pB gör det inte" + +#: elf32-arm.c:14812 +#, c-format +msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" +msgstr "fel: %pB: det går inte att slå samman virtualiseringsattribut med %pB" + +#: elf32-arm.c:14838 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" +msgstr "fel: %pB: motstridiga arkitekturprofiler %c/%c" + +#: elf32-arm.c:14977 +#, c-format +msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" +msgstr "varning: %pB: motstridig plattformskonfiguration" + +#: elf32-arm.c:14986 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting use of R9" +msgstr "fel: %pB: motstridig användning av R9" + +#: elf32-arm.c:14998 +#, c-format +msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" +msgstr "fel: %pB: SB:s relativa adressering står i konflikt med användningen av R9" + +#: elf32-arm.c:15011 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +msgstr "warning: %pB använder %u-byte wchar_t men utdata ska använda %u-byte wchar_t; användning av wchar_t-värden mellan objekt kan misslyckas" + +#: elf32-arm.c:15042 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +msgstr "warning: %pB använder %s enums men utdata är att använda %s enums; användning av enumvärden mellan objekt kan misslyckas" + +#: elf32-arm.c:15054 +#, c-format +msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" +msgstr "fel: %pB använder iWMMXt-registerargument, %pB gör det inte" + +#: elf32-arm.c:15071 +#, c-format +msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" +msgstr "fel: fp16-formatavvikelse mellan %pB och %pB" + +#: elf32-arm.c:15107 +#, c-format +msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "%pB har både nuvarande och äldre Tag_MPextension_use-attribut" + +#: elf32-arm.c:15203 +#, c-format +msgid " [interworking enabled]" +msgstr " [samverkande är aktiverat]" + +#: elf32-arm.c:15211 +#, c-format +msgid " [VFP float format]" +msgstr " [VFP-flyttalsformat]" + +#: elf32-arm.c:15213 +#, c-format +msgid " [FPA float format]" +msgstr " [FPA-flyttalsformat]" + +#: elf32-arm.c:15216 +#, c-format +msgid " [floats passed in float registers]" +msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]" + +#: elf32-arm.c:15219 elf32-arm.c:15304 +#, c-format +msgid " [position independent]" +msgstr " [positionsoberoende]" + +#: elf32-arm.c:15222 +#, c-format +msgid " [new ABI]" +msgstr " [nytt ABI]" + +#: elf32-arm.c:15225 +#, c-format +msgid " [old ABI]" +msgstr " [gammalt ABI]" + +#: elf32-arm.c:15228 +#, c-format +msgid " [software FP]" +msgstr " [programvaru-FP]" + +#: elf32-arm.c:15236 +#, c-format +msgid " [Version1 EABI]" +msgstr " [Version1 EABI]" + +#: elf32-arm.c:15239 elf32-arm.c:15250 +#, c-format +msgid " [sorted symbol table]" +msgstr " [sorterad symboltabell]" + +#: elf32-arm.c:15241 elf32-arm.c:15252 +#, c-format +msgid " [unsorted symbol table]" +msgstr " [osorterad symboltabell]" + +#: elf32-arm.c:15247 +#, c-format +msgid " [Version2 EABI]" +msgstr " [Version2 EABI]" + +#: elf32-arm.c:15255 +#, c-format +msgid " [dynamic symbols use segment index]" +msgstr " [dynamiska symboler använder segmentindex]" + +#: elf32-arm.c:15258 +#, c-format +msgid " [mapping symbols precede others]" +msgstr " [mappsymboler har företräde före andra]" + +#: elf32-arm.c:15265 +#, c-format +msgid " [Version3 EABI]" +msgstr " [Version3 EABI]" + +#: elf32-arm.c:15269 +#, c-format +msgid " [Version4 EABI]" +msgstr " [Version4 EABI]" + +#: elf32-arm.c:15273 +#, c-format +msgid " [Version5 EABI]" +msgstr " [Version5 EABI]" + +#: elf32-arm.c:15276 +#, c-format +msgid " [soft-float ABI]" +msgstr " [programvaruflyttal ABI]" + +#: elf32-arm.c:15279 +#, c-format +msgid " [hard-float ABI]" +msgstr " [hårdvaruflyttal ABI]" + +#: elf32-arm.c:15285 +#, c-format +msgid " [BE8]" +msgstr " [BE8]" + +#: elf32-arm.c:15288 +#, c-format +msgid " [LE8]" +msgstr " [LE8]" + +#: elf32-arm.c:15294 +#, c-format +msgid " " +msgstr " " + +#: elf32-arm.c:15301 +#, c-format +msgid " [relocatable executable]" +msgstr " [omlokaliseringsbar körbar fil]" + +#: elf32-arm.c:15307 +#, c-format +msgid " [FDPIC ABI supplement]" +msgstr " [FDPIC ABI tillägg]" + +#: elf32-arm.c:15312 elfnn-aarch64.c:7576 +#, c-format +msgid " " +msgstr " " + +#: elf32-arm.c:15420 elf32-arm.c:15554 elf32-i386.c:1545 elf32-s390.c:921 +#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:843 +#: elf64-x86-64.c:2173 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:971 +#: elfnn-aarch64.c:7847 elfnn-kvx.c:3247 elfnn-loongarch.c:952 +#: elfnn-riscv.c:766 +#, c-format +msgid "%pB: bad symbol index: %d" +msgstr "%pB: fel symbolindex: %d" + +#: elf32-arm.c:15810 +#, c-format +msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" +msgstr "FDPIC stöder ännu inte %s relocation för att bli dynamisk för körbar" + +#: elf32-arm.c:17072 +#, c-format +msgid "errors encountered processing file %pB" +msgstr "fel uppstod vid bearbetning av filen %pB" + +#: elf32-arm.c:17442 elflink.c:13533 elflink.c:13580 +#, c-format +msgid "could not find section %s" +msgstr "kunde inte hitta sektionen %s" + +#: elf32-arm.c:18397 +#, c-format +msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n" +msgstr "%pB: Antalet symboler i indatafilen har ökat från %lu till %u\n" + +#: elf32-arm.c:18655 +#, c-format +msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" +msgstr "%pB: fel: Cortex-A8 erratum stub är allokerad på osäker plats" + +#. There's not much we can do apart from complain if this +#. happens. +#: elf32-arm.c:18682 +#, c-format +msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" +msgstr "%pB: fel: Cortex-A8 erratum stub utanför intervallet (indatafilen för stor)" + +#: elf32-arm.c:19509 elf32-arm.c:19531 +#, c-format +msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" +msgstr "%pB: fel: VFP11 faner utanför intervallet" + +#: elf32-arm.c:19582 +#, c-format +msgid "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by % bytes; cannot encode branch instruction" +msgstr "%pB(%#): fel: kan inte skapa STM32L4XX-faner; hopp utanför intervallet med % byte; kan inte koda greninstruktionen" + +#: elf32-arm.c:19621 +#, c-format +msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" +msgstr "%pB: fel: kan inte skapa STM32L4XX-faner" + +#: elf32-arm.c:20704 +#, c-format +msgid "error: %pB is already in final BE8 format" +msgstr "fel: %pB är redan i det slutliga BE8-formatet" + +#: elf32-arm.c:20781 +#, c-format +msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d" +msgstr "fel: källobjektet %pB har EABI-versionen %d, men målet %pB har EABI-versionen %d" + +#: elf32-arm.c:20796 +#, c-format +msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" +msgstr "fel: %pB är kompilerad för APCS-%d, medan målet %pB använder APCS-%d" + +#: elf32-arm.c:20806 +#, c-format +msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers" +msgstr "fel: %pB skickar flyttal i flyttalsregister, medan %pB skickar dem i heltalsregister" + +#: elf32-arm.c:20810 +#, c-format +msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers" +msgstr "fel: %pB skickar flyttal i heltalsregister, medan %pB skickar dem i flyttalsregister" + +#: elf32-arm.c:20820 elf32-arm.c:20824 +#, c-format +msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" +msgstr "fel: %pB använder %s instruktioner, medan %pB inte gör det" + +#: elf32-arm.c:20843 +#, c-format +msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" +msgstr "fel: %pB använder FP för programvara, medan %pB använder FP för hårdvara" + +#: elf32-arm.c:20847 +#, c-format +msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" +msgstr "fel: %pB använder FP för hårdvara, medan %pB använder FP för programvara" + +#: elf32-arm.c:20861 +#, c-format +msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" +msgstr "varning: %pB stöder interworking, medan %pB inte gör det" + +#: elf32-arm.c:20867 +#, c-format +msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" +msgstr "varning: %pB stöder inte interworking, medan %pB gör det" + +#: elf32-avr.c:1503 +msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n" +msgstr "%X%H: %s mot `%s': fel: omlokaliseringen gäller utanför avsnittet\n" + +#: elf32-avr.c:1511 +msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n" +msgstr "%X%H: %s mot `%s': fel: måladressen för omlokalisering är udda\n" + +#: elf32-avr.c:1519 +msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n" +msgstr "%X%H: %s mot `%s': internt fel: oväntat omlokaliseringsresultat %d\n" + +#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3219 +#, c-format +msgid "cannot create stub entry %s" +msgstr "kan inte skapa stub-post %s" + +#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364 +msgid "relocation should be even number" +msgstr "omlokalisering bör ske med jämna siffror" + +#: elf32-bfin.c:1589 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" +msgstr "%pB(%pA+%#): olöslig omplacering mot symbolen `%s'" + +#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3543 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3130 +#: elf64-s390.c:3205 elf64-x86-64.c:4619 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" +msgstr "%pB(%pA+%#): reloc mot `%s': fel %d" + +#: elf32-bfin.c:2646 +#, c-format +msgid "%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero addend" +msgstr "%pB: omlokalisering vid `%pA+%#' refererar till symbolen `%s' med addendum som inte är noll" + +#: elf32-bfin.c:2663 +msgid "relocation references symbol not defined in the module" +msgstr "omlokalisering använder symbol som inte definierats i modulen" + +#: elf32-bfin.c:2761 +msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" +msgstr "R_BFIN_FUNCDESC använder dynamisk symbol med en addend som inte är noll" + +#: elf32-bfin.c:2801 elf32-bfin.c:2922 +msgid "cannot emit fixups in read-only section" +msgstr "kan inte skicka fixar till en skrivskyddad sektion" + +#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4384 +msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" +msgstr "kan inte skicka dynamiska omlokaliseringar till en skrivskyddad sektion" + +#: elf32-bfin.c:2881 +msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" +msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE använder dynamisk symbol med addend som inte är noll" + +#: elf32-bfin.c:3044 +msgid "relocations between different segments are not supported" +msgstr "omlokaliseringar mellan olika segment saknar stöd" + +#: elf32-bfin.c:3045 +msgid "warning: relocation references a different segment" +msgstr "varning: omlokalisering använder ett annat segment" + +#: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602 +#: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296 +#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3377 +#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348 +#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3750 +msgid "internal error: dangerous relocation" +msgstr "internt fel: farlig omlokalisering" + +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. +#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3860 elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-m68k.c:1264 +#: elf32-score.c:3984 elf32-score7.c:3791 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494 +#: elfxx-mips.c:16366 +#, c-format +msgid "private flags = %lx:" +msgstr "privata flaggor = %lx:" + +#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585 +#, c-format +msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" +msgstr "%pB: kan inte länka icke-fdpic-objektfil till fdpic-körbar fil" + +#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589 +#, c-format +msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" +msgstr "%pB: kan inte länka fdpic-objektfilen till en icke-fdpic-körbar fil" + +#: elf32-bfin.c:4919 +#, c-format +msgid "*** check this relocation %s" +msgstr "*** kontrollera denna omlokalisering: %s" + +#: elf32-bfin.c:5034 +msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" +msgstr "bfin target stöder för närvarande inte generering av kopiering av omplaceringar" + +#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420 +msgid "unsupported relocation type" +msgstr "typ av flyttning som inte stöds" + +#: elf32-cris.c:1119 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: olöslig relokalisering %s mot symbolen `%s'" + +#: elf32-cris.c:1184 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: ingen PLT eller GOT för omplacering %s mot symbol `%s'" + +#: elf32-cris.c:1187 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: ingen PLT för flyttning %s mot symbol `%s'" + +#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674 +#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2552 +msgid "[whose name is lost]" +msgstr "[vars namn tappats bort]" + +#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2536 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against local symbol" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: relokering %s med icke-noll addend % mot lokal symbol" + +#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2545 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against symbol `%s'" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: relokalisering %s med icke-noll addend % mot symbol `%s'" + +#: elf32-cris.c:1347 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: flyttningen %s är inte tillåten för den globala symbolen: `%s'" + +#: elf32-cris.c:1364 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: flyttning %s utan GOT skapad" + +#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. +#: elf32-cris.c:1581 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: relocation %s har en odefinierad referens till `%s', kanske en deklarationsförväxling?" + +#: elf32-cris.c:1584 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: relocation %s är inte tillåtet för `%s', en global symbol med standardvisibilitet, kanske en deklarationsförväxling?" + +#: elf32-cris.c:1955 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: flyttningen %s är inte tillåten för symbolen: `%s' som är definierad utanför programmet, kanske en deklarationsförväxling?" + +#: elf32-cris.c:2008 +msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" +msgstr "(för många globala variabler för -fpic: kompilera om med -fPIC)" + +#: elf32-cris.c:2015 +msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" +msgstr "(thread-local-data för stor för -fpic eller -msmall-tls: kompilera om med -fPIC eller -mno-small-tls)" + +#: elf32-cris.c:3048 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: v10/v32-kompatibelt objekt får inte innehålla en PIC-omlokalisering" + +#: elf32-cris.c:3102 +#, c-format +msgid "" +"%pB, section %pA:\n" +" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" +msgstr "" +"%pB, avsnitt %pA:\n" +" relokalisering %s inte giltig i ett delat objekt; vanligtvis en förväxling av alternativ, kompilera om med -fPIC" + +#: elf32-cris.c:3320 +#, c-format +msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB, avsnitt %pA: relokalisering %s ska inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" + +#: elf32-cris.c:3699 +#, c-format +msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB, avsnitt `%pA', till symbol `%s': relokalisering %s ska inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" + +#: elf32-cris.c:3811 +msgid "unexpected machine number" +msgstr "oväntat maskinnummer" + +#: elf32-cris.c:3863 +#, c-format +msgid " [symbols have a _ prefix]" +msgstr " [symboler har ett _-prefix]" + +#: elf32-cris.c:3866 +#, c-format +msgid " [v10 and v32]" +msgstr " [v10 och v32]" + +#: elf32-cris.c:3869 +#, c-format +msgid " [v32]" +msgstr " [v32]" + +#: elf32-cris.c:3913 +#, c-format +msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" +msgstr "%pB: använder _-prefixerade symboler, men skriver fil med icke-prefixerade symboler" + +#: elf32-cris.c:3914 +#, c-format +msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" +msgstr "%pB: använder icke-prefixerade symboler, men skriver fil med _-prefixerade symboler" + +#: elf32-cris.c:3933 +#, c-format +msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "%pB innehåller CRIS v32-kod, inkompatibel med tidigare objekt" + +#: elf32-cris.c:3935 +#, c-format +msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "%pB innehåller icke-CRIS-v32-kod, inkompatibel med tidigare objekt" + +#: elf32-csky.c:2016 +msgid "GOT table size out of range" +msgstr "GOT tabellstorlek utanför intervallet" + +#: elf32-csky.c:2826 +#, c-format +msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" +msgstr "varning: oigenkänd arch eflag '%#lx'" + +#: elf32-csky.c:2849 +#, c-format +msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'" +msgstr "varning: okänt arknamn '%#x'" + +#: elf32-csky.c:2914 elf32-csky.c:3074 +#, c-format +msgid "%pB: machine flag conflict with target" +msgstr "%pB: maskinflaggkonflikt med mål" + +#: elf32-csky.c:2927 +#, c-format +msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s" +msgstr "varning: filen %pB:s arch-flagga %s står i konflikt med målet %s,sätt målets arch-flagga till %s" + +#: elf32-csky.c:2956 +#, c-format +msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version" +msgstr "Fel: %pB och %pB har olika VDSP-versioner" + +#: elf32-csky.c:2973 +#, c-format +msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version" +msgstr "Fel: %pB och %pB har olika DSP-versioner" + +#: elf32-csky.c:2991 +#, c-format +msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI" +msgstr "Fel: %pB och %pB har olika FPU ABI" + +#: elf32-csky.c:3088 +#, c-format +msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s" +msgstr "varning: filen %pB:s arkflagga %s står i konflikt med målet ck%s, med %s" + +#. The r_type is error, not support it. +#: elf32-csky.c:4327 elf32-i386.c:344 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" +msgstr "%pB: Omflyttningstyp som inte stöds: %#x" + +#: elf32-dlx.c:141 +#, c-format +msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported" +msgstr "gren (PC rel16) till sektion (%s) stöds inte" + +#: elf32-dlx.c:204 +#, c-format +msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported" +msgstr "hopp (PC rel26) till avsnitt (%s) stöds inte" + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485 +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "omlokalisering mellan data/-instruktionsadressutrymmen stöds inte" + +#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603 +msgid "relocation requires zero addend" +msgstr "omlokalisering kräver addend som är noll" + +#: elf32-frv.c:2832 +#, c-format +msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" +msgstr "%H: omlokalisering till ”%s+%v” kan ha orsakat felet ovan\n" + +#: elf32-frv.c:2849 +msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" +msgstr "%H: omlokalisering hänvisar till en symbol som inte definierats i modulen\n" + +#: elf32-frv.c:2925 +msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF inte tillämpat på en anropsinstruktion\n" + +#: elf32-frv.c:2966 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 inte tillämpad på en lddi-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3037 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3074 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO inte tillämpad på en setlo- eller setlos-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3121 +msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX inte tillämpad på en ldd-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3205 +msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX inte tillämpad på en calll-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3259 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 inte tillämpad på en ldi-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3289 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3318 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3348 +msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX inte tillämpad på en ld-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3393 +msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3420 +msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n" + +#: elf32-frv.c:3541 elf32-frv.c:3661 +msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n" +msgstr "%H: %s refererar till dynamisk symbol med addend som inte är noll\n" + +#: elf32-frv.c:3582 elf32-frv.c:3703 +msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" +msgstr "%H: kan inte sända ut fixar i skrivskyddade sektioner\n" + +#: elf32-frv.c:3612 elf32-frv.c:3745 +msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" +msgstr "%H: kan inte sända ut dynamiska omlokaliseringar i skrivskyddad sektion\n" + +#: elf32-frv.c:3917 +#, c-format +msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" +msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s” hänvisar till ett annat segment\n" + +#: elf32-frv.c:4068 +#, c-format +msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" +msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s”: %s\n" + +#: elf32-frv.c:6496 +#, c-format +msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" +msgstr "%pB: kompilerad med %s och länkad med moduler som använder icke-pic-omlokaliseringar" + +#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876 +#, c-format +msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" +msgstr "%pB: kompilerad med %s och länkad med moduler kompilerade med %s" + +#: elf32-frv.c:6563 +#, c-format +msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" +msgstr "%pB: använder andra okända e_flags-fält (%#x) än tidigare moduler (%#x)" + +#: elf32-gen.c:71 +#, c-format +msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" +msgstr "%pB: omlokaliseringar i generisk ELF (EM: %d)" + +#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3402 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" +msgstr "%pB(%pA+%#): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections" + +#: elf32-hppa.c:1240 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: relokalisering %s kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" + +#: elf32-hppa.c:2579 +#, c-format +msgid "%pB: duplicate export stub %s" +msgstr "%pB: duplicerad exportstub %s" + +#: elf32-hppa.c:3235 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s fixup för insn %#x stöds inte i en icke delad länk" + +#: elf32-hppa.c:3455 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)" +msgstr "%pB(%pA+%#): förskjutning %#x för insn %#x är inte en multipel av 8 (gp %#x)" + +#: elf32-hppa.c:3474 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)" +msgstr "%pB(%pA+%#): förskjutning %#x för insn %#x är inte en multipel av 4 (gp %#x)" + +#: elf32-hppa.c:4089 +#, c-format +msgid "%s has both normal and TLS relocs" +msgstr "%s har både normala och TLS-flyttar" + +#: elf32-hppa.c:4107 +#, c-format +msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" +msgstr "%pB:%s har både normala och TLS-flyttningar" + +#: elf32-hppa.c:4166 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): kan inte hantera %s för %s" + +#: elf32-hppa.c:4470 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr ".got-sektion följer inte omedelbart efter .plt-sektion" -#. Unknown relocation. -#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345 -#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281 -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "%B: ogiltig omlokaliseringstyp %d" +#: elf32-i386.c:1296 +#, c-format +msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: direkt GOT-omflyttning R_386_GOT32X mot `%s' utan basregister kan inte användas när man skapar ett delat objekt" -#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410 -msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" -msgstr "%B: TLS-övergång från %s till %s mot ”%s” vid 0x%lx i sektion ”%A” misslyckades" +#: elf32-i386.c:1729 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5498 elf32-tilepro.c:1546 +#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1081 elfxx-sparc.c:1555 elfxx-tilegx.c:1766 +#: elfnn-loongarch.c:741 elfnn-riscv.c:673 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%pB: `%s' nås både som normal och som trådlokal symbol" -#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627 -#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596 -#: elfxx-tilegx.c:1836 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: ”%s” åtkommen som både normal och trådlokal symbol" +#: elf32-i386.c:1801 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" +msgstr "%pB: icke-stöttat icke-PIC-anrop till IFUNC `%s'" -#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582 -msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n" -msgstr "%P: %B: varning: omlokalisering mot ”%s” i skrivskyddad sektion ”%A”.\n" +#: elf32-i386.c:1856 elf64-x86-64.c:2567 +#, c-format +msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB" +msgstr "%pB: icke-kanonisk referens till kanonisk skyddad funktion `%s' i %pB" -#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820 -msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" -msgstr "%P: %B: varning: omlokalisering i skrivskyddad sektion ”%A”.\n" +#: elf32-i386.c:2419 elf64-x86-64.c:3050 elfnn-riscv.c:2544 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" +msgstr "%pB: relokering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen `%s' stöds inte" -#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275 -#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099 -msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" -msgstr "%B: okänd omlokalisering (0x%x) i sektion ”%A”" +#: elf32-i386.c:2452 elf32-i386.c:3752 elf32-i386.c:3900 elf64-x86-64.c:3107 +#: elf64-x86-64.c:4790 elf64-x86-64.c:4958 elfnn-riscv.c:2406 +#: elfnn-riscv.c:3318 elfnn-riscv.c:3392 +#, c-format +msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" +msgstr "Lokal IFUNC-funktion `%s' i %pB\n" -#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150 -#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496 -msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "%B: omlokalisering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen ”%s” hanteras inte av %s" +#: elf32-i386.c:2630 +#, c-format +msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: direkt GOT-omflyttning %s mot `%s' utan basregister kan inte användas när man skapar ett delat objekt" -#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777 +#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3324 msgid "hidden symbol" msgstr "dold symbol" -#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780 +#: elf32-i386.c:2668 elf64-x86-64.c:3327 msgid "internal symbol" msgstr "intern symbol" -#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783 +#: elf32-i386.c:2671 elf64-x86-64.c:3330 msgid "protected symbol" msgstr "skyddad symbol" -#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786 +#: elf32-i386.c:2674 elf64-x86-64.c:3333 msgid "symbol" msgstr "symbol" -#: elf32-i386.c:3624 -msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: omlokalisering R_386_GOTOFF mot odefinierad %s ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas" - -#: elf32-i386.c:3635 -msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: omlokalisering R_386_GOTOFF mot skyddad funktion ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas" - -#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964 -#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105 +#: elf32-i386.c:2680 #, c-format -msgid "discarded output section: `%A'" -msgstr "kastade utdata-sektion: ”%A”" +msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: omlokalisering R_386_GOTOFF mot odefinierade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt" -#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936 +#: elf32-i386.c:2693 +#, c-format +msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: omlokalisering R_386_GOTOFF mot skyddade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt" + +#: elf32-i386.c:4103 elf64-x86-64.c:5169 +msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n" +msgstr "%F%P: kasserad utdatasektion: `%pA'\n" + +#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." msgstr "ip2k-relaxer: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation." -#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963 +#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961 msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." msgstr "ip2k-relaxer: switch-tabellshuvud trasigt." -#: elf32-ip2k.c:1292 +#: elf32-ip2k.c:1298 #, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k-länkare: sidinstruktion saknas vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgid "ip2k linker: missing page instruction at %# (dest = %#)" +msgstr "ip2k-länkaren: sidinstruktionen saknas vid %# (dest = %#)" -#: elf32-ip2k.c:1308 +#: elf32-ip2k.c:1317 #, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "ip2k-länkare: överflödig sidinstruktion vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %# (dest = %#)" +msgstr "ip2k-kopplaren: överflödig sidinstruktion vid %# (dest = %#)" -#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" - -#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191 +#: elf32-lm32.c:608 msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" msgstr "global pekarrelativ omlokalisering när _gp inte definierades" -#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623 +#: elf32-lm32.c:663 msgid "global pointer relative address out of range" msgstr "global pekarrelativ adress utanför intervall" -#: elf32-lm32.c:1049 -msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" -msgstr "internt fel: addend bör vara noll för R_LM32_16_GOT" +#: elf32-lm32.c:959 +#, c-format +msgid "internal error: addend should be zero for %s" +msgstr "internt fel: addendumet ska vara noll för %s" -#: elf32-m32r.c:1453 +#: elf32-m32r.c:1461 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "SDA-omlokalisering då _SDA_BASE_ inte är definierat" -#: elf32-m32r.c:3003 -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "%B: Destinationen (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%A)" +#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195 +#, c-format +msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" +msgstr "%pB: målet (%s) för en %s-flyttning är i fel avsnitt (%pA)" -#: elf32-m32r.c:3529 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%B: Instruktionsuppsättningen stämmer inte överens med föregående moduler" +#: elf32-m32r.c:3277 +#, c-format +msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: instruktionsuppsättningen stämmer inte överens med tidigare moduler" -#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636 +#: elf32-m32r.c:3298 elf32-nds32.c:6899 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "privata flaggor = %lx" -#: elf32-m32r.c:3555 +#: elf32-m32r.c:3303 #, c-format msgid ": m32r instructions" msgstr ": m32r-instruktioner" -#: elf32-m32r.c:3556 +#: elf32-m32r.c:3304 #, c-format msgid ": m32rx instructions" msgstr ": m32rx-instruktioner" -#: elf32-m32r.c:3557 +#: elf32-m32r.c:3305 #, c-format msgid ": m32r2 instructions" msgstr ": m32r2-instruktioner" -#: elf32-m68hc1x.c:1114 +#: elf32-m68hc1x.c:1134 #, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Referens till den avlägsna symbolen ”%s” med hjälp av en felaktig omlokalisering kan resultera i felaktig exekvering" +msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "referens till far-symbolen `%s' med fel relokalisering kan leda till felaktigt utförande" -#: elf32-m68hc1x.c:1150 +#: elf32-m68hc1x.c:1165 #, c-format msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." msgstr "XGATE-adress (%lx) är inte inom delat RAM(0xE000-0xFFFF), därför måste du manuellt förskjuta adressen och möjligtvis hantera sidan i din kod." -#: elf32-m68hc1x.c:1170 +#: elf32-m68hc1x.c:1181 #, c-format msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" msgstr "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) är inte i samma bank som den aktuella bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)" -#: elf32-m68hc1x.c:1190 +#: elf32-m68hc1x.c:1196 #, c-format msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" msgstr "referens till en banked-adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid %04lx" -#: elf32-m68hc1x.c:1237 +#: elf32-m68hc1x.c:1232 #, c-format msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" msgstr "S12-adress (%lx) är inte inom delat RAM(0x2000-0x4000), därför måste du manuellt förskjuta adressen i din kod" -#: elf32-m68hc1x.c:1370 -msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%B: länkar filer kompilerade för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för 32-bitars heltal" +#: elf32-m68hc1x.c:1356 +#, c-format +msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%pB: länkning av filer som kompilerats för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för 32-bitars heltal" -#: elf32-m68hc1x.c:1377 -msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%B: länkar filer kompilerade för 32-bitars dubbelprecision (-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbelprecision" +#: elf32-m68hc1x.c:1363 +#, c-format +msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%pB: länkning av filer som kompilerats för 32-bitars dubbel (-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbel" -#: elf32-m68hc1x.c:1386 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%B: länkar filer kompilerade för HCS12 med andra kompilerade för HC12" +#: elf32-m68hc1x.c:1372 +#, c-format +msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%pB: länka filer som kompilerats för HCS12 med andra som kompilerats för HC12" -#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817 -msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%B: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än föregående moduler (0x%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677 +#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:497 #, c-format msgid "[abi=32-bit int, " msgstr "[abi=32-bitars heltal, " -#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679 +#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:499 #, c-format msgid "[abi=16-bit int, " msgstr "[abi=16-bitars heltal, " -#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682 +#: elf32-m68hc1x.c:1422 elf32-xgate.c:502 #, c-format msgid "64-bit double, " msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, " -#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684 +#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:504 #, c-format msgid "32-bit double, " msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, " -#: elf32-m68hc1x.c:1440 +#: elf32-m68hc1x.c:1427 #, c-format msgid "cpu=HC11]" msgstr "cpu=HC11]" -#: elf32-m68hc1x.c:1442 +#: elf32-m68hc1x.c:1429 #, c-format msgid "cpu=HCS12]" msgstr "cpu=HCS12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1444 +#: elf32-m68hc1x.c:1431 #, c-format msgid "cpu=HC12]" msgstr "cpu=HC12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1447 +#: elf32-m68hc1x.c:1434 #, c-format msgid " [memory=bank-model]" msgstr " [minne=bank-modell]" -#: elf32-m68hc1x.c:1449 +#: elf32-m68hc1x.c:1436 #, c-format msgid " [memory=flat]" msgstr " [minne=platt]" -#: elf32-m68hc1x.c:1452 +#: elf32-m68hc1x.c:1439 #, c-format msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr " [XGATE RAM-förskjutning]" -#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222 +#: elf32-m68k.c:1156 elf32-m68k.c:1164 elf32-ppc.c:3570 elf32-ppc.c:3578 +#, c-format +msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" +msgstr "%pB använder hårdvaruflyttal, %pB använder soft float" + +#: elf32-m68k.c:1279 elf32-m68k.c:1280 vms-alpha.c:8089 vms-alpha.c:8105 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: elf32-m68k.c:1674 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "%B: GOT överbelastades: Antal omlokaliseringar med 8-bitars förskjutning > %d" +#: elf32-m68k.c:1730 +#, c-format +msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d" +msgstr "%pB: GOT-överflöd: antal omlokaliseringar med 8-bitars offset > %d" -#: elf32-m68k.c:1680 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "%B: GOT överbelastades: Antal omlokaliseringar med 8- eller 16-bitars förskjutning > %d" - -#: elf32-m68k.c:3921 -msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "%B(%A+0x%lx): omlokalisering R_68K_TLS_LE32 tillåts inte i ett delat objekt" - -#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442 -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%B: omlokalisering %s (%d) saknar för närvarande stöd.\n" - -#: elf32-mcore.c:428 -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%B: Okänd omlokaliseringstyp %d\n" +#: elf32-m68k.c:1737 +#, c-format +msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" +msgstr "%pB: GOT-överskridning: antal omlokaliseringar med 8- eller 16-bitars offset > %d" #. Pacify gcc -Wall. -#: elf32-mep.c:157 +#: elf32-mep.c:139 #, c-format msgid "mep: no reloc for code %d" msgstr "mep: ingen omlokalisering för kod %d" -#: elf32-mep.c:163 +#: elf32-mep.c:146 #, c-format msgid "MeP: howto %d has type %d" msgstr "MeP: howto %d har typen %d" -#: elf32-mep.c:632 -msgid "%B and %B are for different cores" -msgstr "%B och %B är för olika kärnor" +#: elf32-mep.c:618 +#, c-format +msgid "%pB and %pB are for different cores" +msgstr "%pB och %pB är för olika kärnor" -#: elf32-mep.c:649 -msgid "%B and %B are for different configurations" -msgstr "%B och %B är för olika konfigurationer" +#: elf32-mep.c:637 +#, c-format +msgid "%pB and %pB are for different configurations" +msgstr "%pB och %pB är för olika konfigurationer" -#: elf32-mep.c:686 +#: elf32-mep.c:675 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx" msgstr "privata flaggor = 0x%lx" -#: elf32-metag.c:1921 -msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object" -msgstr "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC-omlokalisering inte tillåtet i delat objekt" - -#: elf32-microblaze.c:950 +#: elf32-metag.c:1856 #, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d" +msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported" +msgstr "%pB(%pA): flera TLS-modeller stöds inte" -#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121 +#: elf32-metag.c:1859 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%s)" +msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" +msgstr "%pB(%pA): symbolen %s för delat bibliotek påträffades när en statisk länk utfördes" -#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526 -#: elfxx-tilegx.c:3729 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%B: antagligen kompilerad utan -fPIC?" +#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3018 elfxx-sparc.c:3442 +#: elfxx-tilegx.c:3415 +#, c-format +msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" +msgstr "%pB: förmodligen kompilerad utan -fPIC?" -#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793 +#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334 msgid "literal relocation occurs for an external symbol" msgstr "bokstavstrogen omlokalisering utförs för en extern symbol" -#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033 -#: elfn32-mips.c:2834 +#: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558 +#: elfn32-mips.c:3376 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering förekom för en extern symbol" -#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109 -msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" -msgstr "Försökte aktivera relax för att undvika omlokaliseringstrunkeringar" +#: elf32-msp430.c:914 +#, c-format +msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space" +msgstr "fel: den slutliga storleken på uleb128-värdet vid offset 0x%lx i %pA från %pB överskrider tillgängligt utrymme" -#: elf32-msp430.c:1317 +#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297 +msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations" +msgstr "försök att aktivera relaxation för att undvika flyttavkortningar" + +#: elf32-msp430.c:1506 msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" msgstr "interna fel: grena/hoppa till en udda upptäckt adress" -#: elf32-msp430.c:2221 -msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" -msgstr "Varning: %B: Okänt MSPABI-objektattribut %d" - -#: elf32-msp430.c:2312 -msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" -msgstr "fel: %B använder %s-instruktioner men %B använder %s" - -#: elf32-msp430.c:2324 -msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" -msgstr "fel: %B använder %s-kodmodell men %B använder %s-kodmodell" - -#: elf32-msp430.c:2336 -msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" -msgstr "fel: %B använder den stora kodmodellen men %B använder MSP430-instruktioner" - -#: elf32-msp430.c:2346 -msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" -msgstr "fel: %B använder %s-datamodellen men %B använder %s-datamodellen" - -#: elf32-msp430.c:2358 -msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" -msgstr "fel: %B använder den mindre kodmodellen men %B använder %s-datamodellen" - -#: elf32-msp430.c:2369 -msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" -msgstr "fel: %B använder %s-datamodellen men %B använder MSP430-instruktioner" - -#: elf32-nds32.c:2921 -msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." -msgstr "fel: kan inte hitta symbol: _SDA_BASE_." - -#: elf32-nds32.c:4142 -msgid "%B: error: unknown relocation type %d." -msgstr "%B-fel: okänd omlokaliseringstyp %d." - -#: elf32-nds32.c:4584 +#: elf32-msp430.c:2673 #, c-format -msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." -msgstr "%s: varning: kan inte hantera R_NDS32_25_ABS_RELA i delat läge." +msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d" +msgstr "warning: %pB: okänt MSPABI-objektattribut %d" -#: elf32-nds32.c:4716 -msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." -msgstr "%B: varning: ojusterad åtkomst till GOT-post." +#: elf32-msp430.c:2774 +#, c-format +msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s" +msgstr "fel: %pB använder %s instruktioner men %pB använder %s" -#: elf32-nds32.c:4758 -msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." -msgstr "%B: varning: omlokalisering av SDA_BASE-misslyckades." +#: elf32-msp430.c:2786 +#, c-format +msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model" +msgstr "fel: %pB använder kodmodellen %s medan %pB använder kodmodellen %s" -#: elf32-nds32.c:4779 -msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." -msgstr "%B(%A): varning: ojusterad mindre dataåtkomst för typen %d." +#: elf32-msp430.c:2799 +#, c-format +msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions" +msgstr "fel: %pB använder den stora kodmodellen men %pB använder MSP430-instruktioner" -#: elf32-nds32.c:5446 -msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" -msgstr "%B: ISR-vektorstorlek stämmer inte överens med tidigare moduler, föregående %u-byte, aktuell %u-byte" +#: elf32-msp430.c:2810 +#, c-format +msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model" +msgstr "fel: %pB använder datamodellen %s medan %pB använder datamodellen %s" -#: elf32-nds32.c:5489 -msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." -msgstr "%B: varning: byteordning stämmer inte med tidigare moduler." +#: elf32-msp430.c:2823 +#, c-format +msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model" +msgstr "fel: %pB använder den lilla kodmodellen men %pB använder datamodellen %s" -#: elf32-nds32.c:5499 -msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain." -msgstr "%B: varning: Äldre versioner av objektfiler påträffat. Kompilera om med aktuell verktygskedja." +#: elf32-msp430.c:2835 +#, c-format +msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions" +msgstr "fel: %pB använder datamodellen %s men %pB använder bara MSP430-instruktioner" -#: elf32-nds32.c:5577 -msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." -msgstr "%B: fel: ABI-mismatch med tidigare moduler." +#: elf32-msp430.c:2860 +#, c-format +msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory" +msgstr "fel: %pB kan använda den övre regionen för data, men %pB antar att data endast finns i det nedre minnet" -#: elf32-nds32.c:5588 -msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." -msgstr "%B: fel: Instruktionsuppsättning stämmer inte med tidigare moduler." +#: elf32-nds32.c:3673 +#, c-format +msgid "error: can't find symbol: %s" +msgstr "fel: kan inte hitta symbolen: %s" -#: elf32-nds32.c:5612 -msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." -msgstr "%B: varning: Inkompatibla elf-versioner %s och %s." +#: elf32-nds32.c:5572 +#, c-format +msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" +msgstr "%pB: varning: %s stöds inte i delat läge" -#: elf32-nds32.c:5642 +#: elf32-nds32.c:5698 +#, c-format +msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" +msgstr "%pB: varning: ojusterad åtkomst till GOT-post" + +#: elf32-nds32.c:5739 +#, c-format +msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" +msgstr "%pB: varning: flytt av SDA_BASE misslyckades" + +#: elf32-nds32.c:5761 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" +msgstr "%pB(%pA): varning: ojusterad liten dataåtkomst av typen %d" + +#: elf32-nds32.c:6687 +#, c-format +msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" +msgstr "%pB: ISR-vektorns storlek stämmer inte överens med tidigare moduler, tidigare %u-byte, aktuell %u-byte" + +#: elf32-nds32.c:6735 +#, c-format +msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: varning: endian-missmatchning med tidigare moduler" + +#: elf32-nds32.c:6749 +#, c-format +msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain" +msgstr "%pB: varning: äldre version av objektfil påträffad, kompilera om med aktuell verktygskedja" + +#: elf32-nds32.c:6837 +#, c-format +msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: fel: ABI-missmatchning med tidigare moduler" + +#: elf32-nds32.c:6847 +#, c-format +msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: fel: instruktionsuppsättningen stämmer inte överens med tidigare moduler" + +#: elf32-nds32.c:6874 +#, c-format +msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" +msgstr "%pB: varning: inkompatibla elf-versioner %s och %s" + +#: elf32-nds32.c:6905 #, c-format msgid ": n1 instructions" msgstr ": n1-instruktioner" -#: elf32-nds32.c:5645 +#: elf32-nds32.c:6908 #, c-format msgid ": n1h instructions" msgstr ": n1h-instruktioner" -#: elf32-nds32.c:8147 -msgid "%B: %s\n" -msgstr "%B: %s\n" - -#: elf32-nds32.c:8449 -msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte." -msgstr "%B(%A): varning: relax är undertryckt för sektioner med justering %d-byte > 4-byte." - -#: elf32-nds32.c:8502 -msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" -msgstr "%B: fel: Kan inte sätta _ITB_BASE_" - -#: elf32-nds32.c:11384 -msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." -msgstr "%B: Nästlade OMIT_FP i %A." - -#: elf32-nds32.c:11401 -msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." -msgstr "%B: Omatchade OMIT_FP i %A." - -#: elf32-nds32.c:13357 -msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" -msgstr "Länkare: kan inte initiera ex9-hashtabellfel \n" - -#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804 -msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" -msgstr "Länkare: kan inte fixa ex9-omlokalisering \n" - -#: elf32-nds32.c:14015 +#: elf32-nds32.c:9357 #, c-format -msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x." -msgstr "%s: varning: ojusterad liten dataåtkomst. För post: {%d, %d, %d}, adr = 0x%x, just = 0x%x." +msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" +msgstr "%pB: fel: search_nds32_elf_blank rapporterar fel nod" -#: elf32-nds32.c:14047 -msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n" -msgstr "%P%F: misslyckades skapa ex9.it %s hashtabell: %E\n" - -#: elf32-nios2.c:2861 +#: elf32-nds32.c:9621 #, c-format -msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" -msgstr "global pekarrelativ omlokalisering på adress 0x%08x när _gp inte är definierad\n" +msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" +msgstr "%pB: varning: %s pekar på en oigenkänd reloc på %#" -#: elf32-nios2.c:2878 +#: elf32-nds32.c:12886 #, c-format -msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" -msgstr "Kunde inte nå %s (på 0x%08x) från den globala pekaren (på 0x%08x) eftersom förskjutningen (%d) är utanför det tillåtna intervallet, -32678 till 32767.\n" +msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" +msgstr "%pB: nästlad OMIT_FP i %pA" -#: elf32-nios2.c:3392 -msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object" -msgstr "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16-omlokalisering inte tillåtet i ett delat objekt" - -#: elf32-nios2.c:3520 -msgid "relocation out of range" -msgstr "omlokalisering utanför intervallet" - -#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "riskabel omlokalisering" - -#: elf32-nios2.c:4529 +#: elf32-nds32.c:12905 #, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "dynamisk variabel ”%s” är av storlek noll" +msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" +msgstr "%pB: omatchad OMIT_FP i %pA" -#: elf32-ppc.c:2100 +#: elf32-or1k.c:1256 +#, c-format +msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d" +msgstr "%pB: Det går inte att hantera storleken %d på omlokaliseringsvärdet" + +#: elf32-or1k.c:1375 +#, c-format +msgid "%pB: unknown relocation type %d" +msgstr "%pB: okänd förflyttningstyp %d" + +#: elf32-or1k.c:1429 +#, c-format +msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations" +msgstr "%pB: addend bör vara noll för plt-omflyttningar" + +#: elf32-or1k.c:1542 +#, c-format +msgid "%pB: addend should be zero for got relocations" +msgstr "%pB: addend bör vara noll för omlokaliseringar" + +#: elf32-or1k.c:1559 +#, c-format +msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: avbruten omlokalisering mot dynamisk symbol %s" + +#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4409 elf64-alpha.c:4553 +#, c-format +msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: pc-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s" + +#: elf32-or1k.c:1602 +#, c-format +msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" +msgstr "%pB: icke-pic omplacering mot symbolen %s" + +#: elf32-or1k.c:1686 +#, c-format +msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" +msgstr "%pB: stöd för lokal dynamik ej implementerat" + +#: elf32-or1k.c:1865 +#, c-format +msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" +msgstr "%pB: löser inte TLS-omlokalisering under körtid" + +#: elf32-or1k.c:2199 +#, c-format +msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" +msgstr "%pB: felaktig flyttning av sektionsnamn `%s'" + +#: elf32-or1k.c:3312 +#, c-format +msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: %s flagga stämmer inte överens med tidigare moduler" + +#: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "allmän länkare kan inte hantera %s" -#: elf32-ppc.c:2642 -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "korrupt %s-sektion i %B" +#: elf32-ppc.c:1627 +#, c-format +msgid "corrupt %s section in %pB" +msgstr "korrupt %s avsnitt i %pB" -#: elf32-ppc.c:2661 -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "kunde inte läsa i sektionen %s från %B" +#: elf32-ppc.c:1646 +#, c-format +msgid "unable to read in %s section from %pB" +msgstr "kan inte läsa i %s avsnitt från %pB" -#: elf32-ppc.c:2702 -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "varning: kunde inte ange storlek för sektionen %s i %B" +#: elf32-ppc.c:1688 +#, c-format +msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" +msgstr "varning: det går inte att ange storleken på avsnittet %s i %pB" -#: elf32-ppc.c:2752 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för nytt APUinfo-sektion." +#: elf32-ppc.c:1737 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" +msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för det nya avsnittet APUinfo" -#: elf32-ppc.c:2771 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "misslyckades med att beräkna nytt APUinfo-sektion." +#: elf32-ppc.c:1756 +msgid "failed to compute new APUinfo section" +msgstr "misslyckades med att beräkna det nya avsnittet APUinfo" -#: elf32-ppc.c:2774 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "misslyckades med att installera nytt APUinfo-sektion." +#: elf32-ppc.c:1759 +msgid "failed to install new APUinfo section" +msgstr "kunde inte installera det nya avsnittet APUinfo" -#: elf32-ppc.c:3844 -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%B: omlokalisering %s kan inte användas när ett delat objekt skapas" +#: elf32-ppc.c:2867 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" +msgstr "%pB: relocation %s kan inte användas när man skapar ett delat objekt" -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:4218 -msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n" -msgstr "%P: %H: %s-omlokalisering mot lokala symboler\n" +#: elf32-ppc.c:3586 elf32-ppc.c:3594 +#, c-format +msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" +msgstr "%pB använder hårdvaruflyttal med dubbel precision, %pB använder hårdvaruflyttal med enkel precision" -#: elf32-ppc.c:4299 -msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n" -msgstr "%P: %H: @local till ifunc %s\n" +#: elf32-ppc.c:3616 elf32-ppc.c:3624 +#, c-format +msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" +msgstr "%pB använder 64-bitars lång dubbel, %pB använder 128-bitars lång dubbel" -#: elf32-ppc.c:4588 elf32-ppc.c:4603 -msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" -msgstr "Varning. %B använder hårt flyttal, %B använder mjukt flyttal" +#: elf32-ppc.c:3632 elf32-ppc.c:3640 +#, c-format +msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" +msgstr "%pB använder IBM lång dubbel, %pB använder IEEE lång dubbel" -#: elf32-ppc.c:4591 elf32-ppc.c:4595 -msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" -msgstr "Varning: %B använder hårt flyttal med dubbelprecision, %B använder hårt flyttal med enkel precision" +#: elf32-ppc.c:3707 elf32-ppc.c:3716 +#, c-format +msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" +msgstr "%pB använder AltiVec vektor ABI, %pB använder SPE vektor ABI" -#: elf32-ppc.c:4599 -msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" -msgstr "Varning: %B använder mjuka flyttal, %B använder hårda flyttal med enkelprecision" +#: elf32-ppc.c:3745 elf32-ppc.c:3754 +#, c-format +msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" +msgstr "%pB använder r3/r4 för små strukturreturer, %pB använder minne" -#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610 -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "Varning: %B använder okänt flyttals-ABI %d" +#: elf32-ppc.c:3818 +#, c-format +msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +msgstr "%pB: kompilerad med -mrelocatable och länkad med moduler som kompilerats normalt" -#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656 -msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" -msgstr "Varning: %B använder okänd vektor-ABI %d" +#: elf32-ppc.c:3826 +#, c-format +msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +msgstr "%pB: kompilerad normalt och länkad med moduler kompilerade med -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:4660 -msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" -msgstr "Varning: %B använder vektor-ABI ”%s”, %B använder ”%s”" +#: elf32-ppc.c:3897 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" +msgstr "%pB(%pA+0x%lx): förväntad omlokalisering i 16A-stil på 0x%08x insn" -#: elf32-ppc.c:4677 elf32-ppc.c:4680 -msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" -msgstr "Varning: %B använder r3/r4 för små struktur-returneringar, %B använder minnet" +#: elf32-ppc.c:3916 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" +msgstr "%pB(%pA+0x%lx): förväntad omlokalisering i 16D-stil på 0x%08x insn" -#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687 -msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" -msgstr "Varning: %B använder okänd konvention %d för små strukturers returer" +#: elf32-ppc.c:4026 +#, c-format +msgid "bss-plt forced due to %pB" +msgstr "bss-plt tvingad på grund av %pB" -#: elf32-ppc.c:4741 -msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%B: kompilerades med -mrelocatable och länkades med moduler som kompilerats normalt" +#: elf32-ppc.c:4028 +msgid "bss-plt forced by profiling" +msgstr "bss-plt tvingad av profilering" -#: elf32-ppc.c:4749 -msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%B: kompilerades normalt och länkades med moduler som kompilerades med -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:4872 -msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" -msgstr "%P: bss-plt tvingade till %B\n" - -#: elf32-ppc.c:4875 -msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" -msgstr "%P: bss-plt tvingade genom profilering\n" +#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8516 +msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" +msgstr "%H: varning: %s oväntad insn %#x.\n" #. Uh oh, we didn't find the expected call. We #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:5369 elf64-ppc.c:8371 +#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8581 +#, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "%H arg försvunnet __tls_get_addr, TLS-optimering inaktiverad\n" -#: elf32-ppc.c:7927 -msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" -msgstr "%P: %B: okänd omlokaliseringstyp %d för symbolen %s\n" - -#: elf32-ppc.c:8191 -msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" -msgstr "%P: %H: ej-noll addend på %s omlokalisering mot ”%s”\n" - -#: elf32-ppc.c:8389 -msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" -msgstr "%P: %H: omlokalisering %s för indirekta funktionen %s stöddes ej\n" - -#: elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8676 elf32-ppc.c:8767 -msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" -msgstr "%P %B: destinationen (%s) av %s för omlokaliseringen är i fel utdata-sektion (%s)\n" - -#: elf32-ppc.c:8854 -msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%B: destinationen (%s) för omlokaliseringen %s är i fel utdata-sektion (%s)" - -#: elf32-ppc.c:8958 -msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" -msgstr "%P: %B: omlokalisering %s stöds ej för symbolen %s\n" - -#: elf32-ppc.c:9038 -msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" -msgstr "%P: %H: fel: %s mot ”%s” är inte en multipel av %u\n" - -#: elf32-ppc.c:9067 -msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "%P: %H: olösbar %s-omlokalisering till symbolen ”%s”\n" - -#: elf32-ppc.c:9114 -msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "%P: %H: %s omlokalisering till ”%s”: fel %d\n" - -#: elf32-ppc.c:9750 -msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" -msgstr "%P: %s är inte definierat i länkaren skapad %s\n" - -#: elf32-rl78.c:784 -msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "Varning: RL78_SYM-omlokalisering med en okänd symbol" - -#: elf32-rl78.c:952 elf32-rx.c:1324 -msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "%B(%A): fel: anrop till odefinierad funktion ”%s”" - -#: elf32-rl78.c:966 elf32-rx.c:1338 -msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "%B(%A): varning: ojusterad åtkomst till symbol ”%s” i mindre dataområdet" - -#: elf32-rl78.c:970 elf32-rx.c:1342 -msgid "%B(%A): internal error: out of range error" -msgstr "%B(%A): internt fel: utanför intervall" - -#: elf32-rl78.c:974 elf32-rx.c:1346 -msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "%B(%A): internt fel: omlokalisering saknar stöd" - -#: elf32-rl78.c:978 elf32-rx.c:1350 -msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" -msgstr "%B(%A): internt fel: riskabel omlokalisering" - -#: elf32-rl78.c:982 elf32-rx.c:1354 -msgid "%B(%A): internal error: unknown error" -msgstr "%B(%A): internt fel: okänt fel" - -#: elf32-rl78.c:1043 -msgid "RL78/G10 ABI conflict: cannot link G10 and non-G10 objects together" -msgstr "RL78/G10 ABI-konflikt: kan inte länka samman G10 och icke-G10 objekt" - -#: elf32-rl78.c:1046 elf32-rl78.c:1049 +#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3018 elf32-tilepro.c:2245 elfxx-sparc.c:2454 +#: elfxx-tilegx.c:2494 #, c-format -msgid "- %s is G10, %s is not" -msgstr "- %s är G10, %s är det ej" +msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%pB: dynamisk omplacering i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n" -#: elf32-rl78.c:1072 +#: elf32-ppc.c:6510 +msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n" +msgstr "%pB: Justering av gren på 0x%V mot \"%s\" i avsnitt %s\n" + +#: elf32-ppc.c:7463 +msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" +msgstr "%P: %H: fel: %s med oväntad instruktion %x\n" + +#: elf32-ppc.c:7501 +msgid "%H: fixup branch overflow\n" +msgstr "%H: fixa överflödet i grenen\n" + +#: elf32-ppc.c:7541 elf32-ppc.c:7579 #, c-format -msgid " [G10]" -msgstr " [G10]" +msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" +msgstr "%pB(%pA+%#): fel: %s med oväntad instruktion %#x" -#: elf32-rx.c:563 -msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " -msgstr "%B:%A: Varning: föråldrad Red Hat-omlokalisering " +#: elf32-ppc.c:7643 +#, c-format +msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" +msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s stöds inte\n" + +#: elf32-ppc.c:7679 +#, c-format +msgid "%pB: reloc %#x unsupported" +msgstr "%pB: reloc %#x stöds inte" + +#: elf32-ppc.c:7962 +#, c-format +msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" +msgstr "%H: icke-noll addend på %s reloc mot `%s'\n" + +#. @local on an ifunc does not really make sense since +#. the ifunc resolver can take you anywhere. More +#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call +#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to +#. access the PLT. The problem is that a call that is +#. local won't have the +32k reloc addend trick marking +#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is +#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. +#: elf32-ppc.c:7994 +#, c-format +msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" +msgstr "%X%H: @lokalt anrop till ifunc %s\n" + +#: elf32-ppc.c:8172 +#, c-format +msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" +msgstr "%H: omplacering %s för indirekt funktion %s stöds inte\n" + +#: elf32-ppc.c:8510 elf32-ppc.c:8541 elf32-ppc.c:8644 elf32-ppc.c:8744 +#, c-format +msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "%pB: målet (%s) för en %s-förflyttning är i fel utmatningsavsnitt (%s)" + +#: elf32-ppc.c:8922 elf32-ppc.c:8943 +msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" +msgstr "%X%P: %H: %s flyttning stöds inte för bss-plt\n" + +#: elf32-ppc.c:9025 +#, c-format +msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" +msgstr "%H: fel: %s mot `%s' är inte en multipel av %u\n" + +#: elf32-ppc.c:9054 +#, c-format +msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" +msgstr "%H: olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'\n" + +#: elf32-ppc.c:9136 +#, c-format +msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" +msgstr "%H: %s reloc mot `%s': fel %d\n" + +#: elf32-ppc.c:10018 +msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" +msgstr "%X%P: textrelokaliseringar och GNU indirekta funktioner kommer att resultera i ett segfel vid körning\n" + +#: elf32-ppc.c:10022 elf64-ppc.c:18320 +msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" +msgstr "%P: varning: textomflyttningar och GNU indirekta funktioner kan resultera i ett segfel vid körning\n" + +#: elf32-ppc.c:10067 +#, c-format +msgid "%s not defined in linker created %pA" +msgstr "%s inte definierad i länkaren skapad %pA" + +#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477 +#, c-format +msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" +msgstr "error: %pB: gammal inkompatibel objektfil upptäckt" + +#: elf32-pru.c:931 +msgid "relocation out of range" +msgstr "omlokalisering utanför intervallet" + +#: elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2649 +msgid "dangerous relocation" +msgstr "riskabel omlokalisering" + +#: elf32-rl78.c:551 +msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow" +msgstr "RL78 reloc stack överflöde/underflöde" + +#: elf32-rl78.c:555 +msgid "RL78 reloc divide by zero" +msgstr "RL78 reloc dividera med noll" + +#: elf32-rl78.c:1069 +msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "varning: RL78_SYM reloc med en okänd symbol" + +#: elf32-rl78.c:1115 +msgid "%H: %s out of range\n" +msgstr "%H: %s utanför intervallet\n" + +#: elf32-rl78.c:1122 +msgid "%H: relocation type %u is not supported\n" +msgstr "%H: Förflyttningstypen %u stöds inte\n" + +#: elf32-rl78.c:1134 +msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n" +msgstr "%H: relocation %s returnerar ett okänt värde %x\n" + +#: elf32-rl78.c:1220 +#, c-format +msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" +msgstr "RL78 ABI-konflikt: G10-fil %pB kan inte länkas till %s-fil %pB" + +#: elf32-rl78.c:1237 +#, c-format +msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" +msgstr "RL78 ABI-konflikt: kan inte länka %s fil %pB med %s fil %pB" + +#: elf32-rl78.c:1246 +msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" +msgstr "RL78 sammanfogningskonflikt: kan inte länka 32-bitars och 64-bitars objekt tillsammans" + +#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254 +#, c-format +msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" +msgstr "- %pB är 64-bitars, %pB är inte det" + +#: elf32-rl78.c:1281 +#, c-format +msgid " [64-bit doubles]" +msgstr " [64-bitars dubblar]" + +#: elf32-rx.c:618 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" +msgstr "%pB:%pA: tabellpost %s utanför tabell" + +#: elf32-rx.c:625 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" +msgstr "%pB:%pA: tabellposten %s är inte ordalignerad inom tabellen" + +#: elf32-rx.c:700 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" +msgstr "%pB:%pA: varning: föråldrad Red Hat-reloc %s upptäckt mot: %s" #. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where #. an absolute address is being computed. There are special cases #. for relocs against symbols that are known to be referenced in #. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:581 -msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)" -msgstr "%B(%A): osäker PID-omlokalisering %s vid 0x%08lx (mot %s i %s)" +#: elf32-rx.c:720 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %# (against %s in %s)" +msgstr "%pB(%pA): osäker PID-relokalisering %s vid %# (mot %s i %s)" -#: elf32-rx.c:1157 -msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "Varning: RX_SYM-omlokalisering med en okänd symbol" +#: elf32-rx.c:1304 +msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "varning: RX_SYM reloc med en okänd symbol" -#: elf32-s390.c:2292 elf64-s390.c:2244 -msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s" +#: elf32-rx.c:1472 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" +msgstr "%pB(%pA): fel: anrop till odefinierad funktion '%s'" -#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3642 +#: elf32-rx.c:3185 +#, c-format +msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" +msgstr "det finns en konflikt som sammanfogar ELF-huvudflaggorna från %pB" + +#: elf32-rx.c:3188 +#, c-format +msgid " the input file's flags: %s" +msgstr " inmatningsfilens flaggor: %s" + +#: elf32-rx.c:3190 +#, c-format +msgid " the output file's flags: %s" +msgstr " utdatafilens flaggor: %s" + +#: elf32-rx.c:3797 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" +msgstr "%pB:%pA: tabell %s saknar motsvarande %s" + +#: elf32-rx.c:3805 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" +msgstr "%pB:%pA: %s och %s måste finnas i samma inmatningsavsnitt" + +#: elf32-s390.c:2005 elf64-s390.c:1974 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s" + +#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3868 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "inte tillräckligt med GOT-utrymme för lokala GOT-poster" -#: elf32-score.c:2742 -msgid "address not word align" -msgstr "adressen inte ordjusterad" +#: elf32-score.c:2737 +msgid "address not word aligned" +msgstr "adressen är inte ordinriktad" -#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631 +#: elf32-score.c:2818 elf32-score7.c:2625 #, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s: Felaktig omlokalisering för sektion %s upptäckt" +msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" +msgstr "%pB: felformad reloc upptäckt för avsnitt %pA" -#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2686 -msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%B: CALL15-omlokalisering vid 0x%lx inte mot global symbol" +#: elf32-score.c:2872 elf32-score7.c:2679 +#, c-format +msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" +msgstr "%pB: CALL15 reloc vid %# inte mot global symbol" -#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3811 +#: elf32-score.c:3481 elf32-score7.c:3292 elfxx-mips.c:11175 +#, c-format +msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols" +msgstr "%pB: kan inte hantera mer än %d dynamiska symboler" + +#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 #, c-format msgid " [pic]" msgstr " [pic]" -#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3815 +#: elf32-score.c:3991 elf32-score7.c:3798 #, c-format msgid " [fix dep]" msgstr " [fix dep]" -#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3857 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%B: varning: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer" - -#: elf32-sh-symbian.c:130 -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "%B: IMPORT AS-direktiv för %s döljer föregående IMPORT AS" - -#: elf32-sh-symbian.c:383 -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "%B: Okänt .directive-kommando: %s" - -#: elf32-sh-symbian.c:500 -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "%B: Kunde inte lägga till namnändrad symbol %s" - -#: elf32-sh.c:569 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%B: 0x%lx: varning: felaktig R_SH_USES-förskjutning" - -#: elf32-sh.c:581 -msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%B: 0x%lx: varning: R_SH_USES pekar på okänd insn 0x%x" - -#: elf32-sh.c:598 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%B: 0x%lx: varning: felaktig R_SH_USES-laddningsförskjutning" - -#: elf32-sh.c:613 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%B: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad omlokalisering" - -#: elf32-sh.c:641 -msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%B: 0x%lx: varning: symbol i oväntad sektion" - -#: elf32-sh.c:767 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%B: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad COUNT-omlokalisering" - -#: elf32-sh.c:776 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%B: 0x%lx: varning: felaktigt antal" - -#: elf32-sh.c:1180 elf32-sh.c:1550 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: omlokalisering överbelastad vid relax" - -#: elf32-sh.c:3939 elf64-sh64.c:1514 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "Oväntat STO_SH5_ISA32 på lokal symbol hanteras inte" - -#: elf32-sh.c:4190 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: ojusterad grendestination för relax-stödd omlokalisering" - -#: elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" -msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: ojusterad %s-omlokalisering 0x%lx" - -#: elf32-sh.c:4252 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" -msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: R_SH_PSHA-omlokalisering %d inte i intervallet -32..32" - -#: elf32-sh.c:4266 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" -msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: R_SH_PSHL-omlokalisering %d inte i intervallet -32..32" - -#: elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "%B(%A+0x%lx): kan inte skicka fix till ”%s” i en skrivskyddad sektion" - -#: elf32-sh.c:4993 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "%B(%A+0x%lx): %s-omlokalisering mot extern symbol ”%s”" - -#: elf32-sh.c:5466 +#: elf32-score.c:4038 elf32-score7.c:3845 #, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "%X%C: omlokalisering till ”%s” använder ett annat segment\n" +msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%pB: varning: länka PIC-filer med icke-PIC-filer" -#: elf32-sh.c:5472 +#: elf32-sh.c:533 #, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "%C: varning: omlokalisering till ”%s” använder ett annat segment\n" +msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" +msgstr "%pB: %#: varning: R_SH_USES pekar på ett okänt insn 0x%x" -#: elf32-sh.c:6254 elf32-sh.c:6337 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "%B: ”%s” åtkommen både som normal och FDPIC-symbol" - -#: elf32-sh.c:6259 elf32-sh.c:6341 -msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "%B: ”%s” åtkommen både som FDPIC- och trådlokal symbol" - -#: elf32-sh.c:6289 -msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "%B: Funktionsbeskrivningsomlokalisering med addend som inte är noll" - -#: elf32-sh.c:6525 elf64-alpha.c:4661 -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%B: TLS-lokal körkod kan inte länkas till delade objekt" - -#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318 +#: elf32-sh.c:3753 #, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars" +msgid "%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" +msgstr "%pB: %#: fatalt: ojusterat grenmål för relokalisering av relax-support" -#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321 +#: elf32-sh.c:3783 elf32-sh.c:3799 #, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars" +msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" +msgstr "%pB: %#: fatalt: ojusterad %s omlokalisering %#" -#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323 +#: elf32-sh.c:3815 #, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s" +msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" +msgstr "%pB: %#: fatalt: R_SH_PSHA-förflyttning % inte inom intervallet -32..32" -#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839 +#: elf32-sh.c:3831 #, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: påträffade dataetikettssymbol i indata" +msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" +msgstr "%pB: %#: fatalt: R_SH_PSHL-förflyttning % inte inom intervallet -32..32" -#: elf32-sh64.c:529 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB passar inte: en SHmedia-adress (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:532 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA passar inte: en SHcompact-adress (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:550 +#: elf32-sh.c:3961 elf32-sh.c:4356 #, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: GAS-fel: oväntad PTB-instruktion med R_SH_PT_16" +msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" +msgstr "%pB(%pA+%#): kan inte skicka ut fixup till `%s' i skrivskyddat avsnitt" -#: elf32-sh64.c:599 -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -msgstr "%B: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d vid %08x omlokalisering %p\n" - -#: elf32-sh64.c:675 +#: elf32-sh.c:4459 #, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: kunde inte skriva ut tillagda .cranges-poster" +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s relokalisering mot extern symbol \"%s\"" -#: elf32-sh64.c:735 +#: elf32-sh.c:4578 #, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: kunde inte skriva ut sorterade cranges-poster" +msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#" +msgstr "%pB(%pA): offset i relokalisering för GD->LE-översättning är för liten: %#" -#: elf32-sparc.c:90 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%B: kompilerad för ett 64-bitars system medan destinationen är 32-bitar" +#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. +#: elf32-sh.c:4596 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xd4??)" -#: elf32-sparc.c:103 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%B: länkar filer med omvänd byteordning med rak byteordning" +#: elf32-sh.c:4604 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xc7??)" -#: elf32-spu.c:716 -msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" -msgstr "%X%P: överläggssektion %A börjar inte på en cache-rad.\n" +#: elf32-sh.c:4611 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xd1??)" -#: elf32-spu.c:724 -msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" -msgstr "%X%P: överläggssektion %A är större än en cache-rad.\n" +#: elf32-sh.c:4618 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x310c)" -#: elf32-spu.c:744 -msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" -msgstr "%X%P: överläggssektion %A finns inte i cache-området.\n" +#: elf32-sh.c:4625 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x410b)" -#: elf32-spu.c:784 -msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" -msgstr "%X%P: överläggssektionen %A och %A börjar inte på samma adress.\n" +#: elf32-sh.c:4632 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x34cc)" -#: elf32-spu.c:1008 -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" -msgstr "varning: anrop till icke-funktionssymbolen %s definierat i %B" +#: elf32-sh.c:4667 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#" +msgstr "%pB(%pA): förskjutning i omlokalisering för IE->LE-översättning är för liten: %#" -#: elf32-spu.c:1358 -msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "%A: 0x%v lrlive .brinfo (%u) skiljer sig från analys (%u)\n" +#: elf32-sh.c:4685 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xd0??: mov.l)" -#: elf32-spu.c:1877 -msgid "%B is not allowed to define %s" -msgstr "%B har inte tillstånd att definiera %s" +#: elf32-sh.c:4694 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x0?12: stc)" -#: elf32-spu.c:1885 +#: elf32-sh.c:4701 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x0?ce: mov.l)" + +#: elf32-sh.c:4816 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#" +msgstr "%pB(%pA): offset i relokalisering för GD->IE-översättning är för liten: %#" + +#: elf32-sh.c:4884 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#" +msgstr "%pB(%pA): offset i relokalisering för LD->LE-översättning är för liten: %#" + +#: elf32-sh.c:5012 +#, c-format +msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgstr "%X%H: flytt till \"%s\" refererar till ett annat segment\n" + +#: elf32-sh.c:5019 +#, c-format +msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgstr "%H: Varning: Flytt till \"%s\" refererar till ett annat segment\n" + +#: elf32-sh.c:5487 elf32-sh.c:5569 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" +msgstr "%pB: `%s' åtkom både som normal och FDPIC-symbol" + +#: elf32-sh.c:5493 elf32-sh.c:5574 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" +msgstr "%pB: `%s' åtkom både som FDPIC och trådlokal symbol" + +#: elf32-sh.c:5524 +#, c-format +msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" +msgstr "%pB: Flytt av funktionsdeskriptor med addend som inte är noll" + +#: elf32-sh.c:5731 elf64-alpha.c:4645 +#, c-format +msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%pB: TLS lokal exekveringskod kan inte länkas till delade objekt" + +#: elf32-sh.c:5846 +#, c-format +msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" +msgstr "%pB: använder %s instruktioner medan tidigare moduler använder %s instruktioner" + +#: elf32-sh.c:5858 +#, c-format +msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" +msgstr "internt fel: sammanslagning av arkitektur \"%s\" med arkitektur \"%s\" gav okänd arkitektur" + +#: elf32-sh.c:5899 +#, c-format +msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" +msgstr "%pB: använder instruktioner som inte är kompatibla med instruktioner som använts i tidigare moduler" + +#: elf32-sh.c:5912 +#, c-format +msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" +msgstr "%pB: försök att blanda FDPIC- och icke-FDPIC-objekt" + +#: elf32-sparc.c:89 +#, c-format +msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" +msgstr "%pB: kompilerad för ett 64 bitars system och målet är 32 bitars" + +#: elf32-sparc.c:102 +#, c-format +msgid "%pB: linking little endian files with big endian files" +msgstr "%pB: länka små endian-filer med stora endian-filer" + +#: elf32-sparc.c:157 +#, c-format +msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing" +msgstr "%pB: ohanterat sparc-maskinvärde '%lu' upptäcktes under skrivbearbetning" + +#: elf32-spu.c:733 +msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" +msgstr "%X%P: overlay-sektionen %pA börjar inte på en cache-rad\n" + +#: elf32-spu.c:741 +msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" +msgstr "%X%P: overlay-sektionen %pA är större än en cache-rad\n" + +#: elf32-spu.c:761 +msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" +msgstr "%X%P: overlay-sektionen %pA finns inte i cache-området\n" + +#: elf32-spu.c:802 +#, c-format +msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" +msgstr "%X%P: överlagringssektionerna %pA och %pA börjar inte på samma adress\n" + +#: elf32-spu.c:1028 +#, c-format +msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" +msgstr "warning: anrop till icke-funktionssymbolen %s definierad i %pB" + +#: elf32-spu.c:1378 +#, c-format +msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" +msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) skiljer sig från analys (%u)\n" + +#: elf32-spu.c:1908 +#, c-format +msgid "%pB is not allowed to define %s" +msgstr "%pB har inte rätt att definiera %s" + +#: elf32-spu.c:1916 #, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "du har inte tillstånd att definiera %s i ett skript" -#: elf32-spu.c:1919 +#: elf32-spu.c:1950 #, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "%s i överläggssektion" -#: elf32-spu.c:1948 +#: elf32-spu.c:1979 msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "omlokalisering för överläggsstubbe spillde över" -#: elf32-spu.c:1957 +#: elf32-spu.c:1988 elf64-ppc.c:15362 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "stubbar stämmer inte överens med beräknad storlek" -#: elf32-spu.c:2539 +#: elf32-spu.c:2571 #, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" msgstr "varning: %s överlappar %s\n" -#: elf32-spu.c:2555 +#: elf32-spu.c:2587 #, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" msgstr "varning: %s överstiger sektionens storlek\n" -#: elf32-spu.c:2586 -msgid "%A:0x%v not found in function table\n" -msgstr "%A:0x%v hittades inte i funktionstabellen\n" - -#: elf32-spu.c:2726 -msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" -msgstr "%B(%A+0x%v): anrop till icke-kodsektion %B(%A), analys inte slutförd\n" - -#: elf32-spu.c:3294 +#: elf32-spu.c:2619 #, c-format -msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "Stackanalys kommer ignorera anropet från %s till %s\n" +msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" +msgstr "%pA:0x%v hittades inte i funktionstabellen\n" -#: elf32-spu.c:3985 -msgid " %s: 0x%v\n" -msgstr " %s: 0x%v\n" +#: elf32-spu.c:2760 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): anrop till icke-kodavsnitt %pB(%pA), analys ofullständig\n" -#: elf32-spu.c:3986 -msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" -msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n" +#: elf32-spu.c:3326 +#, c-format +msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" +msgstr "stackanalysen ignorerar anropet från %s till %s\n" -#: elf32-spu.c:3991 +#: elf32-spu.c:4023 msgid " calls:\n" msgstr " anrop:\n" -#: elf32-spu.c:3999 -#, c-format -msgid " %s%s %s\n" -msgstr " %s%s %s\n" - -#: elf32-spu.c:4304 +#: elf32-spu.c:4338 #, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" msgstr "%s duplicerad i %s\n" -#: elf32-spu.c:4308 +#: elf32-spu.c:4342 #, c-format msgid "%s duplicated\n" msgstr "%s duplicerad\n" -#: elf32-spu.c:4315 +#: elf32-spu.c:4349 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" msgstr "tyvärr, inget stöd för duplicerade objektfiler i auto-överläggsskript\n" -#: elf32-spu.c:4356 +#: elf32-spu.c:4391 +#, c-format msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" msgstr "icke-överläggsstorlek på 0x%v plus största överläggsstorlek på 0x%v överstiger lokal lagring\n" -#: elf32-spu.c:4511 -msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" -msgstr "%B:%A%s överstiger överläggsstorlek\n" +#: elf32-spu.c:4547 +#, c-format +msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" +msgstr "%pB:%pA%s överskrider överläggets storlek\n" -#: elf32-spu.c:4673 +#: elf32-spu.c:4688 +msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" +msgstr "%F%P: fel i automatisk överlagring: %E\n" + +#: elf32-spu.c:4709 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "Stackstorlek för anropsgrafens rotnoder.\n" -#: elf32-spu.c:4674 +#: elf32-spu.c:4710 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" @@ -2629,1477 +3795,2856 @@ msgstr "" "\n" "Stackstorlek för funktioner. Annoteringar: ”*” max stack, ”t” tail-anrop\n" -#: elf32-spu.c:4684 +#: elf32-spu.c:4720 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "Maximal stack som krävs är 0x%v\n" -#: elf32-spu.c:4775 +#: elf32-spu.c:4739 +msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" +msgstr "%X%P: fel vid analys av stack/lrlive: %E\n" + +#: elf32-spu.c:4742 +msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" +msgstr "%F%P: kan inte bygga överlagringsstubbar: %E\n" + +#: elf32-spu.c:4811 msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "ödesdigert fel när .fixup skapades" -#: elf32-spu.c:5005 -msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%s+0x%lx): olöslig %s-omlokalisering mot symbol ”%s”" +#: elf32-spu.c:5047 +#, c-format +msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%pB(%s+%#): olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'" -#: elf32-tic6x.c:1600 +#: elf32-tic6x.c:1587 msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" msgstr "varning: generera ett delat bibliotek innehållandes icke-PIC-kod" -#: elf32-tic6x.c:1605 +#: elf32-tic6x.c:1592 msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" msgstr "varning: generera ett delat bibliotek innehållandes icke-PID-kod" -#: elf32-tic6x.c:2524 -msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "%B: SB-relativ omlokalisering, men __c6xabi_DSBT_BASE har inte definierats" - -#: elf32-tic6x.c:3648 -msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%B: fel: okänt tvingande EABI-objektattribut %d" - -#: elf32-tic6x.c:3656 -msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "%B: varning: okänt EABI-objektattribut %d" - -#: elf32-tic6x.c:3768 elf32-tic6x.c:3776 -msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" -msgstr "fel: %B kräver mer stackrättning än %B bevarar" - -#: elf32-tic6x.c:3786 elf32-tic6x.c:3795 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" -msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_alignment-värde i %B" - -#: elf32-tic6x.c:3804 elf32-tic6x.c:3813 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" -msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_align_expected-värde i %B" - -#: elf32-tic6x.c:3821 elf32-tic6x.c:3828 -msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" -msgstr "fel: %B kräver mer vektorjustering än %B bevarar" - -#: elf32-tic6x.c:3850 -msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" -msgstr "varning: %B och %B skiljer i wchar_t-storlek" - -#: elf32-tic6x.c:3868 -msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "varning: %B och %B skiljer sig ifråga om koden är kompilerad för DSBT eller ej" - -#: elf32-v850.c:157 +#: elf32-tic6x.c:2426 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "Variabel ”%s” kan inte befinna sig i flera små dataområden" +msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" +msgstr "%pB: SB-relativ omlokalisering men __c6xabi_DSBT_BASE inte definierad" -#: elf32-v850.c:160 +#: elf32-tic6x.c:3490 #, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "Variabel ”%s” kan bara vara i ett av de små, tomma och pyttesmå dataområdena" +msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "%pB: fel: okänt obligatoriskt EABI-objektattribut %d" -#: elf32-v850.c:163 +#: elf32-tic6x.c:3499 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "Variabel ”%s” kan inte vara i både små och tomma dataområden samtidigt" +msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "%pB: varning: okänt EABI-objektattribut %d" -#: elf32-v850.c:166 +#: elf32-tic6x.c:3617 elf32-tic6x.c:3626 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabel ”%s” kan inte vara i både små och pyttesmå dataområden samtidigt" +msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" +msgstr "fel: %pB kräver mer stackjustering än %pB bevarar" -#: elf32-v850.c:169 +#: elf32-tic6x.c:3636 elf32-tic6x.c:3645 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variabel ”%s” kan inte vara i både tomma och pyttesmå dataområden samtidigt" +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" +msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_alignment-värde i %pB" -#: elf32-v850.c:467 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" -msgstr "KUNDE INTE HITTA föregående HI16-omlokalisering" +#: elf32-tic6x.c:3654 elf32-tic6x.c:3663 +#, c-format +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" +msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_align_expected-värde i %pB" -#: elf32-v850.c:2293 +#: elf32-tic6x.c:3672 elf32-tic6x.c:3680 +#, c-format +msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" +msgstr "fel: %pB kräver mer arrayjustering än %pB bevarar" + +#: elf32-tic6x.c:3703 +#, c-format +msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" +msgstr "varning: %pB och %pB skiljer sig åt i wchar_t-storlek" + +#: elf32-tic6x.c:3722 +#, c-format +msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" +msgstr "varning: %pB och %pB skiljer sig åt när det gäller om koden är kompilerad för DSBT" + +#: elf32-tilepro.c:3624 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2773 +#: elfnn-aarch64.c:10343 elfnn-kvx.c:4628 elfnn-loongarch.c:6062 +#: elfnn-riscv.c:3615 +#, c-format +msgid "discarded output section: `%pA'" +msgstr "kasserat utdataavsnitt: `%pA'" + +#: elf32-v850.c:152 +#, c-format +msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" +msgstr "variabeln `%s' kan inte rymmas i flera små dataregioner" + +#: elf32-v850.c:155 +#, c-format +msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" +msgstr "variabeln `%s' kan bara finnas i en av dataregionerna small, zero och tiny" + +#: elf32-v850.c:158 +#, c-format +msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" +msgstr "variabeln `%s' kan inte finnas i både små och noll dataregioner samtidigt" + +#: elf32-v850.c:161 +#, c-format +msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" +msgstr "variabeln `%s' kan inte finnas i både små och stora dataregioner samtidigt" + +#: elf32-v850.c:164 +#, c-format +msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" +msgstr "variabeln `%s' kan inte vara i både noll- och tiny-dataregioner samtidigt" + +#: elf32-v850.c:466 +msgid "failed to find previous HI16 reloc" +msgstr "kunde inte hitta tidigare HI16 reloc" + +#: elf32-v850.c:2309 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __gp" -#: elf32-v850.c:2297 +#: elf32-v850.c:2313 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ep" -#: elf32-v850.c:2301 +#: elf32-v850.c:2317 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ctbp" -#: elf32-v850.c:2471 elf32-v850.c:2534 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%B: Arkitekturen stämmer inte överens med föregående moduler" +#: elf32-v850.c:2538 +#, c-format +msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" +msgstr "fel: %pB behöver 8-bytesjustering men %pB är inställd för 4-bytejustering" -#: elf32-v850.c:2478 -msgid "%B: Alignment mismatch with previous modules" -msgstr "%B: Justering stämde inte med föregående moduler" +#: elf32-v850.c:2554 +#, c-format +msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" +msgstr "fel: %pB använder 64-bitars dubblar men %pB använder 32-bitars dubblar" + +#: elf32-v850.c:2569 +#, c-format +msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" +msgstr "fel: %pB använder FPU-3.0 men %pB stöder bara FPU-2.0" + +#: elf32-v850.c:2601 +#, c-format +msgid " alignment of 8-byte entities: " +msgstr " inriktning av 8-byte-enheter: " + +#: elf32-v850.c:2604 +#, c-format +msgid "4-byte" +msgstr "4 byte" + +#: elf32-v850.c:2605 +#, c-format +msgid "8-byte" +msgstr "8 byte" + +#: elf32-v850.c:2606 elf32-v850.c:2618 +#, c-format +msgid "not set" +msgstr "inte inställd" + +#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642 +#: elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664 +#, c-format +msgid "unknown: %x" +msgstr "okänd: %x" + +#: elf32-v850.c:2613 +#, c-format +msgid " size of doubles: " +msgstr " storlek på dubbletter: " + +#: elf32-v850.c:2616 +#, c-format +msgid "4-bytes" +msgstr "4 byte" + +#: elf32-v850.c:2617 +#, c-format +msgid "8-bytes" +msgstr "8 byte" + +#: elf32-v850.c:2625 +#, c-format +msgid " FPU support required: " +msgstr " FPU-stöd krävs: " + +#: elf32-v850.c:2628 +#, c-format +msgid "FPU-2.0" +msgstr "FPU-2.0" + +#: elf32-v850.c:2629 +#, c-format +msgid "FPU-3.0" +msgstr "FPU-3.0" + +#: elf32-v850.c:2630 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: elf32-v850.c:2637 +#, c-format +msgid "SIMD use: " +msgstr "SIMD-användning: " + +#: elf32-v850.c:2640 elf32-v850.c:2651 elf32-v850.c:2662 +#, c-format +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663 +#, c-format +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: elf32-v850.c:2648 +#, c-format +msgid "CACHE use: " +msgstr "CACHE-användning: " + +#: elf32-v850.c:2659 +#, c-format +msgid "MMU use: " +msgstr "MMU-användning: " + +#: elf32-v850.c:2826 elf32-v850.c:2882 +#, c-format +msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: Arkitekturen stämmer inte överens med tidigare moduler" #. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2553 +#: elf32-v850.c:2900 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "privata flaggor = %lx: " -#: elf32-v850.c:2558 +#: elf32-v850.c:2905 #, c-format msgid "unknown v850 architecture" msgstr "okänd v850-arkitektur" -#: elf32-v850.c:2560 +#: elf32-v850.c:2907 #, c-format msgid "v850 E3 architecture" msgstr "v850 E3-arkitektur" -#: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572 +#: elf32-v850.c:2909 elf32-v850.c:2916 #, c-format msgid "v850 architecture" msgstr "v850-arkitektur" -#: elf32-v850.c:2565 -#, c-format -msgid ", 8-byte data alignment" -msgstr ", 8-bytedatajustering" - -#: elf32-v850.c:2573 +#: elf32-v850.c:2917 #, c-format msgid "v850e architecture" msgstr "v850e-arkitektur" -#: elf32-v850.c:2574 +#: elf32-v850.c:2918 #, c-format msgid "v850e1 architecture" msgstr "v850e1-arkitektur" -#: elf32-v850.c:2575 +#: elf32-v850.c:2919 #, c-format msgid "v850e2 architecture" msgstr "v850e2-arkitektur" -#: elf32-v850.c:2576 +#: elf32-v850.c:2920 #, c-format msgid "v850e2v3 architecture" msgstr "v850e2v3-arkitektur" -#: elf32-v850.c:2577 +#: elf32-v850.c:2921 #, c-format msgid "v850e3v5 architecture" msgstr "v850e3v5-arkitektur" -#: elf32-vax.c:532 +#: elf32-v850.c:3595 elf32-v850.c:3834 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" +msgstr "%pB: %#: varning: %s pekar på oigenkända insns" + +#: elf32-v850.c:3605 elf32-v850.c:3844 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" +msgstr "%pB: %#: varning: %s pekar på oigenkänd insn %#x" + +#: elf32-v850.c:3651 elf32-v850.c:3879 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" +msgstr "%pB: %#: varning: %s pekar på en okänd relokalisering" + +#: elf32-v850.c:3691 +#, c-format +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" +msgstr "%pB: %#: varning: %s pekar på oigenkänd reloc %#" + +#: elf32-vax.c:537 #, c-format msgid " [nonpic]" msgstr " [icke-pic]" -#: elf32-vax.c:535 +#: elf32-vax.c:540 #, c-format msgid " [d-float]" msgstr " [d-flyttal]" -#: elf32-vax.c:538 +#: elf32-vax.c:543 #, c-format msgid " [g-float]" msgstr " [g-flyttal]" -#: elf32-vax.c:656 +#: elf32-vax.c:629 #, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "%s: varning: GOT-addend %ld till ”%s” stämmer inte överens med tidigare GOT-addend %ld" +msgid "%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT addend of %" +msgstr "%pB: varning: GOT-tillägget % till `%s' matchar inte tidigare GOT-tillägg av %" -#: elf32-vax.c:1543 +#: elf32-vax.c:1387 #, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s: varning: PLT-addend %d till ”%s” från sektionen %s ignorerades" +msgid "%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" +msgstr "%pB: varning: PLT-tillägget % till `%s' från %pA-avsnittet ignoreras" -#: elf32-vax.c:1668 +#: elf32-vax.c:1513 #, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering mot symbolen ”%s” från sektionen %s" +msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" +msgstr "%pB: varning: %s relokalisering mot symbolen `%s' från %pA avsnitt" -#: elf32-vax.c:1674 +#: elf32-vax.c:1520 #, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering till 0x%x från sektionen %s" +msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" +msgstr "%pB: varning: %s flyttas till %# från %pA avsnitt" -#: elf32-xgate.c:686 +#: elf32-visium.c:824 +#, c-format +msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" +msgstr "%pB: kompilerad %s -mtune=%s och länkad med moduler kompilerade %s -mtune=%s" + +#: elf32-xgate.c:506 #, c-format msgid "cpu=XGATE]" msgstr "cpu=XGATE]" -#: elf32-xgate.c:688 +#: elf32-xgate.c:508 #, c-format msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "fel vid läsning av cpu-typ från privat elf-data" -#: elf32-xstormy16.c:455 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2330 -#: elf64-ia64.c:2330 +#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "icke-tom addend i @fptr-omlokalisering" -#: elf32-xtensa.c:908 -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "%B(%A): ogiltig egenskapstabell" +#: elf32-xtensa.c:996 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): invalid property table" +msgstr "%pB(%pA): ogiltig egenskapstabell" -#: elf32-xtensa.c:2774 -msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" -msgstr "%B(%A+0x%lx): omlokaliseringsförskjutning utanför intervall (storlek=0x%x)" +#: elf32-xtensa.c:2730 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" +msgstr "%pB(%pA+%#): flyttningsoffset utanför intervallet (storlek=%#)" -#: elf32-xtensa.c:2853 elf32-xtensa.c:2974 +#: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2936 msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "dynamisk omlokalisering i skrivskyddad sektion" -#: elf32-xtensa.c:2950 +#: elf32-xtensa.c:2913 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "TLS-omlokalisering ogiltig utan dynamiska sektioner" -#: elf32-xtensa.c:3169 +#: elf32-xtensa.c:3126 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "intern inkonsekvens i storleken för .got.loc-sektionen" -#: elf32-xtensa.c:3482 -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "%B: inkompatibel maskintyp. Utdata är 0x%x. Indata är 0x%x" +#: elf32-xtensa.c:3432 +#, c-format +msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" +msgstr "%pB: inkompatibel maskintyp; utdata är 0x%x; indata är 0x%x" -#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "Försök att konvertera L32R/CALLX till CALL misslyckades" +#: elf32-xtensa.c:4731 elf32-xtensa.c:4739 +msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" +msgstr "försöket att omvandla L32R/CALLX till CALL misslyckades" -#: elf32-xtensa.c:6330 elf32-xtensa.c:6406 elf32-xtensa.c:7522 -msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "%B(%A+0x%lx): kunde inte avkoda instruktion; kanske stämmer inställningarna inte överens" +#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration mismatch" +msgstr "%pB(%pA+%#): kunde inte avkoda instruktion; möjlig konfigurationsmissmatchning" -#: elf32-xtensa.c:7262 -msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "%B(%A+0x%lx): kunde inte avkoda instruktion för XTENSA_ASM_SIMPLIFY-omlokalisering; kanske stämmer inställningarna inte överens" +#: elf32-xtensa.c:7813 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" +msgstr "%pB(%pA+%#): kunde inte avkoda instruktion för XTENSA_ASM_SIMPLIFY-omlokalisering; möjlig konfigurationsmissmatchning" -#: elf32-xtensa.c:9022 +#: elf32-xtensa.c:9671 msgid "invalid relocation address" msgstr "ogiltig omlokaliseringsadress" -#: elf32-xtensa.c:9071 +#: elf32-xtensa.c:9762 msgid "overflow after relaxation" msgstr "överbelastning efter relax" -#: elf32-xtensa.c:10203 -msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad fix för %s-omlokalisering" +#: elf32-xtensa.c:10908 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" +msgstr "%pB(%pA+%#): oväntad korrigering för %s omlokalisering" -#: elf64-alpha.c:474 +#: elf32-z80.c:473 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx" +msgstr "%pB: bfd-maskin som inte stöds %#lx" + +#: elf32-z80.c:518 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported mach %#x" +msgstr "%pB: maskin som inte stöds %#x" + +#: elf32-z80.c:546 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported arch %#x" +msgstr "%pB: ark som inte stöds %#x" + +#: elf64-alpha.c:472 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner" -#: elf64-alpha.c:2503 -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%B: .got-delsegment överstiger 64K (storlek %d)" +#: elf64-alpha.c:1983 +#, c-format +msgid "%pB: dynamic relocation against a local symbol in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%pB: dynamisk omplacering mot en lokal symbol i det skrivskyddade avsnittet `%pA'\n" -#: elf64-alpha.c:4396 elf64-alpha.c:4408 -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: gp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s" +#: elf64-alpha.c:2435 +#, c-format +msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" +msgstr "%pB: .got-undersegmentet överstiger 64K (storlek %d)" -#: elf64-alpha.c:4434 elf64-alpha.c:4574 -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: pc-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s" +#: elf64-alpha.c:2678 elflink.c:15697 elfnn-kvx.c:4015 elfnn-loongarch.c:2007 +#, c-format +msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%pB: dynamisk omplacering mot `%pT' i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n" -#: elf64-alpha.c:4462 -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%B: ändring i gp: BRSGP %s" +#: elf64-alpha.c:2974 elf64-alpha.c:3169 +#, c-format +msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" +msgstr "%pB: %pA+%#: varning: %s omplacering mot oväntad insn" -#: elf64-alpha.c:4487 +#: elf64-alpha.c:4369 elf64-alpha.c:4382 +#, c-format +msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: gp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s" + +#: elf64-alpha.c:4438 +#, c-format +msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" +msgstr "%pB: förändring i gp: BRSGP %s" + +#: elf64-alpha.c:4463 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:908 elfnn-riscv.c:724 +#: elfnn-riscv.c:929 elfnn-riscv.c:971 msgid "" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4492 -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%B: !samegp-omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4549 -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%B: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s" - -#: elf64-alpha.c:4581 -msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "%B: pc-relativ omlokalisering mot odefinierad svag symbol %s" - -#: elf64-alpha.c:4645 -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: dtp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s" - -#: elf64-alpha.c:4668 -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: tp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s" - -#: elf64-hppa.c:2084 +#: elf64-alpha.c:4469 #, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "stubbpost för %s kan inte läsa in .plt, dp-förskjutning = %ld" +msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "%pB: !samegp reloc mot symbol utan .prolog: %s" -#: elf64-hppa.c:3280 -msgid "%B(%A+0x%" -msgstr "%B(%A+0x%" +#: elf64-alpha.c:4527 +#, c-format +msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" +msgstr "%pB: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s" -#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619 -msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." -msgstr "%B: Kan inte relax br på 0x%lx i sektion ”%A”. Använd brl eller indirekt gren." +#: elf64-alpha.c:4562 +#, c-format +msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" +msgstr "%pB: pc-relativ omlokalisering mot odefinierad svag symbol %s" -#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2278 elf64-ia64.c:2278 +#: elf64-alpha.c:4628 +#, c-format +msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: dtp-relativ relokalisering mot dynamisk symbol %s" + +#: elf64-alpha.c:4653 +#, c-format +msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: tp-relativ omplacering mot dynamisk symbol %s" + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf64-bpf.c:344 +msgid "internal error: relocation not supported" +msgstr "internt fel: Relokalisering stöds inte" + +#: elf64-gen.c:71 +#, c-format +msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" +msgstr "%pB: Omlokaliseringar i generisk ELF (EM: %d)" + +#: elf64-hppa.c:2035 +#, c-format +msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" +msgstr "stub entry för %s kan inte läsa in .plt, dp offset = %" + +#: elf64-hppa.c:3239 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): kan inte nå %s" + +#: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641 +#, c-format +msgid "%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or indirect branch" +msgstr "%pB: kan inte slappna av br vid %# i avsnitt `%pA'; använd brl eller indirekt gren" + +#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol" -#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684 +#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671 #, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: kort datasegment spillde över (0x%lx >= 0x400000)" +msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" +msgstr "%pB: kort datasegment överflödade (%# >= 0x400000)" -#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695 +#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681 #, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp täcker inte kort datasegment" +msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" +msgstr "%pB: __gp täcker inte kort datasegment" -#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3962 elf64-ia64.c:3962 -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "%B: Icke-pic kod med imm-omlokalisering mot dynamisk symbol ”%s”" +#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954 +#, c-format +msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" +msgstr "%pB: icke-pic-kod med imm-relokalisering mot dynamisk symbol `%s'" -#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4029 elf64-ia64.c:4029 -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: @gprel-omlokalisering mot dynamisk symbol %s" +#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022 +#, c-format +msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: @gprel relokalisering mot dynamisk symbol %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%B: Länkar icke-pic kod i en positionsoberoende körfil" +#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085 +#, c-format +msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%pB: länka icke-pic-kod i en positionsoberoende körbar fil" -#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4229 elf64-ia64.c:4229 -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: @internal-gren till dynamisk symbol %s" +#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223 +#, c-format +msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: @intern förgrening till dynamisk symbol %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4231 elf64-ia64.c:4231 -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: Spekuleringsfix till dynamisk symbol %s" +#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226 +#, c-format +msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: spekulationsfix för den dynamiska symbolen %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4233 elf64-ia64.c:4233 -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: @pcrel-omlokalisering mot dynamisk symbol %s" +#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229 +#, c-format +msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: @pcrel relokalisering mot dynamisk symbol %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 +#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426 msgid "unsupported reloc" msgstr "omlokaliseringen stöds inte" -#: elf64-ia64-vms.c:3942 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468 -msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'." -msgstr "%B: Saknar TLS-sektion för omlokalisering %s mot ”%s” på 0x%lx i sektion ”%A”." +#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464 +#, c-format +msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in section `%pA'." +msgstr "%pB: TLS-avsnitt saknas för omlokalisering %s mot `%s' vid %# i avsnitt `%pA'." -#: elf64-ia64-vms.c:3957 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483 -msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)." -msgstr "%B: Kan inte göra relax på br (%s) till ”%s” på 0x%lx i sektion ”%A” med storlek 0x%lx (> 0x1000000)." +#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481 +#, c-format +msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size %# (> 0x1000000)." +msgstr "%pB: Kan inte slappna av br (%s) till `%s' vid %# i avsnitt `%pA' med storlek %# (> 0x1000000)." -#: elf64-ia64-vms.c:4246 elf32-ia64.c:4745 elf64-ia64.c:4745 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%B: Länkar avbryt-vid-NOLL-dereferens med ickeavbrytande filer" +#: elf64-ia64-vms.c:4261 elfnn-ia64.c:4740 +#, c-format +msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" +msgstr "%pB: länka trap-on-NULL-dereference med icke-trappande filer" -#: elf64-ia64-vms.c:4255 elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%B: Länkar filer med rak byteordning med filer med omvänd byteordning" +#: elf64-ia64-vms.c:4270 elfnn-ia64.c:4749 +#, c-format +msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" +msgstr "%pB: länka big-endian-filer med little-endian-filer" -#: elf64-ia64-vms.c:4264 elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%B: Länkar 64 bit-filer med 32 bit-filer" +#: elf64-ia64-vms.c:4279 elfnn-ia64.c:4758 +#, c-format +msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" +msgstr "%pB: länka 64-bitarsfiler med 32-bitarsfiler" -#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%B: Länkar konstant-gp-filer med ickekonstant-gp-filer" +#: elf64-ia64-vms.c:4288 elfnn-ia64.c:4767 +#, c-format +msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +msgstr "%pB: länka konstanta-gp-filer med icke-konstanta-gp-filer" -#: elf64-ia64-vms.c:4283 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%B: Länkar auto-pic-filer med ickeauto-pic-filer" +#: elf64-ia64-vms.c:4298 elfnn-ia64.c:4777 +#, c-format +msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +msgstr "%pB: länka auto-pic-filer med icke-auto-pic-filer" -#: elf64-ia64-vms.c:5125 elflink.c:4299 -msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" -msgstr "Varning: rättning %u för gemensam symbol ”%s” i %B är större än rättningen (%u) av dess sektion %A" +#: elf64-ia64-vms.c:5148 elflink.c:5491 +#, c-format +msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA" +msgstr "warning: alignment %u för den gemensamma symbolen `%s' i %pB är större än alignment (%u) i dess avsnitt %pA" -#: elf64-ia64-vms.c:5131 elflink.c:4305 -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "Varning: rättning %u för symbol ”%s” i %B är mindre än %u i %B" +#: elf64-ia64-vms.c:5155 +#, c-format +msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" +msgstr "warning: alignment %u av symbolen `%s' i %pB är mindre än %u i %pB" -#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:4321 -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -msgstr "Varning: storleken för symbol ”%s” ändrades från %lu i %B till %lu i %B" +#: elf64-ia64-vms.c:5171 elflink.c:5520 +#, c-format +msgid "warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in %pB" +msgstr "warning: storleken på symbolen `%s' ändrades från % i %pB till % i %pB" -#: elf64-mmix.c:986 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -msgstr "" -"ogiltig inmatningsomlokalisering vid skapande av icke-ELF, icke-mmoformatutmatning.\n" -" Använd objcopy-programmet för att konvertera från ELF till mmo,\n" -" eller assemblera med ”-no-expand” (för gcc, ”-Wa,-no-expand”" +#: elf64-mips.c:4102 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): relocation % has invalid symbol index %ld" +msgstr "%pB(%pA): förflyttning % har ogiltigt symbolindex %ld" -#: elf64-mmix.c:1170 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." -msgstr "" -"ogiltig inmatningsomlokalisering vid skapandet av icke-ELF, icke-mmoformatutmatning.\n" -" Använd programmet objcopy till att konvertera från ELF eller mmo,\n" -" eller kompilera genom flaggan gcc ”-mno-base-addresses”." +#: elf64-mmix.c:980 +msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" +msgstr "ogiltig indataförflyttning när utdata i icke-ELF-, icke-mmo-format produceras; använd programmet objcopy för att konvertera från ELF eller mmo, eller montera med \"-no-expand\" (för gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -#: elf64-mmix.c:1196 +#: elf64-mmix.c:1164 +msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." +msgstr "ogiltig indataförflyttning när utdata i icke-ELF-, icke-mmo-format produceras; använd programmet objcopy för att konvertera från ELF eller mmo, eller kompilera med gcc-alternativet \"-mno-base-addresses\"." + +#: elf64-mmix.c:1191 #, c-format msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" +"%pB: Internal inconsistency error for value for\n" +" linker-allocated global register: linked: %# != relaxed: %#" msgstr "" -"%s: Internt inkonsistensfel för värdet för\n" -" länkarallokerat globalt register: länkat: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" +"%pB: Internt inkonsekvensfel för värdet för\n" +" linker-allokerat globalt register: linked: %# != relaxed: %#" -#: elf64-mmix.c:1618 +#: elf64-mmix.c:1615 #, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: bas-plus-förskjutningsomlokalisering mot registersymbol: (okänd) i %s" +msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA" +msgstr "%pB: bas-plus-offset-omflyttning mot registersymbol: (okänd) i %pA" -#: elf64-mmix.c:1623 +#: elf64-mmix.c:1621 #, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: bas-plus-förskjutningsomlokalisering mot registersymbol: %s i %s" +msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA" +msgstr "%pB: bas-plus-offset-relokalisering mot registersymbol: %s i %pA" -#: elf64-mmix.c:1667 +#: elf64-mmix.c:1666 #, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: (okänd) i %s" +msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA" +msgstr "%pB: registerflyttning mot icke-registersymbol: (okänd) i %pA" #: elf64-mmix.c:1672 #, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s" +msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA" +msgstr "%pB: registerflyttning mot icke-registersymbol: %s i %pA" #: elf64-mmix.c:1709 #, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s: LOCAL-direktivet är endast giltigt med ett register eller absolutvärde" +msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" +msgstr "%pB: direktivet LOCAL gäller endast med ett register eller absolut värde" -#: elf64-mmix.c:1739 +#: elf64-mmix.c:1738 #, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld är inte ett lokalt register. Första globala registret är $%ld." +msgid "%pB: LOCAL directive: register $% is not a local register; first global register is $%" +msgstr "%pB: LOCAL-direktiv: registret $% är inte ett lokalt register; det första globala registret är $%" -#: elf64-mmix.c:2198 +#: elf64-mmix.c:2153 #, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s: Fel: flera definitioner av ”%s”; början på %s är inställd i en tidigare länkad fil\n" +msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file" +msgstr "%pB: fel: flera definitioner av `%s'; början av %s är angiven i en tidigare länkad fil" -#: elf64-mmix.c:2252 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "Registersektion har innehåll\n" +#: elf64-mmix.c:2208 +msgid "register section has contents\n" +msgstr "registeravsnittet har följande innehåll\n" -#: elf64-mmix.c:2441 +#: elf64-mmix.c:2398 #, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Intern inkonsekvens: återstående %u != max %u.\n" -" Rapportera detta fel." +msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" +msgstr "intern inkonsekvens: återstående %lu != max %lu; vänligen rapportera denna bugg" -#: elf64-ppc.c:4463 -msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" -msgstr "%P: %B: kan inte skapa stubbposten %s\n" +#: elf64-ppc.c:1361 +#, c-format +msgid "warning: %s should be used rather than %s" +msgstr "varning: %s bör användas i stället för %s" -#: elf64-ppc.c:4810 -msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" -msgstr "%P: symbolen ”%s” har ogiltig st_other för ABI version 1\n" +#: elf64-ppc.c:4302 +#, c-format +msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" +msgstr "symbolen '%s' har ogiltig st_other för ABI version 1" -#: elf64-ppc.c:5170 -msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n" -msgstr "%P: .opd är inte tillåtet i ABI-versionen %d\n" +#: elf64-ppc.c:4485 +#, c-format +msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" +msgstr "%pB .opd är inte tillåtet i ABI-version %d" -#: elf64-ppc.c:5809 -msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" -msgstr "%B använder okänd e_flags 0x%lx" +#: elf64-ppc.c:5107 +#, c-format +msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" +msgstr "%H: %s reloc stöds inte i delade bibliotek och PIE\n" -#: elf64-ppc.c:5816 -msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" -msgstr "%B: ABI-versionen %ld är inte kompatibel med ABI version %ld-utmatning" +#: elf64-ppc.c:5277 +msgid "%H: %s reloc unsupported here\n" +msgstr "%H: %s reloc stöds inte här\n" -#: elf64-ppc.c:5843 +#: elf64-ppc.c:5500 +#, c-format +msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" +msgstr "%pB använder okända e_flags 0x%lx" + +#: elf64-ppc.c:5508 +#, c-format +msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" +msgstr "%pB: ABI-version %ld är inte kompatibel med ABI-version %ld-utdata" + +#: elf64-ppc.c:5535 #, c-format msgid " [abiv%ld]" msgstr " [abiv%ld]" -#: elf64-ppc.c:7007 -msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "%P: kopiera omlokalisering mot ”%T” kräver lazy plt-länkning; undvik att sätta LD_BIND_NOW=1 eller uppgradera gcc\n" +#: elf64-ppc.c:6844 +msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" +msgstr "%P: kopiering av reloc mot `%pT' kräver lat plt-länkning; undvik att ställa in LD_BIND_NOW=1 eller uppgradera gcc\n" -#: elf64-ppc.c:7270 -msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "%B: odefinierad symbol vid R_PPC64_TOCSAVE-omlokalisering" +#: elf64-ppc.c:7111 +#, c-format +msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" +msgstr "%pB: odefinierad symbol vid omplacering av R_PPC64_TOCSAVE" -#: elf64-ppc.c:7499 -msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" -msgstr "%P: dynreloc-felräkning för %B, sektion %A\n" +#: elf64-ppc.c:7362 +#, c-format +msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" +msgstr "dynreloc felräkning för %pB, sektion %pA" -#: elf64-ppc.c:7583 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%B: .opd är inte ett vanligt fält av opd-poster" +#: elf64-ppc.c:7453 +#, c-format +msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" +msgstr "%pB: .opd är inte en vanlig matris av opd-poster" -#: elf64-ppc.c:7592 -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%B: oväntad omlokaliseringstyp %u i .opd-sektion" +#: elf64-ppc.c:7463 +#, c-format +msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" +msgstr "%pB: oväntad reloc-typ %u i .opd-avsnittet" -#: elf64-ppc.c:7613 -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%B: odefinierad sym ”%s” i .opd-sektion" +#: elf64-ppc.c:7485 +#, c-format +msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" +msgstr "%pB: odefinierad sym `%s' i .opd-avsnittet" -#: elf64-ppc.c:8177 +#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done +#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support +#. a glibc plt call optimisation where global entry code is +#. skipped on calls that resolve to the same binary. The +#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code +#. making tail calls, because the tail call might go via the +#. resolver and thus overwrite the proper saved r2. +#: elf64-ppc.c:7986 +msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" +msgstr "varning: --plt-localentry är inkompatibel med power10 pc-relative-koden" + +#: elf64-ppc.c:7994 +msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" +msgstr "varning: --plt-localentry är särskilt farligt utan ld.so-stöd för att upptäcka ABI-överträdelser" + +#: elf64-ppc.c:8310 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "%H __tls_get_addr förlorat arg, TLS-optimering inaktiverat\n" -#: elf64-ppc.c:8516 elf64-ppc.c:9139 +#: elf64-ppc.c:8745 elf64-ppc.c:9461 #, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "%s definierades i borttagen innehållsförteckningspost" -#: elf64-ppc.c:8868 -msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" -msgstr "%P: %H: toc-optimering stöds inte av %s-instruktionen.\n" +#: elf64-ppc.c:9418 +#, c-format +msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" +msgstr "%H: %s referenser optimerade bort från TOC-posten\n" -#: elf64-ppc.c:9096 -msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n" -msgstr "%P: %H: %s-referenser optimerade bort TOC-post\n" +#: elf64-ppc.c:9639 +#, c-format +msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" +msgstr "%H: got/toc-optimering stöds inte för %s-instruktionen\n" -#: elf64-ppc.c:10394 -msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" -msgstr "%P: kan inte hitta opd-post toc för ”%T”\n" +#: elf64-ppc.c:10534 +#, c-format +msgid "warning: discarding dynamic section %s" +msgstr "varning: dynamiskt avsnitt %s kasseras" -#: elf64-ppc.c:10479 -msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" -msgstr "%P: lång grenstubbe ”%s”-förskjutningsspill\n" +#: elf64-ppc.c:11687 +msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" +msgstr "%P: kan inte hitta opd-inträdet toc för `%pT'\n" -#: elf64-ppc.c:10538 -msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" -msgstr "%P: kan inte hitta grenstubb ”%s”\n" +#: elf64-ppc.c:11837 +#, c-format +msgid "long branch stub `%s' offset overflow" +msgstr "lång gren stub `%s' offset överflöd" -#: elf64-ppc.c:10602 elf64-ppc.c:10749 elf64-ppc.c:12416 -msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" -msgstr "%P: länkningstabellfel mot ”%T”\n" +#: elf64-ppc.c:11864 +#, c-format +msgid "can't find branch stub `%s'" +msgstr "kan inte hitta grenstubben `%s'" -#: elf64-ppc.c:10940 -msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" -msgstr "%P: kan inte bygga grenstubbe ”%s”\n" +#: elf64-ppc.c:11925 elf64-ppc.c:12177 elf64-ppc.c:14742 +#, c-format +msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" +msgstr "%P: fel i kopplingstabellen mot `%pT'\n" -#: elf64-ppc.c:11748 -msgid "%B section %A exceeds stub group size" -msgstr "%B-sektion %A överstiger stubbgruppstorleken" +#: elf64-ppc.c:12376 +#, c-format +msgid "can't build branch stub `%s'" +msgstr "kan inte bygga grenstub `%s'" -#: elf64-ppc.c:12662 elf64-ppc.c:12697 -msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" -msgstr "%P: %s-förskjutning för stor för .eh_frame sdata4-kodning" +#: elf64-ppc.c:13407 +#, c-format +msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" +msgstr "%pB sektion %pA överstiger stubbgruppens storlek" -#: elf64-ppc.c:12758 -msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" -msgstr "%P: stubbe stämmer inte överens med beräknad storlek\n" +#: elf64-ppc.c:14923 +msgid "__tls_get_addr call offset overflow" +msgstr "__tls_get_addr anrop offset överskridande" -#: elf64-ppc.c:12770 +#: elf64-ppc.c:15263 elf64-ppc.c:15282 +#, c-format +msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" +msgstr "%s offset för stor för .eh_frame sdata4-kodning" + +#: elf64-ppc.c:15370 +#, c-format +msgid "linker stubs in %u group" +msgid_plural "linker stubs in %u groups" +msgstr[0] "länkstubbar i %u-gruppen" +msgstr[1] "länkstubbar i %u-gruppen" + +#: elf64-ppc.c:15377 #, c-format msgid "" -"linker stubs in %u group%s\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu\n" -" plt call toc %lu" +"%s, iter %u\n" +" branch %lu\n" +" long branch %lu\n" +" plt call %lu\n" +" global entry %lu" msgstr "" -"länkarstubbe i %u grupp%s\n" -" gren %lu\n" -" toc-just %lu\n" -" långgren %lu\n" -" lång-toc-just %lu\n" -" plt-anr %lu\n" -" plt-anr-toc %lu" +"%s, iter %u\n" +" gren %lu\n" +" lång gren %lu\n" +" plt-anrop %lu\n" +" global post %lu" -#: elf64-ppc.c:13096 -msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n" -msgstr "%P: %H: %s använt med TLS-symbol ”%T”\n" - -#: elf64-ppc.c:13097 -msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" -msgstr "%P: %H: %s använt med icke-TLS-symbol ”%T”\n" - -#: elf64-ppc.c:13675 -msgid "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" -msgstr "%P: %H: anrop till ”%T” saknar nop, kan inte återställa toc; kompilera med -fPIC\n" - -#: elf64-ppc.c:13793 -msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" -msgstr "%P: %B: okänd omlokaliseringstyp %d för ”%T”\n" - -#: elf64-ppc.c:14310 -msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" -msgstr "%P: %H: %s för indirekta funktioner ”%T” stöds ej\n" - -#: elf64-ppc.c:14417 -msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" -msgstr "%P: %B: %s stöds ej för ”%T”\n" - -#: elf64-ppc.c:14565 -msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "%P: %H: fel: %s är inte en multipel av %u\n" - -#: elf64-ppc.c:14586 -msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n" -msgstr "%P: %H: kunde inte lösas med %s mot ”%T”\n" - -#: elf64-ppc.c:14644 -msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n" -msgstr "%P: %H: %s mot ”%T”: fel %d\n" - -#: elf64-sh64.c:1686 +#: elf64-ppc.c:15759 #, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "%s: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d på %08x omlokalisering %08x\n" +msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" +msgstr "%H: %s används med TLS-symbolen `%pT'\n" -#: elf64-sparc.c:446 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%B: Bara registren %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER" +#: elf64-ppc.c:15761 +#, c-format +msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" +msgstr "%H: %s används med icke-TLS-symbolen `%pT'\n" -#: elf64-sparc.c:466 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "Registret %%g%d användes på ett inkompatibelt sätt: %s i %B, förut %s i %B" +#: elf64-ppc.c:16545 +#, c-format +msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" +msgstr "%H: anrop till `%pT' saknar nop, kan inte återställa toc; (plt-anrop stub)\n" -#: elf64-sparc.c:489 -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "Symbolen ”%s” har skiljande typer: REGISTER i %B, förut %s i %B" +#: elf64-ppc.c:16551 +#, c-format +msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" +msgstr "%H: anrop till `%pT' saknar nop, kan inte återställa toc; (toc spara/justera stub)\n" -#: elf64-sparc.c:534 -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "Symbolen ”%s” har skiljande typer: %s i %B, förut REGISTER i %B" +#: elf64-ppc.c:17202 +#, c-format +msgid "%H: %s against %pT is not supported\n" +msgstr "%H: %s mot %pT stöds inte\n" -#: elf64-sparc.c:687 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%B: länkar UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod" +#: elf64-ppc.c:17478 +#, c-format +msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" +msgstr "%H: %s för indirekt funktion `%pT' stöds inte\n" -#: elf64-x86-64.c:1530 -msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "%B: omlokalisering %s mot symbol ”%s” stöds inte i x32-läge" +#: elf64-ppc.c:17565 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" +msgstr "%X%P: %pB: %s mot %pT stöds inte av Glibc som en dynamisk omlokalisering\n" -#: elf64-x86-64.c:1688 -msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: ”%s” åtkommen både som normal och trådlokal symbol" +#: elf64-ppc.c:17620 +#, c-format +msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" +msgstr "%P: %pB: %s stöds inte för `%pT'\n" -#: elf64-x86-64.c:3405 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3511 -msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" -msgstr "%B: omlokalisering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen ”%s” har en addend som inte är noll: %d" +#: elf64-ppc.c:17889 +#, c-format +msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" +msgstr "%H: fel: %s är inte en multipel av %u\n" -#: elf64-x86-64.c:3667 -msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: omlokalisering R_X86_64_GOTOFF64 mot skyddad funktion ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas" +#: elf64-ppc.c:17912 +#, c-format +msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" +msgstr "%H: olöslig %s mot `%pT'\n" -#: elf64-x86-64.c:3787 +#: elf64-ppc.c:18057 +#, c-format +msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" +msgstr "%H: %s mot `%pT': fel %d\n" + +#: elf64-s390.c:2490 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" +msgstr "%pB: `%s' icke-PLT-reloc för symbol som definieras i delat bibliotek och nås från körbar fil (återskapa fil med -fPIC ?)" + +#: elf64-s390.c:3153 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): misaligned symbol `%s' (%#) for relocation %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): feljusterad symbol `%s' (%#) för omplacering %s" + +#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%pB(%pA): relokering %d har ogiltigt symbolindex %ld" + +#: elf64-sparc.c:493 +#, c-format +msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" +msgstr "%pB: endast register %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER" + +#: elf64-sparc.c:514 +#, c-format +msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB" +msgstr "register %%g%d används på ett inkompatibelt sätt: %s i %pB, tidigare %s i %pB" + +#: elf64-sparc.c:538 +#, c-format +msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB" +msgstr "symbolen `%s' har olika typer: REGISTER i %pB, tidigare %s i %pB" + +#: elf64-sparc.c:585 +#, c-format +msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB" +msgstr "Symbolen `%s' har olika typer: %s i %pB, tidigare REGISTER i %pB" + +#: elf64-sparc.c:717 +#, c-format +msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +msgstr "%pB: länka UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod" + +#: elf64-x86-64.c:1660 +msgid "hidden symbol " +msgstr "dold symbol " + +#: elf64-x86-64.c:1663 +msgid "internal symbol " +msgstr "intern symbol " + +#: elf64-x86-64.c:1666 elf64-x86-64.c:1670 +msgid "protected symbol " +msgstr "skyddad symbol " + +#: elf64-x86-64.c:1672 +msgid "symbol " +msgstr "symbol " + +#: elf64-x86-64.c:1678 +msgid "undefined " +msgstr "odefinierad " + +#: elf64-x86-64.c:1688 elfnn-loongarch.c:892 +msgid "a shared object" +msgstr "ett delat objekt" + +#: elf64-x86-64.c:1690 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "; kompilera om med -fPIC" -#: elf64-x86-64.c:3792 -msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s" -msgstr "%B: omlokalisering %s mot %s ”%s” kan inte användas när ett delat objekt%s skapas" +#: elf64-x86-64.c:1695 elfnn-loongarch.c:898 +msgid "a PIE object" +msgstr "ett PIE-objekt" -#: elf64-x86-64.c:3794 -msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s" -msgstr "%B: omlokalisering %s mot odefinierad %s ”%s” kan inte användas när ett delat objekt%s skapas" +#: elf64-x86-64.c:1697 elfnn-loongarch.c:900 +msgid "a PDE object" +msgstr "ett PDE-objekt" -#: elf64-x86-64.c:3900 -msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" -msgstr "%B: addend -0x%x i omlokalisering %s mot symbolen ”%s” vid 0x%lx i sektionen ”%A” är utanför intervallet" +#: elf64-x86-64.c:1699 +msgid "; recompile with -fPIE" +msgstr "; kompilera om med -fPIE" -#: elf64-x86-64.c:3908 -msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" -msgstr "%B: adderade 0x%x i omlokalisering %s mot symbolen ”%s” vid 0x%lx i sektionen ”%A” är utanför intervallet" - -#: elfcode.h:760 +#: elf64-x86-64.c:1703 #, c-format -msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" -msgstr "varning: %s har ett fördärvat strängtabellindex - ignorerar" +msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" +msgstr "%pB: omlokalisering %s mot %s%s`%s\" kan inte användas när %s%s görs" -#: elfcode.h:1186 +#: elf64-x86-64.c:2239 #, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: versionsantal (%ld) stämmer inte med symbolantal (%ld)" +msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" +msgstr "%pB: relokering %s mot symbol `%s' stöds inte i x32-läge" -#: elfcode.h:1440 +#: elf64-x86-64.c:2394 #, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s): omlokalisering %d har ogiltigt symbolindex %ld" +msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%pB: '%s' åtkomlig både som normal och trådlokal symbol" -#: elfcore.h:305 -msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." -msgstr "Varning: %B är avkortad: förväntade mig kärnfilsstorlek >= %lu, hittade: %lu." +#: elf64-x86-64.c:2652 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%pB: omplacering %s stöds inte mot symbolen `%s'" -#: elflink.c:1143 -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "%s: TLS-definiering i %B-sektionen %A stämmer inte överens med icke-TLS-definieringen i %B-sektionen %A" +#: elf64-x86-64.c:3076 elfnn-aarch64.c:5766 elfnn-riscv.c:2374 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %" +msgstr "%pB: relokering %s mot STT_GNU_IFUNC symbolen `%s' har addend som inte är noll: %" -#: elflink.c:1148 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "%s: TLS-referensen i %B stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %B" +#: elf64-x86-64.c:3339 +#, c-format +msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: omlokalisering R_X86_64_GOTOFF64 mot odefinierade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt" -#: elflink.c:1153 -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "%s: TLS-definieringen i %B-sektionen %A stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %B" +#: elf64-x86-64.c:3353 +#, c-format +msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: omplacering R_X86_64_GOTOFF64 mot skyddade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt" -#: elflink.c:1158 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "%s: TLS-referensen i %B stämmer inte överens med icke-TLS-definieringen i %B-sektionen %A" +#: elf64-x86-64.c:3643 +#, c-format +msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in section `%pA' is out of range" +msgstr "%pB: addend %s%#x i relokalisering %s mot symbol `%s' på %# i avsnitt `%pA' är utanför intervallet" -#: elflink.c:1763 -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%B: oväntad omdefiniering av indirekt versionsbestämd symbol ”%s”" +#: elf64-x86-64.c:3794 elflink.c:14005 +msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" +msgstr "%F%P: korrupt inmatning: %pB\n" -#: elflink.c:2066 -msgid "%B: version node not found for symbol %s" -msgstr "%B: versionsnod hittades inte för symbol %s" +#: elf64-x86-64.c:4605 +#, c-format +msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n" +msgstr " misslyckades med att konvertera GOTPCREL-relokering mot \"%s\"; länka om med --no-relax\n" -#: elflink.c:2157 -msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: felaktigt omlokaliseringssymbolindex (0x%lx >= 0x%lx) för förskjutning 0x%lx i sektion ”%A”" +#: elf64-x86-64.c:4764 +#, c-format +msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%F%pB: PC-relativt offsetöverflöd i PLT-post för `%s'\n" + +#: elf64-x86-64.c:4837 +#, c-format +msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%F%pB: överskridande av grenförskjutning i PLT-post för `%s'\n" + +#: elf64-x86-64.c:4890 +#, c-format +msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%F%pB: PC-relativt offsetöverdrag i GOT PLT-post för `%s'\n" + +#: elfcode.h:342 +#, c-format +msgid "warning: %pB has a section extending past end of file" +msgstr "varning: %pB har ett avsnitt som sträcker sig längre än slutet av filen" + +#: elfcode.h:790 +#, c-format +msgid "warning: %pB has a corrupt string table index" +msgstr "varning: %pB har ett korrupt strängtabellindex" + +#: elfcode.h:838 +#, c-format +msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment" +msgstr "varning: %pB har ett programhuvud med ogiltig inriktning" + +#: elfcode.h:1056 +#, c-format +msgid "%pB: %pA+%: relocation addend % too large" +msgstr "%pB: %pA+%: flyttningsaddendet % är för stort" + +#: elfcode.h:1321 +#, c-format +msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" +msgstr "%pB: versionsantalet (%) stämmer inte överens med symbolantalet (%ld)" + +#: elfcore.h:280 +#, c-format +msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file" +msgstr "varning: %pB har ett segment som sträcker sig längre än slutet av filen" + +#: elflink.c:1438 +#, c-format +msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" +msgstr "%s: TLS-definitionen i %pB avsnitt %pA stämmer inte överens med icke-TLS-definitionen i %pB avsnitt %pA" + +#: elflink.c:1444 +#, c-format +msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" +msgstr "%s: TLS-referensen i %pB stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %pB" + +#: elflink.c:1450 +#, c-format +msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" +msgstr "%s: TLS-definitionen i %pB avsnitt %pA stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %pB" + +#: elflink.c:1456 +#, c-format +msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" +msgstr "%s: TLS-referensen i %pB stämmer inte överens med icke-TLS-definitionen i %pB-avsnittet %pA" #: elflink.c:2168 -msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table" -msgstr "%B: symbolindex är inte noll (0x%lx) för förskjutning 0x%lx i sektion ”%A” när objektfilen saknar symboltabell" +#, c-format +msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%pB: oväntad omdefiniering av indirekt versionerad symbol `%s'" -#: elflink.c:2358 -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "%B: omlokaliseringsstorlek stämmer inte överens i %B-sektionen %A" +#: elflink.c:2681 +#, c-format +msgid "%pB: version node not found for symbol %s" +msgstr "%pB: versionsnoden hittades inte för symbolen %s" -#: elflink.c:2640 +#: elflink.c:2780 +#, c-format +msgid "%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in section `%pA'" +msgstr "%pB: fel reloc-symbolindex (%# >= %#lx) för offset %# i avsnitt `%pA'" + +#: elflink.c:2792 +#, c-format +msgid "%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section `%pA' when the object file has no symbol table" +msgstr "%pB: symbolindex som inte är noll (%#) för offset %# i avsnitt `%pA' när objektfilen inte har någon symboltabell" + +#: elflink.c:2989 +#, c-format +msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" +msgstr "%pB: felaktig storlek på flyttning i %pB-avsnittet %pA" + +#: elflink.c:3322 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen ”%s” är inte definierade" -#: elflink.c:3403 -msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" -msgstr "%P: alternativ ELF-maskinkod hittades (%d) i %B, förväntade mig %d\n" +#: elflink.c:3382 +msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" +msgstr "%P: copy reloc mot skyddad `%pT' är farligt\n" -#: elflink.c:4032 -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%B: %s: ogiltig version %u (max %d)" +#: elflink.c:4338 +msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n" +msgstr "%F%P: %pB: misslyckades med att lägga till %s i första hashen\n" -#: elflink.c:4068 -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%B: %s: ogiltigt versionskrav %d" +#: elflink.c:4406 +msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n" +msgstr "%F%P: first_hash kunde inte skapas: %E\n" -#: elflink.c:4452 -msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "%B: odefinierad referens till symbolen ”%s”" +#: elflink.c:4437 +#, c-format +msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" +msgstr "alternativ ELF-maskinkod hittades (%d) i %pB, väntar på %d" -#: elflink.c:5523 -msgid "%B: stack size specified and %s set" -msgstr "%B: stackstorlek angiven och %s satt" +#: elflink.c:4920 +#, c-format +msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" +msgstr "%pB: ogiltig versionsoffset %lx (max %lx)" -#: elflink.c:5526 -msgid "%B: %s not absolute" -msgstr "%B: %s inte absolut" +#: elflink.c:4989 +#, c-format +msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" +msgstr "%pB: %s lokal symbol vid index %lu (>= sh_info för %lu)" -#: elflink.c:5824 +#: elflink.c:5137 +#, c-format +msgid "%pB: not enough version information" +msgstr "%pB: inte tillräckligt med versionsinformation" + +#: elflink.c:5175 +#, c-format +msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" +msgstr "%pB: %s: ogiltig version %u (max %d)" + +#: elflink.c:5212 +#, c-format +msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" +msgstr "%pB: %s: ogiltig version krävs %d" + +#: elflink.c:5498 +#, c-format +msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB" +msgstr "warning: alignment %u för den normala symbolen `%s' i %pB är mindre än %u som används av den gemensamma definitionen i %pB" + +#: elflink.c:5505 +msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." +msgstr "varning: OBS: avvikelser i uppriktningen kan orsaka verkliga problem. Undersökning rekommenderas." + +#: elflink.c:5527 +msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised." +msgstr "varning: OBS: storleksskillnader kan orsaka verkliga problem. Undersökning rekommenderas." + +#: elflink.c:5670 +#, c-format +msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" +msgstr "%pB: odefinierad referens till symbolen '%s'" + +#: elflink.c:6759 +#, c-format +msgid "%pB: stack size specified and %s set" +msgstr "%pB: stackstorlek angiven och %s inställd" + +#: elflink.c:6763 +#, c-format +msgid "%pB: %s not absolute" +msgstr "%pB: %s är inte absolut" + +#: elflink.c:6975 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "%s: odefinierad version: %s" -#: elflink.c:5892 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%B: .preinit_array-sektion tillåts inte i DSO" +#: elflink.c:7364 +msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option" +msgstr "fel: skapande av en körbar stack på grund av kommandoradsalternativet -z execstack" -#: elflink.c:7657 +#: elflink.c:7370 +msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option" +msgstr "varning: aktivering av en körbar stack på grund av kommandoradsalternativet -z execstack" + +#: elflink.c:7432 +#, c-format +msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)" +msgstr "fel: %s: utlöser genereringen av en körbar stack (eftersom den har ett körbart .note.GNU-stack-avsnitt)" + +#: elflink.c:7438 +#, c-format +msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)" +msgstr "warning: %s: kräver körbar stack (eftersom avsnittet .note.GNU-stack är körbart)" + +#: elflink.c:7446 +#, c-format +msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section" +msgstr "fel: %s: utlöser genereringen av en körbar stack eftersom den inte har ett .note.GNU-stackavsnitt" + +#: elflink.c:7452 +#, c-format +msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" +msgstr "varning: %s: saknad .note.GNU-stack-sektion innebär att den körbara stacken" + +#: elflink.c:7455 +msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker" +msgstr "OBS: Detta beteende är föråldrat och kommer att tas bort i en framtida version av länkprogrammet" + +#: elflink.c:7609 +#, c-format +msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%pB: .preinit_array-avsnittet är inte tillåtet i DSO" + +#: elflink.c:9218 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "odefinierad %s-referens i komplex symbol: %s" -#: elflink.c:7811 +#: elflink.c:9381 elflink.c:9389 +msgid "division by zero" +msgstr "division med noll" + +#: elflink.c:9403 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "Okänd operand ”%c” i komplex symbol" +msgstr "okänd operand ”%c” i komplex symbol" -#: elflink.c:8165 elflink.c:8182 elflink.c:8219 elflink.c:8236 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "%B: Kunde inte sortera omlokaliseringar - de finns i mer än en storlek" - -#: elflink.c:8196 elflink.c:8250 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "%B: Kunde inte sortera omlokaliseringar - deras storlek är okänd" - -#: elflink.c:8301 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar" - -#: elflink.c:8494 -msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "%B: För många sektioner: %d (>= %d)" - -#: elflink.c:8775 -msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: intern symbol ”%s” i %B används av DSO" - -#: elflink.c:8777 -msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: dold symbol ”%s” i %B används av DSO" - -#: elflink.c:8779 -msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: lokal symbol ”%s” i %B används av DSO" - -#: elflink.c:8890 -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "%B: kunde inte hitta utdata-sektionen %A för indata-sektion %A" - -#: elflink.c:9013 -msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: den skyddade symbolen ”%s” har inte definierats" - -#: elflink.c:9015 -msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: den interna symbolen ”%s” har inte definierats" - -#: elflink.c:9017 -msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: den dolda symbolen ”%s” har inte definierats" - -#: elflink.c:9043 -msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" -msgstr "%B: Ingen symbolversionssektion för versionerad symbol ”%s”" - -#: elflink.c:9598 -msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" -msgstr "Fel: %B: storleken på sektion %A är inte en multipel av adresstorleken" - -#: elflink.c:9645 -msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol" -msgstr "fel: %B innehåller en omlokalisering (0x%s) för sektion %A som använder en icke-existerande global symbol" - -#: elflink.c:10369 -msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" -msgstr "%A har både sorterade [”%A” i %B] och osorterade [”%A” i %B] sektioner" - -#: elflink.c:10374 +#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. +#: elflink.c:9739 #, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "%A har både sorterade och osorterade sektioner" +msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection" +msgstr "%pB:%pA: fel: relokalisering refererar till symbolen %s som togs bort genom garbage collection" -#: elflink.c:10982 -msgid "%B: file class %s incompatible with %s" -msgstr "%B: Filklassen %s är inkompatibel med %s" +#: elflink.c:9742 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" +msgstr "%pB:%pA: fel: försök länka om med --gc-keep-exported aktiverat" -#: elflink.c:11303 elflink.c:11347 -msgid "%B: could not find output section %s" -msgstr "%B: kunde inte hitta utdata-sektion %s" +#: elflink.c:9993 elflink.c:10011 elflink.c:10050 elflink.c:10068 +#, c-format +msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" +msgstr "%pB: kan inte sortera relocs - de finns i mer än en storlek" -#: elflink.c:11308 +#. The section size is not divisible by either - +#. something is wrong. +#: elflink.c:10027 elflink.c:10084 +#, c-format +msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" +msgstr "%pB: det går inte att sortera relocs - de är av okänd storlek" + +#: elflink.c:10136 +msgid "not enough memory to sort relocations" +msgstr "inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar" + +#: elflink.c:10470 +#, c-format +msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" +msgstr "%pB: för många sektioner: %d (>= %d)" + +#: elflink.c:10746 +#, c-format +msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" +msgstr "%pB: den interna symbolen `%s' i %pB refereras av DSO" + +#: elflink.c:10749 +#, c-format +msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" +msgstr "%pB: dold symbol `%s' i %pB är refererad av DSO" + +#: elflink.c:10752 +#, c-format +msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" +msgstr "%pB: den lokala symbolen `%s' i %pB refereras av DSO" + +#: elflink.c:10845 +#, c-format +msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" +msgstr "%pB: kunde inte hitta utmatningsavsnittet %pA för inmatningsavsnittet %pA" + +#: elflink.c:11003 +#, c-format +msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%pB: den skyddade symbolen `%s' är inte definierad" + +#: elflink.c:11006 +#, c-format +msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%pB: den interna symbolen `%s' är inte definierad" + +#: elflink.c:11009 +#, c-format +msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%pB: den dolda symbolen `%s' är inte definierad" + +#: elflink.c:11041 +#, c-format +msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" +msgstr "%pB: inget symbolversionsavsnitt för versionerad symbol `%s'" + +#: elflink.c:11723 +#, c-format +msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a non-existent global symbol" +msgstr "fel: %pB innehåller en reloc (%#) för avsnitt %pA som refererar till en icke-existerande global symbol" + +#: elflink.c:12193 +#, c-format +msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" +msgstr "fel: %pB: storleken på avsnittet %pA är inte en multipel av adressstorleken" + +#: elflink.c:12473 +#, c-format +msgid "%pB: no symbol found for import library" +msgstr "%pB: ingen symbol hittades för importbiblioteket" + +#: elflink.c:13078 +msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" +msgstr "%F%P: %pB: lyckades inte slutföra relativa omplaceringar\n" + +#: elflink.c:13155 +#, c-format +msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" +msgstr "%pB: filklassen %s är inkompatibel med %s" + +#: elflink.c:13377 +#, c-format +msgid "%pB: failed to generate import library" +msgstr "%pB: misslyckades med att generera importbibliotek" + +#: elflink.c:13538 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek" -#: elflink.c:11353 +#: elflink.c:13586 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "varning: sektion ”%s” görs om till en anteckning" -#: elflink.c:11419 -msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" -msgstr "%P%X: skrivskyddat segment har dynamiska omlokaliseringar.\n" +#: elflink.c:13680 +msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" +msgstr "%P%X: skrivskyddat segment har dynamiska omplaceringar\n" -#: elflink.c:11422 -msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" -msgstr "%P: varning: skapar en DT_TEXTREL i ett delat objekt.\n" +#: elflink.c:13683 +msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n" +msgstr "%P: varning: skapa DT_TEXTREL i ett delat objekt\n" -#: elflink.c:11545 +#: elflink.c:13686 +msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n" +msgstr "%P: varning: skapa DT_TEXTREL i en PDE\n" + +#: elflink.c:13689 +msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n" +msgstr "%P: varning: skapar DT_TEXTREL i en PIE\n" + +#: elflink.c:13825 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "%P%X: kan inte läsa symboler: %E\n" -#: elflink.c:11989 -msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" -msgstr "Tar bort oanvända sektionen ”%s” i filen ”%B”" +#: elflink.c:14258 +msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" +msgstr "%F%P: %pB(%pA): fel: behöver länkad till sektion för --gc-sektioner\n" -#: elflink.c:12200 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "Varning: flaggan gc-sections ignoreras" - -#: elflink.c:12489 +#: elflink.c:14738 #, c-format -msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "Okänd INPUT_SECTION_FLAG %s\n" +msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" +msgstr "%pB: %pA+%#: ingen symbol hittades för INHERIT" -#: elfxx-mips.c:1419 +#: elflink.c:14779 +#, c-format +msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" +msgstr "%pB: avsnitt '%pA': skadad VTENTRY-post" + +#: elflink.c:14922 +#, c-format +msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" +msgstr "oigenkänd INPUT_SECTION_FLAG %s\n" + +#: elflink.c:15703 +#, c-format +msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%P: %pB: varning: omplacering mot `%s' i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n" + +#: elflink.c:15792 +msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n" +msgstr "%P: varning: GNU indirekta funktioner med DT_TEXTREL kan resultera i ett segfault vid körning; kompilera om med %s\n" + +#: elfxx-aarch64.c:478 +#, c-format +msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" +msgstr "%pB: varning: Svag TLS är implementationsdefinierad och kanske inte fungerar som förväntat" + +#: elfxx-aarch64.c:773 +#, c-format +msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" +msgstr "%Xerror: hittade totalt %d indata som inte är kompatibla med BTI-kraven.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:775 +#, c-format +msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n" +msgstr "warning: hittade totalt %d indata som inte är kompatibla med BTI-kraven.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:785 +#, c-format +msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" +msgstr "%Xerror: fann totalt %d inmatningar som inte var kompatibla med GCS krav.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:787 +#, c-format +msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n" +msgstr "warning: hittade totalt %d indata som inte är kompatibla med GCS krav.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:797 +#, c-format +msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" +msgstr "%Xerror: hittade totalt %d dynamiskt länkade objekt som inte är kompatibla med GCS krav.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:799 +#, c-format +msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n" +msgstr "warning: hittade totalt %d dynamiskt länkade objekt som inte är kompatibla med GCS-kraven.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:960 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "fel: %pB: " + +#: elfxx-aarch64.c:1104 +#, c-format +msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "%pB: varning: BTI krävs av -z force-bti, men denna indataobjektfil saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:1106 +#, c-format +msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "%X%pB: fel: BTI krävs av -z force-bti, men den här indataobjektfilen saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:1138 +#, c-format +msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" +msgstr "%pB: varning: GCS krävs av -z gcs, men det här delade biblioteket saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen. Den dynamiska laddaren kanske inte aktiverar GCS eller vägrar att ladda programmet om inte alla beroenden till det delade biblioteket har GCS-märkningen.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:1142 +#, c-format +msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n" +msgstr "%X%pB: fel: GCS krävs av -z gcs, men det här delade biblioteket saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen. Den dynamiska laddaren kanske inte aktiverar GCS eller vägrar att ladda programmet om inte alla beroenden till det delade biblioteket har GCS-märkningen.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:1148 +#, c-format +msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "%pB: varning: GCS krävs av -z gcs, men den här indataobjektfilen saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n" + +#: elfxx-aarch64.c:1150 +#, c-format +msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n" +msgstr "%X%pB: fel: GCS krävs av -z gcs, men denna indataobjektfil saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n" + +#: elfxx-loongarch.c:1911 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation type %s" +msgstr "%pB: Omflyttningstyp %s stöds inte" + +#: elfxx-loongarch.c:1939 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x" +msgstr "%pB: bfd-omflyttningstyp %#x stöds inte" + +#: elfxx-loongarch.c:2013 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx" +msgstr "%pB: omlokalisering %s högerskift %d fel 0x%lx" + +#: elfxx-loongarch.c:2032 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx" +msgstr "%pB: förflyttning %s överskridande 0x%lx" + +#: elfxx-mips.c:1534 msgid "static procedure (no name)" msgstr "statisk procedur (inget namn)" -#: elfxx-mips.c:5476 +#: elfxx-mips.c:5849 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "MIPS16 och microMIPS-funktioner kan inte anropa varandra" -#: elfxx-mips.c:6087 -msgid "%B: %A+0x%lx: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled." -msgstr "%B: %A+0x%lx: Stöder inte hopp mellan ISA-lägen; överväg omkompilering med korslänkning aktiverat." +#: elfxx-mips.c:6619 +msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" +msgstr "%X%H: JALX som inte stöds till samma ISA-läge\n" -#: elfxx-mips.c:6756 elfxx-mips.c:6979 -msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "%B: Varning: felaktig ”%s” alternativstorlek %u mindre än dess huvud" +#: elfxx-mips.c:6652 +msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" +msgstr "%X%H: hopp mellan ISA-lägen stöds inte; överväg att kompilera om med interlinking aktiverat\n" -#: elfxx-mips.c:7734 elfxx-mips.c:7859 -msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "%B: Varning: kan inte avgöra destinationsfunktionen för stubbsektionen ”%s”" +#: elfxx-mips.c:6697 +msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" +msgstr "%X%H: kan inte konvertera gren mellan ISA-lägen till JALX: omlokalisering utanför intervallet\n" -#: elfxx-mips.c:7990 -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%B: Felformad omlokalisering hittad för sektion %s" +#: elfxx-mips.c:6709 +msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" +msgstr "%X%H: ej stödd förgrening mellan ISA-lägen\n" -#: elfxx-mips.c:8065 -msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" -msgstr "%B: GOT omlokalisering vid 0x%lx förväntas inte i körbara filer" +#: elfxx-mips.c:7355 +#, c-format +msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" +msgstr "%pB: felaktig storlek på avsnittet `.reginfo'; förväntade %, fick %" -#: elfxx-mips.c:8199 -msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%B: CALL16-omlokalisering vid 0x%lx inte mot global symbol" +#: elfxx-mips.c:7399 +#, c-format +msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" +msgstr "%pB: varning: dåligt `%s'-alternativ storlek %u mindre än dess rubrik" -#: elfxx-mips.c:8977 +#: elfxx-mips.c:7635 +#, c-format +msgid "%pB: warning: truncated `%s' option" +msgstr "%pB: varning: avkortat `%s'-alternativ" + +#: elfxx-mips.c:8453 elfxx-mips.c:8579 +#, c-format +msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" +msgstr "%pB: varning: kan inte bestämma målfunktionen för stubbavsnittet `%s'" + +#: elfxx-mips.c:8711 +#, c-format +msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" +msgstr "%pB: felformad reloc upptäckt för sektion %s" + +#: elfxx-mips.c:8811 +#, c-format +msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" +msgstr "%pB: GOT-reloc vid %# förväntas inte i körbara filer" + +#: elfxx-mips.c:8951 +#, c-format +msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" +msgstr "%pB: CALL16 reloc vid %# inte mot global symbol" + +#: elfxx-mips.c:9254 +#, c-format +msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" +msgstr "%X%H: relokalisering %s mot `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC\n" + +#: elfxx-mips.c:9380 +#, c-format +msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported" +msgstr "IFUNC-symbolen %s i den dynamiska symboltabellen - IFUNCS stöds inte" + +#: elfxx-mips.c:9383 +#, c-format +msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table" +msgstr "icke-dynamisk symbol %s i dynamisk symboltabell" + +#: elfxx-mips.c:9603 #, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "icke-dynamiska omlokaliseringar använder dynamisk symbol %s" -#: elfxx-mips.c:9877 -msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: Kan inte hitta passande LO16-omlokalisering mot ”%s” för %s vid 0x%lx i sektion ”%A”" - -#: elfxx-mips.c:10016 -msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "small-data-sektion överstiger 64Kb; minska small-data-storleksgräns (se flaggan -G)" - -#: elfxx-mips.c:10035 -msgid "JALX to a non-word-aligned address" -msgstr "JALX till en ej ordjusterad adress" - -#: elfxx-mips.c:10402 elfxx-mips.c:10966 -msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" -msgstr "%B: ”%A” förskjutning på %ld från ”%A” bortom intervallet för ADDIUPC" - -#: elfxx-mips.c:13990 +#: elfxx-mips.c:10523 #, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: ogiltigt sektionsnamn ”%s”" +msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in section `%pA'" +msgstr "%pB: kan inte hitta matchande LO16 reloc mot `%s' för %s vid %# i sektion `%pA'" -#: elfxx-mips.c:14375 elfxx-mips.c:14381 elfxx-mips.c:14387 elfxx-mips.c:14407 -#: elfxx-mips.c:14413 elfxx-mips.c:14419 elfxx-mips.c:14441 elfxx-mips.c:14460 -#: elfxx-mips.c:14467 elfxx-mips.c:14474 -msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" -msgstr "Varning: %B använder %s (satt av %B), %B använder %s" +#: elfxx-mips.c:10663 +msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)" +msgstr "small-data-avsnittet för stort; sänk gränsen för storleken på small-data (se alternativ -G)" -#: elfxx-mips.c:14394 elfxx-mips.c:14426 elfxx-mips.c:14447 elfxx-mips.c:14480 -msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "Varning: %B använder %s (satt av %B), %B använder okänd flyttals-ABI %d" +#: elfxx-mips.c:10682 +msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" +msgstr "kan inte konvertera ett hopp till JALX för en adress som inte är ordalignerad" -#: elfxx-mips.c:14493 elfxx-mips.c:14501 elfxx-mips.c:14509 elfxx-mips.c:14517 -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" -msgstr "Varning: %B använder okänt flyttals-ABI %d (satt av %B), %B använder %s" +#: elfxx-mips.c:10685 +msgid "jump to a non-word-aligned address" +msgstr "hoppa till en adress som inte är ordalignerad" -#: elfxx-mips.c:14525 -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "Varning: %B använder okänt flyttals-ABI %d (satt av %B), %B använder okänd flyttals-ABI %d" +#: elfxx-mips.c:10686 +msgid "jump to a non-instruction-aligned address" +msgstr "hoppa till en icke-instruktionsjusterad adress" -#: elfxx-mips.c:14548 -msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" -msgstr "Varning: %B använder %s (satt av %B), %B använder MSA-ABI %d" +#: elfxx-mips.c:10689 +msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" +msgstr "kan inte konvertera en gren till JALX för en adress som inte är ordalignerad" -#: elfxx-mips.c:14559 -msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" -msgstr "Varning: %B använder okänt MSA-ABI %d (satt av %B), %B använder %s" +#: elfxx-mips.c:10691 +msgid "branch to a non-instruction-aligned address" +msgstr "förgrening till en icke-instruktionsjusterad adress" -#: elfxx-mips.c:14567 -msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" -msgstr "Varning: %B använder okänt MSA-ABI %d (satt av %B), %B använder okänd MSA-ABI %d" +#: elfxx-mips.c:10693 +msgid "PC-relative load from unaligned address" +msgstr "PC-relativ belastning från oadresserad adress" -#: elfxx-mips.c:14599 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%B: bitordning inkompatibel med vald emulering" +#: elfxx-mips.c:10993 +#, c-format +msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" +msgstr "%pB: `%pA' entry VMA för %# utanför det 32-bitarsintervall som stöds; överväg att använda `-Ttext-segment=...'" -#: elfxx-mips.c:14610 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%B: ABI är inkompatibelt med vald emulering" +#: elfxx-mips.c:11108 elfxx-mips.c:11701 +#, c-format +msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" +msgstr "%pB: `%pA' förskjutning av % från `%pA' utanför ADDIUPC:s område" -#: elfxx-mips.c:14694 -msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%B: varning: länkar abicalls-filer till icke-abicalls-filer" +#: elfxx-mips.c:11673 +#, c-format +msgid "%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" +msgstr "%pB: `%pA' startar VMA för %# utanför det 32-bitarsintervall som stöds; överväg att använda `-Ttext-segment=...'" -#: elfxx-mips.c:14711 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%B: länkar 32-bitars kod till 64-bitars kod" +#: elfxx-mips.c:13418 reloc.c:8518 +#, c-format +msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): fel: relokering för offset %V har inget värde\n" -#: elfxx-mips.c:14739 elfxx-mips.c:14802 -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: länkar %s-modul till tidigare %s-moduler" +#: elfxx-mips.c:14729 +#, c-format +msgid "%pB: unknown architecture %s" +msgstr "%pB: okänd arkitektur %s" -#: elfxx-mips.c:14762 -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: ABI felmatchning: länkar %s-modul till tidigare %s-moduler" +#: elfxx-mips.c:15257 +#, c-format +msgid "%pB: illegal section name `%pA'" +msgstr "%pB: olagligt sektionsnamn `%pA'" -#: elfxx-mips.c:14786 -msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: ASE-felmatchning: länkning av %s med tidigare %s moduler" +#: elfxx-mips.c:15534 +#, c-format +msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" +msgstr "%pB: varning: länka abicalls-filer med icke abicalls-filer" -#: elfxx-mips.c:14958 +#: elfxx-mips.c:15551 +#, c-format +msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%pB: länka 32-bitars kod med 64-bitars kod" + +#: elfxx-mips.c:15583 elfxx-mips.c:15649 elfxx-mips.c:15664 +#, c-format +msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%pB: länka %s modul med tidigare %s moduler" + +#: elfxx-mips.c:15607 +#, c-format +msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%pB: ABI-missmatchning: länka %s modul med tidigare %s moduler" + +#: elfxx-mips.c:15632 +#, c-format +msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%pB: ASE-missmatchning: länka %s modul med tidigare %s moduler" + +#: elfxx-mips.c:15766 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "warning: %pB använder okänd ABI för flyttal %d (inställd av %pB), %pB använder okänd ABI för flyttal %d" + +#: elfxx-mips.c:15772 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" +msgstr "varning: %pB använder okänd ABI för flyttal %d (anges av %pB), %pB använder %s" + +#: elfxx-mips.c:15778 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "varning: %pB använder %s (inställd av %pB), %pB använder okänd ABI för flyttal %d" + +#: elfxx-mips.c:15792 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" +msgstr "varning: %pB använder %s (inställd av %pB), %pB använder %s" + +#: elfxx-mips.c:15811 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "varning: %pB använder %s (inställd av %pB), %pB använder okänd MSA ABI %d" + +#: elfxx-mips.c:15823 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" +msgstr "varning: %pB använder okänd MSA ABI %d (inställd av %pB), %pB använder %s" + +#: elfxx-mips.c:15832 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "varning: %pB använder okänd MSA ABI %d (inställd av %pB), %pB använder okänd MSA ABI %d" + +#: elfxx-mips.c:15894 +#, c-format +msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%pB: endianness oförenlig med den för den valda emuleringen" + +#: elfxx-mips.c:15908 +#, c-format +msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%pB: ABI är inte kompatibelt med den valda emuleringen" + +#: elfxx-mips.c:15961 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: varning: inkonsekvent ISA mellan e_flags och .MIPS.abiflags" + +#: elfxx-mips.c:15966 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: varning: inkonsekvent FP ABI mellan .gnu.attributes och .MIPS.abiflags" + +#: elfxx-mips.c:15970 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: varning: inkonsekventa ASE:er mellan e_flags och .MIPS.abiflags" + +#: elfxx-mips.c:15977 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: varning: inkonsekventa ISA-tillägg mellan e_flags och .MIPS.abiflags" + +#: elfxx-mips.c:15981 +#, c-format +msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" +msgstr "%pB: varning: oväntad flagga i fältet flags2 i .MIPS.abiflags (0x%lx)" + +#: elfxx-mips.c:16172 +msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" +msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 kaliber sparade)" + +#: elfxx-mips.c:16234 elfxx-mips.c:16245 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: elfxx-mips.c:16236 elfxx-mips.c:16305 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: elfxx-mips.c:16316 +#, c-format +msgid "Hard or soft float\n" +msgstr "Hårdvaru- eller programvaruflyttal\n" + +#: elfxx-mips.c:16319 +#, c-format +msgid "Hard float (double precision)\n" +msgstr "Hårdvaruflyttal (dubbel precision)\n" + +#: elfxx-mips.c:16322 +#, c-format +msgid "Hard float (single precision)\n" +msgstr "Hårdvaruflyttal (enkel precision)\n" + +#: elfxx-mips.c:16325 +#, c-format +msgid "Soft float\n" +msgstr "Programvaruflyttal\n" + +#: elfxx-mips.c:16328 +#, c-format +msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" +msgstr "Hårdvaruflyttal (MIPS32r2 64-bit FPU 12 calle-saved)\n" + +#: elfxx-mips.c:16331 +#, c-format +msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" +msgstr "Hårdvaruflyttal (32-bitars CPU, valfri FPU)\n" + +#: elfxx-mips.c:16334 +#, c-format +msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +msgstr "Hårdvaruflyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n" + +#: elfxx-mips.c:16337 +#, c-format +msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +msgstr "Hårdvaruflyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n" + +#: elfxx-mips.c:16369 #, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:14960 +#: elfxx-mips.c:16371 #, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:14962 +#: elfxx-mips.c:16373 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:14964 +#: elfxx-mips.c:16375 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:14966 +#: elfxx-mips.c:16377 #, c-format msgid " [abi unknown]" msgstr " [okänt abi]" -#: elfxx-mips.c:14968 +#: elfxx-mips.c:16379 #, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:14970 +#: elfxx-mips.c:16381 #, c-format msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:14972 +#: elfxx-mips.c:16383 #, c-format msgid " [no abi set]" msgstr " [inget abi inställt]" -#: elfxx-mips.c:14993 +#: elfxx-mips.c:16408 #, c-format msgid " [unknown ISA]" msgstr " [okänd ISA]" -#: elfxx-mips.c:15013 +#: elfxx-mips.c:16428 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [inte 32-bitarsläge]" -#: elfxx-sparc.c:640 +#: elfxx-riscv.c:1827 #, c-format -msgid "invalid relocation type %d" -msgstr "ogiltig omlokaliseringstyp %d" +msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions" +msgstr "x ISA-tillägget `%s' måste ställas in med versionerna" -#: elfxx-tilegx.c:4433 -msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." -msgstr "%B: Kan inte länka samman objekten %s och %s." - -#: i386linux.c:418 m68klinux.c:421 sparclinux.c:414 +#: elfxx-riscv.c:1833 #, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket ”%s”\n" +msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'" +msgstr "kan inte hitta standardversioner av ISA-tillägget `%s'" -#: i386linux.c:426 m68klinux.c:429 sparclinux.c:422 +#: elfxx-riscv.c:1939 #, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket ”%s.so.%s”\n" +msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" +msgstr "%s: första ISA-tillägget måste vara `e', `i' eller `g'" -#: i386linux.c:613 i386linux.c:663 m68klinux.c:618 m68klinux.c:666 -#: sparclinux.c:609 sparclinux.c:659 +#: elfxx-riscv.c:1963 #, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "Symbolen %s är inte definierad för fixar\n" +msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'" +msgstr "%s: okänd standard ISA-förlängning eller prefixklass `%c'" -#: i386linux.c:687 m68klinux.c:690 sparclinux.c:683 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Varning: antalet fixar stämmer inte\n" - -#: ieee.c:158 +#: elfxx-riscv.c:1999 #, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: strängen är för lång (%d tecken, max 65535)" +msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with p" +msgstr "%s: ogiltigt prefix för ISA-tillägget `%s' slutar med p" -#: ieee.c:285 +#: elfxx-riscv.c:2023 #, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: okänd symbol ”%s” flaggor 0x%x" +msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" +msgstr "%s: okänt prefix för ISA-tillägget `%s'" -#: ieee.c:791 -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%B: ej implementerad ATI-post %u för symbol %u" +#: elfxx-riscv.c:2047 +#, c-format +msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" +msgstr "%s: ISA-tillägg med prefix måste separeras med _" -#: ieee.c:815 -msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%B: oväntad ATN-typ %d i extern del" +#: elfxx-riscv.c:2087 +#, c-format +msgid "rv%de does not support the `h' extension" +msgstr "rv%de stöder inte ändelsen `h'" -#: ieee.c:837 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "%B: oväntad typ efter ATN" +#: elfxx-riscv.c:2095 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `q' extension" +msgstr "rv%d stöder inte ändelsen `q'" + +#: elfxx-riscv.c:2102 +msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension" +msgstr "zcmp' är inkompatibel med `d/zcd' förlängning" + +#: elfxx-riscv.c:2109 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `zcf' extension" +msgstr "rv%d stöder inte ändelsen `zcf'" + +#: elfxx-riscv.c:2116 +msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension" +msgstr "`zfinx' är i konflikt med tillägget `f/d/q/zfh/zfhmin'" + +#: elfxx-riscv.c:2123 +msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension" +msgstr "`xtheadvector' är i konflikt med `v' tillägget" + +#: elfxx-riscv.c:2144 +msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" +msgstr "zvl*b-tillägg måste aktivera antingen `v' eller `zve'-tillägg" + +#: elfxx-riscv.c:2206 +#, c-format +msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters" +msgstr "%s: ISA-strängen kan inte innehålla versaler" + +#: elfxx-riscv.c:2234 +#, c-format +msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" +msgstr "%s: ISA-strängen måste börja med rv32 eller rv64" + +#: elfxx-riscv.c:2417 +msgid "internal: " +msgstr "intern: " + +#: elfxx-riscv.c:2471 +#, c-format +msgid "%sinvalid ISA extension ends with p in %s `%s'" +msgstr "%sinvalid ISA extension slutar med p i %s `%s'" + +#: elfxx-riscv.c:2494 +#, c-format +msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'" +msgstr "%sokänd ISA-förlängning `%s' i %s `%s'" + +#: elfxx-riscv.c:2506 +#, c-format +msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'" +msgstr "%scannot + eller - bastillägget `%s' i %s `%s'" + +#: elfxx-riscv.c:2817 elfxx-riscv.c:3112 +msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" +msgstr "intern: ej nåbar INSN_CLASS_*" + +#: elfxx-riscv.c:2851 +msgid "zicfiss' and `zcmop" +msgstr "zicfiss' och `zcmop" + +#: elfxx-riscv.c:2865 +msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca" +msgstr "zihintntl\" och \"c\", eller \"zihintntl\" och \"zca" + +#: elfxx-riscv.c:2870 elfxx-riscv.c:2896 +msgid "c' or `zca" +msgstr "c' eller `zca" + +#: elfxx-riscv.c:2878 +msgid "m' or `zmmul" +msgstr "m\" eller \"zmmul" + +#: elfxx-riscv.c:2902 +msgid "f' and `c', or `f' and `zcf" +msgstr "f\" och \"c\", eller \"f\" och \"zcf" + +#: elfxx-riscv.c:2907 +msgid "c' or `zcf" +msgstr "c' eller `zcf" + +#: elfxx-riscv.c:2913 +msgid "d' and `c', or `d' and `zcd" +msgstr "d' och `c', eller `d' och `zcd" + +#: elfxx-riscv.c:2918 +msgid "c' or `zcd" +msgstr "c' eller `zcd" + +#: elfxx-riscv.c:2920 +msgid "f' or `zfinx" +msgstr "f\" eller \"zfinx" + +#: elfxx-riscv.c:2922 +msgid "d' or `zdinx" +msgstr "d' eller `zdinx" + +#: elfxx-riscv.c:2924 +msgid "q' or `zqinx" +msgstr "q' eller `zqinx" + +#: elfxx-riscv.c:2926 +msgid "zfh' or `zhinx" +msgstr "zfh' eller `zhinx" + +#: elfxx-riscv.c:2930 +msgid "zfhmin' or `zhinxmin" +msgstr "zfhmin\" eller \"zhinxmin" + +#: elfxx-riscv.c:2941 +msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx" +msgstr "zfhmin\" och \"d\", eller \"zhinxmin\" och \"zdinx" + +#: elfxx-riscv.c:2952 +msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx" +msgstr "zfhmin' och `q', eller `zhinxmin' och `zqinx" + +#: elfxx-riscv.c:2960 +msgid "d' and `zfa" +msgstr "d\" och \"zfa" + +#: elfxx-riscv.c:2968 +msgid "q' and `zfa" +msgstr "q\" och \"zfa" + +#: elfxx-riscv.c:2976 +msgid "zfh' and `zfa" +msgstr "zfh\" och \"zfa" + +#: elfxx-riscv.c:2986 +msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa" +msgstr "zfh\" och \"zfa\", eller \"zvfh\" och \"zfa" + +#: elfxx-riscv.c:2991 +msgid "zfh' or `zvfh" +msgstr "zfh' eller `zvfh" + +#: elfxx-riscv.c:3007 +msgid "zbb' or `zbkb" +msgstr "zbb\" eller \"zbkb" + +#: elfxx-riscv.c:3009 +msgid "zbc' or `zbkc" +msgstr "zbc' eller `zbkc" + +#: elfxx-riscv.c:3017 +msgid "zknd' or `zkne" +msgstr "zknd\" eller \"zkne" + +#: elfxx-riscv.c:3023 +msgid "v' or `zve64x' or `zve32x" +msgstr "v' eller `zve64x' eller `zve32x" + +#: elfxx-riscv.c:3025 +msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f" +msgstr "v' eller `zve64d' eller `zve64f' eller `zve32f" + +#: elfxx-riscv.c:3027 +msgid "zvbb" +msgstr "zvbb" + +#: elfxx-riscv.c:3029 +msgid "zvbc" +msgstr "zvbc" + +#: elfxx-riscv.c:3035 +msgid "zvkb" +msgstr "zvkb" + +#: elfxx-riscv.c:3037 +msgid "zvkg" +msgstr "zvkg" + +#: elfxx-riscv.c:3039 +msgid "zvkned" +msgstr "zvkned" + +#: elfxx-riscv.c:3041 +msgid "zvknha' or `zvknhb" +msgstr "zvknha\" eller \"zvknhb" + +#: elfxx-riscv.c:3043 +msgid "zvksed" +msgstr "zvksed" + +#: elfxx-riscv.c:3045 +msgid "zvksh" +msgstr "zvksh" + +#: elfxx-riscv.c:3049 +msgid "zcb' and `zba" +msgstr "zcb' och `zba" + +#: elfxx-riscv.c:3051 +msgid "zcb' and `zbb" +msgstr "zcb' och `zbb" + +#: elfxx-riscv.c:3053 +msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m" +msgstr "zcb\" och \"zmmul\", eller \"zcb\" och \"m" + +#: elfxx-riscv.c:3061 +msgid "smctr' or `ssctr" +msgstr "smctr' eller `ssctr" + +#: elfxx-riscv.c:3065 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: elfxx-sparc.c:3017 elfnn-aarch64.c:5750 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" +msgstr "%pB: relokering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen `%s' hanteras inte av %s" + +#: elfxx-tilegx.c:4126 +#, c-format +msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" +msgstr "%pB: kan inte länka samman %s och %s objekt" + +#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3597 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n" +msgstr "%F%P: %pB: kopieringsflytt mot icke-kopierbar skyddad symbol `%s' i %pB\n" + +#: elfxx-x86.c:1044 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" +msgstr "%F%P: %pB: kunde inte tilldela relativ reloc-post\n" + +#: elfxx-x86.c:1403 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" +msgstr "%F%P: %pB: misslyckades med att allokera 64-bitars DT_RELR-bitmapp\n" + +#: elfxx-x86.c:1439 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" +msgstr "%F%P: %pB: misslyckades med att allokera 32-bitars DT_RELR-bitmapp\n" + +#: elfxx-x86.c:1578 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" +msgstr "%F%P: %pB: det gick inte att allokera minne för sektion `%pA'\n" + +#: elfxx-x86.c:1765 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" +msgstr "%F%P: %pB: storleken på den kompakta relativa reloc-sektionen har ändrats: ny (%lu) != gammal (%lu)\n" + +#: elfxx-x86.c:1787 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" +msgstr "%F%P: %pB: kunde inte allokera kompakt relativ reloc-sektion\n" + +#: elfxx-x86.c:2256 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" +msgstr "%F%P: %pB: flyttningen %s mot den absoluta symbolen `%s' i avsnitt `%pA' är otillåten\n" + +#: elfxx-x86.c:2338 +msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%P: %pB: varning: omplacering i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n" + +#: elfxx-x86.c:3265 +msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" +msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) mot '%s' för avsnitt '%pA' i %pB\n" + +#: elfxx-x86.c:3271 +msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" +msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) mot '%s' för avsnitt '%pA' i %pB\n" + +#: elfxx-x86.c:3307 +#, c-format +msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n" +msgstr "%pB: TLS-övergången från %s till %s mot `%s' på 0x%v i avsnitt `%pA' misslyckades\n" + +#: elfxx-x86.c:3316 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): omlokalisering %s mot `%s' får endast användas i ADD\n" + +#: elfxx-x86.c:3324 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): relokering %s mot `%s' får endast användas i ADD eller MOV\n" + +#: elfxx-x86.c:3332 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): relokering %s mot `%s' får endast användas i ADD, SUB eller MOV\n" + +#: elfxx-x86.c:3340 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): relokering %s mot `%s' får endast användas i indirekt CALL med %s register\n" + +#: elfxx-x86.c:3349 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): omlokalisering %s mot `%s' får endast användas i LEA\n" + +#: elfxx-x86.c:3976 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "fel: %pB: " + +#: elfxx-x86.c:4189 +#, c-format +msgid "%pB: x86 ISA needed: " +msgstr "%pB: x86 ISA behövs: " + +#: elfxx-x86.c:4191 +#, c-format +msgid "%pB: x86 ISA used: " +msgstr "%pB: x86 ISA används: " + +#: elfxx-x86.c:4213 +#, c-format +msgid "" +msgstr "< okänt: %x>" + +#: elfxx-x86.c:4368 +msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" +msgstr "%P: %pB: varning: %s saknas\n" + +#: elfxx-x86.c:4369 +msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" +msgstr "%X%P: %pB: fel: %s saknas\n" + +#: elfxx-x86.c:4475 +msgid "IBT and SHSTK properties" +msgstr "IBT- och SHSTK-egenskaper" + +#: elfxx-x86.c:4477 +msgid "IBT property" +msgstr "IBT egendom" + +#: elfxx-x86.c:4479 +msgid "SHSTK property" +msgstr "SHSTK fastighet" + +#: elfxx-x86.c:4484 +msgid "LAM_U48 property" +msgstr "LAM_U48 fastighet" + +#: elfxx-x86.c:4489 +msgid "LAM_U57 property" +msgstr "LAM_U57 fastighet" + +#: elfxx-x86.c:4667 +msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa dynamiska VxWorks-avsnitt\n" + +#: elfxx-x86.c:4676 +msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GOT-avsnitt\n" + +#: elfxx-x86.c:4694 +msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa ifunc-avsnitt\n" + +#: elfxx-x86.c:4731 +msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GOT PLT-avsnittet\n" + +#: elfxx-x86.c:4750 +msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" +msgstr "%F%P: lyckades inte skapa en IBT-aktiverad PLT-sektion\n" + +#: elfxx-x86.c:4770 +msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa PLT .eh_frame-avsnitt\n" + +#: elfxx-x86.c:4783 +msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GOT PLT .eh_frame-avsnitt\n" + +#: elfxx-x86.c:4797 +msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa den andra PLT .eh_frame-sektionen\n" + +#: elfxx-x86.c:4817 +msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa PLT .sframe-avsnitt\n" + +#: elfxx-x86.c:4832 +msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa en andra PLT .sframe-sektion\n" + +#: elfxx-x86.c:4844 +msgid "%F%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n" +msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa PLT GOT .sframe-sektionen\n" + +#: elfxx-x86.c:4883 +msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n" +msgstr "%X%P: försök till statisk länk av dynamiskt objekt `%pB'\n" #: ihex.c:230 -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "%B:%d: oväntat tecken ”%s” i Intel Hex-fil" +#, c-format +msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%d: oväntat tecken `%s' i Intel Hex-fil" -#: ihex.c:337 -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%B:%u: felaktig kontrollsumma i Intel Hex-fil (förväntade mig %u, hittade %u)" +#: ihex.c:338 +#, c-format +msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" +msgstr "%pB:%u: dålig kontrollsumma i Intel Hex-fil (förväntat %u, hittat %u)" -#: ihex.c:392 -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: felaktig utökad adresspostlängd i Intel Hex-fil" +#: ihex.c:393 +#, c-format +msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: fel längd på utökad adresspost i Intel Hex-fil" -#: ihex.c:409 -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: felaktig utökad startadresslängd i Intel Hex-fil" +#: ihex.c:411 +#, c-format +msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: fel längd på den utökade startadressen i Intel Hex-filen" -#: ihex.c:426 -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: felaktig linjär adresspostlängd i Intel Hex-fil" +#: ihex.c:429 +#, c-format +msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: fel längd på utökad linjär adresspost i Intel Hex-fil" -#: ihex.c:443 -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: felaktig utökad linjär startadresslängd i Intel Hex-fil" +#: ihex.c:447 +#, c-format +msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: felaktig längd på den utökade linjära startadressen i Intel Hex-filen" -#: ihex.c:460 -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: okänd ihex-typ %u i Intel Hex-fil" +#: ihex.c:465 +#, c-format +msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: okänd ihex-typ %u i Intel Hex-filen" -#: ihex.c:579 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%B: internt fel i ihex_read_section" +#: ihex.c:580 +#, c-format +msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" +msgstr "%pB: internt fel i ihex_read_section" #: ihex.c:613 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%B: felaktig sektionslängd i ihex_read_section" - -#: ihex.c:826 #, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "%s: adressen 0x%s är utanför intervallet för hexadecimal Intel-fil" +msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" +msgstr "%pB: dålig sektionslängd i ihex_read_section" -#: libbfd.c:863 -msgid "%B: unable to get decompressed section %A" -msgstr "%B: kunde inte hämta dekomprimerad sektion %A" - -#: libbfd.c:1012 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%B: kompilerat för system med rak byteordning, medan destinationen är omvänd byteordning" - -#: libbfd.c:1014 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%B: kompilerat för system med omvänd byteordning, medan destinationen är rak byteordning" - -#: libbfd.c:1043 +#: ihex.c:784 #, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "Föråldrad %s anropad vid %s rad %d i %s\n" +msgid "%pB 64-bit address %# out of range for Intel Hex file" +msgstr "%pB 64-bitarsadress %# utanför intervallet för Intel Hex-fil" -#: libbfd.c:1046 +#: ihex.c:842 #, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "Föråldrad %s anropad\n" +msgid "%pB: address %# out of range for Intel Hex file" +msgstr "%pB: adress %# utanför intervallet för Intel Hex-fil" -#: linker.c:1873 -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%B: indirekt symbol ”%s” till ”%s” är en slinga" - -#: linker.c:2750 +#: libbfd.c:1260 #, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "Försök att göra en omlokaliseringsbar länk med %s-indata och %s-utdata" +msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA" +msgstr "%pB: det går inte att hämta den dekomprimerade delen %pA" -#: linker.c:3035 -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "%B: ignorerar dubblerad sektion ”%A”\n" +#: libbfd.c:1272 +#, c-format +msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer" +msgstr "%pB: mappad sektion %pA har buffert som inte är NULL" -#: linker.c:3044 linker.c:3053 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "%B: dubblerad sektion ”%A” har en annan storlek\n" +#: linker.c:1731 +#, c-format +msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" +msgstr "%pB: indirekt symbol `%s' till `%s' är en loop" -#: linker.c:3061 linker.c:3066 -msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" -msgstr "%B: kunde inte läsa innehållet i sektion ”%A”\n" +#: linker.c:1811 +msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n" +msgstr "%P: %pB: notera: meddelandet ovan tar inte hänsyn till linker garbage collection\n" -#: linker.c:3070 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" -msgstr "%B: dubblerad sektion ”%A” har olika innehåll\n" +#: linker.c:2617 +#, c-format +msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" +msgstr "försök att göra en flyttbar länk med %s indata och %s utdata" -#: mach-o.c:648 +#: linker.c:2896 +#, c-format +msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" +msgstr "%pB: ignorerar duplicerat avsnitt `%pA'\n" + +#: linker.c:2906 linker.c:2916 +#, c-format +msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" +msgstr "%pB: duplicerat avsnitt `%pA' har olika storlek\n" + +#: linker.c:2930 linker.c:2938 +#, c-format +msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" +msgstr "%pB: kunde inte läsa innehållet i avsnitt `%pA'\n" + +#: linker.c:2947 +#, c-format +msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" +msgstr "%pB: duplicerat avsnitt `%pA' har olika innehåll\n" + +#: linker.c:3466 +#, c-format +msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" +msgstr "%pB: kompilerad för ett system med stor endian och målet är liten endian" + +#: linker.c:3469 +#, c-format +msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" +msgstr "%pB: kompilerad för ett system med liten endian och målet är stor endian" + +#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301 +msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc" +msgstr "missbildat mach-o ARM reloc-par: reloc är först reloc" + +#: mach-o-arm.c:185 +#, c-format +msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d" +msgstr "missbildat mach-o ARM reloc-par: ogiltig längd: %d" + +#: mach-o-arm.c:200 +#, c-format +msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d" +msgstr "missbildad mach-o ARM sectdiff reloc: ogiltig längd: %d" + +#: mach-o-arm.c:215 +#, c-format +msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d" +msgstr "missbildad mach-o ARM lokal sectdiff reloc: ogiltig längd: %d" + +#: mach-o-arm.c:230 +#, c-format +msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d" +msgstr "missbildad mach-o ARM halv sectdiff reloc: ogiltig längd: %d" + +#: mach-o-arm.c:262 +#, c-format +msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)" +msgstr "missbildad mach-o ARM vanilla reloc: ogiltig längd: %d (pcrel: %d)" + +#: mach-o-arm.c:332 +#, c-format +msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" +msgstr "missbildad mach-o ARM reloc: okänd reloc-typ: %d" + +#: mach-o.c:640 +#, c-format +msgid "" +msgstr "< okända maskflaggor>" + +#: mach-o.c:695 +msgid " ()" +msgstr " ()" + +#: mach-o.c:707 +#, c-format +msgid " MACH-O header:\n" +msgstr " MACH-O huvud:\n" + +#: mach-o.c:708 +#, c-format +msgid " magic: %#lx\n" +msgstr " magi: %#lx\n" + +#: mach-o.c:709 +#, c-format +msgid " cputype: %#lx (%s)\n" +msgstr " cputype: %#lx (%s)\n" + +#: mach-o.c:711 +#, c-format +msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" +msgstr " cpusubtyp: %#lx%s\n" + +#: mach-o.c:713 +#, c-format +msgid " filetype: %#lx\n" +msgstr " filtyp: %#lx\n" + +#: mach-o.c:714 +#, c-format +msgid " ncmds: %#lx\n" +msgstr " ncmds: %#lx\n" + +#: mach-o.c:715 +#, c-format +msgid " sizeocmds: %#lx\n" +msgstr " storlekocmds: %#lx\n" + +#: mach-o.c:716 +#, c-format +msgid " flags: %#lx\n" +msgstr " flaggor: %#lx\n" + +#: mach-o.c:717 +#, c-format +msgid " version: %x\n" +msgstr " version: %x\n" + +#. Urg - what has happened ? +#: mach-o.c:752 +#, c-format +msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" +msgstr "inkompatibla cputyper i mach-o filer: %ld vs %ld" + +#: mach-o.c:921 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: kunde inte ladda symboler" -#: mach-o.c:1918 -#, c-format -msgid "mach-o: there are too many sections (%d) maximum is 255,\n" -msgstr "mach-o: det finns för många sektion (%d) maximalt är 255,\n" +#: mach-o.c:1513 +msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections" +msgstr "missbildad mach-o reloc: sektionsindex är större än antalet sektioner" -#: mach-o.c:2017 -#, c-format -msgid "unable to write unknown load command 0x%lx" -msgstr "kunde inte skriva okänt laddningskommando 0x%lx" - -#: mach-o.c:2272 +#: mach-o.c:2155 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." msgstr "tyvärr: modtab, toc och extrefsyms är ännu inte implementerade för dysymtab-kommandon." -#: mach-o.c:2898 +#: mach-o.c:2603 #, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: kunde inte läsa %d byte vid %lu" +msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" +msgstr "mach-o: det finns för många sektioner (%u) max är 255,\n" -#: mach-o.c:2916 +#: mach-o.c:2695 #, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: namn utanför intervallet (%lu >= %lu)" +msgid "unable to allocate data for load command %#x" +msgstr "kan inte allokera data för laddningskommando %#x" -#: mach-o.c:2997 +#: mach-o.c:2800 +#, c-format +msgid "unable to write unknown load command %#x" +msgstr "kan inte skriva okänt lastkommando %#x" + +#: mach-o.c:2984 +#, c-format +msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" +msgstr "sektionsadress (%#) under början av segmentet (%#)" + +#: mach-o.c:3126 +#, c-format +msgid "unable to layout unknown load command %#x" +msgstr "unable to layout okänt lastkommando %#x" + +#: mach-o.c:3652 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx" +msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: överdimensionerat justeringsvärde: %#lx" + +#: mach-o.c:3695 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx" +msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: överdimensionerat justeringsvärde: %#lx" + +#: mach-o.c:3746 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" +msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: det går inte att läsa %d byte vid %u" + +#: mach-o.c:3765 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" +msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: namn utanför intervallet (%lu >= %u)" + +#: mach-o.c:3848 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol ”%s” angav ogiltig sektion %d (max %lu): ställer in som odefinierad" -#: mach-o.c:3013 +#: mach-o.c:3867 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol ”%s” angav ogiltigt typfält 0x%x: ställer in som odefinierad" -#: mach-o.c:3085 -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: kunde inte allokera minne för symboler" +#: mach-o.c:5066 +#, c-format +msgid "%pB: unknown load command %#x" +msgstr "%pB: okänt laddningskommando %#x" -#: mach-o.c:3915 -msgid "%B: unknown load command 0x%lx" -msgstr "%B: okänt inläst kommando 0x%lx" - -#: mach-o.c:4107 +#: mach-o.c:5264 #, c-format msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" msgstr "bfd_mach_o_scan: okänd arkitektur 0x%lx/0x%lx" -#: mach-o.c:4204 +#: mach-o.c:5389 #, c-format -msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" -msgstr "okänt byte-ordningsvärde i huvudet; 0x%lx" +msgid "unknown header byte-order value %#x" +msgstr "okänt värde för byteordning i header %#x" -#: merge.c:832 +#: merge.c:1126 #, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" -msgstr "%s: åtkomst bortom slutet av sammanfogad sektion (%ld)" +msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" +msgstr "%pB: åtkomst bortom slutet av den sammanslagna sektionen (%)" -#: mmo.c:455 +#: mmo.c:535 #, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera sektionsnamn %s\n" +msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" +msgstr "%pB: ingen kärna för att allokera en symbol som är %d byte lång" -#: mmo.c:530 +#: mmo.c:951 #, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera en %d byte lång symbol\n" +msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" +msgstr "%pB: försök att skicka ut innehåll på en adress som inte är flera än 4 %#" -#: mmo.c:1189 +#: mmo.c:1246 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: initieringsvärde för $255 är inte ”Main”\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: initialiseringsvärdet för $255 är inte `Main'\n" -#: mmo.c:1334 +#: mmo.c:1393 #, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%s: bred teckensekvens som inte stöds 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som börjar med ”%s”\n" +msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" +msgstr "%pB: bred teckensekvens 0x%02X 0x%02X stöds inte efter symbolnamn som börjar med `%s'\n" -#: mmo.c:1568 +#: mmo.c:1409 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lopkod ”%d” stöds inte\n" +msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d" +msgstr "%pB: symbolnamnet överskrider angiven maxlängd på %d" -#: mmo.c:1578 +#: mmo.c:1638 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: lopcode `%d' stöds inte\n" -#: mmo.c:1614 +#: mmo.c:1649 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntad YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n" -#: mmo.c:1660 +#: mmo.c:1693 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n" -#: mmo.c:1699 +#: mmo.c:1744 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n" -#: mmo.c:1708 +#: mmo.c:1793 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixrx\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntat y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1731 +#: mmo.c:1804 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1754 +#: mmo.c:1829 #, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%s: kan inte allokera filnamn för fil nummer %d, %d byte\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: första byte i operandordet måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1774 +#: mmo.c:1858 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d ”%s”, var redan angiven som ”%s”\n" +msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +msgstr "%pB: kan inte tilldela filnamn för filnummer %d, %d byte\n" -#: mmo.c:1787 +#: mmo.c:1880 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d angavs inte innan användning\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: filnummer %d `%s', var redan inmatad som `%s'\n" -#: mmo.c:1893 +#: mmo.c:1895 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är icke-tomma, y: %d, z: %d\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d specificerades inte före användning\n" -#: mmo.c:1929 +#: mmo.c:2007 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lop_end är inte sista objektet i fil\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är inte noll, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:1942 +#: mmo.c:2044 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) är inte lika med antalet tetra till den föregående lop_stab (%ld)\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: lop_end inte sista objektet i filen\n" -#: mmo.c:2652 +#: mmo.c:2058 #, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: ogiltig symboltabell: dubblettsymbol ”%s”\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" +msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) inte lika med antalet tetror i föregående lop_stab (%ld)\n" -#: mmo.c:2892 +#: mmo.c:2768 #, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%s: Felaktig symboldefinition: ”Main” är inställd till %s istället för startadressen %s\n" +msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" +msgstr "%pB: ogiltig symboltabell: duplicerad symbol `%s'\n" -#: mmo.c:2984 +#: mmo.c:3007 #, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%s: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitars ord: %d. Endast ”Main” kommer att skickas.\n" +msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to % rather than the start address %\n" +msgstr "%pB: felaktig symboldefinition: `Main' satt till % istället för startadressen %\n" -#: mmo.c:3029 +#: mmo.c:3106 #, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%s: internt fel, symboltabellen ändrade storlek från %d till %d ord\n" +msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" +msgstr "%pB: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitarsord: %d. Endast `Main' kommer att sändas ut.\n" -#: mmo.c:3081 +#: mmo.c:3152 #, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "%s: internt fel, interna registersektionen %s hade innehåll\n" +msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +msgstr "%pB: internt fel, symboltabellen ändrade storlek från %d till %d ord\n" -#: mmo.c:3132 +#: mmo.c:3205 #, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: inga initierade register; sektionslängd 0\n" +msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" +msgstr "%pB: internt fel, intern registersektion %pA hade innehåll\n" -#: mmo.c:3138 +#: mmo.c:3256 #, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: för många initierade register; sektionslängd %ld\n" +msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" +msgstr "%pB: inga initialiserade register; sektionslängd 0\n" -#: mmo.c:3143 +#: mmo.c:3263 #, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "%s: ogiltig startadress för initierade register med längden %ld: 0x%lx%08lx\n" +msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" +msgstr "%pB: för många initialiserade register; sektionslängd %" -#: oasys.c:881 +#: mmo.c:3268 #, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: kan inte representera sektionen ”%s” i oasys" +msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %: %#" +msgstr "%pB: ogiltig startadress för initialiserade register med längden %: %#" #: osf-core.c:128 #, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Ohanterad sektionstyp %d för OSF/1-minnesfil\n" +msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" +msgstr "ohanterad OSF/1 core fil sektionstyp %d" -#: pe-mips.c:607 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%B: ”ld -r” stöds inte för PE MIPS-objekt\n" +#: pdp11.c:1573 +#, c-format +msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)" +msgstr "%pB: symbolen indikerar överlagring (stöds inte)" -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:719 -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "%B: oimplementerad %s\n" - -#: pe-mips.c:745 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "%B: hopp för långt\n" - -#: pe-mips.c:771 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%B: felaktigt pair/reflo efter refhi\n" - -#: pef.c:522 +#: pef.c:534 #, c-format msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" msgstr "bfd_pef_scan: okänd arkitektur 0x%lx" -#: pei-x86_64.c:469 +#: pei-x86_64.c:174 pei-x86_64.c:228 pei-x86_64.c:238 pei-x86_64.c:263 +#: pei-x86_64.c:275 pei-x86_64.c:289 pei-x86_64.c:307 pei-x86_64.c:319 +#: pei-x86_64.c:331 #, c-format -msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "varning: .pdata-sektionsstorlek (%ld) är inte en multiplikator av %d\n" +msgid "warning: corrupt unwind data\n" +msgstr "varning: korrupt unwind--data\n" -#: pei-x86_64.c:474 peigen.c:1626 peigen.c:1809 pepigen.c:1626 pepigen.c:1809 -#: pex64igen.c:1626 pex64igen.c:1809 +#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. +#: pei-x86_64.c:352 +#, c-format +msgid "Unknown: %x" +msgstr "Okänd: %x" + +#: pei-x86_64.c:403 pei-x86_64.c:413 pei-x86_64.c:422 +#, c-format +msgid "warning: xdata section corrupt\n" +msgstr "varning: xdata-avsnittet är skadat\n" + +#: pei-x86_64.c:477 +#, c-format +msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" +msgstr "För många unwind-koder (%ld)\n" + +#: pei-x86_64.c:563 +#, c-format +msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +msgstr "Varning: %s sektionsstorlek (%ld) är inte en multipel av %d\n" + +#: pei-x86_64.c:570 +#, c-format +msgid "Warning: %s section size is zero\n" +msgstr "Varning: %s sektionsstorlek är noll\n" + +#: pei-x86_64.c:585 +#, c-format +msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" +msgstr "Varning: %s sektionsstorlek (%ld) är mindre än den virtuella storleken (%ld)\n" + +#: pei-x86_64.c:594 #, c-format msgid "" "\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" +"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" "\n" -"Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n" +"Funktionstabellen (tolkat %s avsnittinnehåll)\n" -#: pei-x86_64.c:476 +#: pei-x86_64.c:597 #, c-format msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "vma:\t\t\tStartadress\t Slutadress\t Unwinddata\n" -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:758 -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "%B: Ohanterad importtyp; %x" +#: pei-x86_64.c:722 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dump of %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Dumpning av %s\n" -#: peicode.h:763 -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%B Okänd importtyp; %x" +#: peicode.h:823 +#, c-format +msgid "%pB: unrecognized import type; %x" +msgstr "%pB: oigenkänd importtyp; %x" -#: peicode.h:777 -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%B: Okänd importnamnstyp; %x" +#: peicode.h:840 +#, c-format +msgid "%pB: missing import name for IMPORT_NAME_EXPORTAS for %s" +msgstr "%pB: importnamn saknas för IMPORT_NAME_EXPORTAS för %s" -#: peicode.h:1173 -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%B: Okänd maskintyp (0x%x) i Importbiblioteksformatarkivet" +#: peicode.h:849 +#, c-format +msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" +msgstr "%pB: okänd typ av importnamn; %x" -#: peicode.h:1185 -msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%B: Känd men ohanterad maskintyp (0x%x) i importbiblioteksformatarkivet" +#: peicode.h:1298 +#, c-format +msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +msgstr "%pB: okänd maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkivet" -#: peicode.h:1203 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%B: storleksfältet är noll i importbiblioteksformathuvudet" +#: peicode.h:1311 +#, c-format +msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +msgstr "%pB: identifierad men obehandlad maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkivet" -#: peicode.h:1234 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%B: sträng som inte är nollavslutad i ILF-objektfil." +#: peicode.h:1329 +#, c-format +msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" +msgstr "%pB: fältet size är noll i rubriken Import Library Format" -#: ppcboot.c:391 +#: peicode.h:1355 +#, c-format +msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" +msgstr "%pB: sträng inte nollavslutad i ILF-objektfil" + +#: peicode.h:1426 +#, c-format +msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" +msgstr "%pB: fel: debug-data slutar efter slutet av debug-katalogen" + +#: peicode.h:1598 +#, c-format +msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment" +msgstr "%pB: justering av ogiltig SectionAlignment" + +#: peicode.h:1608 +#, c-format +msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment" +msgstr "%pB: justering av ogiltig FileAlignment" + +#: peicode.h:1616 +#, c-format +msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes" +msgstr "%pB: ogiltigt antalRvaOchStorlekar" + +#: plugin.c:197 +#, c-format +msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s" +msgstr "%s: misslyckades med att öppna för att extrahera objekt endast avsnitt: %s" + +#: plugin.c:214 +#, c-format +msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s" +msgstr "%pB: ogiltig fil för att extrahera objekt endast avsnitt: %s" + +#: plugin.c:227 +#, c-format +msgid "%pB: failed to extract object only section: %s" +msgstr "%pB: misslyckades med att extrahera objektet endast avsnitt: %s" + +#: plugin.c:247 +#, c-format +msgid "%pB: failed to open object only section: %s" +msgstr "%pB: misslyckades med att öppna objektet endast avsnitt: %s" + +#: plugin.c:257 +#, c-format +msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s" +msgstr "%pB: misslyckades med att hämta symboltabell i avsnitt för endast objekt: %s" + +#: plugin.c:413 +msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n" +msgstr "plugin-ramverk: slut på filbeskrivare. Försök använda färre objekt/arkiv\n" + +#: ppcboot.c:392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4108,27 +6653,27 @@ msgstr "" "\n" "ppcboot-huvud:\n" -#: ppcboot.c:392 +#: ppcboot.c:393 #, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Startavstånd = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:394 +#: ppcboot.c:395 #, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Längd = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:398 +#: ppcboot.c:399 #, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" msgstr "Flaggfält = 0x%.2x\n" -#: ppcboot.c:404 +#: ppcboot.c:405 #, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" msgstr "Partitionsnamn = ”%s”\n" -#: ppcboot.c:423 +#: ppcboot.c:425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4137,35 +6682,58 @@ msgstr "" "\n" "Start på partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:429 +#: ppcboot.c:432 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "Slut på partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:435 +#: ppcboot.c:439 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Sektor för partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:437 +#: ppcboot.c:443 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Längd på partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: reloc.c:7371 -msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" -msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS stöds ej.\n" +#: reloc.c:8417 +msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" +msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS stöds inte" -#: reloc.c:7526 -msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" -msgstr "%X%P: %B(%A): omlokaliseringen ”%R” går utanför intervallet\n" - -#: rs6000-core.c:448 +#: reloc.c:8683 #, c-format -msgid "%s: warning core file truncated" -msgstr "%s: varning: kärnfil avkortad" +msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" +msgstr "%pB: oigenkänd flyttyp %#x i avsnitt `%pA'" -#: som.c:5471 +#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. +#: reloc.c:8687 +#, c-format +msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" +msgstr "är den här versionen av länken - %s - föråldrad ?" + +#: rs6000-core.c:471 +#, c-format +msgid "%pB: warning core file truncated" +msgstr "%pB: varning kärnfil avkortad" + +#: som.c:3002 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation offset out of order" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s flyttningsoffset i fel ordning" + +#: som.c:3015 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation offset out of range" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s förflyttningsoffset utanför intervallet" + +#. User has specified a subspace without its containing space. +#: som.c:5403 +#, c-format +msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA" +msgstr "%pB[%pA]: ingen utmatningssektion för utrymme %pA" + +#: som.c:5449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4174,1443 +6742,1578 @@ msgstr "" "\n" "Kör hjälphuvud\n" -#: som.c:5776 +#: som.c:5758 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers är inte implementerat" -#: srec.c:261 -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%B:%d: Oväntat tecken ”%s” i S-postfil\n" - -#: srec.c:567 srec.c:600 -msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" -msgstr "%B:%d: Felaktig kontrollsumma i S-postfil\n" - -#: stabs.c:279 -msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%B(%A+0x%lx): Stabs-post har ogiltigt strängindex." - -#: syms.c:1079 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr ".stab-omlokalisering som inte stöds" - -#: vms-alpha.c:1294 +#: srec.c:260 #, c-format -msgid "Unknown EGSD subtype %d" -msgstr "Okänd EGSD-deltyp %d" +msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file" +msgstr "%pB:%d: oväntat tecken `%s' i S-record-fil" -#: vms-alpha.c:1325 +#: srec.c:488 #, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Stacken ger överspill (%d) i _bfd_vms_push" +msgid "%pB:%d: byte count %d too small" +msgstr "%pB:%d: byteantalet %d är för litet" -#: vms-alpha.c:1338 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Stacken ger underspill i _bfd_vms_pop" +#: srec.c:580 srec.c:614 +#, c-format +msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" +msgstr "%pB:%d: dålig kontrollsumma i S-record-filen" + +#: stabs.c:308 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" +msgstr "%pB(%pA+%#lx): stabs-posten har ogiltigt strängindex" + +#: syms.c:1120 +msgid "unsupported .stab relocation" +msgstr ".stab-omflyttning som inte stöds" + +#: vms-alpha.c:479 +msgid "corrupt EIHD record - size is too small" +msgstr "korrupt EIHD-post - storleken är för liten" + +#: vms-alpha.c:665 +#, c-format +msgid "unable to read EIHS record at offset %#x" +msgstr "kan inte läsa EIHS-posten vid offset %#x" + +#: vms-alpha.c:1157 +msgid "record is too small for symbol name length" +msgstr "posten är för liten för symbolnamnets längd" + +#: vms-alpha.c:1190 +#, c-format +msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" +msgstr "korrupt EGSD-post: dess storlek (%#x) är för liten" + +#: vms-alpha.c:1214 +#, c-format +msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" +msgstr "korrupt EGSD-posttyp %d: storlek (%#x) är större än återstående utrymme (%#x)" + +#: vms-alpha.c:1224 +#, c-format +msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small" +msgstr "korrupt EGSD-posttyp %d: storleken (%#x) är för liten" + +#: vms-alpha.c:1366 +#, c-format +msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" +msgstr "korrupt EGSD-post: dess psindx-fält är för stort (%#lx)" + +#: vms-alpha.c:1441 +#, c-format +msgid "unknown EGSD subtype %d" +msgstr "okänd EGSD-subtyp %d" + +#: vms-alpha.c:1474 +#, c-format +msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" +msgstr "stacköverskridning (%d) i _bfd_vms_push" + +#: vms-alpha.c:1488 +msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop" +msgstr "underflöde i stapeln i _bfd_vms_pop" + +#: vms-alpha.c:1562 +#, c-format +msgid "dst_define_location %u too large" +msgstr "dst_define_location %u för stor" #. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1575 +#: vms-alpha.c:1765 #, c-format msgid "unknown ETIR command %d" msgstr "okänt ETIR-kommando %d" -#: vms-alpha.c:1762 +#: vms-alpha.c:1796 +msgid "corrupt vms value" +msgstr "korrupt vms-värde" + +#: vms-alpha.c:1927 +msgid "corrupt ETIR record encountered" +msgstr "korrupt ETIR-post påträffad" + +#: vms-alpha.c:1989 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "felaktigt sektionsindex i %s" -#: vms-alpha.c:1775 +#: vms-alpha.c:2003 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "STA-kommando %s stöds inte" +msgstr "stöder ej STA-kommando %s" #. Insert field. #. Unsigned shift. #. Rotate. #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-alpha.c:1951 vms-alpha.c:1982 vms-alpha.c:2229 +#: vms-alpha.c:2211 vms-alpha.c:2242 vms-alpha.c:2337 vms-alpha.c:2557 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: stöds inte" -#: vms-alpha.c:1957 +#: vms-alpha.c:2217 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: inte implementerad" -#: vms-alpha.c:2213 +#: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "ogiltig %s" + +#. Divide by zero is supposed to give a result of zero, +#. and a non-fatal warning message. +#: vms-alpha.c:2457 +#, c-format +msgid "%s divide by zero" +msgstr "%s dividera med noll" + +#: vms-alpha.c:2523 #, c-format msgid "invalid use of %s with contexts" msgstr "ogiltig användning av %s med sammanhang" -#: vms-alpha.c:2247 +#: vms-alpha.c:2581 #, c-format msgid "reserved cmd %d" msgstr "reserverat cmd %d" -#: vms-alpha.c:2332 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "Objektmodulen INTE felfri!\n" +#: vms-alpha.c:2665 +msgid "corrupt EEOM record - size is too small" +msgstr "korrupt EEOM-rekord - storleken är för liten" -#: vms-alpha.c:3657 +#: vms-alpha.c:2674 +msgid "object module not error-free !" +msgstr "objektmodulen inte felfri !" + +#: vms-alpha.c:4006 #, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC utan omlokaliseringar i sektion %s" +msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" +msgstr "SEC_RELOC utan relokaliseringar i sektion %pA" -#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922 +#: vms-alpha.c:4058 vms-alpha.c:4286 #, c-format -msgid "Size error in section %s" -msgstr "Storleksfel i sektion %s" +msgid "size error in section %pA" +msgstr "storleksfel i avsnitt %pA" -#: vms-alpha.c:3868 -msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "Oriktig ALPHA_R_BSR-omlokalisering" +#: vms-alpha.c:4229 +msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" +msgstr "felaktig ALPHA_R_BSR reloc" -#: vms-alpha.c:3909 +#: vms-alpha.c:4272 #, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Ohanterad omlokalisering %s" +msgid "unhandled relocation %s" +msgstr "obehandlad omplacering %s" -#: vms-alpha.c:4199 +#: vms-alpha.c:4637 #, c-format msgid "unknown source command %d" msgstr "okänt källkommando %d" -#: vms-alpha.c:4260 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR inte implementerad" +#: vms-alpha.c:4789 vms-alpha.c:4794 vms-alpha.c:4799 vms-alpha.c:4804 +#: vms-alpha.c:4809 vms-alpha.c:4832 vms-alpha.c:4837 vms-alpha.c:4842 +#: vms-alpha.c:4847 +#, c-format +msgid "%s not implemented" +msgstr "%s inte implementerad" -#: vms-alpha.c:4266 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" -msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4272 -msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4278 -msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" -msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4284 -msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" -msgstr "DST__K_END_STMT_MODE inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4311 -msgid "DST__K_SET_PC not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4317 -msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC_W inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4323 -msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC_L inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4329 -msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" -msgstr "DST__K_SET_STMTNUM inte implementerad" - -#: vms-alpha.c:4372 +#: vms-alpha.c:4883 #, c-format msgid "unknown line command %d" msgstr "okänt radkommando %d" -#: vms-alpha.c:4846 vms-alpha.c:4863 vms-alpha.c:4877 vms-alpha.c:4892 -#: vms-alpha.c:4904 vms-alpha.c:4915 vms-alpha.c:4927 +#: vms-alpha.c:5322 +msgid "corrupt reloc record" +msgstr "korrupt reloc record" + +#: vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5370 vms-alpha.c:5387 vms-alpha.c:5405 +#: vms-alpha.c:5418 vms-alpha.c:5430 vms-alpha.c:5443 #, c-format -msgid "Unknown reloc %s + %s" -msgstr "Okänd omlokalisering %s + %s" +msgid "unknown reloc %s + %s" +msgstr "okänd reloc %s + %s" -#: vms-alpha.c:4982 +#: vms-alpha.c:5502 #, c-format -msgid "Unknown reloc %s" -msgstr "Okänd omlokalisering %s" +msgid "unknown reloc %s" +msgstr "okänd reloc %s" -#: vms-alpha.c:4995 -msgid "Invalid section index in ETIR" -msgstr "Ogiltigt sektionsindex i ETIR" +#: vms-alpha.c:5516 +msgid "invalid section index in ETIR" +msgstr "ogiltigt sektionsindex i ETIR" -#: vms-alpha.c:5002 -msgid "Relocation for non-REL psect" -msgstr "Omlokalisering för icke-REL psect" +#: vms-alpha.c:5525 +msgid "relocation for non-REL psect" +msgstr "omlokalisering för icke-REL-psekt" -#: vms-alpha.c:5049 +#: vms-alpha.c:5578 #, c-format -msgid "Unknown symbol in command %s" -msgstr "Okänd symbol i kommando %s" +msgid "unknown symbol in command %s" +msgstr "okänd symbol i kommandot %s" -#: vms-alpha.c:5564 +#: vms-alpha.c:5996 #, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " -msgstr " EMH %u (len=%u): " +msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" +msgstr "reloc (%d) är *OKÄNT*" -#: vms-alpha.c:5573 +#: vms-alpha.c:6113 +#, c-format +msgid " EMH %d (len=%u): " +msgstr " EMH %d (len=%u): " + +#: vms-alpha.c:6118 vms-alpha.c:6137 vms-alpha.c:6216 +#, c-format +msgid " Error: %s min length is %u\n" +msgstr " Fel: %s min längd är %u\n" + +#: vms-alpha.c:6141 #, c-format msgid "Module header\n" msgstr "Modulhuvud\n" -#: vms-alpha.c:5574 +#: vms-alpha.c:6142 #, c-format msgid " structure level: %u\n" msgstr " strukturnivå: %u\n" -#: vms-alpha.c:5575 +#: vms-alpha.c:6143 #, c-format msgid " max record size: %u\n" msgstr " max poststorlek: %u\n" -#: vms-alpha.c:5578 +#: vms-alpha.c:6149 +#, c-format +msgid " Error: The module name is missing\n" +msgstr " Felmeddelande: Modulnamnet saknas\n" + +#: vms-alpha.c:6155 +#, c-format +msgid " Error: The module name is too long\n" +msgstr " Felmeddelande: Modulnamnet är för långt\n" + +#: vms-alpha.c:6158 #, c-format msgid " module name : %.*s\n" msgstr " modulnamn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5580 +#: vms-alpha.c:6162 +#, c-format +msgid " Error: The module version is missing\n" +msgstr " Fel på modulen: Modulversionen saknas\n" + +#: vms-alpha.c:6168 +#, c-format +msgid " Error: The module version is too long\n" +msgstr " Felmeddelande: Modulversionen är för lång\n" + +#: vms-alpha.c:6171 #, c-format msgid " module version : %.*s\n" msgstr " modulversion: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5582 +#: vms-alpha.c:6174 +#, c-format +msgid " Error: The compile date is truncated\n" +msgstr " Felmeddelande: Kompileringsdatumet är avkortat\n" + +#: vms-alpha.c:6176 #, c-format msgid " compile date : %.17s\n" msgstr " kompileringsdatum: %.17s\n" -#: vms-alpha.c:5587 +#: vms-alpha.c:6181 #, c-format msgid "Language Processor Name\n" msgstr "Språkbehandlarens namn\n" -#: vms-alpha.c:5588 +#: vms-alpha.c:6182 #, c-format msgid " language name: %.*s\n" msgstr " språknamn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5595 +#: vms-alpha.c:6186 #, c-format msgid "Source Files Header\n" msgstr "Källkodsfilers huvud\n" -#: vms-alpha.c:5596 +#: vms-alpha.c:6187 #, c-format msgid " file: %.*s\n" msgstr " fil: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5603 +#: vms-alpha.c:6191 #, c-format msgid "Title Text Header\n" msgstr "Titeltexthuvud\n" -#: vms-alpha.c:5604 +#: vms-alpha.c:6192 #, c-format msgid " title: %.*s\n" msgstr " titel: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5611 +#: vms-alpha.c:6196 #, c-format msgid "Copyright Header\n" msgstr "Upphovsrättshuvud\n" -#: vms-alpha.c:5612 +#: vms-alpha.c:6197 #, c-format msgid " copyright: %.*s\n" msgstr " upphovsrätt: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5618 +#: vms-alpha.c:6201 #, c-format msgid "unhandled emh subtype %u\n" msgstr "ohanterad emh-deltyp %u\n" -#: vms-alpha.c:5628 +#: vms-alpha.c:6211 #, c-format msgid " EEOM (len=%u):\n" msgstr " EEOM (len=%u):\n" -#: vms-alpha.c:5629 +#: vms-alpha.c:6221 #, c-format msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" msgstr " antal cond-länkningspar: %u\n" -#: vms-alpha.c:5631 +#: vms-alpha.c:6223 #, c-format msgid " completion code: %u\n" msgstr " slutförandekod: %u\n" -#: vms-alpha.c:5635 +#: vms-alpha.c:6228 #, c-format msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" msgstr " överför addr-flaggor: 0x%02x\n" -#: vms-alpha.c:5636 +#: vms-alpha.c:6229 #, c-format msgid " transfer addr psect: %u\n" msgstr " överför addr psect: %u\n" -#: vms-alpha.c:5638 +#: vms-alpha.c:6231 #, c-format msgid " transfer address : 0x%08x\n" msgstr " överför adress : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5647 +#: vms-alpha.c:6240 msgid " WEAK" msgstr " SVAG" -#: vms-alpha.c:5649 +#: vms-alpha.c:6242 msgid " DEF" msgstr " DEF" -#: vms-alpha.c:5651 +#: vms-alpha.c:6244 msgid " UNI" msgstr " UNI" -#: vms-alpha.c:5653 vms-alpha.c:5674 +#: vms-alpha.c:6246 vms-alpha.c:6267 msgid " REL" msgstr " REL" -#: vms-alpha.c:5655 +#: vms-alpha.c:6248 msgid " COMM" msgstr " KOMM" -#: vms-alpha.c:5657 +#: vms-alpha.c:6250 msgid " VECEP" msgstr " VECEP" -#: vms-alpha.c:5659 +#: vms-alpha.c:6252 msgid " NORM" msgstr " NORM" -#: vms-alpha.c:5661 +#: vms-alpha.c:6254 msgid " QVAL" msgstr " QVAL" -#: vms-alpha.c:5668 +#: vms-alpha.c:6261 msgid " PIC" msgstr " PIC" -#: vms-alpha.c:5670 +#: vms-alpha.c:6263 msgid " LIB" msgstr " LIB" -#: vms-alpha.c:5672 +#: vms-alpha.c:6265 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: vms-alpha.c:5676 +#: vms-alpha.c:6269 msgid " GBL" msgstr " GBL" -#: vms-alpha.c:5678 +#: vms-alpha.c:6271 msgid " SHR" msgstr " SHR" -#: vms-alpha.c:5680 +#: vms-alpha.c:6273 msgid " EXE" msgstr " EXE" -#: vms-alpha.c:5682 +#: vms-alpha.c:6275 msgid " RD" msgstr " LÄS" -#: vms-alpha.c:5684 +#: vms-alpha.c:6277 msgid " WRT" msgstr " SKR" -#: vms-alpha.c:5686 +#: vms-alpha.c:6279 msgid " VEC" msgstr " VEK" -#: vms-alpha.c:5688 +#: vms-alpha.c:6281 msgid " NOMOD" msgstr " NOMOD" -#: vms-alpha.c:5690 +#: vms-alpha.c:6283 msgid " COM" msgstr " COM" -#: vms-alpha.c:5692 +#: vms-alpha.c:6285 msgid " 64B" msgstr " 64B" -#: vms-alpha.c:5701 +#: vms-alpha.c:6294 #, c-format msgid " EGSD (len=%u):\n" msgstr " EGSD (len=%u):\n" -#: vms-alpha.c:5713 +#: vms-alpha.c:6309 #, c-format msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr " EGSD-post %2u (typ: %u, len: %u): " -#: vms-alpha.c:5725 +#: vms-alpha.c:6315 vms-alpha.c:6610 +#, c-format +msgid " Erroneous length\n" +msgstr " Felaktig längd\n" + +#: vms-alpha.c:6328 #, c-format msgid "PSC - Program section definition\n" msgstr "PSC - Programsektionsdefinition\n" -#: vms-alpha.c:5726 vms-alpha.c:5743 +#: vms-alpha.c:6329 vms-alpha.c:6349 #, c-format msgid " alignment : 2**%u\n" msgstr " rättning : 2**%u\n" -#: vms-alpha.c:5727 vms-alpha.c:5744 +#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350 #, c-format msgid " flags : 0x%04x" msgstr " flaggor : 0x%04x" -#: vms-alpha.c:5731 +#: vms-alpha.c:6334 #, c-format msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr " allok (len): %u (0x%08x)\n" -#: vms-alpha.c:5732 vms-alpha.c:5789 vms-alpha.c:5838 +#: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6402 vms-alpha.c:6470 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " namn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5742 +#: vms-alpha.c:6348 #, c-format msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "SPSC - Delad avbilds-programsektionsdef\n" -#: vms-alpha.c:5748 +#: vms-alpha.c:6354 #, c-format msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr " allok (len) : %u (0x%08x)\n" -#: vms-alpha.c:5749 +#: vms-alpha.c:6355 #, c-format msgid " image offset : 0x%08x\n" msgstr " avbildsförskjutning : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5751 +#: vms-alpha.c:6357 #, c-format msgid " symvec offset : 0x%08x\n" msgstr " symvec-förskjutning: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5753 +#: vms-alpha.c:6360 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " namn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5766 +#: vms-alpha.c:6376 #, c-format msgid "SYM - Global symbol definition\n" msgstr "SYM - Global symboldefinition\n" -#: vms-alpha.c:5767 vms-alpha.c:5827 vms-alpha.c:5848 vms-alpha.c:5867 +#: vms-alpha.c:6377 vms-alpha.c:6458 vms-alpha.c:6482 vms-alpha.c:6505 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr " flaggor: 0x%04x" -#: vms-alpha.c:5770 +#: vms-alpha.c:6380 #, c-format msgid " psect offset: 0x%08x\n" msgstr " psect-förskjutning: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5774 +#: vms-alpha.c:6384 #, c-format msgid " code address: 0x%08x\n" msgstr " kodadress: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5776 +#: vms-alpha.c:6386 #, c-format msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr " psect-index för startpunkt: %u\n" -#: vms-alpha.c:5779 vms-alpha.c:5855 vms-alpha.c:5874 +#: vms-alpha.c:6389 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512 #, c-format msgid " psect index : %u\n" msgstr " psect-index: %u\n" -#: vms-alpha.c:5781 vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876 +#: vms-alpha.c:6392 vms-alpha.c:6492 vms-alpha.c:6515 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " namn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5788 +#: vms-alpha.c:6400 #, c-format msgid "SYM - Global symbol reference\n" msgstr "SYM - Global symbolreferens\n" -#: vms-alpha.c:5800 +#: vms-alpha.c:6415 #, c-format msgid "IDC - Ident Consistency check\n" msgstr "IDC - Identitetskonsekvenskontroll\n" -#: vms-alpha.c:5801 +#: vms-alpha.c:6416 #, c-format msgid " flags : 0x%08x" msgstr " flaggor : 0x%08x" -#: vms-alpha.c:5805 +#: vms-alpha.c:6420 #, c-format msgid " id match : %x\n" msgstr " id-match : %x\n" -#: vms-alpha.c:5807 +#: vms-alpha.c:6422 #, c-format msgid " error severity: %x\n" msgstr " felgrad :%x\n" -#: vms-alpha.c:5810 +#: vms-alpha.c:6426 #, c-format msgid " entity name : %.*s\n" msgstr " postnamn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5812 +#: vms-alpha.c:6432 #, c-format msgid " object name : %.*s\n" msgstr " objektnamn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5815 +#: vms-alpha.c:6441 #, c-format msgid " binary ident : 0x%08x\n" msgstr " binärident : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5818 +#: vms-alpha.c:6445 #, c-format msgid " ascii ident : %.*s\n" msgstr " ascii-ident : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5826 +#: vms-alpha.c:6457 #, c-format msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" msgstr "SYMG - Universell symboldefinition\n" -#: vms-alpha.c:5830 +#: vms-alpha.c:6461 #, c-format msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr " symbolvektor-offset : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5832 +#: vms-alpha.c:6463 #, c-format msgid " entry point: 0x%08x\n" msgstr " startpunkt: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5834 +#: vms-alpha.c:6465 #, c-format msgid " proc descr : 0x%08x\n" msgstr " proc-beskr : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5836 +#: vms-alpha.c:6467 #, c-format msgid " psect index: %u\n" msgstr " psect-index: %u\n" -#: vms-alpha.c:5847 +#: vms-alpha.c:6481 #, c-format msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" msgstr "SYMV - Vektoriserad symboldefinition\n" -#: vms-alpha.c:5851 +#: vms-alpha.c:6485 #, c-format msgid " vector : 0x%08x\n" msgstr " vektor : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5853 vms-alpha.c:5872 +#: vms-alpha.c:6487 vms-alpha.c:6510 #, c-format msgid " psect offset: %u\n" msgstr " psect-offset: %u\n" -#: vms-alpha.c:5866 +#: vms-alpha.c:6504 #, c-format msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" msgstr "SYMM - Global symboldefinition med versioner\n" -#: vms-alpha.c:5870 +#: vms-alpha.c:6508 #, c-format msgid " version mask: 0x%08x\n" msgstr " versionsmask: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5881 +#: vms-alpha.c:6521 #, c-format msgid "unhandled egsd entry type %u\n" msgstr "ohanterad egsd-posttyp %u\n" -#: vms-alpha.c:5915 +#: vms-alpha.c:6560 #, c-format msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" msgstr " länkningsindex: %u, ersättning insn: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5918 +#: vms-alpha.c:6564 #, c-format msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" msgstr " psect-idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:5922 +#: vms-alpha.c:6569 #, c-format msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" msgstr " psect-idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:5927 +#: vms-alpha.c:6575 #, c-format msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" msgstr " psect-idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:5932 +#: vms-alpha.c:6580 #, c-format msgid " global name: %.*s\n" msgstr " globalt namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5942 +#: vms-alpha.c:6592 #, c-format -msgid " %s (len=%u+%u):\n" -msgstr " %s (len=%u+%u):\n" +msgid " %s (len=%u):\n" +msgstr " %s (len=%u):\n" -#: vms-alpha.c:5957 +#: vms-alpha.c:6615 #, c-format -msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " -msgstr " (typ: %3u, stl: 4+%3u): " +msgid " (type: %3u, size: %3u): " +msgstr " (typ: %3u, storlek: %3u): " -#: vms-alpha.c:5961 +#: vms-alpha.c:6621 #, c-format msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" msgstr "STA_GBL (global stack) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5965 +#: vms-alpha.c:6625 #, c-format -msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" -msgstr "STA_LW (longword-stack) 0x%08x\n" +msgid "STA_LW (stack longword)" +msgstr "STA_LW (stapel långord)" -#: vms-alpha.c:5969 +#: vms-alpha.c:6631 #, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" -msgstr "STA_QW (quadword-stack) 0x%08x %08x\n" +msgid "STA_QW (stack quadword)" +msgstr "STA_QW (stack quadword)" -#: vms-alpha.c:5974 +#: vms-alpha.c:6638 #, c-format msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" msgstr "STA_PQ (psect-basstack + förskjutning)\n" -#: vms-alpha.c:5975 +#: vms-alpha.c:6641 #, c-format msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr " psect: %u, förskjutning: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:5981 +#: vms-alpha.c:6647 #, c-format msgid "STA_LI (stack literal)\n" msgstr "STA_LI (litteral stack)\n" -#: vms-alpha.c:5984 +#: vms-alpha.c:6650 #, c-format msgid "STA_MOD (stack module)\n" msgstr "STA_MOD (modulstack)\n" -#: vms-alpha.c:5987 +#: vms-alpha.c:6653 #, c-format msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "STA_CKARG (jämför procedurargument)\n" -#: vms-alpha.c:5991 +#: vms-alpha.c:6657 #, c-format msgid "STO_B (store byte)\n" msgstr "STO_B (lagra byte)\n" -#: vms-alpha.c:5994 +#: vms-alpha.c:6660 #, c-format msgid "STO_W (store word)\n" msgstr "STO_W (lagra ord)\n" -#: vms-alpha.c:5997 +#: vms-alpha.c:6663 #, c-format msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "STO_LW (lagra långord)\n" -#: vms-alpha.c:6000 +#: vms-alpha.c:6666 #, c-format msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "STO_QW (lagra quad-ord)\n" -#: vms-alpha.c:6006 +#: vms-alpha.c:6673 #, c-format msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "STO_IMMR (lagra omedelbar upprepning) %u byte\n" -#: vms-alpha.c:6013 +#: vms-alpha.c:6682 #, c-format msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "STO_GBL (lagra global) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6017 +#: vms-alpha.c:6687 #, c-format msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" msgstr "STO_CA (lagra kodadress) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6021 +#: vms-alpha.c:6691 #, c-format msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "STO_RB (lagra relativ gren)\n" -#: vms-alpha.c:6024 +#: vms-alpha.c:6694 #, c-format msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "STO_AB (lagra absolut gren)\n" -#: vms-alpha.c:6027 +#: vms-alpha.c:6697 #, c-format msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "STO_OFF (lagra offset i psect)\n" -#: vms-alpha.c:6033 +#: vms-alpha.c:6704 #, c-format msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "STO_IMM (lagra omedelbart) %u byte\n" -#: vms-alpha.c:6040 +#: vms-alpha.c:6713 #, c-format msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "STO_GBL_LW (lagra globalt långord) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6044 +#: vms-alpha.c:6717 #, c-format msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "STO_OFF (lagra LP med procedursignatur)\n" -#: vms-alpha.c:6047 +#: vms-alpha.c:6720 #, c-format msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "STO_BR_GBL (lagra gren globalt) *todo*\n" -#: vms-alpha.c:6050 +#: vms-alpha.c:6723 #, c-format msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "STO_BR_PS (lagra grenens psect + offset) *todo*\n" -#: vms-alpha.c:6054 +#: vms-alpha.c:6727 #, c-format msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" msgstr "OPR_NOP (no-operation)\n" -#: vms-alpha.c:6057 +#: vms-alpha.c:6730 #, c-format msgid "OPR_ADD (add)\n" msgstr "OPR_ADD (addera)\n" -#: vms-alpha.c:6060 +#: vms-alpha.c:6733 #, c-format -msgid "OPR_SUB (substract)\n" +msgid "OPR_SUB (subtract)\n" msgstr "OPR_SUB (subtrahera)\n" -#: vms-alpha.c:6063 +#: vms-alpha.c:6736 #, c-format msgid "OPR_MUL (multiply)\n" msgstr "OPR_MUL (multiplicera)\n" -#: vms-alpha.c:6066 +#: vms-alpha.c:6739 #, c-format msgid "OPR_DIV (divide)\n" msgstr "OPR_DIV (division)\n" -#: vms-alpha.c:6069 +#: vms-alpha.c:6742 #, c-format msgid "OPR_AND (logical and)\n" msgstr "OPR_AND (logiskt ”och”)\n" -#: vms-alpha.c:6072 +#: vms-alpha.c:6745 #, c-format msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "OPR_IOR (logiskt inkluderande ”eller”)\n" -#: vms-alpha.c:6075 +#: vms-alpha.c:6748 #, c-format msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" msgstr "OPR_EOR (logiskt exkluderande ”eller”)\n" -#: vms-alpha.c:6078 +#: vms-alpha.c:6751 #, c-format msgid "OPR_NEG (negate)\n" msgstr "OPR_NEG (negera)\n" -#: vms-alpha.c:6081 +#: vms-alpha.c:6754 #, c-format msgid "OPR_COM (complement)\n" msgstr "OPR_COM (komplementera)\n" -#: vms-alpha.c:6084 +#: vms-alpha.c:6757 #, c-format msgid "OPR_INSV (insert field)\n" msgstr "OPR_INSV (infoga fält)\n" -#: vms-alpha.c:6087 +#: vms-alpha.c:6760 #, c-format msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" msgstr "OPR_ASH (aritmetiskt skifte)\n" -#: vms-alpha.c:6090 +#: vms-alpha.c:6763 #, c-format msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "OPR_USH (osignerat skifte)\n" -#: vms-alpha.c:6093 +#: vms-alpha.c:6766 #, c-format msgid "OPR_ROT (rotate)\n" msgstr "OPR_ROT (rotera)\n" -#: vms-alpha.c:6096 +#: vms-alpha.c:6769 #, c-format msgid "OPR_SEL (select)\n" msgstr "OPR_SEL (välj)\n" -#: vms-alpha.c:6099 +#: vms-alpha.c:6772 #, c-format msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "OPR_REDEF (omdefiniera symbol till nuv. plats)\n" -#: vms-alpha.c:6102 +#: vms-alpha.c:6775 #, c-format msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "OPR_REDEF (definiera en litteral)\n" -#: vms-alpha.c:6106 +#: vms-alpha.c:6779 #, c-format msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "STC_LP (lagra villkorslänkpar)\n" -#: vms-alpha.c:6110 +#: vms-alpha.c:6783 #, c-format msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "STC_LP_PSB (lagra villkorslänkpar + signatur)\n" -#: vms-alpha.c:6111 +#: vms-alpha.c:6787 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" msgstr " länkindex: %u, procedur: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6114 +#: vms-alpha.c:6794 #, c-format msgid " signature: %.*s\n" msgstr " signatur: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6117 +#: vms-alpha.c:6800 #, c-format msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "STC_GBL (lagra villkor globalt)\n" -#: vms-alpha.c:6118 +#: vms-alpha.c:6803 #, c-format msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" msgstr " länkindex: %u, globalt: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6122 +#: vms-alpha.c:6808 #, c-format msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "STC_GCA (lagra villkorets kodadress)\n" -#: vms-alpha.c:6123 +#: vms-alpha.c:6811 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" msgstr " länkindex: %u, procedurnamn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6127 +#: vms-alpha.c:6816 #, c-format msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" msgstr "STC_PS (lagra villkorets psect + offset)\n" -#: vms-alpha.c:6129 +#: vms-alpha.c:6820 #, c-format msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr " länkindex: %u, psect: %u, förskjutning: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6136 +#: vms-alpha.c:6827 #, c-format msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" msgstr "STC_NOP_GBL (lagra villk. NOP i global adress)\n" -#: vms-alpha.c:6140 +#: vms-alpha.c:6831 #, c-format msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" msgstr "STC_NOP_PS (lagra villk. NOP i psect + förskjutning)\n" -#: vms-alpha.c:6144 +#: vms-alpha.c:6835 #, c-format msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" msgstr "STC_BSR_GBL (lagra villk. BSR i global adress)\n" -#: vms-alpha.c:6148 +#: vms-alpha.c:6839 #, c-format msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" msgstr "STC_BSR_PS (lagra villk. BSR i psect + förskjutning)\n" -#: vms-alpha.c:6152 +#: vms-alpha.c:6843 #, c-format msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" msgstr "STC_LDA_GBL (lagra villk. LDA i global adress)\n" -#: vms-alpha.c:6156 +#: vms-alpha.c:6847 #, c-format msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" msgstr "STC_LDA_PS (lagra villk. LDA i psect + förskjutning)\n" -#: vms-alpha.c:6160 +#: vms-alpha.c:6851 #, c-format msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" msgstr "STC_BOH_GBL (lagra villk. BOH i global adress)\n" -#: vms-alpha.c:6164 +#: vms-alpha.c:6855 #, c-format msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" msgstr "STC_BOH_PS (lagra villk. BOH i psect + förskjutning)\n" -#: vms-alpha.c:6169 +#: vms-alpha.c:6860 #, c-format msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" msgstr "STC_NBH_GBL (lagra villk. eller hint i global adress)\n" -#: vms-alpha.c:6173 +#: vms-alpha.c:6864 #, c-format msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" msgstr "STC_NBH_PS (lagra villk. eller hint i psect + förskjutning)\n" -#: vms-alpha.c:6177 +#: vms-alpha.c:6868 #, c-format msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" msgstr "CTL_SETRB (ange bas för omlokalisering)\n" -#: vms-alpha.c:6183 +#: vms-alpha.c:6874 #, c-format msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "CTL_AUGRB (öka bas för omlokalisering) %u\n" -#: vms-alpha.c:6187 +#: vms-alpha.c:6879 #, c-format msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" msgstr "CTL_DFLOC (definiera plats)\n" -#: vms-alpha.c:6190 +#: vms-alpha.c:6882 #, c-format msgid "CTL_STLOC (set location)\n" msgstr "CTL_STLOC (ange plats)\n" -#: vms-alpha.c:6193 +#: vms-alpha.c:6885 #, c-format msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" msgstr "CTL_STKDL (stackdefinierad plats)\n" -#: vms-alpha.c:6196 vms-alpha.c:6610 +#: vms-alpha.c:6888 vms-alpha.c:7316 vms-alpha.c:7477 #, c-format msgid "*unhandled*\n" msgstr "*ohanterad*\n" -#: vms-alpha.c:6226 vms-alpha.c:6265 -#, c-format -msgid "cannot read GST record length\n" -msgstr "Kan inte läsa GST-postens längd\n" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6247 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "Kan inte hitta EMH i första GST-posten\n" - -#: vms-alpha.c:6273 +#: vms-alpha.c:6913 #, c-format msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "Kan inte läsa GST-postens huvud\n" +msgstr "kan inte läsa GST-postens huvud\n" -#: vms-alpha.c:6286 +#. Ill-formed. +#: vms-alpha.c:6936 #, c-format -msgid " corrupted GST\n" -msgstr " fördärvad GST\n" +msgid "cannot find EMH in first GST record\n" +msgstr "kan inte hitta EMH i första GST-posten\n" -#: vms-alpha.c:6294 +#: vms-alpha.c:6960 +#, c-format +msgid "corrupted GST\n" +msgstr "korrumperad GST\n" + +#: vms-alpha.c:6973 #, c-format msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "Kan inte läsa GST-post\n" +msgstr "kan inte läsa GST-post\n" -#: vms-alpha.c:6323 +#: vms-alpha.c:7000 #, c-format msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" msgstr " ohanterad EOBJ-posttyp %u\n" -#: vms-alpha.c:6346 +#: vms-alpha.c:7025 #, c-format msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" msgstr " bitantal: %u, basadress: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6359 +#: vms-alpha.c:7039 #, c-format msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" msgstr " bitmap: 0x%08x (antal: %u):\n" -#: vms-alpha.c:6366 +#: vms-alpha.c:7046 #, c-format msgid " %08x" msgstr " %08x" -#: vms-alpha.c:6391 +#: vms-alpha.c:7073 #, c-format msgid " image %u (%u entries)\n" msgstr " avbild %u (%u poster)\n" -#: vms-alpha.c:6396 +#: vms-alpha.c:7079 #, c-format msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" msgstr " förskjutning: 0x%08x, val: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6417 +#: vms-alpha.c:7102 #, c-format msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" msgstr " avbild %u (%u poster), förskjutningar:\n" -#: vms-alpha.c:6424 +#: vms-alpha.c:7109 #, c-format msgid " 0x%08x" msgstr " 0x%08x" #. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6546 +#: vms-alpha.c:7235 #, c-format msgid "64 bits *unhandled*\n" msgstr "64 bitar *ohanterad*\n" -#: vms-alpha.c:6550 +#: vms-alpha.c:7240 #, c-format msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" msgstr "klass: %u, dtype: %u, längd: %u, pekare: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6561 +#: vms-alpha.c:7251 #, c-format msgid "non-contiguous array of %s\n" msgstr "osammanhängande fält av %s\n" -#: vms-alpha.c:6565 +#: vms-alpha.c:7258 #, c-format msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" msgstr "dimct: %u, aflaggor: 0x%02x, siffror: %u, skala: %u\n" -#: vms-alpha.c:6569 +#: vms-alpha.c:7263 #, c-format msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" msgstr "arstorlek: %u, a0: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6573 +#: vms-alpha.c:7267 #, c-format msgid "Strides:\n" msgstr "Steg:\n" -#: vms-alpha.c:6578 -#, c-format -msgid "[%u]: %u\n" -msgstr "[%u]: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6583 +#: vms-alpha.c:7281 #, c-format msgid "Bounds:\n" msgstr "Gränser:\n" -#: vms-alpha.c:6588 +#: vms-alpha.c:7288 #, c-format msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" msgstr "[%u]: Lägre: %u, övre: %u\n" -#: vms-alpha.c:6600 +#: vms-alpha.c:7302 #, c-format msgid "unaligned bit-string of %s\n" msgstr "otillrättad bitsträng av %s\n" -#: vms-alpha.c:6604 +#: vms-alpha.c:7309 #, c-format msgid "base: %u, pos: %u\n" msgstr "bas: %u, pos: %u\n" -#: vms-alpha.c:6624 +#: vms-alpha.c:7335 #, c-format msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " msgstr "vflaggor: 0x%02x, värde: 0x%08x " -#: vms-alpha.c:6630 +#: vms-alpha.c:7342 #, c-format msgid "(no value)\n" msgstr "(inget värde)\n" -#: vms-alpha.c:6633 +#: vms-alpha.c:7345 #, c-format msgid "(not active)\n" msgstr "(inaktiv)\n" -#: vms-alpha.c:6636 +#: vms-alpha.c:7348 #, c-format msgid "(not allocated)\n" msgstr "(ej allokerad)\n" -#: vms-alpha.c:6639 +#: vms-alpha.c:7351 #, c-format msgid "(descriptor)\n" msgstr "(beskrivning)\n" -#: vms-alpha.c:6643 +#: vms-alpha.c:7356 #, c-format msgid "(trailing value)\n" msgstr "(efterhängande värde)\n" -#: vms-alpha.c:6646 +#: vms-alpha.c:7359 #, c-format msgid "(value spec follows)\n" msgstr "(värdespec. följer)\n" -#: vms-alpha.c:6649 +#: vms-alpha.c:7362 #, c-format msgid "(at bit offset %u)\n" msgstr "(vid bitoffset %u)\n" -#: vms-alpha.c:6652 +#: vms-alpha.c:7366 #, c-format msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, sort: " -#: vms-alpha.c:6659 +#: vms-alpha.c:7373 msgid "literal" msgstr "litteral" -#: vms-alpha.c:6662 +#: vms-alpha.c:7376 msgid "address" msgstr "adress" -#: vms-alpha.c:6665 +#: vms-alpha.c:7379 msgid "desc" msgstr "beskr" -#: vms-alpha.c:6668 +#: vms-alpha.c:7382 msgid "reg" msgstr "reg" -#: vms-alpha.c:6743 +#: vms-alpha.c:7403 +#, c-format +msgid "len: %2u, kind: %2u " +msgstr "len: %2u, typ: %2u " + +#: vms-alpha.c:7411 +#, c-format +msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" +msgstr "atomär, typ=0x%02x %s\n" + +#: vms-alpha.c:7416 +#, c-format +msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" +msgstr "indirekt, definierad på 0x%08x\n" + +#: vms-alpha.c:7420 +#, c-format +msgid "typed pointer\n" +msgstr "typad pekare\n" + +#: vms-alpha.c:7424 +#, c-format +msgid "pointer\n" +msgstr "pekare\n" + +#: vms-alpha.c:7435 +#, c-format +msgid "array, dim: %u, bitmap: " +msgstr "array, dim: %u, bitmap: " + +#: vms-alpha.c:7450 +#, c-format +msgid "array descriptor:\n" +msgstr "array-beskrivning:\n" + +#: vms-alpha.c:7461 +#, c-format +msgid "type spec for element:\n" +msgstr "typspecifikation för element:\n" + +#: vms-alpha.c:7463 +#, c-format +msgid "type spec for subscript %u:\n" +msgstr "typspecifikation för avskrift %u:\n" + +#: vms-alpha.c:7488 #, c-format msgid "Debug symbol table:\n" msgstr "Felsökningssymboltabell:\n" -#: vms-alpha.c:6754 +#: vms-alpha.c:7499 #, c-format msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "Kan inte läsa DST-huvud\n" +msgstr "kan inte läsa DST-huvud\n" -#: vms-alpha.c:6759 +#: vms-alpha.c:7505 #, c-format msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr " typ: %3u, len: %3u (vid 0x%08x): " -#: vms-alpha.c:6773 +#: vms-alpha.c:7524 #, c-format msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "Kan inte läsa DST-symbol\n" +msgstr "kan inte läsa DST-symbol\n" -#: vms-alpha.c:6816 +#: vms-alpha.c:7568 #, c-format msgid "standard data: %s\n" -msgstr "Standarddata: %s\n" +msgstr "standarddata: %s\n" -#: vms-alpha.c:6819 vms-alpha.c:6903 +#: vms-alpha.c:7572 vms-alpha.c:7696 #, c-format msgid " name: %.*s\n" msgstr " namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6826 +#: vms-alpha.c:7580 #, c-format msgid "modbeg\n" msgstr "modbeg\n" -#: vms-alpha.c:6827 +#: vms-alpha.c:7584 #, c-format msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr " flaggor: %d, språk: %u, större: %u, mindre: %u\n" -#: vms-alpha.c:6833 vms-alpha.c:7099 +#: vms-alpha.c:7594 vms-alpha.c:7963 #, c-format msgid " module name: %.*s\n" msgstr " modulnamn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6836 +#: vms-alpha.c:7601 #, c-format msgid " compiler : %.*s\n" msgstr " kompilator : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6841 +#: vms-alpha.c:7608 #, c-format msgid "modend\n" msgstr "modend\n" -#: vms-alpha.c:6848 +#: vms-alpha.c:7615 msgid "rtnbeg\n" msgstr "rtnbeg\n" -#: vms-alpha.c:6849 +#: vms-alpha.c:7619 #, c-format msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr " flaggor: %u, adress: 0x%08x, pd-adress: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6854 +#: vms-alpha.c:7628 #, c-format msgid " routine name: %.*s\n" msgstr " rutinnamn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6862 +#: vms-alpha.c:7639 #, c-format msgid "rtnend: size 0x%08x\n" msgstr "rtnend: storlek 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6870 +#: vms-alpha.c:7649 #, c-format msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "prolog: bkpt-adress 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6878 +#: vms-alpha.c:7659 #, c-format msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" msgstr "epilog: flaggor: %u, antal: %u\n" -#: vms-alpha.c:6887 +#: vms-alpha.c:7674 #, c-format msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "blkbeg: adress: 0x%08x, namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6896 +#: vms-alpha.c:7686 #, c-format msgid "blkend: size: 0x%08x\n" msgstr "blkend: storlek: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6902 +#: vms-alpha.c:7692 #, c-format msgid "typspec (len: %u)\n" msgstr "typspec (len: %u)\n" -#: vms-alpha.c:6909 +#: vms-alpha.c:7708 #, c-format msgid "septyp, name: %.*s\n" msgstr "septyp, namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6918 +#: vms-alpha.c:7725 #, c-format msgid "recbeg: name: %.*s\n" msgstr "recbeg: namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6925 +#: vms-alpha.c:7731 +#, c-format +msgid " len: %u bits\n" +msgstr " len: %u bitar\n" + +#: vms-alpha.c:7737 #, c-format msgid "recend\n" msgstr "recend\n" -#: vms-alpha.c:6928 +#: vms-alpha.c:7742 #, c-format msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" msgstr "enumbeg, len: %u, namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6932 +#: vms-alpha.c:7748 #, c-format msgid "enumelt, name: %.*s\n" msgstr "enumelt, namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6936 +#: vms-alpha.c:7754 #, c-format msgid "enumend\n" msgstr "enumend\n" -#: vms-alpha.c:6953 +#: vms-alpha.c:7761 +#, c-format +msgid "label, name: %.*s\n" +msgstr "etikett, namn: %.*s\n" + +#: vms-alpha.c:7764 +#, c-format +msgid " address: 0x%08x\n" +msgstr " adress: 0x%08x\n" + +#: vms-alpha.c:7776 #, c-format msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" msgstr "osammanhängande intervall (nbr: %u)\n" -#: vms-alpha.c:6955 +#: vms-alpha.c:7783 #, c-format msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" msgstr " adress: 0x%08x, storlek: %u\n" -#: vms-alpha.c:6965 +#: vms-alpha.c:7794 #, c-format msgid "line num (len: %u)\n" msgstr "radnum (len: %u)\n" -#: vms-alpha.c:6982 +#: vms-alpha.c:7813 #, c-format msgid "delta_pc_w %u\n" msgstr "delta_pc_w %u\n" -#: vms-alpha.c:6989 +#: vms-alpha.c:7822 #, c-format msgid "incr_linum(b): +%u\n" msgstr "incr_linum(b): +%u\n" -#: vms-alpha.c:6995 +#: vms-alpha.c:7830 #, c-format msgid "incr_linum_w: +%u\n" msgstr "incr_linum_w: +%u\n" -#: vms-alpha.c:7001 +#: vms-alpha.c:7838 #, c-format msgid "incr_linum_l: +%u\n" msgstr "incr_linum_l: +%u\n" -#: vms-alpha.c:7007 +#: vms-alpha.c:7846 #, c-format msgid "set_line_num(w) %u\n" msgstr "set_line_num(w) %u\n" -#: vms-alpha.c:7012 +#: vms-alpha.c:7853 #, c-format msgid "set_line_num_b %u\n" msgstr "set_line_num_b %u\n" -#: vms-alpha.c:7017 +#: vms-alpha.c:7860 #, c-format msgid "set_line_num_l %u\n" msgstr "set_line_num_l %u\n" -#: vms-alpha.c:7022 +#: vms-alpha.c:7867 #, c-format msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7026 +#: vms-alpha.c:7873 #, c-format msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7031 +#: vms-alpha.c:7880 #, c-format msgid "term(b): 0x%02x" msgstr "term(b): 0x%02x" -#: vms-alpha.c:7033 +#: vms-alpha.c:7882 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr " pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7038 +#: vms-alpha.c:7889 #, c-format msgid "term_w: 0x%04x" msgstr "term_w: 0x%04x" -#: vms-alpha.c:7040 +#: vms-alpha.c:7891 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr " pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7046 +#: vms-alpha.c:7897 #, c-format msgid "delta pc +%-4d" msgstr "delta pc +%-4d" -#: vms-alpha.c:7049 +#: vms-alpha.c:7901 #, c-format msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr " pc: 0x%08x rad: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7054 +#: vms-alpha.c:7906 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr " *ohanterat* kmd %u\n" -#: vms-alpha.c:7069 +#: vms-alpha.c:7921 #, c-format msgid "source (len: %u)\n" msgstr "källa (len: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7083 +#: vms-alpha.c:7940 #, c-format msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" msgstr " dklfil: len: %u, flaggor: %u, fil-ID: %u\n" -#: vms-alpha.c:7087 +#: vms-alpha.c:7945 #, c-format msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -#: vms-alpha.c:7096 +#: vms-alpha.c:7957 #, c-format msgid " filename : %.*s\n" msgstr " filnamn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7105 +#: vms-alpha.c:7973 #, c-format msgid " setfile %u\n" msgstr " setfile %u\n" -#: vms-alpha.c:7110 vms-alpha.c:7115 +#: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987 #, c-format msgid " setrec %u\n" msgstr " setrec %u\n" -#: vms-alpha.c:7120 vms-alpha.c:7125 +#: vms-alpha.c:7994 vms-alpha.c:8001 #, c-format msgid " setlnum %u\n" msgstr " setlnum %u\n" -#: vms-alpha.c:7130 vms-alpha.c:7135 +#: vms-alpha.c:8008 vms-alpha.c:8015 #, c-format msgid " deflines %u\n" msgstr " deflines %u\n" -#: vms-alpha.c:7139 +#: vms-alpha.c:8019 #, c-format msgid " formfeed\n" msgstr " formfeed\n" -#: vms-alpha.c:7143 +#: vms-alpha.c:8023 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr " *ohanterat* kmd %u\n" -#: vms-alpha.c:7155 +#: vms-alpha.c:8035 #, c-format msgid "*unhandled* dst type %u\n" msgstr "*ohanterad* dst-typ %u\n" -#: vms-alpha.c:7187 +#: vms-alpha.c:8067 #, c-format msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "Kan inte läsa EIHD\n" +msgstr "kan inte läsa EIHD\n" -#: vms-alpha.c:7190 +#: vms-alpha.c:8071 #, c-format msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" msgstr "EIHD: (storlek: %u, nbr-block: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7193 +#: vms-alpha.c:8075 #, c-format msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n" -#: vms-alpha.c:7201 +#: vms-alpha.c:8083 msgid "executable" msgstr "körbar fil" -#: vms-alpha.c:7204 +#: vms-alpha.c:8086 msgid "linkable image" msgstr "länkningsbar avbild" -#: vms-alpha.c:7210 +#: vms-alpha.c:8093 #, c-format msgid " image type: %u (%s)" msgstr " avbildtyp: %u (%s)" -#: vms-alpha.c:7216 +#: vms-alpha.c:8099 msgid "native" msgstr "nativ" -#: vms-alpha.c:7219 +#: vms-alpha.c:8102 msgid "CLI" msgstr "CLI" -#: vms-alpha.c:7225 +#: vms-alpha.c:8109 #, c-format msgid ", subtype: %u (%s)\n" msgstr ", deltyp: %u (%s)\n" -#: vms-alpha.c:7231 +#: vms-alpha.c:8116 #, c-format msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr " förskjutningar: isd: %u, aktiv: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -#: vms-alpha.c:7235 +#: vms-alpha.c:8120 #, c-format msgid " fixup info rva: " msgstr " fixup info rva: " -#: vms-alpha.c:7237 +#: vms-alpha.c:8122 #, c-format msgid ", symbol vector rva: " msgstr ", symbolvektor rva: " -#: vms-alpha.c:7240 +#: vms-alpha.c:8125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5619,624 +8322,1053 @@ msgstr "" "\n" " versionsfält av: %u\n" -#: vms-alpha.c:7244 +#: vms-alpha.c:8130 #, c-format msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr " img I/O-antal: %u, nbr-kanaler: %u, req pri: %08x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7250 +#: vms-alpha.c:8136 #, c-format msgid " linker flags: %08x:" msgstr " länkarflaggor: %08x:" -#: vms-alpha.c:7280 +#: vms-alpha.c:8167 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -#: vms-alpha.c:7286 +#: vms-alpha.c:8173 #, c-format msgid " BPAGE: %u" msgstr " BPAGE: %u" -#: vms-alpha.c:7292 +#: vms-alpha.c:8180 #, c-format msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr ", ext fixup förskjutning: %u, no_opt psect off: %u" -#: vms-alpha.c:7295 +#: vms-alpha.c:8183 #, c-format msgid ", alias: %u\n" msgstr ", alias: %u\n" -#: vms-alpha.c:7303 +#: vms-alpha.c:8191 #, c-format msgid "system version array information:\n" msgstr "fältinformation om systemversion:\n" -#: vms-alpha.c:7307 +#: vms-alpha.c:8195 #, c-format msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "Kan inte läsa EIHVN-huvud\n" +msgstr "kan inte läsa EIHVN-huvud\n" -#: vms-alpha.c:7317 +#: vms-alpha.c:8205 #, c-format msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "Kan inte läsa EIHVN-version\n" +msgstr "kan inte läsa EIHVN-version\n" -#: vms-alpha.c:7320 +#: vms-alpha.c:8208 #, c-format msgid " %02u " msgstr " %02u " -#: vms-alpha.c:7324 +#: vms-alpha.c:8212 msgid "BASE_IMAGE " msgstr "BASE_IMAGE " -#: vms-alpha.c:7327 +#: vms-alpha.c:8215 msgid "MEMORY_MANAGEMENT" msgstr "MEMORY_MANAGEMENT" -#: vms-alpha.c:7330 +#: vms-alpha.c:8218 msgid "IO " msgstr "IO " -#: vms-alpha.c:7333 +#: vms-alpha.c:8221 msgid "FILES_VOLUMES " msgstr "FILES_VOLUMES " -#: vms-alpha.c:7336 +#: vms-alpha.c:8224 msgid "PROCESS_SCHED " msgstr "PROCESS_SCHED " -#: vms-alpha.c:7339 +#: vms-alpha.c:8227 msgid "SYSGEN " msgstr "SYSGEN " -#: vms-alpha.c:7342 +#: vms-alpha.c:8230 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR " -#: vms-alpha.c:7345 +#: vms-alpha.c:8233 msgid "LOGICAL_NAMES " msgstr "LOGICAL_NAMES " -#: vms-alpha.c:7348 +#: vms-alpha.c:8236 msgid "SECURITY " msgstr "SECURITY " -#: vms-alpha.c:7351 +#: vms-alpha.c:8239 msgid "IMAGE_ACTIVATOR " msgstr "IMAGE_ACTIVATOR " -#: vms-alpha.c:7354 +#: vms-alpha.c:8242 msgid "NETWORKS " msgstr "NETWORKS " -#: vms-alpha.c:7357 +#: vms-alpha.c:8245 msgid "COUNTERS " msgstr "COUNTERS " -#: vms-alpha.c:7360 +#: vms-alpha.c:8248 msgid "STABLE " msgstr "STABLE " -#: vms-alpha.c:7363 +#: vms-alpha.c:8251 msgid "MISC " msgstr "MISC " -#: vms-alpha.c:7366 +#: vms-alpha.c:8254 msgid "CPU " msgstr "CPU " -#: vms-alpha.c:7369 +#: vms-alpha.c:8257 msgid "VOLATILE " msgstr "VOLATILE " -#: vms-alpha.c:7372 +#: vms-alpha.c:8260 msgid "SHELL " msgstr "SHELL " -#: vms-alpha.c:7375 +#: vms-alpha.c:8263 msgid "POSIX " msgstr "POSIX " -#: vms-alpha.c:7378 +#: vms-alpha.c:8266 msgid "MULTI_PROCESSING " msgstr "MULTI_PROCESSING " -#: vms-alpha.c:7381 +#: vms-alpha.c:8269 msgid "GALAXY " msgstr "GALAXY " -#: vms-alpha.c:7384 +#: vms-alpha.c:8272 msgid "*unknown* " msgstr "*unknown* " -#: vms-alpha.c:7387 -#, c-format -msgid ": %u.%u\n" -msgstr ": %u.%u\n" - -#: vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7659 +#: vms-alpha.c:8288 vms-alpha.c:8575 #, c-format msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "Kan inte läsa EIHA\n" +msgstr "kan inte läsa EIHA\n" -#: vms-alpha.c:7403 +#: vms-alpha.c:8291 #, c-format msgid "Image activation: (size=%u)\n" msgstr "Avbildsaktivering: (storlek=%u)\n" -#: vms-alpha.c:7405 +#: vms-alpha.c:8294 #, c-format msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Första adress : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7408 +#: vms-alpha.c:8298 #, c-format msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Andra adress : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7411 +#: vms-alpha.c:8302 #, c-format msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Tredje adress : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7414 +#: vms-alpha.c:8306 #, c-format msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Fjärde adress : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7417 +#: vms-alpha.c:8310 #, c-format msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Delad avbild : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7428 +#: vms-alpha.c:8321 #, c-format msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "Kan inte läsa EIHI\n" +msgstr "kan inte läsa EIHI\n" -#: vms-alpha.c:7431 +#: vms-alpha.c:8325 #, c-format msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Avbildsidentifiering: (major: %u, minor: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7434 +#: vms-alpha.c:8331 #, c-format msgid " image name : %.*s\n" msgstr " avbildens namn : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7436 +#: vms-alpha.c:8332 #, c-format msgid " link time : %s\n" msgstr " länkningstid : %s\n" -#: vms-alpha.c:7438 +#: vms-alpha.c:8337 #, c-format msgid " image ident : %.*s\n" msgstr " avbildsident : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7440 +#: vms-alpha.c:8341 #, c-format msgid " linker ident : %.*s\n" msgstr " länkarident : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7442 +#: vms-alpha.c:8345 #, c-format msgid " image build ident: %.*s\n" msgstr " avbildsbyggident: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7452 +#: vms-alpha.c:8354 #, c-format msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "Kan inte läsa EIHS\n" +msgstr "kan inte läsa EIHS\n" -#: vms-alpha.c:7455 +#: vms-alpha.c:8358 #, c-format msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Avbildens symbol & felsöktabell: (major: %u, minor: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7460 +#: vms-alpha.c:8364 #, c-format msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" msgstr " Felsökningssymboltabell: vbn: %u, storlek: %u (0x%x)\n" -#: vms-alpha.c:7464 +#: vms-alpha.c:8369 #, c-format msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" msgstr " Global symboltabell: vbn: %u, poster: %u\n" -#: vms-alpha.c:7468 +#: vms-alpha.c:8374 #, c-format msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr " Felsökningsmodultabell: vbn: %u, storlek: %u\n" -#: vms-alpha.c:7481 +#: vms-alpha.c:8387 #, c-format msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "Kan inte läsa EISD\n" +msgstr "kan inte läsa EISD\n" -#: vms-alpha.c:7491 +#: vms-alpha.c:8398 #, c-format msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" msgstr "Avbildens sektionsbeskrivning: (major: %u, minor: %u, storlek: %u, förskjutning: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7498 +#: vms-alpha.c:8406 #, c-format msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr " sektion: bas: 0x%08x%08x storlek: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7503 +#: vms-alpha.c:8411 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr " flaggor: 0x%04x" -#: vms-alpha.c:7540 +#: vms-alpha.c:8449 #, c-format msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -#: vms-alpha.c:7546 +#: vms-alpha.c:8455 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: vms-alpha.c:7549 +#: vms-alpha.c:8458 msgid "SHRFXD" msgstr "SHRFXD" -#: vms-alpha.c:7552 +#: vms-alpha.c:8461 msgid "PRVFXD" msgstr "PRVFXD" -#: vms-alpha.c:7555 +#: vms-alpha.c:8464 msgid "SHRPIC" msgstr "SHRPIC" -#: vms-alpha.c:7558 +#: vms-alpha.c:8467 msgid "PRVPIC" msgstr "PRVPIC" -#: vms-alpha.c:7561 +#: vms-alpha.c:8470 msgid "USRSTACK" msgstr "USRSTACK" -#: vms-alpha.c:7567 +#: vms-alpha.c:8476 msgid ")\n" msgstr ")\n" -#: vms-alpha.c:7569 +#: vms-alpha.c:8483 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr " ident: 0x%08x, namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7579 +#: vms-alpha.c:8494 #, c-format msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "Kan inte läsa DMT\n" +msgstr "kan inte läsa DMT\n" -#: vms-alpha.c:7583 +#: vms-alpha.c:8498 #, c-format msgid "Debug module table:\n" msgstr "Felsökningsmodultabell:\n" -#: vms-alpha.c:7592 +#: vms-alpha.c:8507 #, c-format msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "Kan inte läsa DMT-huvud\n" +msgstr "kan inte läsa DMT-huvud\n" -#: vms-alpha.c:7597 +#: vms-alpha.c:8513 #, c-format msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr " moduloffset: 0x%08x, storlek: 0x%08x, (%u psects)\n" -#: vms-alpha.c:7607 +#: vms-alpha.c:8523 #, c-format msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "Kan inte läsa DMT-psect\n" +msgstr "kan inte läsa DMT-psect\n" -#: vms-alpha.c:7610 +#: vms-alpha.c:8527 #, c-format msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" msgstr " psect start: 0x%08x, längd: %u\n" -#: vms-alpha.c:7623 +#: vms-alpha.c:8540 #, c-format msgid "cannot read DST\n" msgstr "kan inte läsa DST\n" -#: vms-alpha.c:7633 +#: vms-alpha.c:8550 #, c-format msgid "cannot read GST\n" -msgstr "Kan inte läsa GST\n" +msgstr "kan inte läsa GST\n" -#: vms-alpha.c:7637 +#: vms-alpha.c:8554 #, c-format msgid "Global symbol table:\n" msgstr "Global symboltabell:\n" -#: vms-alpha.c:7665 +#: vms-alpha.c:8581 #, c-format msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Avbildsaktiverarfixup: (major: %u, minor: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7668 +#: vms-alpha.c:8585 #, c-format msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" msgstr " iaflänk : 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:7671 +#: vms-alpha.c:8589 #, c-format msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:7674 +#: vms-alpha.c:8592 #, c-format msgid " size : %u\n" msgstr " storlek : %u\n" -#: vms-alpha.c:7676 +#: vms-alpha.c:8594 #, c-format msgid " flags: 0x%08x\n" msgstr " flaggor: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7680 +#: vms-alpha.c:8599 #, c-format msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7684 +#: vms-alpha.c:8604 #, c-format msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7688 +#: vms-alpha.c:8609 #, c-format msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7691 +#: vms-alpha.c:8612 #, c-format msgid " chgprtoff : %5u\n" msgstr " chgprtoff : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7694 +#: vms-alpha.c:8616 #, c-format msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7696 +#: vms-alpha.c:8619 #, c-format msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7699 +#: vms-alpha.c:8622 #, c-format msgid " base_va : 0x%08x\n" msgstr " base_va : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7701 +#: vms-alpha.c:8624 #, c-format msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7709 +#: vms-alpha.c:8631 #, c-format msgid " Shareable images:\n" msgstr " Avbilder som kan delas:\n" -#: vms-alpha.c:7713 +#: vms-alpha.c:8642 #, c-format msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr " %u: storlek: %u, flaggor: 0x%02x, namn: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7720 +#: vms-alpha.c:8649 #, c-format msgid " quad-word relocation fixups:\n" msgstr " quad-ord omlokaliseringsfixar:\n" -#: vms-alpha.c:7725 +#: vms-alpha.c:8655 #, c-format msgid " long-word relocation fixups:\n" msgstr " långord omlokaliseringsfixar:\n" -#: vms-alpha.c:7730 +#: vms-alpha.c:8661 #, c-format msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr " quad-ord .address-referensfixar:\n" -#: vms-alpha.c:7735 +#: vms-alpha.c:8666 #, c-format msgid " long-word .address reference fixups:\n" msgstr " långord .address-referensfixar:\n" -#: vms-alpha.c:7740 +#: vms-alpha.c:8671 #, c-format msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr " Kodadressreferens-fixar:\n" -#: vms-alpha.c:7745 +#: vms-alpha.c:8676 #, c-format msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" msgstr " Länkning Par Referens Fixar:\n" -#: vms-alpha.c:7754 +#: vms-alpha.c:8684 #, c-format msgid " Change Protection (%u entries):\n" msgstr " Ändringsskydd (%u poster):\n" -#: vms-alpha.c:7759 +#: vms-alpha.c:8693 #, c-format msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " msgstr " bas: 0x%08x %08x, storlek: 0x%08x, prot: 0x%08x " #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8599 +#: vms-alpha.c:9570 msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "%P: Länk som kan omlokaliseras stöds inte\n" -#: vms-alpha.c:8669 -msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" -msgstr "%P: Flera ingångspunkter: i modulerna %B och %B\n" +#: vms-alpha.c:9641 +#, c-format +msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" +msgstr "%P: flera inmatningspunkter: i modulerna %pB och %pB\n" -#: vms-lib.c:1444 +#: vms-lib.c:1530 #, c-format msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "Kunde inte öppna delad avbild ”%s” från ”%s”" +msgstr "kunde inte öppna delad avbild ”%s” från ”%s”" -#: vms-misc.c:360 +#: vms-misc.c:374 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted anropad med noll byte" -#: vms-misc.c:365 +#: vms-misc.c:379 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted called anropad med för många byte" -#: xcofflink.c:824 +#: xcofflink.c:462 #, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: XCOFF delade objekt när inte XCOFF-utdata produceras" +msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs" +msgstr "%pB: varning: olagligt symbolindex %lu i relocs" -#: xcofflink.c:845 +#: xcofflink.c:881 #, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: dynamiskt objekt utan någon .loader-sektion" +msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" +msgstr "%pB: XCOFF delat objekt när det inte producerar XCOFF-utdata" -#: xcofflink.c:1404 -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%B: ”%s” har radnummer, men ingen omslutande sektion" +#: xcofflink.c:902 +#, c-format +msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" +msgstr "%pB: dynamiskt objekt utan .loader-avsnitt" -#: xcofflink.c:1456 -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%B: Klass %d-symbolen ”%s” har inga extraposter" +#: xcofflink.c:1484 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" +msgstr "%pB: `%s' har radnummer men ingen omslutande sektion" -#: xcofflink.c:1478 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%B: Symbolen ”%s” har okänd csect-typ %d" +#: xcofflink.c:1540 +#, c-format +msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" +msgstr "%pB: klass %d symbolen `%s' har inga aux-poster" -#: xcofflink.c:1490 -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%B: Felaktig XTY_ER-symbol ”%s”: klass %d scnum %d scnlen %d" +#: xcofflink.c:1563 +#, c-format +msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +msgstr "%pB: symbolen `%s' har en okänd csect-typ %d" -#: xcofflink.c:1519 -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%B: XMC_TC0-symbol ”%s” är klass %d scnlen %d" +#: xcofflink.c:1576 +#, c-format +msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" +msgstr "%pB: fel XTY_ER-symbol `%s': klass %d scnum %d scnlen %" -#: xcofflink.c:1665 -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%B: csect ”%s” är inte i en omslutande sektion" +#: xcofflink.c:1607 +#, c-format +msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" +msgstr "%pB: XMC_TC0-symbolen `%s' är klass %d scnlen %" -#: xcofflink.c:1772 -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%B: Felplacerad XTY_LD ”%s”" +#: xcofflink.c:1742 +#, c-format +msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" +msgstr "%pB: TOC-post `%s' har en R_TLSML-relokalisering som inte riktar sig till sig själv" -#: xcofflink.c:2091 -msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%B: omlokalisering %s:%d inte i csect" +#: xcofflink.c:1776 +#, c-format +msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" +msgstr "%pB: csect `%s' inte i omslutande sektion" -#: xcofflink.c:3182 +#: xcofflink.c:1885 +#, c-format +msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" +msgstr "%pB: felplacerad XTY_LD `%s'" + +#: xcofflink.c:2228 +#, c-format +msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" +msgstr "%pB: reloc %s:% inte i sektion" + +#: xcofflink.c:3337 +#, c-format +msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`." +msgstr "%pB: kan inte exportera den interna symbolen `%s`." + +#: xcofflink.c:3385 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: ingen sådan symbol" -#: xcofflink.c:3287 +#: xcofflink.c:3494 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "varning: försök att exportera odefinierade symbolen ”%s”" -#: xcofflink.c:3666 +#: xcofflink.c:3842 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "fel: odefinierad symbol __rtinit" -#: xcofflink.c:4045 -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%B: Laddaromlokalisering i okänd sektion ”%s”" - -#: xcofflink.c:4056 -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%B: ”%s” i laddaromlokalisering men inte laddarsym" - -#: xcofflink.c:4072 -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "%B: Laddaromlokalisering i skrivskyddad sektion %A" - -#: xcofflink.c:5094 +#: xcofflink.c:4855 #, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "TOC ger överspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering" +msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %# targeting'%s'" +msgstr "%pB: Det går inte att hitta en stub csect i rangeof relocation vid %# targeting'%s'" -#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009 +#: xcofflink.c:4884 #, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff" +msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'" +msgstr "%pB: Det går inte att skapa stubbposten '%s'" -#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036 +#: xcofflink.c:5004 +msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling" +msgstr "TOC-överflöd vid generering av stubbar; prova -mminimal-toc vid kompilering" + +#: xcofflink.c:5072 +#, c-format +msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" +msgstr "%pB: laddaren reloc i ett okänt avsnitt `%s'" + +#: xcofflink.c:5084 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" +msgstr "%pB: `%s' i laddaren reloc men inte i laddaren sym" + +#: xcofflink.c:5101 +#, c-format +msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" +msgstr "%pB: laddare reloc i skrivskyddat avsnitt %pA" + +#: xcofflink.c:6180 +#, c-format +msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" +msgstr "TOC-överflöd: %# > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering" + +#: xcofflink.c:7296 +#, c-format +msgid "Unable to link input file: %s" +msgstr "Det går inte att länka inmatningsfilen: %s" + +#: xtensa-dynconfig.c:60 +msgid "Unable to load DLL." +msgstr "Det går inte att ladda DLL." + +#: xtensa-dynconfig.c:86 +#, c-format +msgid "%s is defined but could not be loaded: %s" +msgstr "%s är definierad men kunde inte laddas: %s" + +#: xtensa-dynconfig.c:102 +#, c-format +msgid "%s is loaded but symbol \"%s\" is not found: %s" +msgstr "%s har laddats men symbolen \"%s\" finns inte: %s" + +#: xtensa-dynconfig.c:115 +#, c-format +msgid "%s is defined but plugin support is disabled" +msgstr "%s är definierad men plugin-stödet är inaktiverat" + +#. Not fatal, this callback cannot fail. +#: elfnn-aarch64.c:2878 elfnn-riscv.c:5739 +#, c-format +msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" +msgstr "okänt attribut för symbolen `%s': 0x%02x" + +#: elfnn-aarch64.c:5468 +#, c-format +msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" +msgstr "%pB: fel: erratum 835769 stub utanför intervallet (indatafilen för stor)" + +#: elfnn-aarch64.c:5560 +#, c-format +msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" +msgstr "%pB: fel: erratum 843419 stub utanför intervallet (indatafilen är för stor)" + +#: elfnn-aarch64.c:5573 +#, c-format +msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x% out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead" +msgstr "%pB: fel: erratum 843419 immediate 0x% utanför intervallet för ADR (indatafilen är för stor) och --fix-cortex-a53-843419=adr användes. Kör länkaren med --fix-cortex-a53-843419=full istället" + +#: elfnn-aarch64.c:6116 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: relokalisering %s mot symbol `%s' som kan binda externt kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" + +#: elfnn-aarch64.c:6136 +#, c-format +msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed" +msgstr "%pB: villkorlig gren till odefinierad symbol `%s' inte tillåten" + +#: elfnn-aarch64.c:6224 elfnn-kvx.c:2381 +#, c-format +msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" +msgstr "%pB: lokal symbolbeskrivartabell är NULL när man använder relokering %s mot lokal symbol" + +#: elfnn-aarch64.c:6338 elfnn-aarch64.c:6375 +#, c-format +msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" +msgstr "%pB: TLS-förflyttning %s mot odefinierad symbol `%s'" + +#: elfnn-aarch64.c:7366 +msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" +msgstr "för många GOT-poster för -fpic, vänligen kompilera om med -fPIC" + +#: elfnn-aarch64.c:7394 +msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined" +msgstr "en möjlig orsak till detta fel är att symbolen refereras till i den angivna koden som om den hade en större alignment än vad som deklarerades där den definierades" + +#: elfnn-aarch64.c:7961 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: omplacering %s mot `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt" + +#: elfnn-aarch64.c:8922 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" +msgstr "%F%P: %pB: kopieringsflytt mot icke-kopierbar skyddad symbol `%s'\n" + +#: elfnn-kvx.c:929 +msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" +msgstr "%F%P: Det gick inte att tilldela '%pA' till ett utmatningsavsnitt. Försök igen utan --enable-non-contiguous-regions.\n" + +#: elfnn-kvx.c:2126 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation in section `%s'" +msgstr "%pB(%pA+%#): olöslig %s-flytt i avsnitt `%s'" + +#: elfnn-kvx.c:2850 +#, c-format +msgid "%s: Bad ELF id: `%d'" +msgstr "%s: Dålig ELF-id: `%d'" + +#: elfnn-kvx.c:2905 +#, c-format +msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" +msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars" + +#: elfnn-kvx.c:2908 +#, c-format +msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" +msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars" + +#: elfnn-kvx.c:2910 +#, c-format +msgid "%s: object size does not match that of target %s" +msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s" + +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field +#. containing valid data. +#: elfnn-kvx.c:2998 +#, c-format +msgid "Private flags = 0x%lx : " +msgstr "Privata flaggor = 0x%lx : " + +#: elfnn-kvx.c:3002 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits" +msgstr "Coolidge (kv3) V1 64 bitar" + +#: elfnn-kvx.c:3004 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits" +msgstr "Coolidge (kv3) V2 64 bitar" + +#: elfnn-kvx.c:3006 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits" +msgstr "Coolidge (kv4) V1 64 bitar" + +#: elfnn-kvx.c:3011 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits" +msgstr "Coolidge (kv3) V1 32 bitar" + +#: elfnn-kvx.c:3013 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits" +msgstr "Coolidge (kv3) V2 32 bitar" + +#: elfnn-kvx.c:3015 +#, c-format +msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits" +msgstr "Coolidge (kv4) V1 32 bitar" + +#: elfnn-kvx.c:3847 +#, c-format +msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type " +msgstr "omlokalisering mot `%s' har felaktig GOT-typ " + +#: elfnn-loongarch.c:294 elfnn-loongarch.c:346 +#, c-format +msgid "%# invaild imm" +msgstr "%# invaild imm" + +#: elfnn-loongarch.c:528 elfnn-riscv.c:4182 +#, c-format +msgid "" +"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" +" target emulation `%s' does not match `%s'" +msgstr "" +"%pB: ABI är inkompatibel med den valda emuleringens ABI:\n" +" målemuleringen `%s' matchar inte `%s'" + +#: elfnn-loongarch.c:583 +#, c-format +msgid "%pB: can't link different ABI object." +msgstr "%pB: kan inte länka olika ABI-objekt." + +#: elfnn-loongarch.c:726 +msgid "Internal error: unreachable." +msgstr "Internt fel: ej nåbar." + +#: elfnn-loongarch.c:906 +#, c-format +msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s" +msgstr "%pB:(%pA+%#lx): relokalisering %s mot `%s` kan inte användas när %s skapas; kompilera om med %s%s" + +#: elfnn-loongarch.c:910 +msgid " and check the symbol visibility" +msgstr " och kontrollera symbolens synlighet" + +#: elfnn-loongarch.c:1036 +#, c-format +msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs" +msgstr "%pB: stackbaserad reloc-typ (%u) stöds inte med -z pack-relative-relocs" + +#: elfnn-loongarch.c:1231 +#, c-format +msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE" +msgstr "%pB: omlokalisering R_LARCH_32 mot icke-absolut symbol `%s' kan inte användas i ELFCLASS64 när man skapar ett delat objekt eller PIE" + +#: elfnn-loongarch.c:1296 +#, c-format +msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset % not aligned to instruction boundary" +msgstr "%pB: R_LARCH_ALIGN med offset % inte anpassad till instruktionsgränsen" + +#: elfnn-loongarch.c:4174 +msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)" +msgstr "kan inte lösa R_LARCH_PCREL20_S2 mot odefinierad svag symbol med addend utanför [-2048, 2048]." + +#: elfnn-loongarch.c:4684 +msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'" +msgstr "kompilera om med 'gcc -mno-relax' eller 'as -mno-relax' eller 'ld --no-relax'" + +#: elfnn-loongarch.c:5301 elfnn-riscv.c:4967 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-byte boundary, but only % present" +msgstr "%pB(%pA+%#): % byte krävs för anpassning till %-bytegräns, men endast % finns" + +#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364 +#, c-format +msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" +msgstr "%pB: varning: RVE PLT-generering stöds inte" + +#: elfnn-riscv.c:927 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: relokering %s mot absolut symbol `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt" + +#: elfnn-riscv.c:969 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object" +msgstr "%pB: relokering %s mot icke-absolut symbol `%s' kan inte användas i RV32 när man skapar ett delat objekt" + +#: elfnn-riscv.c:1898 +#, c-format +msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space" +msgstr "den slutliga storleken på uleb128-värdet med offset 0x%lx i %pA från %pB överskrider tillgängligt utrymme" + +#: elfnn-riscv.c:2140 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" +msgstr "%pcrel_lo saknar matchning %pcrel_hi" + +#: elfnn-riscv.c:2143 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" +msgstr "%pcrel_lo med addend är inte tillåtet för R_RISCV_GOT_HI20" + +#. Check the overflow when adding reloc addend. +#: elfnn-riscv.c:2148 +#, c-format +msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x% without any addend, but may be 0x% after adding the %%pcrel_lo addend" +msgstr "%%pcrel_lo överflödar med ett addend, värdet på %%pcrel_hi är 0x% utan något addend, men kan vara 0x% efter att ha lagt till %%pcrel_lo addend" + +#: elfnn-riscv.c:2156 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" +msgstr "%pcrel_lo överflöd med ett addendum" + +#: elfnn-riscv.c:2639 +#, c-format +msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up" +msgstr "%pB: varning: R_RISCV_SUB_ULEB128 med icke-noll addend, vänligen bygg om med binutils 2.42 eller senare" + +#: elfnn-riscv.c:2719 +msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" +msgstr "Addendumet är inte tillåtet för R_RISCV_GOT_HI20" + +#. PR 28509, when generating the shared object, these +#. referenced symbols may bind externally, which means +#. they will be exported to the dynamic symbol table, +#. and are preemptible by default. These symbols cannot +#. be referenced by the non-pic relocations, like +#. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations. +#. +#. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL +#. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if +#. these relocations are relocated to the plt entries, +#. then we won't report error for them. +#. +#. Perhaps we also need the similar checks for the +#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations. +#: elfnn-riscv.c:2820 +#, c-format +msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" +msgstr "%%X%%P: relokalisering %s mot `%s' som kan binda externt kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC\n" + +#: elfnn-riscv.c:2902 +#, c-format +msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" +msgstr "%pcrel_lo sektionssymbol med ett addendum" + +#: elfnn-riscv.c:2923 +#, c-format +msgid "%tlsdesc_lo with addend" +msgstr "%tlsdesc_lo med addendum" + +#: elfnn-riscv.c:3156 +#, c-format +msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" +msgstr "%%X%%P: olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'\n" + +#: elfnn-riscv.c:3191 +msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" +msgstr "%X%P: internt fel: fel utanför intervallet\n" + +#: elfnn-riscv.c:3196 +msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" +msgstr "%X%P: internt fel: fel på omlokalisering som inte stöds\n" + +#: elfnn-riscv.c:3202 +msgid "dangerous relocation error" +msgstr "farligt fel vid omlokalisering" + +#: elfnn-riscv.c:3208 +msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" +msgstr "%X%P: internt fel: okänt fel\n" + +#: elfnn-riscv.c:3785 +#, c-format +msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'" +msgstr "fel: %pB: ISA-strängen \"%s\" är skadad. Första bokstaven borde vara 'i' eller 'e' men fick '%s'" + +#: elfnn-riscv.c:3828 +#, c-format +msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" +msgstr "fel: %pB: felmatchad ISA-sträng för att slå samman \"%s\" och \"%s" + +#: elfnn-riscv.c:3965 +#, c-format +msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" +msgstr "error: %pB: ISA-strängen i indata (%s) stämmer inte överens med utdata (%s)" + +#: elfnn-riscv.c:3985 +#, c-format +msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" +msgstr "fel: %pB: XLEN för indata (%u) stämmer inte överens med utdata (%u)" + +#: elfnn-riscv.c:3993 +#, c-format +msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" +msgstr "fel: %pB: XLEN stöds inte (%u), du kanske använder fel emulering" + +#: elfnn-riscv.c:4113 +msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions" +msgstr "varning: privilegierad spec version 1.9.1 kan inte länkas med andra spec versioner" + +#: elfnn-riscv.c:4141 +#, c-format +msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" +msgstr "fel: %pB använder %u-byte stack aligned men utdata använder %u-byte stack aligned" + +#: elfnn-riscv.c:4238 +#, c-format +msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" +msgstr "%pB: kan inte länka %s moduler med %s moduler" + +#: elfnn-riscv.c:4248 +#, c-format +msgid "%pB: can't link RVE with other target" +msgstr "%pB: kan inte länka RVE med annat mål" + +#: elfnn-riscv.c:4272 +#, c-format +msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d" +msgstr "varning: %pB: okänt RISCV ABI-objektattribut %d" + +#: elfnn-riscv.c:969 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object" +msgstr "%pB: relokalisering %s mot icke-absolut symbol `%s' kan inte användas i RV64 när man skapar ett delat objekt" + +#: peXXigen.c:161 +#, c-format +msgid "%pB: unable to find name for empty section" +msgstr "%pB: kan inte hitta namn för tom sektion" + +#: peXXigen.c:188 +#, c-format +msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" +msgstr "%pB: ur minnet för att skapa namn för tom sektion" + +#: peXXigen.c:199 +#, c-format +msgid "%pB: unable to create fake empty section" +msgstr "%pB: det går inte att skapa en falsk tom sektion" + +#: peXXigen.c:924 +#, c-format +msgid "%pB:%.8s: section below image base" +msgstr "%pB:%.8s: sektion under bildbasen" + +#: peXXigen.c:929 +#, c-format +msgid "%pB:%.8s: RVA truncated" +msgstr "%pB:%.8s: RVA avkortad" + +#: peXXigen.c:1061 +#, c-format +msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%pB: överskridande av radnummer: 0x%lx > 0xffff" + +#: peXXigen.c:1227 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Exportkatalog [.edata (eller där vi hittade det)]" -#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037 +#: peXXigen.c:1228 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Importkatalog [delar av .idata]" -#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038 +#: peXXigen.c:1229 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Resurskatalog [.rsrc]" -#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039 +#: peXXigen.c:1230 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Undantagskatalog [.pdata]" -#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040 +#: peXXigen.c:1231 msgid "Security Directory" msgstr "Säkerhetskatalog" -#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041 +#: peXXigen.c:1232 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Basomlokaliseringskatalog [.reloc]" -#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042 +#: peXXigen.c:1233 msgid "Debug Directory" msgstr "Felsökningskatalog" -#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043 +#: peXXigen.c:1234 msgid "Description Directory" msgstr "Beskrivningskatalog" -#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044 +#: peXXigen.c:1235 msgid "Special Directory" msgstr "Specialkatalog" -#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 pex64igen.c:1045 +#: peXXigen.c:1236 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Trådlagringskatalog [.tls]" -#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 pex64igen.c:1046 +#: peXXigen.c:1237 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Inläsningskonfigurationskatalog" -#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 pex64igen.c:1047 +#: peXXigen.c:1238 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Katalog över bundna importer" -#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 pex64igen.c:1048 +#: peXXigen.c:1239 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Importadresstabellkatalog" -#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 pex64igen.c:1049 +#: peXXigen.c:1240 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Katalog över fördröjda importer" -#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050 +#: peXXigen.c:1241 msgid "CLR Runtime Header" msgstr "CLR körtidshuvud" -#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051 +#: peXXigen.c:1242 msgid "Reserved" msgstr "Reserverad" -#: peigen.c:1111 pepigen.c:1111 pex64igen.c:1111 +#: peXXigen.c:1307 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6245,7 +9377,16 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en importtabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 pex64igen.c:1116 +#: peXXigen.c:1313 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" +msgstr "" +"\n" +"Det finns en importtabell i %s, men det avsnittet har inget innehåll\n" + +#: peXXigen.c:1320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6254,30 +9395,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en importtabell i %s på 0x%lx\n" -#: peigen.c:1158 pepigen.c:1158 pex64igen.c:1158 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Funktionsidentifierare hittad på startadressen: %04lx\n" - -#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tkodbas %08lx toc (inläsningsbar/verklig) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n" - -#: peigen.c:1174 pepigen.c:1174 pex64igen.c:1174 +#: peXXigen.c:1326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6286,8 +9404,7 @@ msgstr "" "\n" "Importtabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n" -# Vad är thunk? -#: peigen.c:1177 pepigen.c:1177 pex64igen.c:1177 +#: peXXigen.c:1329 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" @@ -6296,21 +9413,21 @@ msgstr "" " vma: Tips- Tids- Framåt- DLL- Första\n" " tabell stämpel kedja namn thunk\n" -#: peigen.c:1225 pepigen.c:1225 pex64igen.c:1225 +#: peXXigen.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" -"\tDLL Name: %s\n" +"\tDLL Name: %.*s\n" msgstr "" "\n" -"\tDLL-namn: %s\n" +"\tDLL namn: %.*s\n" -#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 +#: peXXigen.c:1394 #, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Tips/Ordn Medlemsnamn Bundet-till\n" +msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n" +msgstr "\tvma: Ordinal Hint Medlem-Namn Bound-To\n" -#: peigen.c:1261 pepigen.c:1261 pex64igen.c:1261 +#: peXXigen.c:1419 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6319,7 +9436,12 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en första thunk, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 pex64igen.c:1423 +#: peXXigen.c:1469 peXXigen.c:1514 +#, c-format +msgid "\t" +msgstr "\t" + +#: peXXigen.c:1608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6328,16 +9450,25 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en exporttabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432 +#: peXXigen.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" +"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" msgstr "" "\n" -"Det finns en exporttabell i %s, men den passar inte i den sektionen\n" +"Det finns en exporttabell i %s, men den är för liten (%d)\n" -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 pex64igen.c:1438 +#: peXXigen.c:1629 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is an export table in %s, but contents cannot be read\n" +msgstr "" +"\n" +"Det finns en exporttabell i %s, men innehållet kan inte läsas\n" + +#: peXXigen.c:1635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6346,7 +9477,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n" -#: peigen.c:1466 pepigen.c:1466 pex64igen.c:1466 +#: peXXigen.c:1666 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6357,67 +9488,67 @@ msgstr "" "Exporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n" "\n" -#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470 +#: peXXigen.c:1670 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Exportflaggor \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473 +#: peXXigen.c:1673 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Tid-/Datumstämpel \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476 +#: peXXigen.c:1677 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Övre/Undre \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479 +#: peXXigen.c:1680 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Namn \t\t\t\t" -#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485 +#: peXXigen.c:1691 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "Ordningsbas \t\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1488 pepigen.c:1488 pex64igen.c:1488 +#: peXXigen.c:1694 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "Tal i:\n" -#: peigen.c:1491 pepigen.c:1491 pex64igen.c:1491 +#: peXXigen.c:1697 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tExportadresstabell \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495 +#: peXXigen.c:1701 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\t[Namnpekare/Ordningstal]-tabell\t%08lx\n" -#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498 +#: peXXigen.c:1704 #, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "Tabelladresser\n" -#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501 +#: peXXigen.c:1707 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tExportadresstabell \t\t" -#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506 +#: peXXigen.c:1712 #, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tNamnpekartabell \t\t" -#: peigen.c:1511 pepigen.c:1511 pex64igen.c:1511 +#: peXXigen.c:1717 #, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tOrdningstaltabell \t\t\t" -#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 pex64igen.c:1525 +#: peXXigen.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6426,35 +9557,63 @@ msgstr "" "\n" "Exportadresstabell -- Ordningsbas %ld\n" -#: peigen.c:1544 pepigen.c:1544 pex64igen.c:1544 +#: peXXigen.c:1741 +#, c-format +msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" +msgstr "\tOgiltig exportadresstabell rva (0x%lx) eller postantal (0x%lx)\n" + +#: peXXigen.c:1760 msgid "Forwarder RVA" msgstr "Vidarebefordrar-RVA" -#: peigen.c:1555 pepigen.c:1555 pex64igen.c:1555 +#: peXXigen.c:1772 msgid "Export RVA" msgstr "Export-RVA" -#: peigen.c:1562 pepigen.c:1562 pex64igen.c:1562 +#: peXXigen.c:1779 #, c-format msgid "" "\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" +"[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" "\n" -"[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n" +"[Ordinal/Namnpekare] Tabell -- Ordinal Bas %ld\n" -#: peigen.c:1622 peigen.c:1805 pepigen.c:1622 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1622 -#: pex64igen.c:1805 +#: peXXigen.c:1789 #, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Varning, storleken på .pdata-sektionen (%ld) är inte en multipel av %d\n" +msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" +msgstr "\tOgiltig namnpekartabell rva (0x%lx) eller postantal (0x%lx)\n" -#: peigen.c:1629 pepigen.c:1629 pex64igen.c:1629 +#: peXXigen.c:1796 +#, c-format +msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" +msgstr "\tOgiltig Ordinal Table rva (0x%lx) eller entry count (0x%lx)\n" + +#: peXXigen.c:1810 +#, c-format +msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx \n" +msgstr "\t[%4ld] +bas[%4ld] %04lx \n" + +#: peXXigen.c:1867 peXXigen.c:2037 +#, c-format +msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +msgstr "varning, storleken på .pdata-avsnittet (%ld) är inte en multipel av %d\n" + +#: peXXigen.c:1871 peXXigen.c:2041 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" +msgstr "" +"\n" +"Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n" + +#: peXXigen.c:1874 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tStartadress Slutadress Ospola information\n" -#: peigen.c:1631 pepigen.c:1631 pex64igen.c:1631 +#: peXXigen.c:1876 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" @@ -6463,22 +9622,12 @@ msgstr "" " vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologsluts- Undantags-\n" " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n" -#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705 +#: peXXigen.c:1889 #, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registerspara millikod" +msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" +msgstr "Den virtuella storleken på .pdata-avsnittet (%ld) är större än den verkliga storleken (%ld)\n" -#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Registeråterställ millikod" - -#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Klisterkodsekvens" - -#: peigen.c:1811 pepigen.c:1811 pex64igen.c:1811 +#: peXXigen.c:2043 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" @@ -6487,7 +9636,7 @@ msgstr "" " vma:\t\tBörja Prolog Funktionsflaggor Undantag EH\n" " \t\tAdress Längd Längd 32b exc Handler Data\n" -#: peigen.c:1937 pepigen.c:1937 pex64igen.c:1937 +#: peXXigen.c:2168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6498,7 +9647,7 @@ msgstr "" "\n" "PE-filbasomlokaliseringar (tolkat innehåll i .reloc-sektionen)\n" -#: peigen.c:1966 pepigen.c:1966 pex64igen.c:1966 +#: peXXigen.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6507,57 +9656,62 @@ msgstr "" "\n" "Virtuell adress: %08lx Områdesstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n" -#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979 +#: peXXigen.c:2215 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s" -#: peigen.c:2023 pepigen.c:2023 pex64igen.c:2023 +#: peXXigen.c:2276 #, c-format -msgid "%*.s Entry: " -msgstr "%*.s Post: " +msgid "%03x %*.s Entry: " +msgstr "%03x %*.s Ingång: " -#: peigen.c:2043 pepigen.c:2043 pex64igen.c:2043 +#: peXXigen.c:2300 #, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "namn: [vär: %08lx län %d]: " -#: peigen.c:2054 pepigen.c:2054 pex64igen.c:2054 +#: peXXigen.c:2320 #, c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: peigen.c:2057 pepigen.c:2057 pex64igen.c:2057 +#: peXXigen.c:2330 #, c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: peigen.c:2060 pepigen.c:2060 pex64igen.c:2060 +#: peXXigen.c:2335 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "ID: %#08lx" -#: peigen.c:2063 pepigen.c:2063 pex64igen.c:2063 +#: peXXigen.c:2338 #, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr ", Värde: %#08lx\n" -#: peigen.c:2074 pepigen.c:2074 pex64igen.c:2074 +#: peXXigen.c:2360 #, c-format -msgid "%*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" -msgstr "%*.s Löv: Adr: %#08lx, Storlek: %#08lx, Kodsida: %d\n" +msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" +msgstr "%03x %*.s Blad: Addr: %#08lx, Storlek: %#08lx, Kodsida: %d\n" -#: peigen.c:2116 pepigen.c:2116 pex64igen.c:2116 +#: peXXigen.c:2402 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: peXXigen.c:2410 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr " Tabell: Char: %d, Tid: %08lx, Ver: %d/%d, Num namn: %d, IDs: %d\n" -#: peigen.c:2204 pepigen.c:2204 pex64igen.c:2204 +#: peXXigen.c:2498 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "Felaktig .rsrc-sektion upptäckt!\n" -#: peigen.c:2220 pepigen.c:2220 pex64igen.c:2220 +#: peXXigen.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6566,10 +9720,78 @@ msgstr "" "\n" "VARNING: Extra data i .rsrc-sektionen - det kommer att ignoreras av Windows:\n" +#: peXXigen.c:2528 +#, c-format +msgid " String table starts at offset: %#03x\n" +msgstr " Strängtabellen börjar vid offset: %#03x\n" + +#: peXXigen.c:2531 +#, c-format +msgid " Resources start at offset: %#03x\n" +msgstr " Resurserna börjar vid offset: %#03x\n" + +#: peXXigen.c:2588 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n" +msgstr "" +"\n" +"Det finns en debug-katalog, men avsnittet som innehåller den kunde inte hittas\n" + +#: peXXigen.c:2594 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" +msgstr "" +"\n" +"Det finns en debug-katalog i %s, men det avsnittet har inget innehåll\n" + +#: peXXigen.c:2601 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n" +msgstr "" +"\n" +"Fel: sektion %s innehåller debugdatans startadress men den är för liten\n" + +#: peXXigen.c:2606 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Det finns en debug-katalog i %s på 0x%lx\n" +"\n" + +#: peXXigen.c:2613 +#, c-format +msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" +msgstr "Storleksfältet för debugdata i datakatalogen är för stort för avsnittet" + +#: peXXigen.c:2618 +#, c-format +msgid "Type Size Rva Offset\n" +msgstr "Typ Storlek Rva Offset\n" + +#: peXXigen.c:2666 +#, c-format +msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n" +msgstr "(format %c%c%c%c signatur %s ålder %ld pdb %s)\n" + +#: peXXigen.c:2678 +#, c-format +msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" +msgstr "Debug-katalogens storlek är inte en multipel av debug-katalogens poststorlek\n" + #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:2243 pepigen.c:2243 pex64igen.c:2243 +#: peXXigen.c:2762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6578,65 +9800,87 @@ msgstr "" "\n" "Karakteristik 0x%x\n" -#: peigen.c:3194 pepigen.c:3194 pex64igen.c:3194 +#: peXXigen.c:3047 +#, c-format +msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %) extends across section boundary at %" +msgstr "%pB: Datakatalog (%lx byte vid %) sträcker sig över sektionsgränsen vid %" + +#: peXXigen.c:3088 +msgid "failed to update file offsets in debug directory" +msgstr "misslyckades med att uppdatera filoffsets i debug-katalogen" + +#: peXXigen.c:3097 +#, c-format +msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgstr "%pB: misslyckades med att läsa debugdataavsnittet" + +#: peXXigen.c:3900 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: dubblerad strängresurs: %d" -#: peigen.c:3329 pepigen.c:3329 pex64igen.c:3329 +#: peXXigen.c:4035 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: multipla ej-standard manifest" -#: peigen.c:3347 pepigen.c:3347 pex64igen.c:3347 +#: peXXigen.c:4053 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: en katalog matchar ett löv" -#: peigen.c:3389 pepigen.c:3389 pex64igen.c:3389 +#: peXXigen.c:4095 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: dubblerat löv" -#: peigen.c:3391 pepigen.c:3391 pex64igen.c:3391 +#: peXXigen.c:4100 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: dubblerat löv: %s" -#: peigen.c:3457 pepigen.c:3457 pex64igen.c:3457 -msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" -msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: kataloger med olika karakteristik\n" +#: peXXigen.c:4167 +msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" +msgstr ".rsrc merge failure: dirs med olika egenskaper" -#: peigen.c:3464 pepigen.c:3464 pex64igen.c:3464 -msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" -msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: olika katalogversioner\n" +#: peXXigen.c:4174 +msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" +msgstr "Fel vid sammanfogning av .rsrc: olika katalogversioner" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537 +#: peXXigen.c:4286 #, c-format -msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" -msgstr "%s: .rsrc sammanfogningsfel: felaktigt .rsrc-sektion" +msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" +msgstr "%pB: Fel i .rsrc-sammanslagning: skadat .rsrc-avsnitt" -#: peigen.c:3673 pepigen.c:3673 pex64igen.c:3673 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[1] eftersom .idata$2 saknas" +#: peXXigen.c:4294 +#, c-format +msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" +msgstr "%pB: Fel i .rsrc-sammanslagning: oväntad .rsrc-storlek" -#: peigen.c:3693 pepigen.c:3693 pex64igen.c:3693 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[1] eftersom .data$4 saknas" +#: peXXigen.c:4433 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" +msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[1] eftersom .idata$2 saknas" -#: peigen.c:3714 pepigen.c:3714 pex64igen.c:3714 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[12] eftersom .idata$5 saknas" +#: peXXigen.c:4453 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[1] eftersom .idata$4 saknas" -#: peigen.c:3734 pepigen.c:3734 pex64igen.c:3734 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] eftersom .idata$6 saknas" +#: peXXigen.c:4474 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[12] eftersom .idata$5 saknas" -#: peigen.c:3776 pepigen.c:3776 pex64igen.c:3776 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] eftersom .idata$6 saknas" +#: peXXigen.c:4494 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] eftersom .idata$6 saknas" -#: peigen.c:3801 pepigen.c:3801 pex64igen.c:3801 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[9] eftersom __tls_used saknas" +#: peXXigen.c:4536 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] eftersom .idata$6 saknas" -#~ msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section ”%A” is out of range" -#~ msgstr "%B: adderade -0x%x i omlokalisering %s mot symbolen ”%s” vid 0x%lx i sektionen ”%A” är utanför intervallet" +#: peXXigen.c:4561 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" +msgstr "%pB: kan inte fylla i DataDictionary[9] eftersom __tls_used saknas" diff --git a/binutils/README-how-to-make-a-release b/binutils/README-how-to-make-a-release index 7ab4c69b768..0b3777601c0 100644 --- a/binutils/README-how-to-make-a-release +++ b/binutils/README-how-to-make-a-release @@ -229,12 +229,36 @@ If this is an ODD numbered release: ============================================================================== ============================================================================== -For the next few weeks, monitor the mailing list for new translations -and respond to any requests to have patches applied to the branch. +For the next few weeks, monitor the mailing list for any requests to have +patches applied to the branch. Also - expect to receive lots of new/updated translations from the Translation Project. These all need to be checked in to both the -mainline and the branch. +mainline and the branch. Note however, you can do this in bulk: + + wget -r -np -nH -R "latest/*/index.html*" https://translationproject.org -I latest/bfd,latest/binutils,latest/gas,latest/gprof,latest/ld,latest/opcodes + + bin_src= + + cd latest + for A in * ; do + cd $A ; + for B in * ; do + if ! [ -f $bin_src/$A/po/$B ] ; then + echo "new file $bin_src/$A/po/$B" ; + cp $B $bin_src/$A/po/$B ; + else + diff $B $bin_src/$A/po/$B > /dev/null ; + if [ $? != 0 ] ; then + echo "updated $bin_src/$A/po/$B" ; + cp $B $bin_src/$A/po/$B ; + fi ; + fi ; + done + cd .. + done + +Then just git-add the new files and commit the updated translations. ============================================================================== ============================================================================== diff --git a/binutils/po/ka.po b/binutils/po/ka.po new file mode 100644 index 00000000000..c6b25466e46 --- /dev/null +++ b/binutils/po/ka.po @@ -0,0 +1,13801 @@ +# Georgian translation for binutils +# Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Temuri Doghonadze , 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: binutils-2.44.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-07 06:55+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" +"Language: ka\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" + +#: addr2line.c:89 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" +msgstr "გამოყენება: %s [პარამეტრ(ებ)-ი] [მისამართ(ებ)-ი]\n" + +#: addr2line.c:90 +#, c-format +msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" +msgstr " მისამართების გადაყვანა ხაზის ნომერი/ფაილის სახელის წყვილებში.\n" + +#: addr2line.c:91 +#, c-format +msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" +msgstr "" + +#: addr2line.c:92 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" @ Read options from \n" +" -a --addresses Show addresses\n" +" -b --target= Set the binary file format\n" +" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" +" -i --inlines Unwind inlined functions\n" +" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" +" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" +" -s --basenames Strip directory names\n" +" -f --functions Show function names\n" +" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" +" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" +" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Display the program's version\n" +"\n" +msgstr "" + +#: addr2line.c:111 ar.c:356 ar.c:393 coffdump.c:470 dlltool.c:3770 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:987 objcopy.c:717 objcopy.c:777 readelf.c:6332 +#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227 +#: windres.c:670 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n" + +#. Note for translators: This printf is used to join the +#. function name just printed above to the line number/ +#. file name pair that is about to be printed below. Eg: +#. +#. foo at 123:bar.c +#: addr2line.c:379 +#, c-format +msgid " at " +msgstr "" + +#. Note for translators: This printf is used to join the +#. line number/file name pair that has just been printed with +#. the line number/file name pair that is going to be printed +#. by the next iteration of the while loop. Eg: +#. +#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c +#: addr2line.c:419 +#, c-format +msgid " (inlined by) " +msgstr "" + +#: addr2line.c:453 +#, c-format +msgid "%s: cannot get addresses from archive" +msgstr "%s: არქივიდან მისამართები ვერ მივიღე" + +#: addr2line.c:472 +#, c-format +msgid "%s: cannot find section %s" +msgstr "%s: ვერ ვიპოვე სექცია %s" + +#: addr2line.c:514 ar.c:759 dlltool.c:3285 nm.c:1995 objcopy.c:6268 +#: objdump.c:6023 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:796 +msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" +msgstr "ფატალური შეცდომა: libbfd ABI არ ემთხვევა" + +#: addr2line.c:541 nm.c:2021 objdump.c:6075 readelf.c:6647 +#, c-format +msgid "unknown demangling style `%s'" +msgstr "" + +#: ar.c:272 +#, c-format +msgid "no entry %s in archive\n" +msgstr "არქივში %s ჩანაწერი არ არსებობს\n" + +#: ar.c:286 +#, c-format +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "" + +#: ar.c:292 +#, c-format +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "" + +#: ar.c:300 +#, c-format +msgid " %s -M [ ] - specify the dependencies of this library\n" +msgstr "" + +#: ar.c:337 +#, c-format +msgid " [S] - do not build a symbol table\n" +msgstr "" + +#: ar.c:338 +#, c-format +msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n" +msgstr "" + +#: ar.c:339 +#, c-format +msgid " [v] - be verbose\n" +msgstr "" + +#: ar.c:340 +#, c-format +msgid " [V] - display the version number\n" +msgstr "" + +#: ar.c:341 +#, c-format +msgid " @ - read options from \n" +msgstr "" + +#: ar.c:342 +#, c-format +msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr "" + +#: ar.c:343 +#, c-format +msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" +msgstr "" + +#: ar.c:344 +#, c-format +msgid " --record-libdeps= - specify the dependencies of this library\n" +msgstr "" + +#: ar.c:345 +#, c-format +msgid " --thin - make a thin archive\n" +msgstr "" + +#: ar.c:347 +#, c-format +msgid " optional:\n" +msgstr " არასავალდებულო:\n" + +#: ar.c:348 +#, c-format +msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" +msgstr "" + +#: ar.c:369 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] archive\n" +msgstr "" + +#: ar.c:370 +#, c-format +msgid " Generate an index to speed access to archives\n" +msgstr "" + +#: ar.c:371 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" @ Read options from \n" +msgstr "" + +#: ar.c:374 +#, c-format +msgid " --plugin Load the specified plugin\n" +msgstr "" + +#: ar.c:378 +#, c-format +msgid "" +" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" +" -U Use an actual symbol map timestamp\n" +msgstr "" + +#: ar.c:382 +#, c-format +msgid "" +" -D Use zero for symbol map timestamp\n" +" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" +msgstr "" + +#: ar.c:385 +#, c-format +msgid "" +" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" +" -h --help Print this help message\n" +" -v --version Print version information\n" +msgstr "" + +#: ar.c:509 +msgid "two different operation options specified" +msgstr "" + +#: ar.c:545 +msgid "libdeps specified more than once" +msgstr "" + +#: ar.c:606 ar.c:681 nm.c:2140 objcopy.c:4996 +#, c-format +msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" +msgstr "" + +#: ar.c:815 +msgid "no operation specified" +msgstr "" + +#: ar.c:818 +msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." +msgstr "" + +#: ar.c:821 +msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen." +msgstr "" + +#: ar.c:824 +msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" +msgstr "" + +#: ar.c:833 +msgid "missing position arg." +msgstr "" + +#: ar.c:839 +msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." +msgstr "" + +#: ar.c:841 +msgid "`N' missing value." +msgstr "" + +#: ar.c:844 +msgid "Value for `N' must be positive." +msgstr "" + +#: ar.c:860 +msgid "`x' cannot be used on thin archives." +msgstr "" + +#: ar.c:874 +msgid "Cannot create libdeps record." +msgstr "" + +#: ar.c:877 +msgid "Cannot set libdeps record type to binary." +msgstr "" + +#: ar.c:880 +msgid "Cannot set libdeps object format." +msgstr "" + +#: ar.c:883 +msgid "Cannot make libdeps object writable." +msgstr "" + +#: ar.c:886 +msgid "Cannot write libdeps record." +msgstr "" + +#: ar.c:889 +msgid "Cannot make libdeps object readable." +msgstr "" + +#: ar.c:892 +msgid "Cannot reset libdeps record type." +msgstr "" + +#: ar.c:964 +#, c-format +msgid "internal error -- this option not implemented" +msgstr "" + +#: ar.c:1035 +#, c-format +msgid "creating %s" +msgstr "" + +#: ar.c:1060 +#, c-format +msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" +msgstr "" + +#: ar.c:1066 +#, c-format +msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" +msgstr "" + +#: ar.c:1097 ar.c:1202 ar.c:1531 objcopy.c:3742 +#, c-format +msgid "internal stat error on %s" +msgstr "" + +#: ar.c:1117 ar.c:1229 +#, c-format +msgid "%s is not a valid archive" +msgstr "" + +#: ar.c:1147 +#, c-format +msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" +msgstr "" + +#: ar.c:1279 +msgid "could not create temporary file whilst writing archive" +msgstr "" + +#: ar.c:1429 +#, c-format +msgid "No member named `%s'\n" +msgstr "" + +#: ar.c:1482 +#, c-format +msgid "no entry %s in archive %s!" +msgstr "" + +#: ar.c:1664 +#, c-format +msgid "%s: no archive map to update" +msgstr "" + +#: arsup.c:91 +#, c-format +msgid "No entry %s in archive.\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:116 +#, c-format +msgid "Can't open file %s\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:159 +#, c-format +msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:170 +#, c-format +msgid "%s: Can't open output archive %s\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:191 +#, c-format +msgid "%s: Can't open input archive %s\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:200 +#, c-format +msgid "%s: file %s is not an archive\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:240 +#, c-format +msgid "%s: no output archive specified yet\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449 +#, c-format +msgid "%s: no open output archive\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430 +#, c-format +msgid "%s: can't open file %s\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:508 +#, c-format +msgid "%s: can't find module file %s\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:458 +#, c-format +msgid "Current open archive is %s\n" +msgstr "" + +#: arsup.c:483 +#, c-format +msgid "%s: no open archive\n" +msgstr "" + +#: binemul.c:38 +#, c-format +msgid " No emulation specific options\n" +msgstr "" + +#. Macros for common output. +#: binemul.h:45 +#, c-format +msgid " emulation options: \n" +msgstr "" + +#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 +msgid "cause of error unknown" +msgstr "" + +#: bucomm.c:170 +#, c-format +msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" +msgstr "" + +#: bucomm.c:182 +#, c-format +msgid "%s: Matching formats:" +msgstr "" + +#: bucomm.c:199 +#, c-format +msgid "Supported targets:" +msgstr "მხარდაჭერილი მიზნები:" + +#: bucomm.c:201 +#, c-format +msgid "%s: supported targets:" +msgstr "%s: მხარდაჭერილი სამიზნეები:" + +#: bucomm.c:219 +#, c-format +msgid "Supported architectures:" +msgstr "მხარდაჭერილი არქიტექტურები:" + +#: bucomm.c:221 +#, c-format +msgid "%s: supported architectures:" +msgstr "%s: მხარდაჭერილი არქიტექტურები:" + +#: bucomm.c:234 +msgid "big endian" +msgstr "მსხვილბოლოიანი" + +#: bucomm.c:235 +msgid "little endian" +msgstr "წვრილბოლოიანი" + +#: bucomm.c:236 +msgid "endianness unknown" +msgstr "" + +#: bucomm.c:283 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +" (header %s, data %s)\n" +msgstr "" + +#: bucomm.c:432 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "" + +#: bucomm.c:462 +#, c-format +msgid "

:][,] Add a symbol\n" +" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative machine\n" +" --writable-text Mark the output text as writable\n" +" --readonly-text Make the output text write protected\n" +" --pure Mark the output file as demand paged\n" +" --impure Mark the output file as impure\n" +" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections Add to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections \n" +" Add to start of every allocatable\n" +" section name\n" +" --file-alignment Set PE file alignment to \n" +" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" +" \n" +" --image-base
Set PE image base to
\n" +" --section-alignment Set PE section alignment to \n" +" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to /\n" +" \n" +" --subsystem [:]\n" +" Set PE subsystem to [& ]\n" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" +"\t\t\t\t Compress DWARF debug sections\n" +" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" +" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" +" type\n" +" --verilog-data-width Specifies data width, in bytes, for verilog output\n" +" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" +" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" +" -v --verbose List all object files modified\n" +" @ Read options from \n" +" -V --version Display this program's version number\n" +" -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:724 +#, c-format +msgid "Usage: %s in-file(s)\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:725 +#, c-format +msgid " Removes symbols and sections from files\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:727 +#, c-format +msgid "" +" -I --input-target= Assume input file is in format \n" +" -O --output-target= Create an output file in format \n" +" -F --target= Set both input and output format to \n" +" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:745 +#, c-format +msgid "" +" -R --remove-section= Also remove section from the output\n" +" --remove-relocations Remove relocations from section \n" +" --strip-section-headers Strip section headers from the output\n" +" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" +" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" +" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" +" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" +" --keep-section= Do not strip section \n" +" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" +" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" +" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +" -v --verbose List all object files modified\n" +" -V --version Display this program's version number\n" +" -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" +" -o Place stripped output into \n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:771 +#, c-format +msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:829 +#, c-format +msgid "unrecognized section flag `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:830 objcopy.c:904 +#, c-format +msgid "supported flags: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:903 +#, c-format +msgid "unrecognized symbol flag `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:962 +#, c-format +msgid "error: %s both copied and removed" +msgstr "" + +#: objcopy.c:968 +#, c-format +msgid "error: %s both sets and alters VMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:974 +#, c-format +msgid "error: %s both sets and alters LMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1137 +#, c-format +msgid "cannot open '%s': %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1140 objcopy.c:5323 +#, c-format +msgid "%s: fread failed" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1213 +#, c-format +msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1357 +#, c-format +msgid "error: section %s matches both remove and copy options" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1360 +#, c-format +msgid "error: section %s matches both update and remove options" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1535 +#, c-format +msgid "Section %s not found" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1584 +msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1697 +#, c-format +msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1760 +#, c-format +msgid "'before=%s' not found" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1800 +#, c-format +msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1804 +#, c-format +msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1831 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1909 +#, c-format +msgid "%s:%d: garbage found at end of line" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1912 +#, c-format +msgid "%s:%d: missing new symbol name" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1922 +#, c-format +msgid "%s:%d: premature end of file" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1939 +#, c-format +msgid "stat returns negative size for `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1951 +#, c-format +msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2219 +#, c-format +msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2241 +msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2248 +msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2254 +msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2260 +msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2283 +msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2317 +msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2353 +msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2365 +msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2372 +msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" +msgstr "" + +#. This happens with glibc. No idea why. +#: objcopy.c:2376 +#, c-format +msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2386 +msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2634 +#, c-format +msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2646 +#, c-format +msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific" +msgstr "" + +#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who +#. may need to tidy temporary files. +#: objcopy.c:2692 +#, c-format +msgid "unable to change endianness of '%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2699 +#, c-format +msgid "unable to modify '%s' due to errors" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2712 +#, c-format +msgid "error: the input file '%s' has no sections" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2740 +#, c-format +msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2748 +#, c-format +msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2755 +#, c-format +msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2762 +#, c-format +msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2810 +#, c-format +msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." +msgstr "" + +#: objcopy.c:2826 +#, c-format +msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2829 +#, c-format +msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2895 +#, c-format +msgid "warning: file alignment (0x%) > section alignment (0x%)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2969 +#, c-format +msgid "can't add section '%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2983 +#, c-format +msgid "can't create section `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3031 +#, c-format +msgid "error: %s not found, can't be updated" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3071 +msgid "warning: could not load note section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3092 +msgid "warning: failed to set merged notes size" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3118 +#, c-format +msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3126 +msgid "can't dump section - it has no contents" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3138 +msgid "could not open section dump file" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3146 +#, c-format +msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3156 +msgid "could not retrieve section contents" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3170 +#, c-format +msgid "%s: debuglink section already exists" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3182 +#, c-format +msgid "cannot create debug link section `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3275 +msgid "Can't fill gap after section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3299 +msgid "can't add padding" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3471 +msgid "error: failed to locate merged notes" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3480 +msgid "error: failed to merge notes" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3489 +msgid "error: failed to copy merged notes into output" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3506 +#, c-format +msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3515 +#, c-format +msgid "cannot fill debug link section `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3578 +msgid "error copying private BFD data" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3589 +#, c-format +msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3593 +msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3597 +msgid "ignoring the alternative value" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3658 +msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3665 objcopy.c:3721 +#, c-format +msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3700 +#, c-format +msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3706 +#, c-format +msgid "warning: using the basename of the member instead: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3754 +msgid "Unable to recognise the format of file" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3883 +#, c-format +msgid "error: the input file '%s' is empty" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3925 +msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3981 +#, c-format +msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4095 +#, c-format +msgid "Multiple renames of section %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4140 +msgid "error in private header data" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281 +msgid "failed to create output section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4290 +msgid "failed to set size" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4309 +msgid "failed to set vma" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4343 +msgid "failed to set alignment" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4358 +#, c-format +msgid "output section %s's alignment does not match its VMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4372 +#, c-format +msgid "output section %s's alignment does not match its LMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4402 +msgid "failed to copy private data" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4556 +msgid "relocation count is negative" +msgstr "" + +#. User must pad the section up in order to do this. +#: objcopy.c:4642 +#, c-format +msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4848 +msgid "can't create debugging section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4862 +msgid "can't set debugging section contents" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4872 +#, c-format +msgid "don't know how to write debugging information for %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5083 +msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: bad version in PE subsystem" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5187 +#, c-format +msgid "unknown PE subsystem: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5276 objcopy.c:5552 objcopy.c:5632 objcopy.c:5770 objcopy.c:5802 +#: objcopy.c:5858 objcopy.c:5862 objcopy.c:5882 +#, c-format +msgid "bad format for %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5305 +#, c-format +msgid "cannot open: %s: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5360 +msgid "byte number must be non-negative" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5366 +#, c-format +msgid "architecture %s unknown" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5374 +msgid "interleave must be positive" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5383 +msgid "interleave width must be positive" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5707 +#, c-format +msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5728 +#, c-format +msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5739 +#, c-format +msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x% to 0x%x" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5825 +msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5829 +msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5834 +msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5941 +#, c-format +msgid "unknown long section names option '%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5964 +msgid "unable to parse alternative machine code" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6013 +msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6016 +#, c-format +msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6025 +#, c-format +msgid "--file-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6036 +#, c-format +msgid "%s: invalid reserve value for --heap" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6042 +#, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --heap" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6057 +#, c-format +msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6072 +#, c-format +msgid "%s: invalid reserve value for --stack" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6078 +#, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --stack" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6096 +msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6114 +msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6126 +msgid "interleave start byte must be set with --byte" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6129 +msgid "byte number must be less than interleave" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6132 +msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6155 +#, c-format +msgid "unknown input EFI target: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6165 +#, c-format +msgid "unknown output EFI target: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6189 +#, c-format +msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:6221 objcopy.c:6229 +#, c-format +msgid "%s %s%c0x% never used" +msgstr "" + +#: objdump.c:261 +#, c-format +msgid "Usage: %s \n" +msgstr "" + +#: objdump.c:262 +#, c-format +msgid " Display information from object .\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:263 +#, c-format +msgid " At least one of the following switches must be given:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:264 +#, c-format +msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:266 +#, c-format +msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:268 +#, c-format +msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:270 +#, c-format +msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:272 +#, c-format +msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:274 +#, c-format +msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:276 +#, c-format +msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:278 +#, c-format +msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:280 +#, c-format +msgid " --disassemble= Display assembler contents from \n" +msgstr "" + +#: objdump.c:282 +#, c-format +msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:284 +#, c-format +msgid " --source-comment[=] Prefix lines of source code with \n" +msgstr "" + +#: objdump.c:286 +#, c-format +msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:288 +#, c-format +msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:290 +#, c-format +msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:292 +#, c-format +msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:294 +#, c-format +msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:296 +#, c-format +msgid "" +" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" +" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n" +" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n" +" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n" +" U/=trace_info]\n" +" Display the contents of DWARF debug sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:303 +#, c-format +msgid "" +" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" +" separate debuginfo files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:307 +#, c-format +msgid "" +" -WK,--dwarf=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:310 +#, c-format +msgid "" +" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:314 +#, c-format +msgid "" +" -WK,--dwarf=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:317 +#, c-format +msgid "" +" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:323 +#, c-format +msgid "" +" -WD --dwarf=use-debuginfod\n" +" When following links, also query debuginfod servers (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:326 +#, c-format +msgid "" +" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n" +" When following links, do not query debuginfod servers\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:330 +#, c-format +msgid "" +" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" +" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:334 +#, c-format +msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:337 +#, c-format +msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:339 +#, c-format +msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:341 +#, c-format +msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:343 +#, c-format +msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:345 +#, c-format +msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:347 +#, c-format +msgid " @ Read options from \n" +msgstr "" + +#: objdump.c:349 +#, c-format +msgid " -v, --version Display this program's version number\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:351 +#, c-format +msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:353 +#, c-format +msgid " -H, --help Display this information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:360 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The following switches are optional:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:361 +#, c-format +msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:363 +#, c-format +msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:365 +#, c-format +msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:367 +#, c-format +msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:369 +#, c-format +msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:371 +#, c-format +msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:373 +#, c-format +msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:375 +#, c-format +msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:377 +#, c-format +msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:379 +#, c-format +msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:381 +#, c-format +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:383 +msgid " STYLE can be " +msgstr "" + +#: objdump.c:385 +#, c-format +msgid "" +" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:388 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:390 +#, c-format +msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:392 +#, c-format +msgid "" +" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n" +" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:395 +#, c-format +msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:397 +#, c-format +msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:399 +#, c-format +msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:401 +#, c-format +msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:403 +#, c-format +msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:405 +#, c-format +msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:407 +#, c-format +msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:409 +#, c-format +msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:411 +#, c-format +msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:413 +#, c-format +msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:415 +#, c-format +msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:417 +#, c-format +msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:419 +#, c-format +msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:421 +#, c-format +msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:423 +#, c-format +msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:425 +#, c-format +msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:428 +#, c-format +msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:431 +#, c-format +msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:433 +#, c-format +msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:435 +#, c-format +msgid "" +" --visualize-jumps=extended-color\n" +" Use extended 8-bit color codes\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:438 +#, c-format +msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:441 +#, c-format +msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:443 +#, c-format +msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:446 +#, c-format +msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:448 +#, c-format +msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:451 +#, c-format +msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:453 +#, c-format +msgid "" +" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:464 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options supported for -P/--private switch:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:837 +#, c-format +msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" +msgstr "" + +#: objdump.c:995 +#, c-format +msgid "Sections:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:1001 +#, c-format +msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" +msgstr "" + +#: objdump.c:1007 +#, c-format +msgid " Flags" +msgstr "" + +#: objdump.c:1024 +#, c-format +msgid "failed to read symbol table from: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:1026 objdump.c:5513 objdump.c:5595 +msgid "error message was" +msgstr "" + +#: objdump.c:1055 +#, c-format +msgid "%s: not a dynamic object" +msgstr "" + +#: objdump.c:1663 objdump.c:1728 +#, c-format +msgid " (File Offset: 0x%lx)" +msgstr "" + +#: objdump.c:2150 +#, c-format +msgid "source file %s is more recent than object file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:2519 +msgid "disassembly color not correctly selected" +msgstr "" + +#: objdump.c:3393 +#, c-format +msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:3532 +#, c-format +msgid "disassemble_fn returned length %d" +msgstr "" + +#: objdump.c:3869 objdump.c:5130 +#, c-format +msgid "Reading section %s failed because: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:3885 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Disassembly of section %s:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4202 +#, c-format +msgid "can't use supplied machine %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:4225 +#, c-format +msgid "can't disassemble for architecture %s\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4324 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section '%s' has an invalid size: %#.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4373 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Can't get contents for section '%s'.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4536 +#, c-format +msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4572 objdump.c:4999 +#, c-format +msgid "" +"No %s section present\n" +"\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4581 +#, c-format +msgid "reading %s section of %s failed: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:4619 +#, c-format +msgid "" +"Contents of %s section:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4761 +#, c-format +msgid "architecture: %s, " +msgstr "" + +#: objdump.c:4764 +#, c-format +msgid "flags 0x%08x:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4777 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"start address 0x" +msgstr "" + +#: objdump.c:4823 readelf.c:16942 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: objdump.c:4823 readelf.c:16942 +msgid "warning" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: objdump.c:4823 readelf.c:16942 +msgid "error" +msgstr "შეცდომა" + +#: objdump.c:4829 readelf.c:16947 +#, c-format +msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" +msgstr "" + +#: objdump.c:4853 readelf.c:16969 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"CTF archive member: %s:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4873 +#, c-format +msgid "Iteration failed: %s, %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:4919 objdump.c:4939 objdump.c:4952 +#, c-format +msgid "CTF open failure: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:4960 +#, c-format +msgid "Contents of CTF section %s:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:4970 +#, c-format +msgid "CTF archive member open failure: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:5011 +#, c-format +msgid "warning: private headers incomplete: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:5029 +msgid "option -P/--private not supported by this file" +msgstr "" + +#: objdump.c:5053 +#, c-format +msgid "target specific dump '%s' not supported" +msgstr "" + +#: objdump.c:5119 +#, c-format +msgid "Contents of section %s:" +msgstr "" + +#: objdump.c:5121 +#, c-format +msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" +msgstr "" + +#: objdump.c:5126 readelf.c:16640 +#, c-format +msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5234 +#, c-format +msgid "no symbols\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5241 +#, c-format +msgid "no information for symbol number %ld\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5244 +#, c-format +msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5511 objdump.c:5593 +#, c-format +msgid "failed to read relocs in: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:5565 +#, c-format +msgid "%s: This file does not contain any ordinary relocations.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5568 +#, c-format +msgid "%s: It does however contain RELR relocations. These can be displayed by the readelf program\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5612 +#, c-format +msgid "" +"%s: contains RELR relocations which are not displayed by %s.\n" +"These can be displayed by the readelf program instead.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5736 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: file format %s\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:5849 +#, c-format +msgid "%s: printing debugging information failed" +msgstr "" + +#: objdump.c:5936 +#, c-format +msgid "In archive %s:\n" +msgstr "" + +#. Prevent corrupted files from spinning us into an +#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. +#: objdump.c:5941 +msgid "Archive nesting is too deep" +msgstr "" + +#: objdump.c:5946 +#, c-format +msgid "In nested archive %s:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:6096 +msgid "error: the start address should be before the end address" +msgstr "" + +#: objdump.c:6101 +msgid "error: the stop address should be after the start address" +msgstr "" + +#: objdump.c:6113 +msgid "error: prefix strip must be non-negative" +msgstr "" + +#: objdump.c:6118 +msgid "error: instruction width must be in the range 1 to " +msgstr "" + +#: objdump.c:6141 +msgid "unrecognized argument to --visualize-option" +msgstr "" + +#: objdump.c:6161 +msgid "unrecognized argument to --disassembler-color" +msgstr "" + +#: objdump.c:6172 +msgid "unrecognized -E option" +msgstr "" + +#: objdump.c:6183 +#, c-format +msgid "unrecognized --endian type `%s'" +msgstr "" + +#: objdump.c:6290 readelf.c:6546 +msgid "Unrecognized debug option 'sframe-internal-only'\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:55 +#, c-format +msgid "" +"For AVR ELF files:\n" +" mem-usage Display memory usage\n" +" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n" +" avr-deviceinfo Display contents of .note.gnu.avr.deviceinfo section\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:190 +#, c-format +msgid "Warning: section %s has a negative size of %ld bytes, saturating to 0 bytes\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:197 +#, c-format +msgid "Warning: section %s has an impossible size of %lu bytes, truncating to %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:75 +#, c-format +msgid "" +"For Mach-O files:\n" +" header Display the file header\n" +" section Display the segments and sections commands\n" +" map Display the section map\n" +" load Display the load commands\n" +" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" +" codesign Display code signature\n" +" seg_split_info Display segment split info\n" +" compact_unwind Display compact unwinding info\n" +" function_starts Display start address of functions\n" +" data_in_code Display data in code entries\n" +" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" +" dyld_info Display dyld information\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:314 +msgid "Mach-O header:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:315 +#, c-format +msgid " magic : %08lx\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:316 +#, c-format +msgid " cputype : %08lx (%s)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:318 +#, c-format +msgid " cpusubtype: %08lx\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:319 +#, c-format +msgid " filetype : %08lx (%s)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:322 +#, c-format +msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:323 +#, c-format +msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:324 +#, c-format +msgid " flags : %08lx (" +msgstr "" + +#: od-macho.c:326 +msgid ")\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:327 +#, c-format +msgid " reserved : %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:346 +msgid "Segments and Sections:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:347 +msgid " #: Segment name Section name Address\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:989 +msgid "cannot read rebase dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:994 +msgid "cannot read bind dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:999 +msgid "cannot read weak bind dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1004 +msgid "cannot read lazy bind dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1009 +msgid "cannot read export symbols dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1089 od-macho.c:1099 od-macho.c:1173 od-macho.c:1225 +#, c-format +msgid " [bad block length]\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1093 +#, c-format +msgid " %u index entry:\n" +msgid_plural " %u index entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: od-macho.c:1109 +#, c-format +msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1180 +#, c-format +msgid " version: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1181 +#, c-format +msgid " flags: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1182 +#, c-format +msgid " hash offset: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1184 +#, c-format +msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1186 +#, c-format +msgid " identity: %s\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1187 +#, c-format +msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1190 +#, c-format +msgid " nbr code slots: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1191 +#, c-format +msgid " code limit: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1192 +#, c-format +msgid " hash size: %02x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1193 +#, c-format +msgid " hash type: %02x (%s)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1196 +#, c-format +msgid " spare1: %02x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1197 +#, c-format +msgid " page size: %02x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1198 +#, c-format +msgid " spare2: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1200 +#, c-format +msgid " scatter offset: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1212 +#, c-format +msgid " [truncated block]\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1220 +#, c-format +msgid " magic : %08x (%s)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1222 +#, c-format +msgid " length: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1253 +msgid "cannot read code signature data" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1281 +msgid "cannot read segment split info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1287 +msgid "segment split info is not nul terminated" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1295 +#, c-format +msgid " 32 bit pointers:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1298 +#, c-format +msgid " 64 bit pointers:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1301 +#, c-format +msgid " PPC hi-16:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1304 +#, c-format +msgid " Unhandled location type %u\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1328 +msgid "cannot read function starts" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1392 +msgid "cannot read data_in_code" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1430 +msgid "cannot read twolevel hints" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1498 +msgid "cannot read build tools" +msgstr "" + +#: od-pe.c:215 +#, c-format +msgid "" +"For PE files:\n" +" header Display the file header\n" +" sections Display the section headers\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:268 +#, c-format +msgid "unknown: 0x%x" +msgstr "" + +#: od-pe.c:284 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" File header not present\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:287 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" File Header (at offset 0):\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:293 +#, c-format +msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:296 +#, c-format +msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:299 +#, c-format +msgid "Relocations:\t\t\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:302 +#, c-format +msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:305 +#, c-format +msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:308 +#, c-format +msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:311 +#, c-format +msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:314 +#, c-format +msgid "Initial SP value:\t\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:317 +#, c-format +msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:320 +#, c-format +msgid "Initial IP value:\t\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:323 +#, c-format +msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:326 +#, c-format +msgid "File address of reloc table:\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:329 +#, c-format +msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:332 +#, c-format +msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:335 +#, c-format +msgid "OEM information:\t\t%#x\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:338 +#, c-format +msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:369 +#, c-format +msgid "Stub message:\t\t\t" +msgstr "" + +#: od-pe.c:383 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Image Header (at offset %#lx):\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:391 +#, c-format +msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:394 +#, c-format +msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:397 +#, c-format +msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- " +msgstr "" + +#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21737 +#, c-format +msgid "not set\n" +msgstr "დაყენებული არაა\n" + +#: od-pe.c:407 +#, c-format +msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:409 +#, c-format +msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:413 +#, c-format +msgid "Optional header size:\t\t%#x\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:416 +#, c-format +msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- " +msgstr "" + +#: od-pe.c:424 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Optional 64-bit AOUT Header (at offset %#lx):\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:431 +#, c-format +msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:435 od-pe.c:537 +#, c-format +msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19547 readelf.c:19616 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: od-pe.c:438 od-pe.c:540 +#, c-format +msgid "Linker Version:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:443 od-pe.c:545 +#, c-format +msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:445 od-pe.c:547 +#, c-format +msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:447 od-pe.c:549 +#, c-format +msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:449 od-pe.c:551 +#, c-format +msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:451 od-pe.c:553 +#, c-format +msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#. There is no data_start field in the PE+ standard header. +#: od-pe.c:455 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Optional PE+ Header (at offset %#lx):\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:458 od-pe.c:571 +#, c-format +msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:460 od-pe.c:573 +#, c-format +msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:462 od-pe.c:575 +#, c-format +msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:465 od-pe.c:578 +#, c-format +msgid "Image Version:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:470 od-pe.c:583 +#, c-format +msgid "Minimal Subsystem Version:\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:475 od-pe.c:588 +#, c-format +msgid "Minimal OS Version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:480 od-pe.c:593 +#, c-format +msgid "Overwrite OS Version:\t\t%lx\t\t- " +msgstr "" + +#: od-pe.c:483 od-pe.c:596 +#, c-format +msgid "(default)\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:485 od-pe.c:598 +#, c-format +msgid "%u.%02u (build %u, platform %s)\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:491 od-pe.c:604 +#, c-format +msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:493 od-pe.c:606 +#, c-format +msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:495 od-pe.c:608 +#, c-format +msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:497 od-pe.c:610 +#, c-format +msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n" +msgstr "" + +#. FIXME: Decode the characteristics. +#: od-pe.c:500 od-pe.c:613 +#, c-format +msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:502 od-pe.c:615 +#, c-format +msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:504 od-pe.c:617 +#, c-format +msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:506 od-pe.c:619 +#, c-format +msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:508 od-pe.c:621 +#, c-format +msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:510 od-pe.c:623 +#, c-format +msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:512 od-pe.c:625 +#, c-format +msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:528 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Optional 32-bit AOUT Header (at offset %#lx, size %d):\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:533 +#, c-format +msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:555 +#, c-format +msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:562 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Optional PE Header (at offset %#lx):\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:568 +#, c-format +msgid "error: unable to seek to/read PE header\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:633 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Unsupported size of Optional Header\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:636 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Optional header not present\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:645 +#, c-format +msgid "Align: 8192 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:647 +#, c-format +msgid "Align: 4096 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:649 +#, c-format +msgid "Align: 2048 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:651 +#, c-format +msgid "Align: 1024 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:653 +#, c-format +msgid "Align: 512 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:655 +#, c-format +msgid "Align: 256 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:657 +#, c-format +msgid "Align: 128 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:659 +#, c-format +msgid "Align: 64 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:661 +#, c-format +msgid "Align: 32 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:663 +#, c-format +msgid "Align: 16 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:665 +#, c-format +msgid "Align: 8 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:667 +#, c-format +msgid "Align: 4 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:669 +#, c-format +msgid "Align: 2 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:671 +#, c-format +msgid "Align: 1 " +msgstr "" + +#: od-pe.c:673 +#, c-format +msgid "Align: *unknown* " +msgstr "" + +#: od-pe.c:693 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section headers (at offset 0x%08x):\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:697 +#, c-format +msgid " No section headers\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:702 +msgid "cannot seek to section headers start\n" +msgstr "" + +#: od-pe.c:720 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 +msgid "cannot read section header" +msgstr "" + +#: od-pe.c:737 +#, c-format +msgid " %08x " +msgstr "" + +#: od-pe.c:739 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Flags: %08x: " +msgstr "" + +#: od-pe.c:779 +msgid "cannot seek to/read file header" +msgstr "" + +#: od-pe.c:799 +#, c-format +msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x" +msgstr "" + +#: od-pe.c:822 +msgid "cannot seek to/read image header" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:78 +#, c-format +msgid "" +"For XCOFF files:\n" +" header Display the file header\n" +" aout Display the auxiliary header\n" +" sections Display the section headers\n" +" syms Display the symbols table\n" +" relocs Display the relocation entries\n" +" lineno Display the line number entries\n" +" loader Display loader section\n" +" except Display exception table\n" +" typchk Display type-check section\n" +" traceback Display traceback tags\n" +" toc Display toc symbols\n" +" ldinfo Display loader info in core files\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:419 +#, c-format +msgid " nbr sections: %d\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:420 +#, c-format +msgid " time and date: 0x%08x - " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:429 +#, c-format +msgid " symbols off: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:430 +#, c-format +msgid " nbr symbols: %d\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:431 +#, c-format +msgid " opt hdr sz: %d\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:432 +#, c-format +msgid " flags: 0x%04x " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:446 +#, c-format +msgid "Auxiliary header:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:449 +#, c-format +msgid " No aux header\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:454 +#, c-format +msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:460 +msgid "cannot read auxhdr" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:525 +#, c-format +msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:530 +#, c-format +msgid " No section header\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:561 +#, c-format +msgid " Flags: %08x " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:569 +#, c-format +msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 +msgid "cannot read section headers" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:649 +msgid "cannot read strings table length" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:665 +msgid "cannot read strings table" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:673 +msgid "cannot read symbol table" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:688 +msgid "cannot read symbol entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:723 +msgid "cannot read symbol aux entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:745 +#, c-format +msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:750 +#, c-format +msgid "" +":\n" +" No symbols\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:756 +#, c-format +msgid " (no strings):\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:758 +#, c-format +msgid " (strings size: %08x):\n" +msgstr "" + +#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. +#: od-xcoff.c:772 +#, c-format +msgid " # sc value section type aux name/off\n" +msgstr "" + +#. Section length, number of relocs and line number. +#: od-xcoff.c:824 +#, c-format +msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" +msgstr "" + +#. Section length and number of relocs. +#: od-xcoff.c:831 +#, c-format +msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:894 +#, c-format +msgid "offset: %08x" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:937 +#, c-format +msgid "Relocations for %s (%u)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:940 +msgid "cannot read relocations" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:953 +msgid "cannot read relocation entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:993 +#, c-format +msgid "Line numbers for %s (%u)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:996 +msgid "cannot read line numbers" +msgstr "" + +#. Line number, symbol index and physical address. +#: od-xcoff.c:1000 +#, c-format +msgid "lineno symndx/paddr\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1008 +msgid "cannot read line number entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1051 +#, c-format +msgid "no .loader section in file\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1057 +#, c-format +msgid "section .loader is too short\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1064 +#, c-format +msgid "Loader header:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1066 +#, c-format +msgid " version: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1069 +#, c-format +msgid " Unhandled version\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1074 +#, c-format +msgid " nbr symbols: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1076 +#, c-format +msgid " nbr relocs: %u\n" +msgstr "" + +#. Import string table length. +#: od-xcoff.c:1078 +#, c-format +msgid " import strtab len: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1081 +#, c-format +msgid " nbr import files: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1083 +#, c-format +msgid " import file off: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1085 +#, c-format +msgid " string table len: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1087 +#, c-format +msgid " string table off: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1090 +#, c-format +msgid "Dynamic symbols:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1097 +#, c-format +msgid " %4u %08x %3u " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1110 +#, c-format +msgid " %3u %3u " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1119 +#, c-format +msgid "(bad offset: %u)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1126 +#, c-format +msgid "Dynamic relocs:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1166 +#, c-format +msgid "Import files:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1198 +#, c-format +msgid "no .except section in file\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1206 +#, c-format +msgid "Exception table:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1241 +#, c-format +msgid "no .typchk section in file\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1248 +#, c-format +msgid "Type-check section:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1295 +#, c-format +msgid " address beyond section size\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1305 +#, c-format +msgid " tags at %08x\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1383 +#, c-format +msgid " number of CTL anchors: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1402 +#, c-format +msgid " Name (len: %u): " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1405 +#, c-format +msgid "[truncated]\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1424 +#, c-format +msgid " (end of tags at %08x)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1427 +#, c-format +msgid " no tags found\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1431 +#, c-format +msgid " Truncated .text section\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1516 +#, c-format +msgid "TOC:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1559 +#, c-format +msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1643 +msgid "cannot read header" +msgstr "თავსართის წაკითხვის შეცდომა" + +#: od-xcoff.c:1651 +#, c-format +msgid "File header:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1652 +#, c-format +msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1656 +#, c-format +msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1659 +#, c-format +msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1662 +#, c-format +msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1665 +#, c-format +msgid "unknown magic" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815 +#, c-format +msgid " Unhandled magic\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1739 +msgid "cannot read loader info table" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1771 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1789 +msgid "cannot core read header" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1796 +#, c-format +msgid "Core header:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1797 +#, c-format +msgid " version: 0x%08x " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1801 +#, c-format +msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1804 +#, c-format +msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1807 +#, c-format +msgid "unknown format" +msgstr "" + +#: rclex.c:196 +msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:172 +#, c-format +msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:353 rdcoff.c:467 rdcoff.c:661 +#, c-format +msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:370 rdcoff.c:681 +#, c-format +msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:748 +#, c-format +msgid "%ld: .bf without preceding function" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:798 +#, c-format +msgid "%ld: unexpected .ef\n" +msgstr "" + +#: rddbg.c:84 +#, c-format +msgid "%s: no recognized debugging information" +msgstr "" + +#: rddbg.c:200 +#, c-format +msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" +msgstr "" + +#: rddbg.c:224 +#, c-format +msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" +msgstr "" + +#: rddbg.c:388 +#, c-format +msgid "Last stabs entries before error:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:509 +#, c-format +msgid "Size overflow prevents reading % elements of size % for %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:522 +#, c-format +msgid "Reading % bytes extends past end of file for %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:531 +#, c-format +msgid "Unable to seek to %# for %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:545 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating % bytes for %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:556 +#, c-format +msgid "Unable to read in % bytes of %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:974 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:976 +msgid "" +msgstr "<არცერთი>" + +#: readelf.c:978 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:1073 +#, c-format +msgid "BAD[0x%lx]" +msgstr "" + +#: readelf.c:1315 +msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:1342 readelf.c:1442 +msgid "32-bit relocation data" +msgstr "" + +#: readelf.c:1354 readelf.c:1384 readelf.c:1453 readelf.c:1482 +msgid "out of memory parsing relocs\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:1372 readelf.c:1471 +msgid "64-bit relocation data" +msgstr "" + +#: readelf.c:1801 readelf.c:1868 +msgid "RELR relocation data" +msgstr "" + +#: readelf.c:1864 +msgid "Unexpected entsize for RELR section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:1889 +#, c-format +msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:1891 +#, c-format +msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n" +msgstr "" + +#. We assume that there will never be more than 9999 entries. +#: readelf.c:1903 +#, c-format +msgid "%04u: " +msgstr "" + +#: readelf.c:1925 +msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:1939 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%*s " +msgstr "" + +#: readelf.c:1995 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:1997 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2002 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2004 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2012 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2014 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2019 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2021 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2401 readelf.c:2560 readelf.c:2568 +#, c-format +msgid "unrecognized: %-7lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:2427 +#, c-format +msgid ">" +msgstr "" + +#: readelf.c:2436 +#, c-format +msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2506 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:2509 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:3051 +#, c-format +msgid "Processor Specific: %lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:3078 +#, c-format +msgid "Operating System specific: %lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:3082 readelf.c:5583 +#, c-format +msgid ": %lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:3182 +msgid "NONE (None)" +msgstr "NONE (არაფერი)" + +#: readelf.c:3183 +msgid "REL (Relocatable file)" +msgstr "REL (გადაადგილებადი ფაილი)" + +#: readelf.c:3184 +msgid "EXEC (Executable file)" +msgstr "EXEC (შესრულებადი ფაილი)" + +#: readelf.c:3187 +msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" +msgstr "" + +#: readelf.c:3189 +msgid "DYN (Shared object file)" +msgstr "DYN (გაზიარებული ობიეტქის ფაილი)" + +#: readelf.c:3190 +msgid "CORE (Core file)" +msgstr "CORE (ბირთვის ფაილი)" + +#: readelf.c:3194 +#, c-format +msgid "Processor Specific: (%x)" +msgstr "" + +#: readelf.c:3196 +#, c-format +msgid "OS Specific: (%x)" +msgstr "" + +#: readelf.c:3198 +#, c-format +msgid ": %x" +msgstr "" + +#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. +#. 0 +#: readelf.c:3212 readelf.c:19545 readelf.c:19556 +msgid "None" +msgstr "არცერთი" + +#: readelf.c:3460 +#, c-format +msgid ": 0x%x" +msgstr "" + +#: readelf.c:3743 +msgid ", " +msgstr "" + +#: readelf.c:3910 +#, c-format +msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:3947 +msgid "unknown mac" +msgstr "" + +#: readelf.c:4031 +msgid ", " +msgstr "" + +#: readelf.c:4052 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:4064 readelf.c:5013 +#, c-format +msgid ", unknown flags bits: %#x" +msgstr "" + +#: readelf.c:4173 +msgid ", unknown CPU" +msgstr "" + +#: readelf.c:4198 +msgid ", unknown ABI" +msgstr "" + +#: readelf.c:4247 readelf.c:4694 +msgid ", unknown ISA" +msgstr "" + +#: readelf.c:4256 +msgid ": architecture variant: " +msgstr "" + +#: readelf.c:4305 +msgid ": unknown" +msgstr "" + +#: readelf.c:4310 +msgid ": unknown extra flag bits also present" +msgstr "" + +#: readelf.c:4833 +msgid ", unknown v850 architecture variant" +msgstr "" + +#: readelf.c:4866 +msgid ", unknown" +msgstr "" + +#: readelf.c:4932 +#, c-format +msgid ", " +msgstr "" + +#: readelf.c:4980 +#, c-format +msgid ", " +msgstr "" + +#: readelf.c:5005 +#, c-format +msgid ", " +msgstr "" + +#: readelf.c:5078 +msgid ", relocatable" +msgstr "" + +#: readelf.c:5081 +msgid ", relocatable-lib" +msgstr "" + +#: readelf.c:5282 +msgid "Standalone App" +msgstr "" + +#: readelf.c:5291 +msgid "Bare-metal C6000" +msgstr "" + +#: readelf.c:5301 readelf.c:6744 readelf.c:6760 readelf.c:20985 readelf.c:21085 +#: readelf.c:21132 readelf.c:21169 readelf.c:21230 readelf.c:21261 +#: readelf.c:21288 readelf.c:21310 +#, c-format +msgid "" +msgstr "<უცნობი: %x>" + +#. This message is probably going to be displayed in a 15 +#. character wide field, so put the hex value first. +#: readelf.c:6079 +#, c-format +msgid "%08x: " +msgstr "" + +#: readelf.c:6171 +#, c-format +msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6172 +#, c-format +msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6173 +#, c-format +msgid " Options are:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6174 +#, c-format +msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6176 +#, c-format +msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6178 +#, c-format +msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6180 +#, c-format +msgid " --segments An alias for --program-headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6182 +#, c-format +msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6184 +#, c-format +msgid " --sections An alias for --section-headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6186 +#, c-format +msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6188 +#, c-format +msgid " -t --section-details Display the section details\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6190 +#, c-format +msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6192 +#, c-format +msgid " -s --syms Display the symbol table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6194 +#, c-format +msgid " --symbols An alias for --syms\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6196 +#, c-format +msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6198 +#, c-format +msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6200 +#, c-format +msgid "" +" --sym-base=[0|8|10|16] \n" +" Force base for symbol sizes. The options are \n" +" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6204 +#, c-format +msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6208 +#, c-format +msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6210 +#, c-format +msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6212 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6214 +#, c-format +msgid "" +" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" +" Display unicode characters as determined by the current locale\n" +" (default), escape sequences, \"\", highlighted\n" +" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n" +" \"{hex sequences}\"\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6220 +#, c-format +msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6222 +#, c-format +msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6224 +#, c-format +msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6226 +#, c-format +msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6228 +#, c-format +msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6230 +#, c-format +msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6232 +#, c-format +msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6234 +#, c-format +msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6236 +#, c-format +msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6238 +#, c-format +msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6240 +#, c-format +msgid "" +" -L --lint|--enable-checks\n" +" Display warning messages for possible problems\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6243 +#, c-format +msgid "" +" -x --hex-dump=\n" +" Dump the contents of section as bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6246 +#, c-format +msgid "" +" -p --string-dump=\n" +" Dump the contents of section as strings\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6249 +#, c-format +msgid "" +" -R --relocated-dump=\n" +" Dump the relocated contents of section \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6252 +#, c-format +msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6254 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -j --display-section=\n" +"\t\t Display the contents of the indicated section. Can be repeated\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6257 +#, c-format +msgid "" +" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" +" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n" +" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n" +" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n" +" U/=trace_info]\n" +" Display the contents of DWARF debug sections\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6264 +#, c-format +msgid "" +" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n" +" debuginfo files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6267 +#, c-format +msgid "" +" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n" +" debuginfo files. (Implies -wK)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6271 +#, c-format +msgid "" +" -wK --debug-dump=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6274 +#, c-format +msgid "" +" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6278 +#, c-format +msgid "" +" -wK --debug-dump=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6281 +#, c-format +msgid "" +" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6287 +#, c-format +msgid "" +" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n" +" When following links, also query debuginfod servers (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6290 +#, c-format +msgid "" +" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n" +" When following links, do not query debuginfod servers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6294 +#, c-format +msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6296 +#, c-format +msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6299 +#, c-format +msgid " --ctf= Display CTF info from section \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6301 +#, c-format +msgid " --ctf-parent= Use CTF archive member as the CTF parent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6303 +#, c-format +msgid "" +" --ctf-symbols=\n" +" Use section as the CTF external symtab\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6306 +#, c-format +msgid "" +" --ctf-strings=\n" +" Use section as the CTF external strtab\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6310 +#, c-format +msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6314 +#, c-format +msgid "" +" -i --instruction-dump=\n" +" Disassemble the contents of section \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6318 +#, c-format +msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6320 +#, c-format +msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6322 +#, c-format +msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6324 +#, c-format +msgid " @ Read options from \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6326 +#, c-format +msgid " -H --help Display this information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6328 +#, c-format +msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6354 readelf.c:6385 readelf.c:6389 +msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6596 +msgid "Section name must be provided\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6667 +msgid "Missing arg to -U/--unicode" +msgstr "" + +#: readelf.c:6706 +#, c-format +msgid "Invalid option '-%c'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6740 readelf.c:6756 readelf.c:13147 +msgid "none" +msgstr "არცერთი" + +#: readelf.c:6757 +msgid "2's complement, little endian" +msgstr "" + +#: readelf.c:6758 +msgid "2's complement, big endian" +msgstr "" + +#: readelf.c:6791 +msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6792 +msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6795 +msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6819 +msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6841 +#, c-format +msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6844 +#, c-format +msgid "ELF Header:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6845 +#, c-format +msgid " Magic: " +msgstr "" + +#: readelf.c:6849 +#, c-format +msgid " Class: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6851 +#, c-format +msgid " Data: %s\n" +msgstr " მონაცემები: %s\n" + +#: readelf.c:6853 +#, c-format +msgid " Version: %d%s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6856 +msgid " (current)" +msgstr "" + +#: readelf.c:6858 +msgid " " +msgstr "" + +#: readelf.c:6860 +#, c-format +msgid " OS/ABI: %s\n" +msgstr " ოს-ი/ABI: %s\n" + +#: readelf.c:6862 +#, c-format +msgid " ABI Version: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6864 +#, c-format +msgid " Type: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6866 +#, c-format +msgid " Machine: %s\n" +msgstr " მანქანა: %s\n" + +#: readelf.c:6868 +#, c-format +msgid " Version: 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6871 +#, c-format +msgid " Entry point address: " +msgstr "" + +#: readelf.c:6873 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Start of program headers: " +msgstr "" + +#: readelf.c:6875 +#, c-format +msgid "" +" (bytes into file)\n" +" Start of section headers: " +msgstr "" + +#: readelf.c:6877 +#, c-format +msgid " (bytes into file)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6879 +#, c-format +msgid " Flags: 0x%lx%s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6882 +#, c-format +msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6884 +#, c-format +msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6886 +#, c-format +msgid " Number of program headers: %u" +msgstr "" + +#: readelf.c:6893 +#, c-format +msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6895 +#, c-format +msgid " Number of section headers: %u" +msgstr "" + +#: readelf.c:6903 +#, c-format +msgid " Section header string table index: %u" +msgstr "" + +#: readelf.c:6915 +#, c-format +msgid " " +msgstr "" + +#: readelf.c:6959 readelf.c:7006 +msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6963 readelf.c:7010 +msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6966 readelf.c:7013 +msgid "program headers" +msgstr "პროგრამის თავსართები" + +#: readelf.c:7052 +#, c-format +msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7061 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %u program headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7091 +msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7096 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no program headers in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7099 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no program headers in this file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7111 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Elf file type is %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7112 +#, c-format +msgid "Entry point 0x%\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7114 +#, c-format +msgid "There is %d program header, starting at offset %\n" +msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:7129 readelf.c:7131 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Program Headers:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7135 +#, c-format +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7138 +#, c-format +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7142 +#, c-format +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7144 +#, c-format +msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7242 +msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7245 +msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7252 +msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7270 +msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7276 +msgid "more than one dynamic segment\n" +msgstr "ერთზე მეტი დინამიკური სეგმენტი\n" + +#: readelf.c:7295 +msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7314 +msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7325 +msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7338 +msgid "Unable to find program interpreter name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7349 +#, c-format +msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7360 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Section to Segment mapping:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7361 +#, c-format +msgid " Segment Sections...\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7403 readelf.c:12432 +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7419 +#, c-format +msgid "Virtual address %# not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7451 readelf.c:7521 +msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7455 readelf.c:7526 +msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7459 readelf.c:7531 +msgid "section headers" +msgstr "სექციის თავსართები" + +#: readelf.c:7468 readelf.c:7540 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %u section headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7488 readelf.c:7560 +#, c-format +msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7490 readelf.c:7562 +#, c-format +msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7604 readelf.c:7721 +#, c-format +msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7612 readelf.c:7729 readelf.c:14454 +#, c-format +msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7622 readelf.c:7739 +#, c-format +msgid "Size (%#) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7631 readelf.c:7748 readelf.c:17039 +msgid "symbols" +msgstr "სიმბოლოები" + +#: readelf.c:7643 readelf.c:7760 +msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7650 readelf.c:7767 +msgid "symbol table section indices" +msgstr "" + +#: readelf.c:7657 readelf.c:7774 +#, c-format +msgid "Index section %s has an sh_size of %# - expected %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7669 readelf.c:7786 +#, c-format +msgid "Out of memory reading % symbols\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7989 readelf.c:8085 readelf.c:8102 readelf.c:8119 +msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" +msgstr "" + +#: readelf.c:8127 +#, c-format +msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" +msgstr "" + +#: readelf.c:8146 readelf.c:8161 +msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8183 +msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8188 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no sections in this file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8196 readelf.c:23111 +#, c-format +msgid "In linked file '%s': " +msgstr "" + +#: readelf.c:8199 +#, c-format +msgid "There is %d section header, starting at offset %#:\n" +msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:8222 readelf.c:8906 readelf.c:9108 readelf.c:14736 readelf.c:17410 +msgid "string table" +msgstr "" + +#: readelf.c:8284 +#, c-format +msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8286 +#, c-format +msgid "(Using the expected size of % for the rest of this dump)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8310 +msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8325 +msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8331 +msgid "dynamic strings" +msgstr "" + +#: readelf.c:8359 readelf.c:8365 +#, c-format +msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8379 +#, c-format +msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8465 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section Headers in linked file '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8468 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section Headers:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8470 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section Header:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8476 readelf.c:8487 readelf.c:8498 +#, c-format +msgid " [Nr] Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8477 +#, c-format +msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8481 +#, c-format +msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8488 +#, c-format +msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8492 +#, c-format +msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8499 +#, c-format +msgid " Type Address Offset Link\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8500 +#, c-format +msgid " Size EntSize Info Align\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8504 +#, c-format +msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8505 +#, c-format +msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8510 +#, c-format +msgid " Flags\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8540 +#, c-format +msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8553 +#, c-format +msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8561 readelf.c:8572 +#, c-format +msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8599 +#, c-format +msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8610 readelf.c:8637 +#, c-format +msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8632 +#, c-format +msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" +msgstr "" + +#: readelf.c:8647 +#, c-format +msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8716 +#, c-format +msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8817 +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: readelf.c:8822 +#, c-format +msgid " []\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8830 +#, c-format +msgid " [: 0x%x], " +msgstr "" + +#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the +#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these +#. letters will be displayed to the user. +#: readelf.c:8845 +#, c-format +msgid "" +"Key to Flags:\n" +" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" +" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" +" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" +" " +msgstr "" + +#: readelf.c:8853 +#, c-format +msgid "R (retain), " +msgstr "" + +#: readelf.c:8856 +#, c-format +msgid "D (mbind), " +msgstr "" + +#: readelf.c:8864 +#, c-format +msgid "l (large), " +msgstr "" + +#: readelf.c:8866 +#, c-format +msgid "y (purecode), " +msgstr "" + +#: readelf.c:8868 +#, c-format +msgid "v (VLE), " +msgstr "" + +#: readelf.c:8896 +msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8931 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:8932 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:8961 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no sections group in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8964 readelf.c:9003 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no section groups in this file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8971 +msgid "Section headers are not available!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8982 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9000 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no section groups in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9014 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %zu groups\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9026 +#, c-format +msgid "Section groups in linked file '%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9048 +#, c-format +msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9061 +#, c-format +msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9067 readelf.c:9078 +#, c-format +msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9118 +#, c-format +msgid "Section %s has sh_entsize (%#) which is larger than its size (%#)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9128 +msgid "section data" +msgstr "" + +#: readelf.c:9139 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9142 +#, c-format +msgid " [Index] Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9160 +#, c-format +msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9163 +msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9176 +#, c-format +msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9180 +msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9192 +#, c-format +msgid "section 0 in group section [%5u]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9259 +msgid "dynamic section image fixups" +msgstr "" + +#: readelf.c:9267 +#, c-format +msgid "corrupt library name index of %# found in dynamic entry" +msgstr "" + +#: readelf.c:9272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image fixups for needed library #%: %s - ident: %\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9276 +#, c-format +msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9310 +msgid "dynamic section image relocations" +msgstr "" + +#: readelf.c:9314 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image relocs\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9316 +#, c-format +msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9371 +msgid "dynamic string section" +msgstr "" + +#: readelf.c:9454 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' relocation section " +msgstr "" + +#: readelf.c:9457 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Relocation section " +msgstr "" + +#: readelf.c:9476 +#, c-format +msgid " at offset %#" +msgstr "" + +#: readelf.c:9477 +#, c-format +msgid " contains % entry which relocates" +msgid_plural " contains % entries which relocate" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:9480 +#, c-format +msgid " % location:\n" +msgid_plural " % locations:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:9486 +#, c-format +msgid " at offset %# contains % entry:\n" +msgid_plural " at offset %# contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:9585 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' section '%s' at offset %# contains % bytes:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9590 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"'%s' relocation section at offset %# contains % bytes:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9612 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9615 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no dynamic relocations in this file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9640 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no static relocations in linked file '%s'." +msgstr "" + +#: readelf.c:9643 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no static relocations in this file." +msgstr "" + +#: readelf.c:9644 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9652 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no relocations in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9655 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no relocations in this file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9814 +#, c-format +msgid "Invalid section %u in table entry %td\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9826 +#, c-format +msgid "Invalid offset % in table entry %td\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9844 +#, c-format +msgid "\tUnknown version.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9907 readelf.c:10345 +msgid "unwind table" +msgstr "" + +#: readelf.c:9958 readelf.c:10428 +#, c-format +msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9964 readelf.c:10435 +#, c-format +msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9973 readelf.c:10442 +#, c-format +msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9981 readelf.c:10450 +#, c-format +msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10029 readelf.c:10497 readelf.c:11608 +msgid "Multiple symbol tables encountered\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10044 readelf.c:10513 readelf.c:11623 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no unwind sections in this file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10130 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Could not find unwind info section for " +msgstr "" + +#: readelf.c:10142 +msgid "unwind info" +msgstr "" + +#: readelf.c:10145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Unwind section " +msgstr "" + +#: readelf.c:10152 +#, c-format +msgid " at offset %# contains % entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10522 readelf.c:11630 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Unwind section '%s' at offset %# contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Unwind section '%s' at offset %# contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:10655 +msgid "unwind data" +msgstr "" + +#: readelf.c:10727 +#, c-format +msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10749 +#, c-format +msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10757 +#, c-format +msgid "Bad symbol index in unwind relocation (% > %)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10773 +#, c-format +msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10783 +#, c-format +msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10792 +#, c-format +msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10802 +#, c-format +msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" +msgstr "" + +#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. +#: readelf.c:10811 +msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10874 +#, c-format +msgid "[Truncated opcode]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10922 readelf.c:11142 +#, c-format +msgid "Refuse to unwind" +msgstr "" + +#: readelf.c:10945 +#, c-format +msgid " [Reserved]" +msgstr "" + +#: readelf.c:10973 +#, c-format +msgid " finish" +msgstr "" + +#: readelf.c:10978 readelf.c:11075 +#, c-format +msgid "[Spare]" +msgstr "" + +#: readelf.c:11012 +msgid "corrupt change to vsp\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11038 +#, c-format +msgid " pop {ra_auth_code}" +msgstr "" + +#: readelf.c:11040 +#, c-format +msgid " vsp as modifier for PAC validation" +msgstr "" + +#: readelf.c:11097 readelf.c:11254 +#, c-format +msgid " [unsupported opcode]" +msgstr "" + +#: readelf.c:11190 +#, c-format +msgid "pop frame {" +msgstr "" + +#: readelf.c:11193 +#, c-format +msgid "*corrupt* - no registers specified" +msgstr "" + +#: readelf.c:11207 +msgid "[pad]" +msgstr "" + +#: readelf.c:11236 +msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11243 +#, c-format +msgid "sp = sp + %" +msgstr "" + +#: readelf.c:11318 +#, c-format +msgid " Personality routine: " +msgstr "" + +#: readelf.c:11350 +#, c-format +msgid " [Truncated data]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11374 +#, c-format +msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11379 +#, c-format +msgid " Compact model index: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11405 +msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11406 +#, c-format +msgid " [reserved]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11421 +#, c-format +msgid " Restore stack from frame pointer\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11423 +#, c-format +msgid " Stack increment %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11424 +#, c-format +msgid " Registers restored: " +msgstr "" + +#: readelf.c:11429 +#, c-format +msgid " Return register: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11433 +#, c-format +msgid " [reserved (%d)]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11437 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11492 +#, c-format +msgid "corrupt index table entry: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11531 +#, c-format +msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#) into section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11547 +#, c-format +msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11591 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11653 +#, c-format +msgid "No processor specific unwind information to decode\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11683 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11710 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "არცერთი" + +#: readelf.c:11735 +#, c-format +msgid "Interface Version: %s" +msgstr "" + +#: readelf.c:11738 +#, c-format +msgid "Interface Version: >" +msgstr "" + +#: readelf.c:11756 +#, c-format +msgid "Time Stamp: %s" +msgstr "" + +#: readelf.c:11945 readelf.c:11995 +msgid "dynamic section" +msgstr "" + +#: readelf.c:11965 readelf.c:12016 readelf.c:12124 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating space for % dynamic entries\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12090 +#, c-format +msgid "Size overflow prevents reading % elements of size %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12100 +#, c-format +msgid "Invalid number of dynamic entries: %\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12108 +#, c-format +msgid "Out of memory reading % dynamic entries\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12115 +#, c-format +msgid "Unable to read in % bytes of dynamic data\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12165 readelf.c:12219 readelf.c:12243 readelf.c:12276 +#: readelf.c:12302 readelf.c:12321 +msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12171 readelf.c:12225 +msgid "Failed to read in number of buckets\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12177 +msgid "Failed to read in number of chains\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12284 +msgid "Failed to determine last chain length\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12384 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12387 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is no dynamic section in this file.\n" +msgstr "" + +#. See PR 21379 for a reproducer. +#: readelf.c:12447 +msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12473 +msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12483 +msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12519 +msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12524 +msgid "dynamic string table" +msgstr "" + +#: readelf.c:12527 +msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12552 +#, c-format +msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12571 +msgid "symbol information" +msgstr "" + +#: readelf.c:12577 +msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12583 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating % bytes for dynamic symbol info\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12607 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset %# contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset %# contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:12614 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dynamic section at offset %# contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Dynamic section at offset %# contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:12621 +#, c-format +msgid " Tag Type Name/Value\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12655 +#, c-format +msgid "Auxiliary library" +msgstr "" + +#: readelf.c:12659 +#, c-format +msgid "Filter library" +msgstr "" + +#: readelf.c:12663 +#, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" + +#: readelf.c:12667 +#, c-format +msgid "Dependency audit library" +msgstr "" + +#: readelf.c:12671 +#, c-format +msgid "Audit library" +msgstr "" + +#: readelf.c:12690 readelf.c:12718 readelf.c:12746 readelf.c:13086 +#, c-format +msgid "Flags:" +msgstr "ალმები:" + +#: readelf.c:12693 readelf.c:12721 readelf.c:12748 readelf.c:13088 +#, c-format +msgid " None\n" +msgstr " არცერთი\n" + +#: readelf.c:12955 +#, c-format +msgid "Shared library: [%s]" +msgstr "" + +#: readelf.c:12959 +#, c-format +msgid " program interpreter" +msgstr "" + +#: readelf.c:12963 +#, c-format +msgid "Library soname: [%s]" +msgstr "" + +#: readelf.c:12967 +#, c-format +msgid "Library rpath: [%s]" +msgstr "" + +#: readelf.c:12971 +#, c-format +msgid "Library runpath: [%s]" +msgstr "" + +#: readelf.c:13008 +#, c-format +msgid " (bytes)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13039 +#, c-format +msgid "Not needed object: [%s]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13064 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:13207 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:13214 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Version definition section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:13222 readelf.c:13368 readelf.c:13533 +#, c-format +msgid " Addr: 0x%016" +msgstr "" + +#: readelf.c:13223 readelf.c:13369 readelf.c:13534 +#, c-format +msgid " Offset: 0x%08 Link: %u (%s)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13229 +msgid "version definition section" +msgstr "" + +#: readelf.c:13258 +#, c-format +msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s" +msgstr "" + +#: readelf.c:13261 +#, c-format +msgid " Index: %d Cnt: %d " +msgstr "" + +#: readelf.c:13278 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "სახელი: %s\n" + +#: readelf.c:13281 +#, c-format +msgid "Name index: %ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13290 +#, c-format +msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13310 +#, c-format +msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13314 +#, c-format +msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13319 +#, c-format +msgid " Version def aux past end of section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13326 +#, c-format +msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13337 +#, c-format +msgid " Version definition past end of section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13353 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:13360 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Version needs section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:13376 +msgid "Version Needs section" +msgstr "" + +#: readelf.c:13401 +#, c-format +msgid " %#06zx: Version: %d" +msgstr "" + +#: readelf.c:13404 +#, c-format +msgid " File: %s" +msgstr "" + +#: readelf.c:13407 +#, c-format +msgid " File: %lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:13409 +#, c-format +msgid " Cnt: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13432 +#, c-format +msgid " %#06zx: Name: %s" +msgstr "" + +#: readelf.c:13435 +#, c-format +msgid " %#06zx: Name index: %lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:13438 +#, c-format +msgid " Flags: %s Version: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13444 +#, c-format +msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13457 +msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13462 +#, c-format +msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13472 +msgid "Missing Version Needs information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13510 +msgid "version string table" +msgstr "" + +#: readelf.c:13518 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:13525 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Version symbols section '%s' contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Version symbols section '%s' contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:13543 +msgid "version symbol data" +msgstr "" + +#: readelf.c:13563 +msgid "*invalid*" +msgstr "" + +#: readelf.c:13571 +msgid " 0 (*local*) " +msgstr "" + +#: readelf.c:13575 +msgid " 1 (*global*) " +msgstr "" + +#: readelf.c:13586 +msgid "invalid index into symbol array\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13609 readelf.c:14161 +msgid "version need" +msgstr "" + +#: readelf.c:13620 +msgid "version need aux (2)" +msgstr "" + +#: readelf.c:13667 readelf.c:14105 +msgid "version def" +msgstr "" + +#: readelf.c:13695 readelf.c:14136 +msgid "version def aux" +msgstr "" + +#: readelf.c:13703 +msgid "*both*" +msgstr "" + +#: readelf.c:13735 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No version information found in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13738 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No version information found in this file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13834 +#, c-format +msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13847 +#, c-format +msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13924 +#, c-format +msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13948 +#, c-format +msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13974 +#, c-format +msgid ": %d" +msgstr "" + +#: readelf.c:13988 +msgid " VARIANT_CC" +msgstr "" + +#: readelf.c:14039 +#, c-format +msgid ": %x" +msgstr "" + +#: readelf.c:14067 +msgid "version data" +msgstr "" + +#: readelf.c:14179 +msgid "version need aux (3)" +msgstr "" + +#: readelf.c:14370 +#, c-format +msgid "local symbol % found at index >= %s's sh_info value of %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14389 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14408 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14426 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14442 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14446 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LTO Symbol table '%s' is empty!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14461 +msgid "LTO symbols" +msgstr "" + +#: readelf.c:14476 +#, c-format +msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14482 +msgid "LTO ext symbol data" +msgstr "" + +#: readelf.c:14487 +msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14496 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s': " +msgstr "" + +#: readelf.c:14503 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14508 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14510 +#, c-format +msgid " and extension table '%s' contain:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14515 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14520 +#, c-format +msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14522 +#, c-format +msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14569 +msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14589 +msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14599 +msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14641 +#, c-format +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14647 readelf.c:14653 +#, c-format +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14662 +#, c-format +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14669 readelf.c:14675 +#, c-format +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14688 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14696 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' symbol section '%s' contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' symbol section '%s' contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:14705 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table '%s' contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Symbol table '%s' contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:14773 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:14783 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table for image contains % entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Symbol table for image contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:14818 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14831 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Histogram for bucket list length (total of % bucket):\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Histogram for bucket list length (total of % buckets):\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:14841 +msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14847 readelf.c:14924 +#, c-format +msgid " Length Number %% of total Coverage\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14857 +msgid "histogram chain is corrupt\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14869 +msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14909 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Histogram for `%s' bucket list length (total of % bucket):\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Histogram for `%s' bucket list length (total of % buckets):\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:14920 +msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14947 +msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15013 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %# contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %# contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:15020 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dynamic info segment at offset %# contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Dynamic info segment at offset %# contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:15028 +#, c-format +msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15035 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:15040 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:15132 +#, c-format +msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15137 readelf.c:15191 readelf.c:15242 readelf.c:15288 +#: readelf.c:15302 readelf.c:15346 +#, c-format +msgid "%s reloc contains invalid symbol index %\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15238 +#, c-format +msgid "MSP430 ULEB128 field at %# contains invalid ULEB128 value\n" +msgstr "" + +#. PR 21137 +#: readelf.c:15253 +#, c-format +msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15265 +msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15312 +#, c-format +msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15323 +msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15365 readelf.c:15375 +#, c-format +msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15598 +#, c-format +msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16333 +#, c-format +msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16342 +#, c-format +msgid "skipping invalid relocation offset %# in section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16352 +#, c-format +msgid "skipping invalid relocation symbol index %# in section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16376 +#, c-format +msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16454 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Assembly dump of section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16472 +#, c-format +msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16478 +msgid "section contents" +msgstr "" + +#: readelf.c:16501 +#, c-format +msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16593 readelf.c:17177 +#, c-format +msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16629 readelf.c:17214 +#, c-format +msgid "Unable to decompress section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16668 +#, c-format +msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16696 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"String dump of section '%s' in linked file %s:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16700 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"String dump of section '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16798 readelf.c:18272 readelf.c:18312 readelf.c:18350 +#: readelf.c:18397 readelf.c:18428 readelf.c:20023 readelf.c:20055 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16806 +#, c-format +msgid " No strings found in this section." +msgstr "" + +#: readelf.c:16841 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16845 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Hex dump of section '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16989 +#, c-format +msgid "Iteration failed: %s, %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17033 +#, c-format +msgid "No symbol section named %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17049 +#, c-format +msgid "No string table section named %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17056 +msgid "strings" +msgstr "" + +#: readelf.c:17069 readelf.c:17081 +#, c-format +msgid "CTF open failure: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17088 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17092 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dump of CTF section '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17103 +#, c-format +msgid "CTF member open failure: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17134 +#, c-format +msgid "%s section data" +msgstr "" + +#: readelf.c:17158 +#, c-format +msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17290 readelf.c:17317 readelf.c:17342 +#, c-format +msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17470 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section '%s' has no debugging data.\n" +msgstr "" + +#. There is no point in dumping the contents of a debugging section +#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. +#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is +#. stripped with the --only-keep-debug command line option. +#: readelf.c:17479 +#, c-format +msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17529 +#, c-format +msgid "Unrecognized debug section: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17559 +#, c-format +msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17622 +#, c-format +msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17626 +#, c-format +msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n" +msgstr "" + +#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ? +#: readelf.c:17637 +#, c-format +msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17696 +#, c-format +msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17752 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17766 readelf.c:17771 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:17805 +#, c-format +msgid "Absent/Non standard\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17808 +#, c-format +msgid "Bare metal/mwdt\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17811 +#, c-format +msgid "Bare metal/newlib\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17814 +#, c-format +msgid "Linux/uclibc\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17817 +#, c-format +msgid "Linux/glibc\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17820 readelf.c:17899 +#, c-format +msgid "Unknown\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17832 readelf.c:17862 readelf.c:17890 +#, c-format +msgid "Absent\n" +msgstr "აკლია\n" + +#: readelf.c:17874 +msgid "yes" +msgstr "დიახ" + +#: readelf.c:17874 +msgid "no" +msgstr "" + +#: readelf.c:17911 readelf.c:17918 +msgid "default" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: readelf.c:17912 +msgid "smallest" +msgstr "" + +#: readelf.c:17917 +msgid "OPTFP" +msgstr "" + +#: readelf.c:18138 readelf.c:18151 readelf.c:18169 readelf.c:18691 +#: readelf.c:18970 readelf.c:18982 readelf.c:18994 +#, c-format +msgid "None\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18139 +#, c-format +msgid "Application\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18140 +#, c-format +msgid "Realtime\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18141 +#, c-format +msgid "Microcontroller\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18142 +#, c-format +msgid "Application or Realtime\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18152 readelf.c:18171 readelf.c:18743 readelf.c:18760 +#: readelf.c:18831 readelf.c:18851 readelf.c:21747 +#, c-format +msgid "8-byte\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18153 readelf.c:18834 readelf.c:18854 readelf.c:21746 +#, c-format +msgid "4-byte\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18157 readelf.c:18175 +#, c-format +msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18170 +#, c-format +msgid "8-byte, except leaf SP\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18186 readelf.c:18269 readelf.c:18869 +#, c-format +msgid "flag = %d, vendor = " +msgstr "" + +#: readelf.c:18207 +#, c-format +msgid "True\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18227 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18273 +msgid "corrupt vendor attribute\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18323 +#, c-format +msgid "unspecified hard/soft float\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18326 +#, c-format +msgid "hard float\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18329 +#, c-format +msgid "soft float\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18361 +#, c-format +msgid "unspecified hard/soft float, " +msgstr "" + +#: readelf.c:18364 +#, c-format +msgid "hard float, " +msgstr "" + +#: readelf.c:18367 +#, c-format +msgid "soft float, " +msgstr "" + +#: readelf.c:18370 +#, c-format +msgid "single-precision hard float, " +msgstr "" + +#: readelf.c:18377 +#, c-format +msgid "unspecified long double\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18380 +#, c-format +msgid "128-bit IBM long double\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18383 +#, c-format +msgid "64-bit long double\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18386 +#, c-format +msgid "128-bit IEEE long double\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18408 readelf.c:18439 +#, c-format +msgid "unspecified\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18411 +#, c-format +msgid "generic\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18445 +#, c-format +msgid "memory\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18472 +#, c-format +msgid "any\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18475 +#, c-format +msgid "software\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18478 +#, c-format +msgid "hardware\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18601 +#, c-format +msgid "Hard or soft float\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18604 +#, c-format +msgid "Hard float (double precision)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18607 +#, c-format +msgid "Hard float (single precision)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18610 +#, c-format +msgid "Soft float\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18613 +#, c-format +msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18616 +#, c-format +msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18619 +#, c-format +msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18622 +#, c-format +msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18625 +#, c-format +msgid "NaN 2008 compatibility\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18658 +#, c-format +msgid "Any MSA or not\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18661 +#, c-format +msgid "128-bit MSA\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18723 +#, c-format +msgid "Not used\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18726 +#, c-format +msgid "2 bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18729 +#, c-format +msgid "4 bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18746 readelf.c:18763 readelf.c:18837 readelf.c:18857 +#, c-format +msgid "16-byte\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18777 +#, c-format +msgid "DSBT addressing not used\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18780 +#, c-format +msgid "DSBT addressing used\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18794 +#, c-format +msgid "Data addressing position-dependent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18797 +#, c-format +msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18800 +#, c-format +msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18814 +#, c-format +msgid "Code addressing position-dependent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18817 +#, c-format +msgid "Code addressing position-independent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18971 +#, c-format +msgid "MSP430\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18972 +#, c-format +msgid "MSP430X\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18983 readelf.c:18995 +#, c-format +msgid "Small\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18984 readelf.c:18996 +#, c-format +msgid "Large\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18997 +#, c-format +msgid "Restricted Large\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19003 +#, c-format +msgid " >: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19049 +#, c-format +msgid "Any Region\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19052 +#, c-format +msgid "Lower Region Only\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19118 +#, c-format +msgid "No unaligned access\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19121 +#, c-format +msgid "Unaligned access\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19127 +#, c-format +msgid "%-bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19263 +msgid "attributes" +msgstr "" + +#: readelf.c:19273 +#, c-format +msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19290 +msgid "Tag section ends prematurely\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19299 +#, c-format +msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19307 +#, c-format +msgid "Attribute length of %u is too small\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19318 +msgid "Corrupt attribute section name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19323 +#, c-format +msgid "Attribute Section: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19350 +msgid "Unused bytes at end of section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19360 +#, c-format +msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19368 +#, c-format +msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19383 +#, c-format +msgid "File Attributes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19386 +#, c-format +msgid "Section Attributes:" +msgstr "" + +#: readelf.c:19389 +#, c-format +msgid "Symbol Attributes:" +msgstr "" + +#: readelf.c:19402 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19423 +#, c-format +msgid " Unknown attribute:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19464 +msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19663 +msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19669 +msgid "MIPS ABI Flags section" +msgstr "" + +#: readelf.c:19728 readelf.c:20311 +msgid "Global Offset Table data" +msgstr "" + +#: readelf.c:19732 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Static GOT:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19733 readelf.c:20316 +#, c-format +msgid " Canonical gp value: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19747 readelf.c:20320 readelf.c:20455 +#, c-format +msgid " Reserved entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19748 +#, c-format +msgid " %*s %10s %*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19749 readelf.c:19779 readelf.c:20322 readelf.c:20350 +#: readelf.c:20368 readelf.c:20457 readelf.c:20466 +msgid "Address" +msgstr "მისამართი" + +#: readelf.c:19749 readelf.c:19779 readelf.c:20322 readelf.c:20350 +#: readelf.c:20369 +msgid "Access" +msgstr "წვდომა" + +#: readelf.c:19750 readelf.c:19780 +msgid "Value" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#: readelf.c:19777 readelf.c:20348 +#, c-format +msgid " Local entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19859 readelf.c:20572 +msgid "liblist section data" +msgstr "" + +#: readelf.c:19862 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section '.liblist' contains %zu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Section '.liblist' contains %zu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:19866 +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19892 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:19897 +msgid " NONE" +msgstr "" + +#: readelf.c:19947 +msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19953 +msgid "The MIPS options section is too small.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19958 +msgid "options" +msgstr "პარამეტრები" + +#: readelf.c:19977 +#, c-format +msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19986 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section '%s' contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Section '%s' contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:20024 readelf.c:20056 +msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20192 +msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20200 +#, c-format +msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20208 +msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20218 readelf.c:20236 +msgid "conflict" +msgstr "კონფლიქტი" + +#: readelf.c:20249 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section '.conflict' contains %zu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Section '.conflict' contains %zu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:20253 +msgid " Num: Index Value Name" +msgstr "" + +#: readelf.c:20260 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:20271 readelf.c:20403 readelf.c:20491 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:20294 +#, c-format +msgid "The GOT symbol offset (%) is greater than the symbol table size (%)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20304 +#, c-format +msgid "Too many GOT symbols: %\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20315 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Primary GOT:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20321 +#, c-format +msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20323 readelf.c:20351 readelf.c:20370 readelf.c:20457 +#: readelf.c:20467 +msgid "Initial" +msgstr "საწყისი" + +#: readelf.c:20325 +#, c-format +msgid " Lazy resolver\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20340 +#, c-format +msgid " Module pointer (GNU extension)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20366 +#, c-format +msgid " Global entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20371 readelf.c:20468 +msgid "Sym.Val." +msgstr "" + +#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". +#: readelf.c:20374 readelf.c:20468 +msgid "Ndx" +msgstr "" + +#: readelf.c:20374 readelf.c:20468 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: readelf.c:20384 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:20406 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:20447 +msgid "Procedure Linkage Table data" +msgstr "" + +#: readelf.c:20456 +#, c-format +msgid " %*s %*s Purpose\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20459 +#, c-format +msgid " PLT lazy resolver\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20461 +#, c-format +msgid " Module pointer\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20464 +#, c-format +msgid " Entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20478 +#, c-format +msgid ">" +msgstr "" + +#: readelf.c:20517 +msgid "NDS32 elf flags section" +msgstr "" + +#: readelf.c:20583 +msgid "liblist string table" +msgstr "" + +#: readelf.c:20595 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Library list section '%s' contains % entries:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Library list section '%s' contains % entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:20603 +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" +msgstr "" + +#: readelf.c:20653 +msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20655 +msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20657 +msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20659 +msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20661 +msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20663 +msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20665 +msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20667 +msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20669 +msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20671 +msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20673 +msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20675 +msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20677 +msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20679 +msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20681 +msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20683 +msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20685 +msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20687 +msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20689 +msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20691 +msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20693 +msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20695 +msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20697 +msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20699 +msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20701 +msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20703 +msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20705 +msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20707 +msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20709 +msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20711 +msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20713 +msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20715 +msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20717 +msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20719 +msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20721 +msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20723 +msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20725 +msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20727 +msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20729 +msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20731 +msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20733 +msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20735 +msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20737 +msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20739 +msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20741 +msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20743 +msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20745 +msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20747 +msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20749 +msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20751 +msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20753 +msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20755 +msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20757 +msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20759 +msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20761 +msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20763 +msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20765 +msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20767 +msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20769 +msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20771 +msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20773 +msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20775 +msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20777 +msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20779 +msgid "NT_FILE (mapped files)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20787 +msgid "NT_VERSION (version)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20789 +msgid "NT_ARCH (architecture)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20791 +msgid "OPEN" +msgstr "გახსნა" + +#: readelf.c:20793 +msgid "func" +msgstr "ფუნქც" + +#: readelf.c:20795 +msgid "GO BUILDID" +msgstr "" + +#: readelf.c:20797 +msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" +msgstr "" + +#: readelf.c:20799 +msgid "FDO_DLOPEN_METADATA" +msgstr "" + +#: readelf.c:20804 readelf.c:20914 readelf.c:21103 readelf.c:21720 +#: readelf.c:21890 readelf.c:22019 readelf.c:22152 +#, c-format +msgid "Unknown note type: (0x%08x)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20824 +msgid " Malformed note - too short for header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20833 +msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20846 +msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20850 +#, c-format +msgid " Page size: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20854 +#, c-format +msgid " %*s%*s%*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20855 +msgid "Start" +msgstr "დაწყება" + +#: readelf.c:20856 +msgid "End" +msgstr "დასასრული" + +#: readelf.c:20857 +msgid "Page Offset" +msgstr "" + +#: readelf.c:20865 +msgid " Malformed note - filenames end too early\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20897 +msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20899 +msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20901 +msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20903 +msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20905 +msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" +msgstr "" + +#: readelf.c:20907 +msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" +msgstr "" + +#: readelf.c:20909 +msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" +msgstr "" + +#: readelf.c:20998 readelf.c:21145 readelf.c:21182 +#, c-format +msgid "" +msgstr "<არცერთი>" + +#: readelf.c:21099 +msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21325 +#, c-format +msgid " Properties: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21329 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21341 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21352 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21374 readelf.c:21428 readelf.c:21450 +#, c-format +msgid "x86 ISA used: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21385 readelf.c:21439 readelf.c:21461 +#, c-format +msgid "x86 ISA needed: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21396 +#, c-format +msgid "x86 feature: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21407 +#, c-format +msgid "x86 feature used: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21418 +#, c-format +msgid "x86 feature needed: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21480 readelf.c:21492 readelf.c:21506 readelf.c:21514 +#: readelf.c:21520 readelf.c:21551 +#, c-format +msgid " " +msgstr "" + +#: readelf.c:21504 +#, c-format +msgid "stack size: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21533 +#, c-format +msgid "1_needed: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21547 +#, c-format +msgid "UINT32_AND (%#x): " +msgstr "" + +#: readelf.c:21549 +#, c-format +msgid "UINT32_OR (%#x): " +msgstr "" + +#: readelf.c:21561 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21646 +#, c-format +msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21655 +#, c-format +msgid " Version: " +msgstr "" + +#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. +#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor +#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed +#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test +#. if enabled in the bitmask. +#: readelf.c:21671 +#, c-format +msgid " Hardware Capabilities: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21674 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21679 +#, c-format +msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21695 +#, c-format +msgid " Description data: " +msgstr "" + +#: readelf.c:21713 +msgid "Alignment of 8-byte objects" +msgstr "" + +#: readelf.c:21714 +msgid "Sizeof double and long double" +msgstr "" + +#: readelf.c:21715 +msgid "Type of FPU support needed" +msgstr "" + +#: readelf.c:21716 +msgid "Use of SIMD instructions" +msgstr "" + +#: readelf.c:21717 +msgid "Use of cache" +msgstr "" + +#: readelf.c:21718 +msgid "Use of MMU" +msgstr "" + +#: readelf.c:21754 +#, c-format +msgid "4-bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21755 +#, c-format +msgid "8-bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21762 +#, c-format +msgid "FPU-2.0\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21763 +#, c-format +msgid "FPU-3.0\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21772 +#, c-format +msgid "yes\n" +msgstr "დიახ\n" + +#: readelf.c:21782 +#, c-format +msgid "unknown value: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21838 +msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21840 +msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21842 +msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21844 +msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21846 +msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21848 +msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21850 +msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21852 +msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21854 +msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21856 +msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21858 +msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21860 +msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)" +msgstr "" + +#. NetBSD core "procinfo" structure. +#: readelf.c:21874 +msgid "NetBSD procinfo structure" +msgstr "" + +#: readelf.c:21877 +msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" +msgstr "" + +#: readelf.c:21880 +msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21909 readelf.c:21926 readelf.c:21940 +msgid "PT_GETREGS (reg structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21911 readelf.c:21928 readelf.c:21942 +msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21924 +msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:21959 +msgid "OpenBSD procinfo structure" +msgstr "" + +#: readelf.c:21961 +msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" +msgstr "" + +#: readelf.c:21963 +msgid "OpenBSD regular registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:21965 +msgid "OpenBSD floating point registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:21967 +msgid "OpenBSD window cookie" +msgstr "" + +#: readelf.c:21979 +msgid "QNX debug fullpath" +msgstr "" + +#: readelf.c:21981 +msgid "QNX debug relocation" +msgstr "" + +#: readelf.c:21983 +msgid "QNX stack" +msgstr "" + +#: readelf.c:21985 +msgid "QNX generator" +msgstr "" + +#: readelf.c:21987 +msgid "QNX default library" +msgstr "" + +#: readelf.c:21989 +msgid "QNX core sysinfo" +msgstr "" + +#: readelf.c:21991 +msgid "QNX core info" +msgstr "" + +#: readelf.c:21993 +msgid "QNX core status" +msgstr "" + +#: readelf.c:21995 +msgid "QNX general registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:21997 +msgid "QNX floating point registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:21999 +msgid "QNX link map" +msgstr "" + +#: readelf.c:22013 +msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22081 +#, c-format +msgid " Provider: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22082 +#, c-format +msgid " Name: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22083 +#, c-format +msgid " Location: " +msgstr "" + +#: readelf.c:22085 +#, c-format +msgid ", Base: " +msgstr "" + +#: readelf.c:22087 +#, c-format +msgid ", Semaphore: " +msgstr "" + +#: readelf.c:22090 +#, c-format +msgid " Arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22095 +#, c-format +msgid " \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22096 +msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22105 +#, c-format +msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22110 +#, c-format +msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22124 +msgid "NT_VMS_MHD (module header)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22126 +msgid "NT_VMS_LNM (language name)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22128 +msgid "NT_VMS_SRC (source files)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22132 +msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22134 +msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22138 +msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22140 +msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22142 +msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22144 +msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22146 +msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22173 +#, c-format +msgid " Creation date : %.17s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22174 +#, c-format +msgid " Last patch date: %.17s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22177 +#, c-format +msgid " Module name : %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22179 +#, c-format +msgid " Module version : %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22181 readelf.c:22186 +#, c-format +msgid " Module version : \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22185 +#, c-format +msgid " Module name : \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22191 +#, c-format +msgid " Language: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22195 +#, c-format +msgid " Floating Point mode: " +msgstr "" + +#: readelf.c:22205 +#, c-format +msgid " Link time: " +msgstr "" + +#: readelf.c:22215 +#, c-format +msgid " Patch time: " +msgstr "" + +#: readelf.c:22228 +#, c-format +msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22231 +#, c-format +msgid " Last modified : " +msgstr "" + +#: readelf.c:22233 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Link flags : " +msgstr "" + +#: readelf.c:22236 +#, c-format +msgid " Header flags: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22238 +#, c-format +msgid " Image id : %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22242 +#, c-format +msgid " Image name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22246 +#, c-format +msgid " Global symbol table name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22250 +#, c-format +msgid " Image id: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22254 +#, c-format +msgid " Linker id: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22264 readelf.c:22957 +#, c-format +msgid " \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22265 +msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22432 readelf.c:22441 +#, c-format +msgid " Applies to region from %# to %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22435 readelf.c:22444 +#, c-format +msgid " Applies to region from %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22465 +#, c-format +msgid " \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22466 +#, c-format +msgid " " +msgstr "" + +#: readelf.c:22492 +#, c-format +msgid "Gap in build notes detected from %# to %#\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22496 readelf.c:22507 +#, c-format +msgid " Applies to region from %#" +msgstr "" + +#: readelf.c:22501 readelf.c:22512 +#, c-format +msgid " to %#" +msgstr "" + +#: readelf.c:22518 +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr "" + +#: readelf.c:22539 readelf.c:22554 +#, c-format +msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22540 readelf.c:22555 +msgid " " +msgstr "" + +#: readelf.c:22574 +#, c-format +msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22575 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22585 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22590 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22595 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22600 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22605 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22610 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22615 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22620 +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22639 +#, c-format +msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22640 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:22652 +#, c-format +msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22656 +#, c-format +msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22683 +#, c-format +msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22772 +#, c-format +msgid " description data: " +msgstr "" + +#: readelf.c:22920 +msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note" +msgstr "" + +#: readelf.c:22943 +#, c-format +msgid " Stack Size: 0x%\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22945 +#, c-format +msgid " Stack allocated: %\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22947 +#, c-format +msgid " Executable: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:22958 +msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23103 +msgid "notes" +msgstr "შენიშვნები" + +#: readelf.c:23115 +#, c-format +msgid "Displaying notes found in: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23117 +#, c-format +msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08 with length 0x%08:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23130 +#, c-format +msgid "Corrupt note: alignment %, expecting 4 or 8\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23136 +#, c-format +msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23136 +msgid "Owner" +msgstr "მფლობელი" + +#: readelf.c:23136 +msgid "Data size" +msgstr "" + +#: readelf.c:23154 readelf.c:23183 +#, c-format +msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n" +msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:23211 +#, c-format +msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23213 +#, c-format +msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23231 +msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23289 +msgid "v850 notes" +msgstr "" + +#: readelf.c:23296 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset %# with length %#:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23314 +#, c-format +msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23324 +#, c-format +msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23326 readelf.c:23339 +#, c-format +msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23337 +#, c-format +msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23413 +#, c-format +msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23416 +#, c-format +msgid "No notes found file.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23425 +#, c-format +msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23754 +#, c-format +msgid "%s: Failed to read file header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23769 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"File: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23930 +#, c-format +msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23937 +#, c-format +msgid "Index of archive %s: (% entries, %# bytes in the symbol table)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23961 +#, c-format +msgid "Contents of binary %s at offset " +msgstr "" + +#: readelf.c:23973 +#, c-format +msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:23992 +#, c-format +msgid "%s: % byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +msgid_plural "%s: % bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:24005 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:24097 readelf.c:24216 +#, c-format +msgid "Input file '%s' is not readable.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:24125 +#, c-format +msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:24143 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:24208 +msgid "Out of memory allocating file data structure\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:24245 +#, c-format +msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:24311 +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "გასაკეთებელი არაფერია.\n" + +#: rename.c:200 +#, c-format +msgid "%s: cannot set time: %s" +msgstr "" + +#: rename.c:219 +#, c-format +msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" +msgstr "" + +#: resbin.c:119 +#, c-format +msgid "%s: not enough binary data" +msgstr "" + +#: resbin.c:136 +msgid "null terminated unicode string" +msgstr "" + +#: resbin.c:166 resbin.c:175 +msgid "resource ID" +msgstr "" + +#: resbin.c:219 +msgid "cursor" +msgstr "კურსორი" + +#: resbin.c:253 resbin.c:263 +msgid "menu header" +msgstr "" + +#: resbin.c:277 +msgid "menuex header" +msgstr "" + +#: resbin.c:284 +msgid "menuex offset" +msgstr "" + +#: resbin.c:294 +#, c-format +msgid "unsupported menu version %d" +msgstr "" + +#: resbin.c:322 resbin.c:340 resbin.c:411 +msgid "menuitem header" +msgstr "" + +#: resbin.c:453 +msgid "menuitem" +msgstr "" + +#: resbin.c:496 resbin.c:530 +msgid "dialog header" +msgstr "" + +#: resbin.c:517 +#, c-format +msgid "unexpected DIALOGEX version %d" +msgstr "" + +#: resbin.c:574 +msgid "dialog font point size" +msgstr "" + +#: resbin.c:585 +msgid "dialogex font information" +msgstr "" + +#: resbin.c:616 resbin.c:640 +msgid "dialog control" +msgstr "" + +#: resbin.c:629 +msgid "dialogex control" +msgstr "" + +#: resbin.c:668 +msgid "dialog control end" +msgstr "" + +#: resbin.c:681 +msgid "dialog control data" +msgstr "" + +#: resbin.c:723 +msgid "stringtable string length" +msgstr "" + +#: resbin.c:736 +msgid "stringtable string" +msgstr "" + +#: resbin.c:770 +msgid "fontdir header" +msgstr "" + +#: resbin.c:787 +msgid "fontdir" +msgstr "" + +#: resbin.c:807 +msgid "fontdir device name" +msgstr "" + +#: resbin.c:816 +msgid "fontdir face name" +msgstr "" + +#: resbin.c:860 +msgid "accelerator" +msgstr "" + +#: resbin.c:923 +msgid "group cursor header" +msgstr "" + +#: resbin.c:930 resrc.c:1362 +#, c-format +msgid "unexpected group cursor type %d" +msgstr "" + +#: resbin.c:948 +msgid "group cursor" +msgstr "" + +#: resbin.c:988 +msgid "group icon header" +msgstr "" + +#: resbin.c:995 resrc.c:1309 +#, c-format +msgid "unexpected group icon type %d" +msgstr "" + +#: resbin.c:1013 +msgid "group icon" +msgstr "" + +#: resbin.c:1088 +msgid "unexpected version string" +msgstr "" + +#: resbin.c:1126 +#, c-format +msgid "version length %lu greater than resource length %lu" +msgstr "" + +#: resbin.c:1133 +#, c-format +msgid "unexpected version type %d" +msgstr "" + +#: resbin.c:1152 +#, c-format +msgid "unexpected fixed version information length %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1159 +msgid "fixed version info" +msgstr "" + +#: resbin.c:1166 +#, c-format +msgid "unexpected fixed version signature %lu" +msgstr "" + +#: resbin.c:1173 +#, c-format +msgid "unexpected fixed version info version %lu" +msgstr "" + +#: resbin.c:1205 +msgid "version var info" +msgstr "" + +#: resbin.c:1226 +#, c-format +msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1247 +msgid "version stringtable" +msgstr "" + +#: resbin.c:1260 +#, c-format +msgid "unexpected version stringtable value length %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1281 +msgid "version string" +msgstr "" + +#: resbin.c:1303 +#, c-format +msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1313 +#, c-format +msgid "unexpected version string length %ld < %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1343 +#, c-format +msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1368 +msgid "version varfileinfo" +msgstr "" + +#: resbin.c:1386 +#, c-format +msgid "unexpected version value length %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1399 +msgid "nul bytes found in version string" +msgstr "" + +#: resbin.c:1404 +#, c-format +msgid "unexpected version string character: %x" +msgstr "" + +#: resbin.c:1457 +msgid "toolbar" +msgstr "" + +#: resbin.c:1475 +msgid "toolbar item" +msgstr "" + +#: rescoff.c:124 +msgid "filename required for COFF input" +msgstr "" + +#: rescoff.c:147 +#, c-format +msgid "%s: not a PE file" +msgstr "" + +#: rescoff.c:155 +#, c-format +msgid "%s: no resource section" +msgstr "" + +#: rescoff.c:168 +#, c-format +msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" +msgstr "" + +#: rescoff.c:199 +#, c-format +msgid "%s: %s: address out of bounds" +msgstr "" + +#: rescoff.c:221 +#, c-format +msgid "%s: resources nest too deep" +msgstr "" + +#: rescoff.c:228 +msgid "directory" +msgstr "საქაღალდე" + +#: rescoff.c:260 +msgid "named directory entry" +msgstr "" + +#: rescoff.c:272 +msgid "directory entry name" +msgstr "" + +#: rescoff.c:279 rescoff.c:286 +msgid "resource name" +msgstr "რესურსის სახელი" + +#: rescoff.c:305 +msgid "named subdirectory" +msgstr "" + +#: rescoff.c:316 +msgid "named resource" +msgstr "" + +#: rescoff.c:336 +msgid "ID directory entry" +msgstr "" + +#: rescoff.c:356 +msgid "ID subdirectory" +msgstr "" + +#: rescoff.c:367 +msgid "ID resource" +msgstr "" + +#: rescoff.c:396 +msgid "resource type unknown" +msgstr "" + +#: rescoff.c:402 +msgid "data entry" +msgstr "" + +#: rescoff.c:413 +msgid "resource data" +msgstr "" + +#: rescoff.c:421 +msgid "resource data size" +msgstr "" + +#: rescoff.c:521 +msgid "filename required for COFF output" +msgstr "" + +#: rescoff.c:879 +msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" +msgstr "" + +#: resrc.c:257 resrc.c:329 +#, c-format +msgid "can't open temporary file `%s': %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:263 +#, c-format +msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:325 +#, c-format +msgid "can't execute `%s': %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:334 +#, c-format +msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" +msgstr "" + +#: resrc.c:341 +#, c-format +msgid "can't popen `%s': %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:343 +#, c-format +msgid "Using popen to read preprocessor output\n" +msgstr "" + +#: resrc.c:405 +#, c-format +msgid "Tried `%s'\n" +msgstr "" + +#: resrc.c:422 +#, c-format +msgid "Using `%s'\n" +msgstr "" + +#: resrc.c:599 +msgid "preprocessing failed." +msgstr "" + +#: resrc.c:630 +#, c-format +msgid "%s: unexpected EOF" +msgstr "" + +#: resrc.c:679 +#, c-format +msgid "%s: read of %lu returned %lu" +msgstr "" + +#: resrc.c:687 resrc.c:695 +msgid "not enough data" +msgstr "" + +#: resrc.c:734 resrc.c:1509 +#, c-format +msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:785 +#, c-format +msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" +msgstr "" + +#: resrc.c:817 resrc.c:1217 +#, c-format +msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:943 +msgid "help ID requires DIALOGEX" +msgstr "" + +#: resrc.c:945 +msgid "control data requires DIALOGEX" +msgstr "" + +#: resrc.c:973 +#, c-format +msgid "stat failed on font file `%s': %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:1186 +#, c-format +msgid "icon file `%s' does not contain icon data" +msgstr "" + +#: resrc.c:1735 resrc.c:1770 +#, c-format +msgid "stat failed on file `%s': %s" +msgstr "" + +#: resrc.c:1970 +#, c-format +msgid "can't open `%s' for output: %s" +msgstr "" + +#: size.c:89 +#, c-format +msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" +msgstr "" + +#: size.c:90 +#, c-format +msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" +msgstr "" + +#: size.c:91 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" +" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" +" -f Ignored.\n" +" --common Display total size for *COM* syms\n" +" --target= Set the binary file format\n" +" @ Read options from \n" +" -h|-H|-? --help Display this information\n" +" -v|-V --version Display the program's version\n" +"\n" +msgstr "" + +#: size.c:175 +#, c-format +msgid "invalid argument to --format: %s" +msgstr "" + +#: size.c:202 +#, c-format +msgid "Invalid radix: %s\n" +msgstr "" + +#: srconv.c:130 +msgid "Checksum failure" +msgstr "" + +#. FIXME: Return error status. +#: srconv.c:142 +msgid "Failed to write checksum" +msgstr "" + +#: srconv.c:182 +#, c-format +msgid "Unsupported integer write size: %d" +msgstr "" + +#. FIXME: Return error status. +#: srconv.c:268 +msgid "Failed to write TR block" +msgstr "" + +#: srconv.c:360 +#, c-format +msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" +msgstr "" + +#: srconv.c:378 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture: %d" +msgstr "" + +#: srconv.c:832 +#, c-format +msgid "Unrecognised type: %d" +msgstr "" + +#: srconv.c:958 +#, c-format +msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" +msgstr "" + +#: srconv.c:1020 srconv.c:1120 +#, c-format +msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" +msgstr "" + +#: srconv.c:1046 srconv.c:1091 +#, c-format +msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" +msgstr "" + +#. FIXME: Return error status. +#: srconv.c:1425 +msgid "Failed to write CS struct" +msgstr "" + +#: srconv.c:1695 +#, c-format +msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" +msgstr "" + +#: srconv.c:1696 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" +" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" +" -d --debug Display information about what is being done\n" +" @ Read options from \n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Print the program's version number\n" +msgstr "" + +#: srconv.c:1785 +msgid "input and output files must be different" +msgstr "" + +#: srconv.c:1838 +#, c-format +msgid "unable to open output file %s" +msgstr "" + +#: stabs.c:344 stabs.c:1796 +msgid "numeric overflow" +msgstr "" + +#: stabs.c:354 +#, c-format +msgid "Bad stab: %s\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:362 +#, c-format +msgid "Warning: %s: %s\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:486 +#, c-format +msgid "N_LBRAC not within function\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:525 +#, c-format +msgid "Too many N_RBRACs\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:764 +msgid "unknown C++ encoded name" +msgstr "" + +#. Complain and keep going, so compilers can invent new +#. cross-reference types. +#: stabs.c:1325 +msgid "unrecognized cross reference type" +msgstr "" + +#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying +#. about dealing with it rather than just calling error_type? +#: stabs.c:1888 +msgid "missing index type" +msgstr "" + +#: stabs.c:2239 +msgid "unknown virtual character for baseclass" +msgstr "" + +#: stabs.c:2260 +msgid "unknown visibility character for baseclass" +msgstr "" + +#: stabs.c:2471 +msgid "unnamed $vb type" +msgstr "" + +#: stabs.c:2480 +msgid "unrecognized C++ abbreviation" +msgstr "" + +#: stabs.c:2565 +msgid "unknown visibility character for field" +msgstr "" + +#: stabs.c:2826 +msgid "const/volatile indicator missing" +msgstr "" + +#: stabs.c:3369 +msgid "Undefined N_EXCL" +msgstr "" + +#: stabs.c:3445 +#, c-format +msgid "Type file number %d out of range\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:3521 +#, c-format +msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:3807 +#, c-format +msgid "bad mangled name `%s'\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:3900 +#, c-format +msgid "no argument types in mangled string\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5240 +#, c-format +msgid "Demangled name is not a function\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5282 +#, c-format +msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5357 +#, c-format +msgid "Unrecognized demangle component %d\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5409 +#, c-format +msgid "Failed to print demangled template\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5489 +#, c-format +msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5538 +#, c-format +msgid "Unexpected demangled varargs\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5545 +#, c-format +msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" +msgstr "" + +#: strings.c:181 +#, c-format +msgid "invalid integer argument %s" +msgstr "" + +#: strings.c:186 +#, c-format +msgid "minimum string length is too big: %s" +msgstr "" + +#: strings.c:189 +#, c-format +msgid "minimum string length is too small: %s" +msgstr "" + +#: strings.c:193 +#, c-format +msgid "minimum string length %s is too big" +msgstr "" + +#: strings.c:406 +#, c-format +msgid "%s: Reading section %s failed: %s" +msgstr "" + +#: strings.c:1331 +#, c-format +msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" +msgstr "" + +#: strings.c:1335 +#, c-format +msgid "" +" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" +" -d --data Only scan the data sections in the file\n" +msgstr "" + +#: strings.c:1339 +#, c-format +msgid "" +" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" +" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" +msgstr "" + +#: strings.c:1343 +#, c-format +msgid "" +" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" +" -n Locate & print any sequence of at least \n" +" --bytes= displayable characters. (The default is 4).\n" +" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" +" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" +" -o An alias for --radix=o\n" +" -T --target= Specify the binary file format\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|l|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" -s --output-separator= String used to separate strings in output.\n" +" @ Read options from \n" +" -h --help Display this information\n" +" -v -V --version Print the program's version number\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:51 +msgid "*undefined*" +msgstr "" + +#. PR 28564 +#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 +msgid "*corrupt*" +msgstr "" + +#: sysdump.c:131 +#, c-format +msgid "SUM IS %x\n" +msgstr "" + +#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. +#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. +#: sysdump.c:169 +msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" +msgstr "" + +#: sysdump.c:194 +#, c-format +msgid "Unsupported read size: %d" +msgstr "" + +#: sysdump.c:505 +#, c-format +msgid "GOT A %x\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:523 +#, c-format +msgid "WANTED %x!!\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:541 +msgid "SYMBOL INFO" +msgstr "" + +#: sysdump.c:559 +msgid "DERIVED TYPE" +msgstr "" + +#: sysdump.c:616 +msgid "MODULE***\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:649 +#, c-format +msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:650 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Print the program's version number\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:716 +#, c-format +msgid "cannot open input file %s" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:180 +#, c-format +msgid "Unknown code 0x%02x\n" +msgstr "" + +#. PR 18420. +#: unwind-ia64.c:366 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:578 +#, c-format +msgid "Bad uleb128\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:592 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:616 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:642 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:670 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:712 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:758 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:773 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:832 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:939 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:1014 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:1026 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:1157 +#, c-format +msgid "\t\n" +msgstr "" + +#: version.c:34 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" + +#: version.c:35 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:189 +#, c-format +msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:197 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:199 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" +" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" +" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" +" -c --customflag Set custom flags for messages\n" +" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" +" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" +" -e --extension= Set header extension used on export header file\n" +" -F --target Specify output target for endianness.\n" +" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" +" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" +" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" +" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" +" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" +" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" +" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" +" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" +" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" +" that maps message ID's to their symbolic name.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:219 +#, c-format +msgid "" +" -H --help Print this help message\n" +" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +" -V --version Print version information\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:260 windres.c:384 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "" + +#: windmc.c:261 +#, c-format +msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:262 +#, c-format +msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:306 +msgid "try to add a ill language." +msgstr "" + +#: windmc.c:1115 +#, c-format +msgid "unable to open file `%s' for input.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:1123 +#, c-format +msgid "unable to read contents of %s" +msgstr "" + +#: windmc.c:1135 +msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:194 +#, c-format +msgid "can't open %s `%s': %s" +msgstr "" + +#: windres.c:363 +#, c-format +msgid ": expected to be a directory\n" +msgstr "" + +#: windres.c:375 +#, c-format +msgid ": expected to be a leaf\n" +msgstr "" + +#: windres.c:386 +#, c-format +msgid ": duplicate value\n" +msgstr "" + +#: windres.c:538 +#, c-format +msgid "unknown format type `%s'" +msgstr "" + +#: windres.c:539 +#, c-format +msgid "%s: supported formats:" +msgstr "" + +#. Otherwise, we give up. +#: windres.c:622 +#, c-format +msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" +msgstr "" + +#: windres.c:634 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" +msgstr "" + +#: windres.c:636 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -i --input= Name input file\n" +" -o --output= Name output file\n" +" -J --input-format= Specify input format\n" +" -O --output-format= Specify output format\n" +" -F --target= Specify COFF target\n" +" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" +" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" +" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" +" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" +" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +" -c --codepage= Specify default codepage\n" +" -l --language= Set language when reading rc file\n" +" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" +" the preprocessor output\n" +" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" +msgstr "" + +#: windres.c:654 +#, c-format +msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" +msgstr "" + +#: windres.c:657 +#, c-format +msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" +" @ Read options from \n" +" -h --help Print this help message\n" +" -V --version Print version information\n" +msgstr "" + +#: windres.c:662 +#, c-format +msgid "" +"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" +"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" +"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:825 +msgid "invalid codepage specified.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:840 +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "" + +#: windres.c:845 +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:937 +#, c-format +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:1050 +msgid "no resources" +msgstr "" + +#: wrstabs.c:336 wrstabs.c:1909 +#, c-format +msgid "string_hash_lookup failed: %s" +msgstr "" + +#: wrstabs.c:660 +#, c-format +msgid "stab_int_type: bad size %u" +msgstr "" + +#: wrstabs.c:1382 +#, c-format +msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" +msgstr "" diff --git a/binutils/po/sr.po b/binutils/po/sr.po index 6aa51d57590..92f0e586621 100644 --- a/binutils/po/sr.po +++ b/binutils/po/sr.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils-2.43.90\n" +"Project-Id-Version: binutils-2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 07:17+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "" " -v --version Приказује издање програма\n" "\n" -#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3724 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6328 +#: addr2line.c:111 ar.c:356 ar.c:393 coffdump.c:470 dlltool.c:3770 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:987 objcopy.c:717 objcopy.c:777 readelf.c:6332 #: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227 -#: windres.c:690 +#: windres.c:670 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Грешке пријавите на „%s“\n" @@ -110,232 +110,232 @@ msgstr "%s: не могу да добавим адресе из архиве" msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: не могу да пронађем одељак %s" -#: addr2line.c:514 ar.c:750 dlltool.c:3240 nm.c:1981 objcopy.c:6222 -#: objdump.c:5982 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816 +#: addr2line.c:514 ar.c:759 dlltool.c:3285 nm.c:1995 objcopy.c:6268 +#: objdump.c:6023 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:796 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "кобна грешка: „libbfd ABI“ не одговара" -#: addr2line.c:541 nm.c:2007 objdump.c:6034 readelf.c:6635 +#: addr2line.c:541 nm.c:2021 objdump.c:6075 readelf.c:6647 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "непознат стил раскршчавања „%s“" -#: ar.c:270 +#: ar.c:272 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "нема уноса „%s“ у архиви\n" -#: ar.c:284 +#: ar.c:286 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Употреба: %s [опције опонашања] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <назив>] [назив-члана] [број] датотека-архиве датотека...\n" -#: ar.c:290 +#: ar.c:292 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Употреба: %s [опције опонашања] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [назив-члана] [број] датотека-архиве датотека...\n" -#: ar.c:298 +#: ar.c:300 #, c-format msgid " %s -M [ ] - specify the dependencies of this library\n" msgstr " [l <текст> ] – наводи зависности ове библиотеке\n" -#: ar.c:335 +#: ar.c:337 #, c-format msgid " [S] - do not build a symbol table\n" msgstr " [S] – не изграђује табелу симбола\n" -#: ar.c:336 +#: ar.c:338 #, c-format msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n" msgstr " [T] – застарело, користите --thin уместо тога\n" -#: ar.c:337 +#: ar.c:339 #, c-format msgid " [v] - be verbose\n" msgstr " [v] – бива опширан\n" -#: ar.c:338 +#: ar.c:340 #, c-format msgid " [V] - display the version number\n" msgstr " [V] – приказује број издања\n" -#: ar.c:339 +#: ar.c:341 #, c-format msgid " @ - read options from \n" msgstr " @<датотека> – чита опције из <датотеке>\n" -#: ar.c:340 +#: ar.c:342 #, c-format msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " --target=БФДНАЗИВ – наводи запис објекта мете као БФДНАЗИВ\n" -#: ar.c:341 +#: ar.c:343 #, c-format msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" msgstr " --output=DIRNAME – наводи излазни директоријум за радње извлачења\n" -#: ar.c:342 +#: ar.c:344 #, c-format msgid " --record-libdeps= - specify the dependencies of this library\n" msgstr " --record-libdeps=<текст> – наводи зависности ове библиотеке\n" -#: ar.c:343 +#: ar.c:345 #, c-format msgid " --thin - make a thin archive\n" msgstr " --thin – прави лаку архиву\n" -#: ar.c:345 +#: ar.c:347 #, c-format msgid " optional:\n" msgstr " опционално:\n" -#: ar.c:346 +#: ar.c:348 #, c-format msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" msgstr " -plugin

– учитава наведени прикључак\n" -#: ar.c:367 +#: ar.c:369 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Употреба: %s [опције] архива\n" -#: ar.c:368 +#: ar.c:370 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Створите индекс за убрзање приступа архивама\n" -#: ar.c:369 +#: ar.c:371 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "" " Опције су:\n" " @<датотека> Чита опције из <датотеке>\n" -#: ar.c:372 +#: ar.c:374 #, c-format msgid " --plugin Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <назив> Учитава наведени прикључак\n" -#: ar.c:376 +#: ar.c:378 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" " -D Користи нулу за временску онаку мапе симбола (основно)\n" " -U Користи тренутну временску ознаку мапе симбола\n" -#: ar.c:380 +#: ar.c:382 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" " -D Користи нулу за временску онаку мапе симбола\n" " -U Користи тренутну временску ознаку мапе симбола (основно)\n" -#: ar.c:383 +#: ar.c:385 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -378,133 +378,133 @@ msgstr "" " -h --help Приказује ову поруку помоћи\n" " -V --version Исписује податке о издању\n" -#: ar.c:507 +#: ar.c:509 msgid "two different operation options specified" msgstr "наведене су две различите опције радње" -#: ar.c:543 +#: ar.c:545 msgid "libdeps specified more than once" msgstr "„libdeps“ је наведено више од једном" -#: ar.c:604 ar.c:679 nm.c:2126 +#: ar.c:606 ar.c:681 nm.c:2140 objcopy.c:4996 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "извините – овај програм је изграђен без подршке за прикључке\n" -#: ar.c:806 +#: ar.c:815 msgid "no operation specified" msgstr "није наведена радња" -#: ar.c:809 +#: ar.c:818 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "„u“ има смисла само са опцијом „r“." -#: ar.c:812 +#: ar.c:821 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen." msgstr "„u“ нема смисла са опцијом „D“ – замена ће се увек десити." -#: ar.c:815 +#: ar.c:824 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "„u“ измењивач је занемарен јер је „D“ основно (видите „U“)" -#: ar.c:824 +#: ar.c:833 msgid "missing position arg." msgstr "недостаје аргумент положаја." -#: ar.c:830 +#: ar.c:839 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "„N“ има смисла само са опцијама „x“ и „d“." -#: ar.c:832 +#: ar.c:841 msgid "`N' missing value." msgstr "„N“ недостајућа вредност." -#: ar.c:835 +#: ar.c:844 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Вредност за „N“ мора бити позитивна." -#: ar.c:851 +#: ar.c:860 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "„x“ не може да се користи на лаким архивама." -#: ar.c:865 +#: ar.c:874 msgid "Cannot create libdeps record." msgstr "Не могу да направим „libdeps“ запис." -#: ar.c:868 +#: ar.c:877 msgid "Cannot set libdeps record type to binary." msgstr "Не могу да поставим врсту „libdeps“ записа за извршну." -#: ar.c:871 +#: ar.c:880 msgid "Cannot set libdeps object format." msgstr "Не могу да поставим формат „libdeps“ објекат." -#: ar.c:874 +#: ar.c:883 msgid "Cannot make libdeps object writable." msgstr "Не могу да учиним уписивим „libdeps“ објекат." -#: ar.c:877 +#: ar.c:886 msgid "Cannot write libdeps record." msgstr "Не могу да пишем „libdeps“ запис." -#: ar.c:880 +#: ar.c:889 msgid "Cannot make libdeps object readable." msgstr "Не могу да учиним читљивим „libdeps“ објекат." -#: ar.c:883 +#: ar.c:892 msgid "Cannot reset libdeps record type." msgstr "Не могу поново да поставим врсту „libdeps“ записа." -#: ar.c:955 +#: ar.c:964 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "унутрашња грешка –– ова опција није примењена" -#: ar.c:1026 +#: ar.c:1035 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "стварам „%s“" -#: ar.c:1051 +#: ar.c:1060 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Не могу да претворим постојећу библиотеку „%s“ у лаки запис" -#: ar.c:1057 +#: ar.c:1066 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Не могу да претворим лаку библиотеку „%s“ у обичан запис" -#: ar.c:1088 ar.c:1193 ar.c:1522 objcopy.c:3716 +#: ar.c:1097 ar.c:1202 ar.c:1531 objcopy.c:3742 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "унутрашња грешка добављања података над „%s“" -#: ar.c:1108 ar.c:1220 +#: ar.c:1117 ar.c:1229 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s није исправна архива" -#: ar.c:1138 +#: ar.c:1147 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "неисправна путања излаза за члана архиве: %s, користићу „%s“" -#: ar.c:1270 +#: ar.c:1279 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "не могу да створим привремену датотеку док пишем архиву" -#: ar.c:1420 +#: ar.c:1429 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Нема члана под називом „%s“\n" -#: ar.c:1473 +#: ar.c:1482 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "нема уноса „%s“ у архиви „%s“!" -#: ar.c:1655 +#: ar.c:1664 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: нема мапе архиве за освежавање" @@ -640,37 +640,37 @@ msgstr "" msgid "BFD header file version %s\n" msgstr "Издање датотеке БФД заглавља „%s“\n" -#: bucomm.c:461 +#: bucomm.c:462 #, c-format msgid "

Set start address of the executable\n" +msgstr " --image-base Startadresse der ausführbaren Datei setzen\n" + +#: emultempl/pe.em:424 +#, c-format +msgid " --major-image-version Set version number of the executable\n" +msgstr "" +" --major-image-version legt die Versionsnummer der ausführbaren\n" +" Datei fest\n" + +#: emultempl/pe.em:425 +#, c-format +msgid " --major-os-version Set minimum required OS version\n" +msgstr "" +" --major-os-version legt die minimal erforderliche\n" +" OS-Version fest\n" + +#: emultempl/pe.em:426 +#, c-format +msgid " --major-subsystem-version Set minimum required OS subsystem version\n" +msgstr "" +" --major-subsystem-version legt die minimal erforderliche\n" +" OS-Subsystem-Version fest\n" + +#: emultempl/pe.em:427 +#, c-format +msgid " --minor-image-version Set revision number of the executable\n" +msgstr "" +" --minor-image-version legt die Revisionsnummer der ausführbaren\n" +" Datei fest\n" + +#: emultempl/pe.em:428 +#, c-format +msgid " --minor-os-version Set minimum required OS revision\n" +msgstr "" +" --minor-os-version legt die minimal erforderliche Revisionsnummer\n" +" des Betriebssystems fest\n" + +#: emultempl/pe.em:429 +#, c-format +msgid " --minor-subsystem-version Set minimum required OS subsystem revision\n" +msgstr "" +" --minor-subsystem-version legt die minimal erforderliche\n" +" OS-Subsystem-Revision fest\n" + +#: emultempl/pe.em:430 +#, c-format +msgid " --section-alignment Set section alignment\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:431 +#, c-format +msgid " --stack Set size of the initial stack\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:432 +#, c-format +msgid " --subsystem [:] Set required OS subsystem [& version]\n" +msgstr " --subsystem [:] legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest\n" + +#: emultempl/pe.em:433 +#, c-format +msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" +msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n" + +#: emultempl/pe.em:434 +#, c-format +msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:435 +#, c-format +msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb \n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:437 +#, c-format +msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" +msgstr " --add-stdcall-alias exportiert Symbole mit und ohne @nn\n" + +#: emultempl/pe.em:438 +#, c-format +msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" +msgstr " --disable-stdcall-fixup verlinkt _sym nicht zu _sym@nn\n" + +#: emultempl/pe.em:439 +#, c-format +msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" +msgstr " --enable-stdcall-fixup verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen\n" + +#: emultempl/pe.em:440 +#, c-format +msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" +msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... schließt Symbole vom automatischen Export aus\n" + +#: emultempl/pe.em:441 +#, c-format +msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" +msgstr " --exclude-all-symbols Keine Symbole automatisch exportieren\n" + +#: emultempl/pe.em:442 +#, c-format +msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" +msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n" + +#: emultempl/pe.em:443 +#, c-format +msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" +msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" + +#: emultempl/pe.em:444 +#, c-format +msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" +msgstr " schließt Objekte, Archivelemente vom auto-\n" + +#: emultempl/pe.em:445 +#, c-format +msgid " export, place into import library instead.\n" +msgstr "" +" matischen Export aus und platziert diese stattdessen\n" +" in der Importbibliothek.\n" + +#: emultempl/pe.em:446 +#, c-format +msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:447 +#, c-format +msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" +msgstr " --kill-at @nn aus den exportierten Symbolen entfernen\n" + +#: emultempl/pe.em:448 +#, c-format +msgid " --out-implib Generate import library\n" +msgstr " --out-implib erstellt eine Importbibliothek\n" + +#: emultempl/pe.em:449 +#, c-format +msgid " --output-def Generate a .DEF file for the built DLL\n" +msgstr " --output-def eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren\n" + +#: emultempl/pe.em:450 +#, c-format +msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" +msgstr " --warn-duplicate-exports warnt bei doppelten Exporten.\n" + +#: emultempl/pe.em:451 +#, c-format +msgid "" +" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" +" create __imp_ as well.\n" +msgstr "" +" --compat-implib erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;\n" +" erstellt __imp_ ebenfalls.\n" + +#: emultempl/pe.em:453 +#, c-format +msgid "" +" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" +" unless user specifies one\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:455 +#, c-format +msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:456 +#, c-format +msgid "" +" --dll-search-prefix= When linking dynamically to a dll without\n" +" an importlib, use .dll\n" +" in preference to lib.dll \n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:459 +#, c-format +msgid "" +" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" +" __imp_sym for DATA references\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:461 +#, c-format +msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" +msgstr " --disable-auto-import importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs\n" + +#: emultempl/pe.em:462 +#, c-format +msgid "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" +" adding pseudo-relocations resolved at\n" +" runtime.\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:465 +#, c-format +msgid "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" +" auto-imported DATA.\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:467 +#, c-format +msgid "" +" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" +" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:470 +#, c-format +msgid "" +" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" +" greater than 2 gigabytes\n" +msgstr "" +" --large-address-aware ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen\n" +" größer als 2 Gigabyte\n" + +#: emultempl/pe.em:472 +#, c-format +msgid "" +" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" +" executable image files\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:474 +#, c-format +msgid "" +" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" +" in object files\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:476 +#, c-format +msgid "" +" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" +"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:478 +#, c-format +msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" +msgstr " --forceinteg\t\t erzwingt Code-Integritätsprüfungen\n" + +#: emultempl/pe.em:479 +#, c-format +msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:480 +#, c-format +msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:481 +#, c-format +msgid "" +" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" +"\t\t\t\t be called in this image\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:483 +#, c-format +msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:484 +#, c-format +msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" +msgstr " --wdmdriver\t\t Treiber nutzt das WDM-Modell\n" + +#: emultempl/pe.em:485 +#, c-format +msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:614 +msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" +msgstr "%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem\n" + +#: emultempl/pe.em:639 +msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" +msgstr "%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s\n" + +#: emultempl/pe.em:660 +msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" +msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«\n" + +#: emultempl/pe.em:677 +msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:692 +msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" +msgstr "%F%P: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden\n" + +#: emultempl/pe.em:965 +msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:978 +msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" +msgstr "%P: Warnung: --export-dynamic wird für PE-Ziele nicht unterstützt, meinten Sie --export-all-symbols?\n" + +#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081 +#, c-format +msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086 +msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" +msgstr "Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.\n" + +#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087 +msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:1106 +#, c-format +msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:1146 +#, c-format +msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:1153 +msgid "" +"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" +"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490 +#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254 +#: pe-dll.c:1349 +msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" +msgstr "%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n" + +#: emultempl/pe.em:1242 +msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:1616 +#, c-format +msgid "Errors encountered processing file %s\n" +msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten\n" + +#: emultempl/pe.em:1639 +#, c-format +msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" +msgstr "" + +#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023 +#: ldmain.c:1103 +msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" + +#: ldcref.c:168 +msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" +msgstr "" + +#: ldcref.c:174 +msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" + +#: ldcref.c:184 +msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" +msgstr "" + +#: ldcref.c:366 #, c-format msgid "" "\n" -" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" -msgstr "" -"\n" -" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" - -#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786 -#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: aarch64-opc.c:1339 -msgid "immediate value" -msgstr "Direktwert" - -#: aarch64-opc.c:1349 -msgid "immediate offset" -msgstr "Direkter Offset" - -#: aarch64-opc.c:1359 -msgid "register number" -msgstr "Registernummer" - -#: aarch64-opc.c:1369 -msgid "register element index" -msgstr "Register-Elementindex" - -#: aarch64-opc.c:1379 -msgid "shift amount" -msgstr "Schiebeanzahl" - -#: aarch64-opc.c:1391 -msgid "multiplier" -msgstr "Multiplikator" - -#: aarch64-opc.c:1464 -msgid "reg pair must start from even reg" -msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" - -#: aarch64-opc.c:1470 -msgid "reg pair must be contiguous" -msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" - -#: aarch64-opc.c:1484 -msgid "extraneous register" -msgstr "Irrelevantes Register" - -#: aarch64-opc.c:1490 -msgid "missing register" -msgstr "Fehlendes Register" - -#: aarch64-opc.c:1501 -msgid "stack pointer register expected" -msgstr "Stackpointer-Register erwartet" - -#: aarch64-opc.c:1524 -msgid "z0-z15 expected" -msgstr "z0-z15 erwartet" - -#: aarch64-opc.c:1525 -msgid "z0-z7 expected" -msgstr "z0-z7 erwartet" - -#: aarch64-opc.c:1551 -msgid "invalid register list" -msgstr "Ungültige Registerliste" - -#: aarch64-opc.c:1565 -msgid "p0-p7 expected" -msgstr "p0-p7 erwartet" - -#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599 -msgid "unexpected address writeback" -msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" - -#: aarch64-opc.c:1611 -msgid "address writeback expected" -msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" - -#: aarch64-opc.c:1658 -msgid "negative or unaligned offset expected" -msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" - -#: aarch64-opc.c:1715 -msgid "invalid register offset" -msgstr "Ungültiger Register-Offset" - -#: aarch64-opc.c:1737 -msgid "invalid post-increment amount" -msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" - -#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247 -msgid "invalid shift amount" -msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" - -#: aarch64-opc.c:1766 -msgid "invalid extend/shift operator" -msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" - -#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106 -#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477 -#: aarch64-opc.c:2490 -msgid "immediate out of range" -msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960 -msgid "invalid addressing mode" -msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" - -#: aarch64-opc.c:1918 -msgid "index register xzr is not allowed" -msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" - -#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288 -#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383 -msgid "invalid shift operator" -msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" - -#: aarch64-opc.c:2046 -msgid "shift amount must be 0 or 12" -msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" - -#: aarch64-opc.c:2069 -msgid "shift amount must be a multiple of 16" -msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" - -#: aarch64-opc.c:2081 -msgid "negative immediate value not allowed" -msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" - -#: aarch64-opc.c:2212 -msgid "immediate zero expected" -msgstr "Direkte Null erwartet" - -#: aarch64-opc.c:2226 -msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" -msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" - -#: aarch64-opc.c:2236 -msgid "rotate expected to be 90 or 270" -msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" - -#: aarch64-opc.c:2296 -msgid "shift is not permitted" -msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" - -#: aarch64-opc.c:2321 -msgid "invalid value for immediate" -msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" - -#: aarch64-opc.c:2346 -msgid "shift amount must be 0 or 16" -msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" - -#: aarch64-opc.c:2367 -msgid "floating-point immediate expected" -msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" - -#: aarch64-opc.c:2401 -msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" -msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" - -#: aarch64-opc.c:2411 -msgid "shift amount must be 0 or 8" -msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" - -#: aarch64-opc.c:2424 -msgid "immediate too big for element size" -msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" - -#: aarch64-opc.c:2431 -msgid "invalid arithmetic immediate" -msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" - -#: aarch64-opc.c:2445 -msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" -msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" - -#: aarch64-opc.c:2455 -msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" -msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" - -#: aarch64-opc.c:2465 -msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" -msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" - -#: aarch64-opc.c:2496 -msgid "invalid replicated MOV immediate" -msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" - -#: aarch64-opc.c:2614 -msgid "extend operator expected" -msgstr "Extend-Operator erwartet" - -#: aarch64-opc.c:2627 -msgid "missing extend operator" -msgstr "Extend-Operator fehlt" - -#: aarch64-opc.c:2633 -msgid "'LSL' operator not allowed" -msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" - -#: aarch64-opc.c:2654 -msgid "W register expected" -msgstr "W-Register erwartet" - -#: aarch64-opc.c:2665 -msgid "shift operator expected" -msgstr "Schiebe-Operator erwartet" - -#: aarch64-opc.c:2672 -msgid "'ROR' operator not allowed" -msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" - -#: aarch64-opc.c:3671 -msgid "reading from a write-only register" -msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen" - -#: aarch64-opc.c:3673 -msgid "writing to a read-only register" -msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" - -#: aarch64-opc.c:4815 -msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" -msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden" - -#: aarch64-opc.c:4835 -msgid "previous `movprfx' sequence not closed" -msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet" - -#: aarch64-opc.c:4852 -msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" -msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet" - -#: aarch64-opc.c:4865 -msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" -msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet" - -#: aarch64-opc.c:4956 -msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" -msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet" - -#: aarch64-opc.c:4968 -msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" -msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«" - -#: aarch64-opc.c:4980 -msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" -msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«" - -#: aarch64-opc.c:4999 -msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" -msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet" - -#: aarch64-opc.c:5012 -msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" -msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet" - -#: aarch64-opc.c:5024 -msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" -msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet" - -#: aarch64-opc.c:5040 -msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" -msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel" - -#: alpha-opc.c:154 -msgid "branch operand unaligned" -msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" - -#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 -msgid "jump hint unaligned" -msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" - -#: arc-dis.c:377 -msgid "" -"\n" -"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" -"Use -M to select the correct opcode class(es).\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" -"\n" -"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" -"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M, um die\n" -"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" -"\t\t\t\t" - -#: arc-dis.c:825 -#, c-format -msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" -msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" - -#: arc-dis.c:1387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" -"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" -"\n" -"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" -"Kommata getrennt werden):\n" - -#: arc-dis.c:1399 -#, c-format -msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" -msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" - -#: arc-dis.c:1401 -#, c-format -msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" -msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" - -#: arc-dis.c:1403 -#, c-format -msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" -msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" - -#: arc-dis.c:1405 -#, c-format -msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" -msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" - -#: arc-dis.c:1407 -#, c-format -msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" -msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" - -#: arc-dis.c:1409 -#, c-format -msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" -msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" - -#: arc-dis.c:1411 -#, c-format -msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" -msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" - -#: arc-dis.c:1413 -#, c-format -msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" -msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" - -#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 -msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" -msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" - -#: arc-opc.c:88 -msgid "cannot use odd number destination register" -msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" - -#: arc-opc.c:101 -msgid "cannot use odd number source register" -msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" - -#: arc-opc.c:114 -msgid "operand is not zero" -msgstr "Operand ist nicht null" - -#: arc-opc.c:173 -msgid "register R30 is a limm indicator" -msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" - -#: arc-opc.c:175 -msgid "register out of range" -msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: arc-opc.c:194 -msgid "register must be R0" -msgstr "Register muss R0 sein" - -#: arc-opc.c:212 -msgid "register must be R1" -msgstr "Register muss R1 sein" - -#: arc-opc.c:229 -msgid "register must be R2" -msgstr "Register muss R2 sein" - -#: arc-opc.c:246 -msgid "register must be R3" -msgstr "Register muss R3 sein" - -#: arc-opc.c:263 -msgid "register must be SP" -msgstr "Register muss SP sein" - -#: arc-opc.c:280 -msgid "register must be GP" -msgstr "Register muss GP sein" - -#: arc-opc.c:297 -msgid "register must be PCL" -msgstr "Register muss PCL sein" - -#: arc-opc.c:314 -msgid "register must be BLINK" -msgstr "Register muss BLINK sein" - -#: arc-opc.c:331 -msgid "register must be ILINK1" -msgstr "Register muss ILINK1 sein" - -#: arc-opc.c:348 -msgid "register must be ILINK2" -msgstr "Register muss ILINK2 sein" - -#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. -#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 -msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" -msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" - -#: arc-opc.c:506 -msgid "accepted values are from -1 to 6" -msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" - -#: arc-opc.c:535 -msgid "first register of the range should be r13" -msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" - -#: arc-opc.c:537 -msgid "last register of the range doesn't fit" -msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" - -#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 -msgid "invalid register number, should be fp" -msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" - -#: arc-opc.c:594 -msgid "invalid register number, should be blink" -msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" - -#: arc-opc.c:616 -msgid "invalid register number, should be pcl" -msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" - -#: arc-opc.c:772 -msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" -msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" - -#: arc-opc.c:817 -msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" -msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" - -#: arc-opc.c:856 -msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" -msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" - -#: arc-opc.c:883 -msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." -msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." - -#: arc-opc.c:917 -msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." -msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." - -#: arc-opc.c:939 -msgid "invalid size value must be on range 1-64." -msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." - -#: arc-opc.c:970 -msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" -msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" - -#: arc-opc.c:995 -msgid "invalid size, value must be " -msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " - -#: arc-opc.c:1069 -msgid "value out of range 1 - 256" -msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" - -#: arc-opc.c:1078 -msgid "value must be power of 2" -msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" - -#: arc-opc.c:1131 -msgid "value must be in the range 0 to 28" -msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" - -#: arc-opc.c:1153 -msgid "value must be in the range 1 to " -msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" - -#: arc-opc.c:1183 -msgid "value must be in the range 0 to 240" -msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" - -#: arc-opc.c:1185 -msgid "value must be a multiple of 16" -msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" - -#: arc-opc.c:1205 -msgid "invalid address type for operand" -msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" - -#: arc-opc.c:1239 -msgid "value must be in the range 0 to 31" -msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" - -#: arc-opc.c:1264 -msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." -msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." - -#: arm-dis.c:3242 -msgid "Select raw register names" -msgstr "Rohe Registernamen auswählen" - -#: arm-dis.c:3244 -msgid "Select register names used by GCC" -msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" - -#: arm-dis.c:3246 -msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" -msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" - -#: arm-dis.c:3248 -msgid "Assume all insns are Thumb insns" -msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" - -#: arm-dis.c:3249 -msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" -msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" - -#: arm-dis.c:3250 -msgid "Select register names used in the APCS" -msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" - -#: arm-dis.c:3252 -msgid "Select register names used in the ATPCS" -msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" - -#: arm-dis.c:3254 -msgid "Select special register names used in the ATPCS" -msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" - -#: arm-dis.c:3652 -msgid "" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:6165 -#, c-format -msgid "unrecognised register name set: %s" -msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" - -#: arm-dis.c:6906 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" -"the -M switch:\n" -msgstr "" -"\n" -"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" - -#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 -#, c-format -msgid "undefined" -msgstr "undefiniert" - -#: avr-dis.c:216 -#, c-format -msgid "internal disassembler error" -msgstr "internal disassembler error" - -#: avr-dis.c:270 -#, c-format -msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" - -#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 -#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 -#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 -#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 -#, c-format -msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" - -#: cgen-asm.c:373 -#, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" - -#: d30v-dis.c:229 -#, c-format -msgid "illegal id (%d)" -msgstr "Ungültige ID (%d)" - -#: d30v-dis.c:256 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -# Can't happen. -#. Can't happen. -#: dis-buf.c:61 -#, c-format -msgid "Unknown error %d\n" -msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" - -#: dis-buf.c:70 -#, c-format -msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" - -#: epiphany-asm.c:68 -msgid "register unavailable for short instructions" -msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" - -#: epiphany-asm.c:115 -msgid "register name used as immediate value" -msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" - -#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. -#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 -msgid "register source in immediate move" -msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" - -#: epiphany-asm.c:187 -msgid "byte relocation unsupported" -msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" - -#. -- assembler routines inserted here. -#. -- asm.c -#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 -#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 -#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 -#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 -#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 -msgid "missing `)'" -msgstr "Fehlende »)«." - -#: epiphany-asm.c:270 -msgid "ABORT: unknown operand" -msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" - -#: epiphany-asm.c:296 -msgid "Not a pc-relative address." -msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." - -#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 -#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 -#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377 -#: xstormy16-asm.c:277 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" - -#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 -#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 -#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429 -#: xstormy16-asm.c:329 -msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" - -# We couldn't parse it. -#. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 -#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 -#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 -#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 -#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 -#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 -#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 -#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 -#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 -#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564 -#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 -#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 -msgid "unrecognized instruction" -msgstr "Unbekannter Befehl" - -#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 -#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 -#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611 -#: xstormy16-asm.c:511 -#, c-format -msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" - -#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 -#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 -#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621 -#: xstormy16-asm.c:521 -#, c-format -msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" - -#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 -#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 -#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651 -#: xstormy16-asm.c:551 -msgid "junk at end of line" -msgstr "Müll am Ende der Zeile" - -#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 -#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 -#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763 -#: xstormy16-asm.c:663 -msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "Unbekannte Befehlsform" - -#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 -#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 -#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777 -#: xstormy16-asm.c:677 -#, c-format -msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" - -#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 -#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 -#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780 -#: xstormy16-asm.c:680 -#, c-format -msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" - -#: epiphany-desc.c:2109 -#, c-format -msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: epiphany-desc.c:2192 -#, c-format -msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: epiphany-desc.c:2211 -#, c-format -msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -# Default text to print if an instruction isn't recognized. -#. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 -#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 -msgid "*unknown*" -msgstr "*unbekannt*" - -#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 -#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 -#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421 -#: xstormy16-dis.c:169 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" - -#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 -#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 -#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 -#: xstormy16-ibld.c:164 -#, c-format -msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" - -#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 -#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 -#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 -#: xstormy16-ibld.c:185 -#, c-format -msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" -msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." - -#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 -#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 -#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757 -#: xstormy16-ibld.c:683 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" - -#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 -#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 -#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978 -#: xstormy16-ibld.c:830 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" - -#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 -#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 -#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200 -#: xstormy16-ibld.c:941 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" - -#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 -#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 -#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404 -#: xstormy16-ibld.c:1034 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" - -#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 -#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 -#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609 -#: xstormy16-ibld.c:1134 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" - -#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 -#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 -#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804 -#: xstormy16-ibld.c:1224 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" -msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" - -#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 -msgid "Register number is not valid" -msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" - -#: fr30-asm.c:95 -msgid "Register must be between r0 and r7" -msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" - -#: fr30-asm.c:97 -msgid "Register must be between r8 and r15" -msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" - -#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 -msgid "Register list is not valid" -msgstr "Registerliste ist ungültig" - -#: fr30-desc.c:1586 -#, c-format -msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: fr30-desc.c:1669 -#, c-format -msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: fr30-desc.c:1688 -#, c-format -msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: frv-asm.c:608 -msgid "missing `]'" -msgstr "Hier fehlt eine »]«." - -#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 -msgid "Special purpose register number is out of range" -msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: frv-asm.c:908 -msgid "Value of A operand must be 0 or 1" -msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" - -#: frv-asm.c:944 -msgid "register number must be even" -msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" - -#: frv-desc.c:6326 -#, c-format -msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: frv-desc.c:6409 -#, c-format -msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: frv-desc.c:6428 -#, c-format -msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: frv-opc.c:459 -#, c-format -msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" -msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" - -#: frv-opc.c:769 -#, c-format -msgid "internal error: bad major code" -msgstr "internal error: bad major code" - -#: frv-opc.c:819 -#, c-format -msgid "internal error: bad insn unit" -msgstr "internal error: bad insn unit" - -#: h8300-dis.c:63 -#, c-format -msgid "internal error, h8_disassemble_init" -msgstr "internal error, h8_disassemble_init" - -#: h8300-dis.c:314 -#, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "Hmmmm 0x%x" - -#: h8300-dis.c:691 -#, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" - -#: i386-dis.c:11058 -msgid "" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11353 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" -"\n" -"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" -"Kommata getrennt werden):\n" - -#: i386-dis.c:11357 -#, c-format -msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" -msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" - -#: i386-dis.c:11358 -#, c-format -msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" -msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" - -#: i386-dis.c:11359 -#, c-format -msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" -msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" - -#: i386-dis.c:11360 -#, c-format -msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" -msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" - -#: i386-dis.c:11361 -#, c-format -msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" -msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" - -#: i386-dis.c:11362 -#, c-format -msgid "" -" att-mnemonic\n" -" Display instruction in AT&T mnemonic\n" -msgstr "" -" att-mnemonic\n" -" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" - -#: i386-dis.c:11364 -#, c-format -msgid "" -" intel-mnemonic\n" -" Display instruction in Intel mnemonic\n" -msgstr "" -" intel-mnemonic\n" -" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" - -#: i386-dis.c:11366 -#, c-format -msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" -msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" - -#: i386-dis.c:11367 -#, c-format -msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" -msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" - -#: i386-dis.c:11368 -#, c-format -msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" -msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" - -#: i386-dis.c:11369 -#, c-format -msgid " data32 Assume 32bit data size\n" -msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" - -#: i386-dis.c:11370 -#, c-format -msgid " data16 Assume 16bit data size\n" -msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" - -#: i386-dis.c:11371 -#, c-format -msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" -msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" - -#: i386-dis.c:11372 -#, c-format -msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" -msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" - -#: i386-dis.c:11373 -#, c-format -msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" -msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" - -#: i386-dis.c:11936 -msgid "64-bit address is disabled" -msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" - -#: i386-gen.c:732 -#, c-format -msgid "%s: error: " -msgstr "%s: Fehler: " - -#: i386-gen.c:911 -#, c-format -msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" - -#: i386-gen.c:913 -#, c-format -msgid "unknown bitfield: %s\n" -msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" - -#: i386-gen.c:976 -#, c-format -msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" - -#: i386-gen.c:1077 -#, c-format -msgid "unknown broadcast operand: %s\n" -msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n" - -#: i386-gen.c:1478 -#, c-format -msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" - -#: i386-gen.c:1556 -#, c-format -msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" -msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" - -#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" - -#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661 -#, c-format -msgid "CpuMax != %d!\n" -msgstr "CpuMax != %d\n" - -#: i386-gen.c:1665 -#, c-format -msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" -msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" - -#: i386-gen.c:1672 -#, c-format -msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" -msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" - -#: i386-gen.c:1686 -#, c-format -msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" -msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" - -#: ia64-gen.c:306 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Fehler: " - -#: ia64-gen.c:319 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Warnung: " - -#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 -#, c-format -msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" - -#: ia64-gen.c:616 -msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" -msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" - -#: ia64-gen.c:818 -#, c-format -msgid "can't find %s for reading\n" -msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" - -#: ia64-gen.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"most recent format '%s'\n" -"appears more restrictive than '%s'\n" -msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" - -#: ia64-gen.c:1061 -#, c-format -msgid "overlapping field %s->%s\n" -msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" - -#: ia64-gen.c:1258 -#, c-format -msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" -msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" - -#: ia64-gen.c:1465 -#, c-format -msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" - -#: ia64-gen.c:1487 -#, c-format -msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" - -#: ia64-gen.c:1526 -#, c-format -msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" - -#: ia64-gen.c:1529 -#, c-format -msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" - -#: ia64-gen.c:1538 -#, c-format -msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" - -#: ia64-gen.c:1541 -#, c-format -msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" - -#: ia64-gen.c:1552 -#, c-format -msgid "class %s is defined but not used\n" -msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" - -#: ia64-gen.c:1565 -#, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" -msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" - -#: ia64-gen.c:1568 -#, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" -msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" - -#: ia64-gen.c:1572 -#, c-format -msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" -msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" - -#: ia64-gen.c:2464 -#, c-format -msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" - -#: ia64-gen.c:2492 -#, c-format -msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" - -#: ia64-gen.c:2506 -#, c-format -msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" - -# We've been passed a w. Return with an error message so that -# cgen will try the next parsing option. -#. We've been passed a w. Return with an error message so that -#. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:81 -msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." - -# Invalid offset present. -#. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:106 -msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" - -# Found something there in front of (DP) but it's out -# of range. -#. Found something there in front of (DP) but it's out -#. of range. -#: ip2k-asm.c:154 -msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." - -# Found something there in front of (SP) but it's out -# of range. -#. Found something there in front of (SP) but it's out -#. of range. -#: ip2k-asm.c:195 -msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." - -#: ip2k-asm.c:211 -msgid "illegal use of parentheses" -msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" - -#: ip2k-asm.c:218 -msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" - -# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:242 -msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." - -#: ip2k-asm.c:296 -msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." - -#: ip2k-asm.c:305 -msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." - -#: ip2k-asm.c:360 -msgid "percent-operator operand is not a symbol" -msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" - -#: ip2k-asm.c:413 -msgid "Attempt to find bit index of 0" -msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" - -#: ip2k-desc.c:1015 -#, c-format -msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: ip2k-desc.c:1098 -#, c-format -msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: ip2k-desc.c:1117 -#, c-format -msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 -msgid "immediate value cannot be register" -msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" - -#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: iq2000-asm.c:182 -msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: iq2000-desc.c:2020 -#, c-format -msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: iq2000-desc.c:2103 -#, c-format -msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: iq2000-desc.c:2122 -#, c-format -msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: lm32-asm.c:166 -msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" -msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" - -#: lm32-asm.c:196 -msgid "expecting got relative address: got(symbol)" -msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" - -#: lm32-asm.c:226 -msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" -msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" - -#: lm32-asm.c:256 -msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" -msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" - -#: lm32-desc.c:1002 -#, c-format -msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: lm32-desc.c:1085 -#, c-format -msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: lm32-desc.c:1104 -#, c-format -msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 -#, c-format -msgid "unknown\t0x%04lx" -msgstr "unbekannt\t0x%04lx" - -#: m10200-dis.c:327 -#, c-format -msgid "unknown\t0x%02lx" -msgstr "unbekannt\t0x%02lx" - -#: m32c-asm.c:117 -msgid "imm:6 immediate is out of range" -msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: m32c-asm.c:145 -#, c-format -msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" -msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" - -#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 -msgid "dsp:8 immediate is out of range" -msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 -msgid "Immediate is out of range -8 to 7" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" - -#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 -msgid "Immediate is out of range -7 to 8" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" - -#: m32c-asm.c:281 -#, c-format -msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" -msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" - -#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 -msgid "dsp:16 immediate is out of range" -msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: m32c-asm.c:399 -msgid "dsp:20 immediate is out of range" -msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 -msgid "dsp:24 immediate is out of range" -msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: m32c-asm.c:478 -msgid "immediate is out of range 1-2" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" - -#: m32c-asm.c:496 -msgid "immediate is out of range 1-8" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" - -#: m32c-asm.c:514 -msgid "immediate is out of range 0-7" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" - -#: m32c-asm.c:550 -msgid "immediate is out of range 2-9" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" - -#: m32c-asm.c:568 -msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" -msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" - -#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 -msgid "bit,base is out of range" -msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 -msgid "bit,base out of range for symbol" -msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" - -#: m32c-asm.c:802 -msgid "not a valid r0l/r0h pair" -msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" - -#: m32c-asm.c:832 -msgid "Invalid size specifier" -msgstr "Ungültige Größenangabe" - -#: m32c-desc.c:63033 -#, c-format -msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: m32c-desc.c:63116 -#, c-format -msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: m32c-desc.c:63135 -#, c-format -msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: m32r-desc.c:1365 -#, c-format -msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: m32r-desc.c:1448 -#, c-format -msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: m32r-desc.c:1467 -#, c-format -msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: m68k-dis.c:1292 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: m68k-dis.c:1455 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: mep-asm.c:129 -msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" -msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" - -#: mep-asm.c:143 -msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" -msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" - -#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 -#, c-format -msgid "invalid %function() here" -msgstr "%function() ist hier ungültig" - -#: mep-asm.c:336 -msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" - -#: mep-asm.c:356 -msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" - -#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 -msgid "Immediate is out of range -512 to 511" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" - -#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 -msgid "Immediate is out of range -128 to 127" -msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" - -#: mep-asm.c:558 -msgid "Value is not aligned enough" -msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" - -#: mep-desc.c:6226 -#, c-format -msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: mep-desc.c:6309 -#, c-format -msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: mep-desc.c:6328 -#, c-format -msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026 -#, c-format -msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" -msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" - -#: mips-dis.c:2615 -msgid "Use canonical instruction forms.\n" -msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" - -# We couldn't parse it. -#: mips-dis.c:2617 -msgid "Recognize MSA instructions.\n" -msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2619 -msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" -msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2621 -msgid "" -"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" -" instructions.\n" -msgstr "" -"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" -" Adressraumerweiterung erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2624 -msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" -msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2628 -msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" -msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2632 -msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" -msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2636 -msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" -msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2640 -msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" -msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n" - -#: mips-dis.c:2643 -msgid "" -"Print GPR names according to specified ABI.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" -msgstr "" -"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" -"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" - -#: mips-dis.c:2646 -msgid "" -"Print FPR names according to specified ABI.\n" -" Default: numeric.\n" -msgstr "" -"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" -" Vorgabe: numerisch.\n" - -#: mips-dis.c:2649 -msgid "" -"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" -msgstr "" -"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" -" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" - -#: mips-dis.c:2653 -msgid "" -"Print HWR names according to specified architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" -msgstr "" -"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" -" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" - -#: mips-dis.c:2656 -msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" -msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" - -#: mips-dis.c:2658 -msgid "" -"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" -" architecture." -msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben." - -#: mips-dis.c:2744 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +"Cross Reference Table\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" -"Kommata getrennt werden):\n" +"Querverweistabelle\n" "\n" -#: mips-dis.c:2778 +#: ldcref.c:367 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#: ldcref.c:375 +#, c-format +msgid "File\n" +msgstr "Datei\n" + +#: ldcref.c:379 +#, c-format +msgid "No symbols\n" +msgstr "Keine Symbole\n" + +#: ldcref.c:532 +msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" +msgstr "" + +#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199 +msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" +msgstr "" + +#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined +#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is +#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME +#. are prohibited. We must report an error. +#: ldcref.c:684 +msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" +msgstr "%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s\n" + +#: ldctor.c:85 +msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" +msgstr "" + +#: ldctor.c:103 +msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" +msgstr "%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s\n" + +#: ldctor.c:281 ldctor.c:295 +msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" +msgstr "" + +#: ldctor.c:316 +msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" +msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen\n" + +#: ldctor.c:337 +msgid "" +"\n" +"Set Symbol\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Symbol setzen\n" +"\n" + +#: ldemul.c:265 +#, c-format +msgid "%S SYSLIB ignored\n" +msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n" + +#: ldemul.c:271 +#, c-format +msgid "%S HLL ignored\n" +msgstr "%S HLL ignoriert\n" + +#: ldemul.c:291 +msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" +msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n" + +#: ldemul.c:292 +msgid "Supported emulations: " +msgstr "Unterstützte Emulationen:" + +#: ldemul.c:334 +#, c-format +msgid " no emulation specific options.\n" +msgstr " keine emulationsspezifischen Optionen.\n" + +#: ldexp.c:314 +msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" +msgstr "%P: Warnung: Adresse von »%s« ist kein Vielfaches der maximalen Seitengröße\n" + +#: ldexp.c:407 +#, c-format +msgid "%F%S %% by zero\n" +msgstr "%F%S %% durch Null\n" + +#: ldexp.c:417 +#, c-format +msgid "%F%S / by zero\n" +msgstr "%F%S / durch Null\n" + +#: ldexp.c:591 +#, c-format +msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n" + +#: ldexp.c:605 +#, c-format +msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n" + +#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670 +#, c-format +msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert\n" + +#: ldexp.c:697 ldexp.c:711 +#, c-format +msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" +msgstr "" + +#: ldexp.c:722 +#, c-format +msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert\n" + +#: ldexp.c:787 +#, c-format +msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" +msgstr "" + +#: ldexp.c:805 +#, c-format +msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" +msgstr "" + +#: ldexp.c:808 +#, c-format +msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" +msgstr "" + +#: ldexp.c:821 +msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" +msgstr "" + +#: ldexp.c:882 +msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" +msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen\n" + +#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276 +#, c-format +msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" +msgstr "" + +#: ldfile.c:142 +#, c-format +msgid "attempt to open %s failed\n" +msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen\n" + +#: ldfile.c:144 +#, c-format +msgid "attempt to open %s succeeded\n" +msgstr "Öffnen von %s war erfolgreich\n" + +#: ldfile.c:150 +msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" +msgstr "%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«\n" + +#: ldfile.c:267 ldfile.c:296 +msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" +msgstr "%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen\n" + +#: ldfile.c:280 +msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" +msgstr "%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken\n" + +#: ldfile.c:426 +msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" +msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden (%s): %E\n" + +#: ldfile.c:429 +msgid "%P: cannot find %s: %E\n" +msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden: %E\n" + +#: ldfile.c:464 +msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" +msgstr "%P: %s kann nicht innerhalb von %s gefunden werden\n" + +#: ldfile.c:467 +msgid "%P: cannot find %s\n" +msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden\n" + +#: ldfile.c:486 ldfile.c:504 +#, c-format +msgid "cannot find script file %s\n" +msgstr "Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden\n" + +#: ldfile.c:488 ldfile.c:506 +#, c-format +msgid "opened script file %s\n" +msgstr "Skriptdatei %s wurde geöffnet\n" + +#: ldfile.c:636 +msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" +msgstr "%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n" + +#: ldfile.c:701 +msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143 +msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" +msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E\n" + +#: ldlang.c:1314 +msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" +msgstr "%P:%S: Warnung: Neudeklaration des Speicherbereichs »%s«\n" + +#: ldlang.c:1320 +msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" +msgstr "%P:%S: Warnung: Speicherbereich »%s« nicht deklariert\n" + +#: ldlang.c:1354 +msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:1365 +msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:1372 +msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463 +msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:2025 #, c-format msgid "" "\n" -" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" -" " +"Discarded input sections\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:2033 +msgid "" +"\n" +"Memory Configuration\n" +"\n" msgstr "" "\n" -" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n" -" " +"Speicherkonfiguration\n" +"\n" -#: mmix-dis.c:33 -#, c-format -msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" -msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" +#: ldlang.c:2035 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: mmix-dis.c:42 -#, c-format -msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +#: ldlang.c:2035 +msgid "Origin" +msgstr "Ursprung" -#: mmix-dis.c:52 -msgid "(unknown)" -msgstr "(unbekannt)" +#: ldlang.c:2035 +msgid "Length" +msgstr "Länge" -#: mmix-dis.c:510 -#, c-format -msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" +#: ldlang.c:2035 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" -#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 -#, c-format -msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" -msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" - -#: msp430-dis.c:59 -#, c-format -msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" -msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" - -#: msp430-dis.c:65 -#, c-format -msgid "Error: read from memory failed" -msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" - -#: msp430-dis.c:499 -msgid "Warning: illegal as emulation instr" -msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" - -#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. -#: msp430-dis.c:591 -msgid "Warning: illegal as 2-op instr" -msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" - -#: msp430-dis.c:1002 -msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" -msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" - -#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 -#, c-format -msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" -msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" - -#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 -msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." -msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." - -#: mt-asm.c:149 -msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" -msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" - -#: mt-asm.c:157 -msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" -msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" - -#: mt-asm.c:395 -msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." - -#: mt-desc.c:1146 -#, c-format -msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" - -#: mt-desc.c:1229 -#, c-format -msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" - -#: mt-desc.c:1248 -#, c-format -msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" - -#: nds32-asm.c:1760 -#, c-format -msgid "internal error: unknown operand, %s" -msgstr "internal error: unknown operand, %s" - -#: nds32-asm.c:2396 -#, c-format -msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" -msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" - -#: nds32-asm.c:2404 -#, c-format -msgid "internal error: unknown hardware resource" -msgstr "internal error: unknown hardware resource" - -#: nfp-dis.c:927 -msgid ":" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:1331 -msgid ", , " -msgstr ", , " - -#: nfp-dis.c:1683 -msgid "[" -msgstr "[" - -#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 -#, c-format -msgid "[]" -msgstr "[]" - -#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 -#, c-format -msgid "[]" -msgstr "[]" - -#: nfp-dis.c:2555 -msgid "File has no ME-Config section." -msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." - -#: nfp-dis.c:2569 -msgid "File has invalid ME-Config section." -msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." - -#: nfp-dis.c:2711 -#, c-format -msgid "Error processing section %u " -msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " - -#: nfp-dis.c:2740 -#, c-format -msgid "Invalid NFP option: %s" -msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" - -#: nfp-dis.c:2972 +#: ldlang.c:2075 #, c-format msgid "" "\n" -"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" +"Linker script and memory map\n" "\n" -"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" -"Kommata getrennt werden):\n" +msgstr "" -#: nfp-dis.c:2976 +#: ldlang.c:2141 +msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:2150 +msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:2728 +msgid "%B: file not recognized: %E\n" +msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n" + +#: ldlang.c:2729 +msgid "%B: matching formats:" +msgstr "%B: Passende Formate:" + +#: ldlang.c:2736 +msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" +msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n" + +#: ldlang.c:2810 +msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" +msgstr "%F%B: Element %B im Archiv ist kein Objekt\n" + +#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839 +msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" +msgstr "%F%B: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n" + +#: ldlang.c:3113 +msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" +msgstr "%P: Warnung: Es können keine Ziele gefunden werden, die der geforderten Bytereihenfolge entsprechen.\n" + +#: ldlang.c:3127 +msgid "%P%F: target %s not found\n" +msgstr "%P%F: Ziel %s nicht gefunden\n" + +#: ldlang.c:3129 +msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" +msgstr "%P%F: Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n" + +#: ldlang.c:3135 +msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" +msgstr "%P%F:%s: Objektdatei kann nicht erstellt werden: %E\n" + +#: ldlang.c:3139 +msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" +msgstr "%P%F:%s: Architektur kann nicht gesetzt werden: %E\n" + +#: ldlang.c:3309 +msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:3350 +msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" +msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup schlug beim Erzeugen des Symbols %s fehl\n" + +#: ldlang.c:3368 +msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" +msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate fehlgeschlagen beim Erzeugen des Symbols %s\n" + +#: ldlang.c:3764 +msgid "%F%P: %s not found for insert\n" +msgstr "%F%P: %s zum Einfügen nicht gefunden\n" + +#: ldlang.c:3979 +msgid " load address 0x%V" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4254 +msgid "%W (size before relaxing)\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4345 #, c-format +msgid "Address of section %s set to " +msgstr "Adresse des Abschnitts %s gesetzt auf " + +#: ldlang.c:4498 +#, c-format +msgid "Fail with %d\n" +msgstr "Fehlschlag mit %d\n" + +#: ldlang.c:4785 +msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4801 +msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4824 +msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4835 +msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4892 +#, c-format +msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4917 +msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4974 +msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:4979 +msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5001 +msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5078 +msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5244 +msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5573 +msgid "%F%P: invalid data statement\n" +msgstr "%F%P: ungültige data-Anweisung\n" + +#: ldlang.c:5606 +msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" +msgstr "%F%P: ungültige reloc-Anweisung\n" + +#: ldlang.c:5725 +msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5750 +msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" +msgstr "%P%F:%s: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n" + +#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782 +msgid "%P%F: can't set start address\n" +msgstr "%P%F: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n" + +#: ldlang.c:5775 +msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5787 +msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5842 +msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5852 +msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" +msgstr "%P%X: %s-Architektur der Eingabedatei »%B« ist inkompatibel zur Ausgabe %s\n" + +#: ldlang.c:5874 +msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" +msgstr "%P%X: zielspezifische Daten der Datei %B können nicht zusammengeführt werden\n" + +#: ldlang.c:5945 +msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:5957 msgid "" "\n" -" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" -" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" -" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." +"Allocating common symbols\n" msgstr "" + +#: ldlang.c:5958 +msgid "" +"Common symbol size file\n" "\n" -" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" -" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" -" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." +msgstr "" -#: nios2-dis.c:135 +#: ldlang.c:6104 +msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" +msgstr "%P%F: ungültige Syntax in Flags\n" + +#: ldlang.c:6566 +msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" +msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden\n" + +#: ldlang.c:6589 +msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" +msgstr "%P%F: %s: Plugin meldete Fehler nach dem Lesen aller Symbole\n" + +#: ldlang.c:6905 +msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" +msgstr "%P%F: mehrere STARTUP-Dateien\n" + +#: ldlang.c:6951 +msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:7138 +msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:7210 +msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:7248 +msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_record_phdr fehlgeschlagen: %E\n" + +#: ldlang.c:7268 +msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:7677 +msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" +msgstr "%X%P: unbekannte Sprache »%s« in Versionsinformation\n" + +#: ldlang.c:7822 +msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:7831 +msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" +msgstr "%X%P: doppelte Versionskennzeichnung »%s«\n" + +#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889 +msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" +msgstr "%X%P: doppelter Ausdruck »%s« in Versionsinformation\n" + +#: ldlang.c:7929 +msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:7952 +msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" +msgstr "" + +#: ldlang.c:8076 +msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" +msgstr "%X%P: unbekanntes Funktionsmerkmal »%s«\n" + +#: ldmain.c:239 +msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" +msgstr "%X%P: BFD-Standardziel kann nicht auf »%s« gesetzt werden: %E\n" + +#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071 +msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" +msgstr "%P%F: %s: Fehler beim Laden des Plugins\n" + +#: ldmain.c:340 +msgid "using external linker script:" +msgstr "Externes Linker-Skript wird verwendet:" + +#: ldmain.c:342 +msgid "using internal linker script:" +msgstr "Internes Linker-Skript wird verwendet:" + +#: ldmain.c:379 +msgid "%P%F: no input files\n" +msgstr "%P%F: keine Eingabedateien\n" + +#: ldmain.c:383 +msgid "%P: mode %s\n" +msgstr "%P: Modus %s\n" + +#: ldmain.c:399 +msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" +msgstr "" + +#: ldmain.c:431 +msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" +msgstr "" + +#: ldmain.c:440 +msgid "%F%B: final close failed: %E\n" +msgstr "%F%B: finales Schließen fehlgeschlagen: %E\n" + +#: ldmain.c:466 +msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" +msgstr "%X%P: kann nicht als Quelle der Kopie »%s« geöffnet werden\n" + +#: ldmain.c:469 +msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" +msgstr "%X%P: kann nicht als Ziel der Kopie »%s« geöffnet werden\n" + +#: ldmain.c:476 +msgid "%P: Error writing file `%s'\n" +msgstr "%P: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n" + +#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739 #, c-format -msgid "out of memory" -msgstr "Zu wenig Speicher" +msgid "%P: Error closing file `%s'\n" +msgstr "%P: Fehler beim Schließen der Datei »%s«\n" -#: nios2-dis.c:263 +#: ldmain.c:498 #, c-format -msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" -msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" +msgstr "" -# I and Z are output operands and can`t be immediate -# * A is an address and we can`t have the address of -# * an immediate either. We don't know how much to increase -# * aoffsetp by since whatever generated this is broken -# * anyway! -#. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. A is an address and we can`t have the address of -#. an immediate either. We don't know how much to increase -#. aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. anyway! -#: ns32k-dis.c:533 +#: ldmain.c:501 #, c-format -msgid "$" -msgstr "$" +msgid "%s: data size %ld\n" +msgstr "%s: Datengröße %ld\n" -#: or1k-asm.c:55 -msgid "relocation invalid for store" -msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig" +#: ldmain.c:585 +msgid "%P%F: missing argument to -m\n" +msgstr "%P%F: Argument zu -m fehlt\n" -#: or1k-asm.c:56 -msgid "internal relocation type invalid" -msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig" +#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685 +msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" +msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n" -#: or1k-desc.c:1978 -#, c-format -msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +#: ldmain.c:637 ldmain.c:657 +msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" -#: or1k-desc.c:2061 -#, c-format -msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +#: ldmain.c:671 +msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" +msgstr "" -#: or1k-desc.c:2080 -#, c-format -msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +#: ldmain.c:715 +msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" +msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup zum Einfügen fehlgeschlagen: %E\n" -#: ppc-dis.c:370 -#, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" -msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" +#: ldmain.c:720 +msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" +msgstr "%P: »-retain-symbols-file« setzt »-s« und »-S« außer Kraft\n" -#: ppc-dis.c:858 +#: ldmain.c:820 #, c-format msgid "" +"Archive member included because of file (symbol)\n" "\n" -"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" -"the -M switch:\n" msgstr "" -"\n" -"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 -msgid "invalid register" -msgstr "Ungültiges Register" +#: ldmain.c:926 +msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" +msgstr "%X%C: Mehrfachdefinition von »%T«\n" -#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 -msgid "invalid conditional option" -msgstr "Ungültige bedingte Option" +#: ldmain.c:929 +msgid "%D: first defined here\n" +msgstr "%D: hier zuerst definiert\n" -#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414 -msgid "invalid counter access" -msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" +#: ldmain.c:933 +msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:416 -msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" +#: ldmain.c:987 +msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:507 -msgid "invalid mask field" -msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" +#: ldmain.c:990 +msgid "%B: warning: common is here\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:530 -msgid "invalid mfcr mask" -msgstr "Ungültige mfcr-Maske" +#: ldmain.c:997 +msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:606 -msgid "illegal L operand value" -msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" +#: ldmain.c:1000 +msgid "%B: warning: defined here\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:645 -msgid "incompatible L operand value" -msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" +#: ldmain.c:1007 +msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719 -msgid "illegal bitmask" -msgstr "Ungültige Bitmaske" +#: ldmain.c:1010 +msgid "%B: warning: larger common is here\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:806 -msgid "address register in load range" -msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" +#: ldmain.c:1014 +msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:872 -msgid "index register in load range" -msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" +#: ldmain.c:1017 +msgid "%B: warning: smaller common is here\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986 -msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" +#: ldmain.c:1021 +msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:931 -msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" +#: ldmain.c:1023 +msgid "%B: warning: previous common is here\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:1049 -msgid "illegal immediate value" -msgstr "Unerlaubter Direktwert" +#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081 +msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" +msgstr "" -#: ppc-opc.c:1154 -msgid "invalid bat number" -msgstr "Ungültige bat-Nummer" +#: ldmain.c:1091 +msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" +msgstr "%P%F: Fehler im BFD-Backend: BFD_RELOC_CTOR wird nicht unterstützt\n" -#: ppc-opc.c:1189 -msgid "invalid sprg number" -msgstr "Ungültige sprg-Nummer" +#. We found a reloc for the symbol we are looking for. +#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212 +msgid "warning: " +msgstr "Warnung:" -#: ppc-opc.c:1226 -msgid "invalid tbr number" -msgstr "Ungültige tbr-Nummer" +#: ldmain.c:1248 +msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n" -#: ppc-opc.c:1372 -msgid "invalid constant" -msgstr "Ungültige Konstante" +#: ldmain.c:1255 +msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" -#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543 -msgid "UIMM = 00000 is illegal" -msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" +#: ldmain.c:1276 +msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" +msgstr "%X%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" -#: ppc-opc.c:1566 -msgid "UIMM values >7 are illegal" -msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" +#: ldmain.c:1279 +msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" +msgstr "%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" -#: ppc-opc.c:1589 -msgid "UIMM values >15 are illegal" -msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" +#: ldmain.c:1285 +msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" +msgstr "%X%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" -#: ppc-opc.c:1612 -msgid "GPR odd is illegal" -msgstr "GPR ungerade ist ungültig" +#: ldmain.c:1288 +msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" +msgstr "%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" -#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658 -msgid "invalid offset" -msgstr "Ungültiger Offset" +#: ldmain.c:1299 +msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" +msgstr "%X%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" -#: ppc-opc.c:1681 -msgid "invalid Ddd value" -msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" +#: ldmain.c:1302 +msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" +msgstr "%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" -#: riscv-dis.c:68 +#: ldmain.c:1308 +msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" +msgstr "%X%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" + +#: ldmain.c:1311 +msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" +msgstr "%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" + +#: ldmain.c:1350 +msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" +msgstr "" + +#: ldmain.c:1363 +msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" +msgstr "" + +#: ldmain.c:1368 +msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" +msgstr "" + +#: ldmain.c:1380 +msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" +msgstr "" + +#: ldmain.c:1397 +msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" +msgstr "" + +#: ldmain.c:1412 +msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" +msgstr "" + +#: ldmisc.c:151 #, c-format -msgid "unrecognized disassembler option: %s" -msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" +msgid "no symbol" +msgstr "kein Symbol" -#: riscv-dis.c:346 +#: ldmisc.c:248 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" -msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" +msgid "built in linker script:%u" +msgstr "" -#: riscv-dis.c:541 +#: ldmisc.c:329 +msgid "%B: In function `%T':\n" +msgstr "%B: In Funktion »%T«:\n" + +#: ldmisc.c:464 +msgid "%F%P: internal error %s %d\n" +msgstr "%F%P: interner Fehler %s %d\n" + +#: ldmisc.c:513 +msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" +msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d in %s\n" + +#: ldmisc.c:516 +msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" +msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d\n" + +#: ldmisc.c:518 +msgid "%P%F: please report this bug\n" +msgstr "%P%F: Bitte melden Sie diesen Fehler\n" + +#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. +#: ldver.c:39 +#, c-format +msgid "GNU ld %s\n" +msgstr "GNU ld %s\n" + +#: ldver.c:43 +#, c-format +msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#: ldver.c:44 #, c-format msgid "" -"\n" -"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" -"\n" -"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" -"Kommata getrennt werden):\n" +"Dieses Programm ist freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der\n" +"GNU General Public License weitergeben, entweder in Version 3 oder (nach Ihrer Wahl)\n" +"jeder neueren Version.\n" +"Dieses Programm wird ohne jegliche Gewährleistung geliefert.\n" -#: riscv-dis.c:545 +#: ldver.c:54 #, c-format +msgid " Supported emulations:\n" +msgstr " Unterstützte Emulationen:\n" + +#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207 +msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" +msgstr "%P%F: bfd_new_link_order fehlgeschlagen\n" + +#: ldwrite.c:365 +msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" +msgstr "" + +#: ldwrite.c:377 +msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" +msgstr "" + +#: ldwrite.c:418 +#, c-format +msgid "%8x something else\n" +msgstr "" + +#: ldwrite.c:588 +msgid "%F%P: final link failed: %E\n" +msgstr "" + +#: lexsup.c:220 lexsup.c:374 +msgid "KEYWORD" +msgstr "SCHLÜSSELWORT" + +#: lexsup.c:220 +msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" +msgstr "Steuerung gemeinsam genutzter Bibliotheken für HP/UX-Kompatibilität" + +#: lexsup.c:223 +msgid "ARCH" +msgstr "ARCH" + +#: lexsup.c:223 +msgid "Set architecture" +msgstr "Architektur festlegen" + +#: lexsup.c:225 lexsup.c:493 +msgid "TARGET" +msgstr "ZIEL" + +#: lexsup.c:225 +msgid "Specify target for following input files" +msgstr "Ziel für die folgenden Eingabedateien festlegen" + +#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318 +#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585 +msgid "FILE" +msgstr "DATEI" + +#: lexsup.c:228 +msgid "Read MRI format linker script" +msgstr "" + +#: lexsup.c:230 +msgid "Force common symbols to be defined" +msgstr "" + +#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADRESSE" + +#: lexsup.c:234 +msgid "Set start address" +msgstr "Startadresse festlegen" + +#: lexsup.c:236 +msgid "Export all dynamic symbols" +msgstr "Alle dynamischen Symbole exportieren" + +#: lexsup.c:238 +msgid "Undo the effect of --export-dynamic" +msgstr "Den Effekt von --export-dynamic rückgängig machen" + +#: lexsup.c:240 +msgid "Link big-endian objects" +msgstr "Big-Endian-Objekte verlinken" + +#: lexsup.c:242 +msgid "Link little-endian objects" +msgstr "Little-Endian-Objekte verlinken" + +#: lexsup.c:244 lexsup.c:247 +msgid "SHLIB" +msgstr "SHLIB" + +#: lexsup.c:244 +msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" +msgstr "" + +#: lexsup.c:247 +msgid "Filter for shared object symbol table" +msgstr "" + +#: lexsup.c:250 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" + +#: lexsup.c:252 +msgid "SIZE" +msgstr "GRÖSSE" + +#: lexsup.c:252 +msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" +msgstr "" + +#: lexsup.c:255 +msgid "FILENAME" +msgstr "DATEINAME" + +#: lexsup.c:255 +msgid "Set internal name of shared library" +msgstr "Internen Namen der gemeinsam genutzten Bibliothek festlegen" + +#: lexsup.c:257 +msgid "PROGRAM" +msgstr "PROGRAMM" + +#: lexsup.c:257 +msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" +msgstr "PROGRAMM als zu verwendenden dynamischen Linker festlegen" + +#: lexsup.c:260 +msgid "LIBNAME" +msgstr "BIBNAME" + +#: lexsup.c:260 +msgid "Search for library LIBNAME" +msgstr "Nach der Bibliothek BIBNAME suchen" + +#: lexsup.c:262 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "VERZEICHNIS" + +#: lexsup.c:262 +msgid "Add DIRECTORY to library search path" +msgstr "VERZEICHNIS zum Suchpfad für Bibliotheken hinzufügen" + +#: lexsup.c:265 +msgid "Override the default sysroot location" +msgstr "" + +#: lexsup.c:267 +msgid "EMULATION" +msgstr "EMULATION" + +#: lexsup.c:267 +msgid "Set emulation" +msgstr "Emulation setzen" + +#: lexsup.c:269 +msgid "Print map file on standard output" +msgstr "" + +#: lexsup.c:271 +msgid "Do not page align data" +msgstr "" + +#: lexsup.c:273 +msgid "Do not page align data, do not make text readonly" +msgstr "" + +#: lexsup.c:276 +msgid "Page align data, make text readonly" +msgstr "" + +#: lexsup.c:279 +msgid "Set output file name" +msgstr "Name der Ausgabedatei festlegen" + +#: lexsup.c:281 +msgid "Optimize output file" +msgstr "Ausgabedatei optimieren" + +#: lexsup.c:284 +msgid "PLUGIN" +msgstr "PLUGIN" + +#: lexsup.c:284 +msgid "Load named plugin" +msgstr "Benanntes Plugin laden" + +#: lexsup.c:286 +msgid "ARG" +msgstr "ARG" + +#: lexsup.c:286 +msgid "Send arg to last-loaded plugin" +msgstr "Argument an zuletzt geladenes Plugin senden" + +#: lexsup.c:288 lexsup.c:291 +msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" +msgstr "" + +#: lexsup.c:295 +msgid "Ignored for SVR4 compatibility" +msgstr "Ignoriert für SVR4-Kompatibilität" + +#: lexsup.c:299 +msgid "Generate relocatable output" +msgstr "" + +#: lexsup.c:303 +msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" +msgstr "Symbole nur linken (falls Verzeichnis, gleichbedeutend mit --rpath)" + +#: lexsup.c:306 +msgid "Strip all symbols" +msgstr "" + +#: lexsup.c:308 +msgid "Strip debugging symbols" +msgstr "" + +#: lexsup.c:310 +msgid "Strip symbols in discarded sections" +msgstr "" + +#: lexsup.c:312 +msgid "Do not strip symbols in discarded sections" +msgstr "" + +#: lexsup.c:314 +msgid "Trace file opens" +msgstr "Dateiöffnungen verfolgen" + +#: lexsup.c:316 +msgid "Read linker script" +msgstr "Linker-Skript lesen" + +#: lexsup.c:318 +msgid "Read default linker script" +msgstr "Vorgebenes Linker-Skript lesen" + +#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546 +#: lexsup.c:575 lexsup.c:614 +msgid "SYMBOL" +msgstr "SYMBOL" + +#: lexsup.c:322 +msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" +msgstr "" + +#: lexsup.c:325 +msgid "[=SECTION]" +msgstr "" + +#: lexsup.c:326 +msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" +msgstr "" + +#: lexsup.c:328 +msgid "Build global constructor/destructor tables" +msgstr "" + +#: lexsup.c:330 +msgid "Print version information" +msgstr "Versionsinformationen ausgeben" + +#: lexsup.c:332 +msgid "Print version and emulation information" +msgstr "Versions- und Emulationsinformationen ausgeben" + +#: lexsup.c:334 +msgid "Discard all local symbols" +msgstr "Alle lokalen Symbole verwerfen" + +#: lexsup.c:336 +msgid "Discard temporary local symbols (default)" +msgstr "Temporäre lokale Symbole verwerfen (Vorgabe)" + +#: lexsup.c:338 +msgid "Don't discard any local symbols" +msgstr "Lokale Symbole niemals verwerfen" + +#: lexsup.c:340 +msgid "Trace mentions of SYMBOL" +msgstr "" + +#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513 +msgid "PATH" +msgstr "PFAD" + +#: lexsup.c:342 +msgid "Default search path for Solaris compatibility" +msgstr "Vorgegebener Suchpfad für Solaris-Kompatibilität" + +#: lexsup.c:345 +msgid "Start a group" +msgstr "Gruppe starten" + +#: lexsup.c:347 +msgid "End a group" +msgstr "Gruppe beenden" + +#: lexsup.c:351 +msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" +msgstr "Eingabedateien akzeptieren, deren Architektur nicht ermittelt werden kann" + +#: lexsup.c:355 +msgid "Reject input files whose architecture is unknown" +msgstr "Eingabedateien abweisen, deren Architektur unbekannt ist" + +#: lexsup.c:367 +msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" +msgstr "" + +#: lexsup.c:370 msgid "" -"\n" -" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" +" the command line" msgstr "" -"\n" -" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" -#: riscv-dis.c:548 -#, c-format +#: lexsup.c:374 +msgid "Ignored for SunOS compatibility" +msgstr "Ignoriert wegen SunOS-Kompatibilität" + +#: lexsup.c:376 +msgid "Link against shared libraries" +msgstr "" + +#: lexsup.c:382 +msgid "Do not link against shared libraries" +msgstr "" + +#: lexsup.c:390 +msgid "Bind global references locally" +msgstr "" + +#: lexsup.c:392 +msgid "Bind global function references locally" +msgstr "" + +#: lexsup.c:394 +msgid "Check section addresses for overlaps (default)" +msgstr "" + +#: lexsup.c:397 +msgid "Do not check section addresses for overlaps" +msgstr "Abschnittsadressen nicht auf Überlappungen prüfen" + +#: lexsup.c:401 +msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" +msgstr "" + +#: lexsup.c:405 +msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" +msgstr "" + +#: lexsup.c:409 +msgid "Output cross reference table" +msgstr "Querverweis-Tabelle ausgeben" + +#: lexsup.c:411 +msgid "SYMBOL=EXPRESSION" +msgstr "SYMBOL=AUSDRUCK" + +#: lexsup.c:411 +msgid "Define a symbol" +msgstr "Ein Symbol definieren" + +#: lexsup.c:413 +msgid "[=STYLE]" +msgstr "[=STIL]" + +#: lexsup.c:413 +msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" +msgstr "" + +#: lexsup.c:416 +msgid "Generate embedded relocs" +msgstr "" + +#: lexsup.c:418 +msgid "Treat warnings as errors" +msgstr "Warnungen als Fehler auffassen" + +#: lexsup.c:421 +msgid "Do not treat warnings as errors (default)" +msgstr "Warnungen nicht als Fehler auffassen (Vorgabe)" + +#: lexsup.c:424 +msgid "Call SYMBOL at unload-time" +msgstr "" + +#: lexsup.c:426 +msgid "Force generation of file with .exe suffix" +msgstr "Erzeugung der Datei mit Endung .exe erzwingen" + +#: lexsup.c:428 +msgid "Remove unused sections (on some targets)" +msgstr "Ungenutzte Abschnitte entfernen (in einigen Zielen)" + +#: lexsup.c:431 +msgid "Don't remove unused sections (default)" +msgstr "Ungenutzte Abschnitte nicht entfernen (Vorgabe)" + +#: lexsup.c:434 +msgid "List removed unused sections on stderr" +msgstr "" + +#: lexsup.c:437 +msgid "Do not list removed unused sections" +msgstr "" + +#: lexsup.c:440 +msgid "Set default hash table size close to " +msgstr "" + +#: lexsup.c:443 +msgid "Print option help" +msgstr "Hilfe zu Optionen ausgeben" + +#: lexsup.c:445 +msgid "Call SYMBOL at load-time" +msgstr "" + +#: lexsup.c:447 +msgid "Write a map file" +msgstr "" + +#: lexsup.c:449 +msgid "Do not define Common storage" +msgstr "" + +#: lexsup.c:451 +msgid "Do not demangle symbol names" +msgstr "" + +#: lexsup.c:453 +msgid "Use less memory and more disk I/O" +msgstr "" + +#: lexsup.c:455 +msgid "Do not allow unresolved references in object files" +msgstr "Keine unaufgelösten Referenzen in Objektdateien erlauben" + +#: lexsup.c:458 +msgid "Allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "" + +#: lexsup.c:462 +msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" +msgstr "" + +#: lexsup.c:466 +msgid "Allow multiple definitions" +msgstr "Mehrfachdefinitionen erlauben" + +#: lexsup.c:468 +msgid "Disallow undefined version" +msgstr "Keine undefinierten Versionen erlauben" + +#: lexsup.c:470 +msgid "Create default symbol version" +msgstr "" + +#: lexsup.c:473 +msgid "Create default symbol version for imported symbols" +msgstr "" + +#: lexsup.c:476 +msgid "Don't warn about mismatched input files" +msgstr "" + +#: lexsup.c:479 +msgid "Don't warn on finding an incompatible library" +msgstr "" + +#: lexsup.c:482 +msgid "Turn off --whole-archive" +msgstr "--whole-archive abschalten" + +#: lexsup.c:484 +msgid "Create an output file even if errors occur" +msgstr "Ausgabedateien auch dann erzeugen, wenn Fehler aufgetreten sind" + +#: lexsup.c:489 msgid "" -"\n" -" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" -" than into pseudoinstructions.\n" +"Only use library directories specified on\n" +" the command line" msgstr "" -"\n" -" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" -" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" -#: s390-dis.c:42 -msgid "Disassemble in ESA architecture mode" -msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" +#: lexsup.c:493 +msgid "Specify target of output file" +msgstr "-" -#: s390-dis.c:43 -msgid "Disassemble in z/Architecture mode" -msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" +#: lexsup.c:496 +msgid "Print default output format" +msgstr "Vorgegebenes Ausgabeformat ausgeben" -#: s390-dis.c:44 -msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" -msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" +#: lexsup.c:498 +msgid "Ignored for Linux compatibility" +msgstr "wird für Linux-Kompatibilität ignoriert" -#: s390-dis.c:76 -#, c-format -msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" -msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" +#: lexsup.c:501 +msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" +msgstr "" -#: s390-dis.c:416 -#, c-format +#: lexsup.c:504 +msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" +msgstr "Codegröße durch zielspezifische Optionen verringern" + +#: lexsup.c:506 +msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" +msgstr "" + +#: lexsup.c:509 +msgid "Keep only symbols listed in FILE" +msgstr "" + +#: lexsup.c:511 +msgid "Set runtime shared library search path" +msgstr "" + +#: lexsup.c:513 +msgid "Set link time shared library search path" +msgstr "" + +#: lexsup.c:516 +msgid "Create a shared library" +msgstr "Eine Laufzeitbibliothek erzeugen" + +#: lexsup.c:520 +msgid "Create a position independent executable" +msgstr "" + +#: lexsup.c:524 +msgid "[=ascending|descending]" +msgstr "[=ascending|descending]" + +#: lexsup.c:525 +msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" +msgstr "" + +#: lexsup.c:530 +msgid "name|alignment" +msgstr "" + +#: lexsup.c:531 +msgid "Sort sections by name or maximum alignment" +msgstr "" + +#: lexsup.c:533 +msgid "COUNT" +msgstr "ANZAHL" + +#: lexsup.c:533 +msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" +msgstr "" + +#: lexsup.c:536 +msgid "[=SIZE]" +msgstr "[=GRÖSSE]" + +#: lexsup.c:536 +msgid "Split output sections every SIZE octets" +msgstr "" + +#: lexsup.c:539 +msgid "[=COUNT]" +msgstr "[=ANZAHL]" + +#: lexsup.c:539 +msgid "Split output sections every COUNT relocs" +msgstr "" + +#: lexsup.c:542 +msgid "Print memory usage statistics" +msgstr "Statistiken zur Speichernutzung ausgeben" + +#: lexsup.c:544 +msgid "Display target specific options" +msgstr "Ziel-spezifische Optionen anzeigen" + +#: lexsup.c:546 +msgid "Do task level linking" +msgstr "" + +#: lexsup.c:548 +msgid "Use same format as native linker" +msgstr "Gleiches Format wie der native Linker verwenden" + +#: lexsup.c:550 +msgid "SECTION=ADDRESS" +msgstr "ABSCHNITT=ADRESSE" + +#: lexsup.c:550 +msgid "Set address of named section" +msgstr "" + +#: lexsup.c:553 +msgid "Set address of .bss section" +msgstr "" + +#: lexsup.c:555 +msgid "Set address of .data section" +msgstr "" + +#: lexsup.c:557 +msgid "Set address of .text section" +msgstr "" + +#: lexsup.c:559 +msgid "Set address of text segment" +msgstr "" + +#: lexsup.c:562 msgid "" -"\n" -"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +"How to handle unresolved symbols. is:\n" +" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" +" ignore-in-shared-libs" msgstr "" -"\n" -"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" -"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" -"Kommata getrennt werden):\n" -#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 -#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 -msgid "" -msgstr "" +#: lexsup.c:567 +msgid "[=NUMBER]" +msgstr "[=ZAHL]" -#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 -#, c-format -msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#: lexsup.c:568 +msgid "Output lots of information during link" +msgstr "" -#: sparc-dis.c:377 -#, c-format -msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +#: lexsup.c:572 +msgid "Read version information script" +msgstr "Versionsinformationsskript lesen" -# Mark as non-valid instruction. -#. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1098 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: v850-dis.c:453 -#, c-format -msgid "unknown operand shift: %x" -msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" - -#: v850-dis.c:469 -#, c-format -msgid "unknown reg: %d" -msgstr "Unbekanntes Register: %d" - -# The functions used to insert and extract complicated operands. -# Note: There is a conspiracy between these functions and -# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages -# containing the string 'out of range' will be ignored unless a -# specific command line option is given to GAS. -#. The functions used to insert and extract complicated operands. -#. Note: There is a conspiracy between these functions and -#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages -#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a -#. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:53 -msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" - -#: v850-opc.c:54 -msgid "displacement value is out of range" -msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." - -#: v850-opc.c:55 -msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." - -#: v850-opc.c:57 -msgid "immediate value is out of range" -msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:58 -msgid "branch value out of range" -msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." - -#: v850-opc.c:59 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." - -#: v850-opc.c:60 -msgid "branch to odd offset" -msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" - -#: v850-opc.c:61 -msgid "position value is out of range" -msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:62 -msgid "width value is out of range" -msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:63 -msgid "SelID is out of range" -msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:64 -msgid "vector8 is out of range" -msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:65 -msgid "vector5 is out of range" -msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:66 -msgid "imm10 is out of range" -msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:67 -msgid "SR/SelID is out of range" -msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: v850-opc.c:512 -msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" - -#: v850-opc.c:532 -msgid "invalid register name" -msgstr "Falscher Registername" - -#: wasm32-dis.c:88 -msgid "Disassemble \"register\" names" -msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" - -#: wasm32-dis.c:89 -msgid "Name well-known globals" -msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" - -#: wasm32-dis.c:503 -#, c-format +#: lexsup.c:575 msgid "" -"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch:\n" +"Take export symbols list from .exports, using\n" +" SYMBOL as the version." msgstr "" -"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" -"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: xc16x-asm.c:66 -msgid "Missing '#' prefix" -msgstr "Das »#«-Präfix felht" +#: lexsup.c:579 +msgid "Add data symbols to dynamic list" +msgstr "Datensymbole zur dynamischen Liste hinzufügen" -#: xc16x-asm.c:82 -msgid "Missing '.' prefix" -msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" +#: lexsup.c:581 +msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" +msgstr "" -#: xc16x-asm.c:98 -msgid "Missing 'pof:' prefix" -msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" +#: lexsup.c:583 +msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" +msgstr "" -#: xc16x-asm.c:114 -msgid "Missing 'pag:' prefix" -msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" +#: lexsup.c:585 +msgid "Read dynamic list" +msgstr "Dynamische Liste lesen" -#: xc16x-asm.c:130 -msgid "Missing 'sof:' prefix" -msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" +#: lexsup.c:587 +msgid "Warn about duplicate common symbols" +msgstr "" -#: xc16x-asm.c:146 -msgid "Missing 'seg:' prefix" -msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" +#: lexsup.c:589 +msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" +msgstr "" -#: xc16x-desc.c:3349 +#: lexsup.c:592 +msgid "Warn if the multiple GP values are used" +msgstr "" + +#: lexsup.c:594 +msgid "Warn only once per undefined symbol" +msgstr "" + +#: lexsup.c:596 +msgid "Warn if start of section changes due to alignment" +msgstr "" + +#: lexsup.c:599 +msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" +msgstr "" + +#: lexsup.c:602 +msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" +msgstr "" + +#: lexsup.c:606 +msgid "Report unresolved symbols as warnings" +msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Warnungen melden" + +#: lexsup.c:609 +msgid "Report unresolved symbols as errors" +msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Fehler melden" + +#: lexsup.c:611 +msgid "Include all objects from following archives" +msgstr "Alle Objekte aus den folgenden Archiven einschließen" + +#: lexsup.c:614 +msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" +msgstr "" + +#: lexsup.c:763 +msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" +msgstr "%P: unbekannte Option »%s«\n" + +#: lexsup.c:767 +msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" +msgstr "%P%F: Benutzen Sie die Option --help für Informationen zum Aufruf\n" + +#: lexsup.c:785 +msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" +msgstr "%P%F: nicht erkannte -a-Option »%s«\n" + +#: lexsup.c:798 +msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" +msgstr "%P%F: nicht erkannte -assert-Option »%s«\n" + +#: lexsup.c:841 +msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" +msgstr "" + +#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341 +msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" +msgstr "%P%F: ungültige Zahl »%s«\n" + +#: lexsup.c:1005 +msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" +msgstr "" + +#: lexsup.c:1076 +msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" +msgstr "%P%F: fehlerhafte -plugin-opt-Option\n" + +#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command +#. line. (Or something similar. The comma is important). +#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option +#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to +#. increment the optind counter. Detect this case and issue +#. an error message here. We cannot just make this a warning, +#. increment optind, and continue because getopt is too confused +#. and will seg-fault the next time around. +#: lexsup.c:1093 +msgid "%P%F: bad -rpath option\n" +msgstr "%P%F: fehlerhafte -rpath-Option\n" + +#: lexsup.c:1207 +msgid "%P%F: -shared not supported\n" +msgstr "%P%F: -shared nicht unterstützt\n" + +#: lexsup.c:1216 +msgid "%P%F: -pie not supported\n" +msgstr "%P%F: -pie nicht unterstützt\n" + +#: lexsup.c:1224 +msgid "descending" +msgstr "absteigend" + +#: lexsup.c:1226 +msgid "ascending" +msgstr "aufsteigend" + +#: lexsup.c:1229 +msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" +msgstr "" + +#: lexsup.c:1233 +msgid "name" +msgstr "Name" + +#: lexsup.c:1235 +msgid "alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#: lexsup.c:1238 +msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" +msgstr "" + +#: lexsup.c:1272 +msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%P%F: ungültiges Argument zur Option »--section-start«\n" + +#: lexsup.c:1279 +msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%P%F: fehlend(e) Argument(e) zur Option »--section-start«\n" + +#: lexsup.c:1513 +msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" +msgstr "%P%F: Gruppe endete, bevor sie begann (--help für Aufruf-Info)\n" + +#: lexsup.c:1541 +msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" +msgstr "%P%X: --hash-size benötigt ein numerisches Argument\n" + +#: lexsup.c:1572 +msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" +msgstr "%P%F: -r and -shared dürfen nicht zusammen verwendet werden\n" + +#: lexsup.c:1615 +msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" +msgstr "%P%F: -F darf nicht ohne -shared verwendet werden\n" + +#: lexsup.c:1617 +msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" +msgstr "%P%F: -f darf nicht ohne -shared verwendet werden\n" + +#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674 +msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" +msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl »%s«\n" + +#: lexsup.c:1710 #, c-format -msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgid "Usage: %s [options] file...\n" +msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei …\n" -#: xc16x-desc.c:3432 +#: lexsup.c:1712 #, c-format -msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgid "Options:\n" +msgstr "Optionen:\n" -#: xc16x-desc.c:3451 +#: lexsup.c:1790 #, c-format -msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgid " @FILE" +msgstr " @DATEI" -#: xstormy16-asm.c:71 -msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" - -#: xstormy16-asm.c:76 -msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" - -#: xstormy16-asm.c:78 -msgid "Bad register name" -msgstr "Falscher Registername" - -#: xstormy16-asm.c:82 -msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" - -#: xstormy16-asm.c:86 -msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" - -#: xstormy16-asm.c:88 -msgid "Bad immediate expression" -msgstr "Ungültiger Direktausdruck" - -#: xstormy16-asm.c:109 -msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" - -#: xstormy16-asm.c:119 -msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" - -#: xstormy16-asm.c:157 -msgid "Operand is not a symbol" -msgstr "Operand muss ein Symbol sein" - -#: xstormy16-asm.c:165 -msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" - -#: xstormy16-desc.c:1317 +#: lexsup.c:1793 #, c-format -msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgid "Read options from FILE\n" +msgstr "Optionen aus DATEI lesen\n" -#: xstormy16-desc.c:1400 +#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the +#. format of the listings below - do not change them. +#: lexsup.c:1798 #, c-format -msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgid "%s: supported targets:" +msgstr "%s: Unterstützte Ziele:" -#: xstormy16-desc.c:1419 +#: lexsup.c:1806 #, c-format -msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgid "%s: supported emulations: " +msgstr "%s: Unterstützte Emulationen:" -#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" -#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" +#: lexsup.c:1811 +#, c-format +msgid "%s: emulation specific options:\n" +msgstr "%s: Emulationsspezifische Optionen:\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " msa Recognize MSA instructions.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n" +#: lexsup.c:1816 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "" +"Melden Sie Fehler an: %s\n" +"Übersetzungsfehler melden Sie bitte an:\n" +"\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" -#~ " architecture.\n" -#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" -#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n" -#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" -#~ " verarbeitet wird.\n" +#: mri.c:294 +msgid "%P%F: unknown format type %s\n" +msgstr "%P%F: unbekannter Format-Typ %s\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" -#~ " " +#: pe-dll.c:431 +#, c-format +msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" +msgstr "%XNicht unterstützte PEI-Architektur: %s\n" -#~ msgid "Internal disassembler error" -#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" +#: pe-dll.c:788 +#, c-format +msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" +msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: ungültiger Export-Name\n" -#~ msgid "can't cope with insert %d\n" -#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" +#: pe-dll.c:845 +#, c-format +msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" +msgstr "" -# Couldn't understand anything. -#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" -#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" +#: pe-dll.c:852 +#, c-format +msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" +msgstr "Warnung, doppelter EXPORT: %s\n" -#~ msgid "# " -#~ msgstr "# " +#: pe-dll.c:939 +#, c-format +msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" +msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht definiert\n" -#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#: pe-dll.c:945 +#, c-format +msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" +msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol des falschen Typs (%d vs %d)\n" -#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" +#: pe-dll.c:952 +#, c-format +msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" +msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht gefunden\n" -#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" -#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" +#: pe-dll.c:1066 +#, c-format +msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" +msgstr "" -#~ msgid "auxiliary register not allowed here" -#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" +#: pe-dll.c:1456 +#, c-format +msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" +msgstr "" -#~ msgid "too many long constants" -#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" +#: pe-dll.c:1584 +#, c-format +msgid "%s: Can't open output def file %s\n" +msgstr "" -#~ msgid "too many shimms in load" -#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" +#: pe-dll.c:1735 +#, c-format +msgid "; no contents available\n" +msgstr "; kein Inhalt verfügbar\n" -#~ msgid "impossible store" -#~ msgstr "Unmögliches Speichern" +#: pe-dll.c:2662 +msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" +msgstr "" -#~ msgid "st operand error" -#~ msgstr "Fehler im st-Operanden" +#: pe-dll.c:2692 +#, c-format +msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" +msgstr "%X .lib-Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#~ msgid "address writeback not allowed" -#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" +#: pe-dll.c:2697 +#, c-format +msgid "Creating library file: %s\n" +msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n" -#~ msgid "invalid load/shimm insn" -#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" +#: pe-dll.c:2726 +#, c-format +msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" +msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" -#~ msgid "ld operand error" -#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" +#: pe-dll.c:2738 +#, c-format +msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" +msgstr "" -#~ msgid "jump flags, but no .f seen" -#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" +#: pe-dll.c:2750 +#, c-format +msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" +msgstr "%X%s(%s): Element kann im Archiv nicht gefunden werden" -#~ msgid "jump flags, but no limm addr" -#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" +#: pe-dll.c:3189 +#, c-format +msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" +msgstr "" -#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" -#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" +#: plugin.c:177 plugin.c:211 +msgid "" +msgstr "" -#~ msgid "attempt to set HR bits" -#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" +#: plugin.c:250 +#, c-format +msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" +msgstr "" -#~ msgid "bad jump flags value" -#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" +#: plugin.c:343 +msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" +msgstr "%P%F: %s: nicht-ELF-Symbol in ELF-BFD!\n" -#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" -#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" +#: plugin.c:347 +msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" +msgstr "" -#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" -#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." +#: plugin.c:586 +msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" +msgstr "" -#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" -#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" +#: plugin.c:863 +msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" +msgstr "" -#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" -#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" - -#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" -#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" - -#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" -#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" - -#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" -#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" - -#~ msgid "unknown\t0x%04x" -#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" - -#~ msgid "offset not a multiple of 2" -#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" - -#~ msgid "offset greater than 62" -#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" - -#~ msgid "offset not a multiple of 4" -#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" - -#~ msgid "offset greater than 124" -#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" - -#~ msgid "offset not a multiple of 8" -#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" - -#~ msgid "offset greater than 248" -#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" - -#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" -#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" - -#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" -#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" - -#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" - -#~ msgid "target register operand must be even" -#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" - -#~ msgid "source register operand must be even" -#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" - -#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" -#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." - -#~ msgid "immediate value not in range and not even" -#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" +#: plugin.c:934 +msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" +msgstr "%P: %s: Fehler beim Aufräumen des Plugins (ignoriert)\n" diff --git a/ld/po/es.po b/ld/po/es.po index 3111da2baf5..e5cbc2dbbb8 100644 --- a/ld/po/es.po +++ b/ld/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ld 2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-16 08:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-01 08:07+0200\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr "Activa avisos cuando --enable-non-contiguous-regions puede provocar comp #: lexsup.c:134 msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive" -msgstr "" +msgstr "Desactiva la directiva de script de enlazado LINKER_VERSION" #: lexsup.c:136 msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive" -msgstr "" +msgstr "Activa la directiva de script de enlazado LINKER_VERSION" #: lexsup.c:138 msgid "Link big-endian objects" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Envía el argumento al último plugin cargado" #: lexsup.c:191 msgid "Store plugin intermediate files permanently" -msgstr "" +msgstr "Almacena los ficheros intermedios de «plugin» permanentemente" #: lexsup.c:194 lexsup.c:197 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Sólo enlaza símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)" #: lexsup.c:229 msgid "PATTERN=FILE" -msgstr "" +msgstr "PATRÓN=FICHERO" #: lexsup.c:232 msgid "Strip all symbols" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando más tiempo" #: lexsup.c:457 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" -msgstr "" +msgstr "Establece el tamaño máximo de caché en TAMAÑO bytes" #: lexsup.c:460 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Ordena secciones por nombre o alineación máxima" #: lexsup.c:492 msgid "Sort sections by statements in FILE" -msgstr "" +msgstr "Ordena las secciones por instrucciones en FICHERO" #: lexsup.c:494 msgid "COUNT" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr " Estilos: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n" #: lexsup.c:2286 #, c-format msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n" -msgstr "" +msgstr " --package-metadata[=JSON] Genera nota de metadatos del paquete\n" #: lexsup.c:2288 #, c-format @@ -2954,481 +2954,439 @@ msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n" #: lexsup.c:2508 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Reporte bichos a %s\n" +msgstr "Reporte errores a %s\n" #: mri.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: unknown format type %s\n" msgid "%P: unknown format type %s\n" msgstr "%P: tipo de formato %s desconocido\n" #: pdb.c:845 pdb.c:1136 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n" -msgstr "" +msgstr "%P: símbolo CodeView referencia tipo fuera de rango %v\n" #: pdb.c:1014 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView truncado S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n" #: pdb.c:1033 msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: el nombre de S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 no tiene cero final\n" #: pdb.c:1081 pdb.c:1751 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView truncado S_GPROC32/S_LPROC32\n" #: pdb.c:1093 pdb.c:1768 msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_GPROC32/S_LPROC32\n" #: pdb.c:1119 msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: el nombre de S_GPROC32/S_LPROC32 no tiene cero final\n" #: pdb.c:1175 msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n" -msgstr "" +msgstr "%P: símbolo CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID hace referencia un tipo desconocido como ID\n" #: pdb.c:1249 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_UDT truncado\n" #: pdb.c:1260 msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: el nombre de S_UDT no tiene cero final\n" #: pdb.c:1297 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_CONSTANT truncado\n" #: pdb.c:1314 msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en S_CONSTANT\n" #: pdb.c:1328 msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: el nombre de S_CONSTANT no tiene cero final\n" #: pdb.c:1388 msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro %v de comienzo de alcance CodeView inesperado\n" #: pdb.c:1410 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_BUILDINFO truncado\n" #: pdb.c:1436 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_BLOCK32 truncado\n" #: pdb.c:1448 msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_BLOCK32\n" #: pdb.c:1473 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_BPREL32 truncado\n" #: pdb.c:1497 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_REGISTER truncado\n" #: pdb.c:1521 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_REGREL32 truncado\n" #: pdb.c:1545 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_LOCAL truncado\n" #: pdb.c:1571 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_INLINESITE truncado\n" #: pdb.c:1583 msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_INLINESITE\n" #: pdb.c:1616 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_THUNK32 truncado\n" #: pdb.c:1628 msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_THUNK32\n" #: pdb.c:1653 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_HEAPALLOCSITE truncado\n" #: pdb.c:1687 pdb.c:1831 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n" -msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" +msgstr "%P: aviso: registro %v CodeView no reconocido\n" #: pdb.c:1723 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_LDATA32/S_LTHREAD32 truncado\n" #: pdb.c:1879 msgid "%P: warning: truncated DEBUG_S_INLINEELINES data\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView DEBUG_S_INLINEELINES truncado\n" #: pdb.c:1886 msgid "%P: warning: unexpected DEBUG_S_INLINEELINES version %u\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView DEBUG_S_INLINEELINES truncado\n" #: pdb.c:2239 msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n" -msgstr "" +msgstr "%P: el tipo CodeView %v hace referencia a otro tipo %v no declarado todavía\n" #: pdb.c:2246 msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n" -msgstr "" +msgstr "%P: el tipo CodeView %v hace referencia al tipo tipo fuera de rango %v\n" #: pdb.c:2306 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro CodeView LF_UDT_SRC_LINE truncado\n" #: pdb.c:2319 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: el registro LF_UDT_SRC_LINE de tipo CodeView hace referencia al tipo desconocido %v\n" #: pdb.c:2341 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: el registro LF_UDT_SRC_LINE de tipo CodeView hace referencia a la cadena desconocida %v\n" #: pdb.c:2350 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: el registro LF_UDT_SRC_LINE de tipo CodeView apunta a un tipo de registro desconocido\n" #: pdb.c:2399 msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_UDT_MOD_SRC_LINE de tipo CodeView duplicado\n" #: pdb.c:2448 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_MODIFIER de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2466 pdb.c:2481 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_POINTER de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2499 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_PROCEDURE de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2519 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_MFUNCTION de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2547 pdb.c:2557 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_ARGLIST de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2582 pdb.c:2652 pdb.c:2789 pdb.c:2836 pdb.c:3054 pdb.c:3101 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_FIELDLIST de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2599 pdb.c:2627 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_MEMBER de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2618 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_MEMBER\n" #: pdb.c:2638 msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_MEMBER sin cero final\n" #: pdb.c:2671 pdb.c:2694 pdb.c:2721 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_ENUMERATE de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2687 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_ENUMERATE\n" #: pdb.c:2707 msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_ENUMERATE sin cero final\n" #: pdb.c:2738 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_INDEX de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2759 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_ONEMETHOD de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2774 msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_ONEMETHOD sin cero final\n" #: pdb.c:2807 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_METHOD de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2822 msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_METHOD sin cero final\n" #: pdb.c:2855 pdb.c:2884 pdb.c:2895 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_BCLASS de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2875 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_BCLASS\n" #: pdb.c:2912 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_VFUNCTAB de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2935 pdb.c:2969 pdb.c:2994 pdb.c:3005 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:2960 pdb.c:2985 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" #: pdb.c:3024 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_STMEMBER de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3039 msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_STMEMBER sin cero final\n" #: pdb.c:3072 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_NESTTYPE de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3086 msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_NESTTYPE sin cero final\n" #: pdb.c:3113 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n" -msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" +msgstr "%P: aviso: subtipo CodeView %v no reconocido\n" #: pdb.c:3128 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_BITFIELD de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3146 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_METHODLIST de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3154 msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_METHODLIST de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3178 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_ARRAY de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3201 pdb.c:3235 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_CLASS/LF_STRUCTURE de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3226 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" #: pdb.c:3245 msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_CLASS/LF_STRUCTURE sin cero final\n" #: pdb.c:3264 msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre único de LF_CLASS/LF_STRUCTURE sin cero final\n" #: pdb.c:3288 pdb.c:3316 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_UNION de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3307 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: unknown machine type %u" msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n" -msgstr "%P: aviso: tipo de máquina no conocido %u" +msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_UNION\n" #: pdb.c:3326 msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_UNION sin cero final\n" #: pdb.c:3345 msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre único de LF_UNION sin cero final\n" #: pdb.c:3369 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_ENUM de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3384 msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre de LF_ENUM sin cero final\n" #: pdb.c:3402 msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: nombre único de LF_ENUM sin cero final\n" #: pdb.c:3421 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_VFTABLE de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3442 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_STRING_ID de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3455 msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: cadena de LF_STRING_ID sin cero final\n" #: pdb.c:3472 pdb.c:3482 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_SUBSTR_LIST de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3505 pdb.c:3515 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_BUILDINFO de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3538 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_FUNC_ID de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3554 msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: cadena de LF_FUNC_ID sin cero final\n" #: pdb.c:3571 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: registro LF_MFUNC_ID de tipo CodeView truncado\n" #: pdb.c:3587 msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: cadena de LF_MFUNC_ID sin cero final\n" #: pdb.c:3602 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n" -msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" +msgstr "%P: aviso: tipo CodeView %v no reconocido\n" #: pdb.c:3776 msgid "%P: warning: unable to get working directory\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: no se puede obtener el directorio de trabajo\n" #: pdb.c:3784 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgid "%P: warning: unable to get program name\n" -msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede obtener el nombre del programa\n" #: pdb.c:3793 msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: no se puede obtener la ruta completa de PDB\n" #: pdb.c:5249 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n" -msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n" +msgstr "%P: no se puede crear el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5264 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-id\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujoa del directorio antiguo en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5273 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo info en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5282 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo TPI en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5291 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo DBI en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5300 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo IPI en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5309 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo /names en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5318 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo de registro de símbolo en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5327 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-id\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo de públicos en el fichero PDB\n" #: pdb.c:5334 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo de cabecera de sección en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5353 -#, fuzzy -#| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo DBI en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5362 -#, fuzzy -#| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo TPI en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5373 -#, fuzzy -#| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo IPI en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5385 -#, fuzzy -#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo de nombres en el fichero PDB: %E\n" #: pdb.c:5392 msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" +msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo de públicos en el fichero PDB\n" #: pdb.c:5399 -#, fuzzy -#| msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n" -msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la sección .xtensa.info\n" +msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo info en el fichero PDB: %E\n" #: pe-dll.c:483 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" @@ -3490,8 +3448,6 @@ msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n" #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173 #: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631 #: eppcmacos.c:1641 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgid "%P: can not create BFD: %E\n" msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n" @@ -3526,7 +3482,7 @@ msgstr "" #: pe-dll.c:1684 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" -msgstr "" +msgstr "%P: reubicación de base para la sección «%s» por encima de la sección .reloc\n" #: pe-dll.c:1734 #, c-format @@ -3544,16 +3500,12 @@ msgid "; no contents available\n" msgstr "; no hay contenido disponible\n" #: pe-dll.c:2368 -#, fuzzy -#| msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n" -msgstr "%X%P: error: exportación de ordinal demasiado grande: %d\n" +msgstr "%P: error: nombre decorado con NULL para %s\n" #: pe-dll.c:2903 -#, fuzzy -#| msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" -msgstr "%X%P: %C: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor lea la documentación de --enable-auto-import de ld para más detalles\n" +msgstr "%X%P: %H: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor, lea la documentación de --enable-auto-import de ld para más detalles\n" #: pe-dll.c:2924 #, c-format @@ -3598,8 +3550,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plugin.c:255 plugin.c:1139 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n" msgstr "%P: %s: error al cargar el plugin: %s\n" @@ -3608,26 +3558,18 @@ msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" msgstr "%P: %s: plugin duplicado\n" #: plugin.c:346 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" -msgstr "%P: no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n" +msgstr "%P: no se puede crear el bfd IR dummy: %E\n" #: plugin.c:428 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" -msgstr "%P: %s: ¡Símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n" +msgstr "%P: %s: ¡símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n" #: plugin.c:439 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" -msgstr "%P: visibilidad de símbolo ELF desconocida: ¡%d!\n" +msgstr "%P: ¡visibilidad de símbolo ELF desconocida: %d!\n" #: plugin.c:561 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgstr "%P: no se admite el tamaño de fichero de entrada: %s (%ld bytes)\n" @@ -3648,8 +3590,6 @@ msgstr "valor de visibilidad LTO desconocido %x" #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. #: plugin.c:837 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" msgstr "%P: %s: la tabla de símbolos de plugin está corrupta (tipo de símbolo %d)\n" @@ -3662,32 +3602,22 @@ msgid "%P: warning: " msgstr "%P: aviso: " #: plugin.c:989 -#, fuzzy -#| msgid "%P: error: " msgid "%X%P: error: " -msgstr "%P: error: " +msgstr "%X%P: error: " #: plugin.c:1146 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" msgid "%P: %s: plugin error: %d\n" msgstr "%P: %s: error en el plugin: %d\n" #: plugin.c:1210 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" msgstr "%P: plugin_strdup no pudo asignar memoria: %s\n" #: plugin.c:1252 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" msgstr "%P: plugin no pudo asignar memoria para entrada: %s\n" #: plugin.c:1281 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n" msgstr "%P: %s: el plugin reportó error al reclamar el fichero\n" @@ -3928,8 +3858,6 @@ msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n" #: ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 #: ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 #: escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgstr "%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan los binarios %s\n" @@ -3946,10 +3874,8 @@ msgstr "%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan #: eaarch64linux32.c:487 eaarch64linux32b.c:403 eaarch64linux32b.c:463 #: eaarch64linux32b.c:487 eaarch64linuxb.c:403 eaarch64linuxb.c:463 #: eaarch64linuxb.c:487 eaarch64nto.c:403 eaarch64nto.c:463 eaarch64nto.c:487 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n" -msgstr "%P: no se reconoce la opción -a `%s'\n" +msgstr "%X%P: error: no se reconoce el valor '-z %s'\n" #: eaarch64cloudabi.c:744 eaarch64cloudabib.c:744 eaarch64elf.c:744 #: eaarch64elf32.c:744 eaarch64elf32b.c:744 eaarch64elfb.c:744 @@ -4026,7 +3952,7 @@ msgstr "%P: no se reconoce la opción -a `%s'\n" #: eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 eshlelf_vxworks.c:315 ev850.c:259 #: ev850_rh850.c:259 msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" -msgstr "" +msgstr "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld no está construido con soporte para zstd\n" #: eaarch64cloudabi.c:749 eaarch64cloudabib.c:749 eaarch64elf.c:749 #: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749 @@ -4102,8 +4028,6 @@ msgstr "" #: eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:288 eshlelf_fd.c:329 eshlelf_linux.c:329 #: eshlelf_nbsd.c:288 eshlelf_nto.c:288 eshlelf_vxworks.c:320 ev850.c:264 #: ev850_rh850.c:264 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" msgstr "%P: opción --compress-debug-sections no válida: `%s'\n" @@ -4162,8 +4086,6 @@ msgstr "%P: opción --compress-debug-sections no válida: `%s'\n" #: eshelf_linux.c:387 eshelf_nbsd.c:346 eshelf_nto.c:346 eshelf_uclinux.c:346 #: eshelf_vxworks.c:378 eshlelf.c:346 eshlelf_fd.c:387 eshlelf_linux.c:387 #: eshlelf_nbsd.c:346 eshlelf_nto.c:346 eshlelf_vxworks.c:378 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" msgid "%P: invalid hash style `%s'\n" msgstr "%P: estilo de hash no válido `%s'\n" @@ -4241,8 +4163,6 @@ msgstr "%P: estilo de hash no válido `%s'\n" #: eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:363 eshlelf_fd.c:404 eshlelf_linux.c:404 #: eshlelf_nbsd.c:363 eshlelf_nto.c:363 eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:288 #: ev850_rh850.c:288 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgstr "%P: tamaño de página máximo no válido `%s'\n" @@ -4320,8 +4240,6 @@ msgstr "%P: tamaño de página máximo no válido `%s'\n" #: eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 #: eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 #: ev850_rh850.c:298 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" msgid "%P: invalid common page size `%s'\n" msgstr "%P: tamaño de página normal no válido `%s'\n" @@ -4399,8 +4317,6 @@ msgstr "%P: tamaño de página normal no válido `%s'\n" #: eshelf_vxworks.c:414 eshlelf.c:382 eshlelf_fd.c:423 eshlelf_linux.c:423 #: eshlelf_nbsd.c:382 eshlelf_nto.c:382 eshlelf_vxworks.c:414 ev850.c:307 #: ev850_rh850.c:307 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" msgid "%P: invalid stack size `%s'\n" msgstr "%P: tamaño de pila no válido `%s'\n" @@ -4478,8 +4394,6 @@ msgstr "%P: tamaño de pila no válido `%s'\n" #: eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:421 eshlelf_fd.c:462 eshlelf_linux.c:462 #: eshlelf_nbsd.c:421 eshlelf_nto.c:421 eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:346 #: ev850_rh850.c:346 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" msgstr "%P: visibilidad no válida en `-z %s', debe ser default, internal, hidden o protected" @@ -4633,12 +4547,13 @@ msgstr " --no-apply-dynamic-relocs No aplica valores de tiempo de enlazamien #: eaarch64fbsd.c:1067 eaarch64fbsdb.c:1067 eaarch64haiku.c:1062 #: eaarch64linux.c:1067 eaarch64linux32.c:1067 eaarch64linux32b.c:1067 #: eaarch64linuxb.c:1067 eaarch64nto.c:1240 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" +#, c-format msgid "" " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n" " Generate warnings for missing BTI markings on inputs\n" -msgstr " -z force-bti Activa el mechanismo de identificación de objetivo de rama y genera PLTs con BTI. Genera avisos para BTI ausentes en las entradas\n" +msgstr "" +" -z force-bti Activa el mechanismo de identificación de objetivo de rama y genera PLTs\n" +" con BTI. Genera avisos para marcas BTI ausentes en las entradas\n" #: eaarch64cloudabi.c:1065 eaarch64cloudabib.c:1065 eaarch64elf.c:1070 #: eaarch64elf32.c:1070 eaarch64elf32b.c:1070 eaarch64elfb.c:1070 @@ -4654,16 +4569,22 @@ msgid "" " error: Emit error when the input objects are missing BTI markings\n" " and output has BTI marking.\n" msgstr "" +" -z bti-report[=none|warning|error] Emite aviso/error si no coincide la marcación BTI de los objetos de entrada y\n" +" de salida.\n" +" none: No emite mensajes de aviso/error.\n" +" warning (por defecto): Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de\n" +" marcas BTI y la salida los tiene.\n" +" error: Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de marcas BTI y\n" +" la salida los tiene.\n" #: eaarch64cloudabi.c:1072 eaarch64cloudabib.c:1072 eaarch64elf.c:1077 #: eaarch64elf32.c:1077 eaarch64elf32b.c:1077 eaarch64elfb.c:1077 #: eaarch64fbsd.c:1077 eaarch64fbsdb.c:1077 eaarch64haiku.c:1072 #: eaarch64linux.c:1077 eaarch64linux32.c:1077 eaarch64linux32b.c:1077 #: eaarch64linuxb.c:1077 eaarch64nto.c:1250 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" +#, c-format msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" -msgstr " -z pac-plt Protege PLTs con autenticación de puntero.\n" +msgstr " -z pac-plt Protege PLTs con autenticación de puntero.\n" #: eaarch64cloudabi.c:1074 eaarch64cloudabib.c:1074 eaarch64elf.c:1079 #: eaarch64elf32.c:1079 eaarch64elf32b.c:1079 eaarch64elfb.c:1079 @@ -4677,6 +4598,10 @@ msgid "" " always: always marks the output with GCS.\n" " never: never marks the output with GCS.\n" msgstr "" +" -z gcs=[always|never|implicit] Controla el que la salida disponga del mecanismo de pila de control protegida (GCS).\n" +" implicit (por defecto, si se omite '-z gcs'): deduce GCS de los objetos de entrada.\n" +" always: marca siempre la salida con GCS.\n" +" never: no marca nunca la salida con GCS.\n" #: eaarch64cloudabi.c:1079 eaarch64cloudabib.c:1079 eaarch64elf.c:1084 #: eaarch64elf32.c:1084 eaarch64elf32b.c:1084 eaarch64elfb.c:1084 @@ -4692,6 +4617,13 @@ msgid "" " error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n" " and output have GCS marking.\n" msgstr "" +" -z gcs-report[=none|warning|error] Emite aviso/error si no coincide la marcación GCS de los objetos de entrada y\n" +" de salida.\n" +" none: No emite mensajes de aviso/error.\n" +" warning (por defecto): Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de\n" +" marcas GCS y la salida los tiene.\n" +" error: Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de marcas GCS y\n" +" la salida los tiene.\n" #: eaarch64cloudabi.c:1086 eaarch64cloudabib.c:1086 eaarch64elf.c:1091 #: eaarch64elf32.c:1091 eaarch64elf32b.c:1091 eaarch64elfb.c:1091 @@ -4708,6 +4640,13 @@ msgid "" " error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n" " and output have GCS marking.\n" msgstr "" +" -z gcs-report-dynamic=none|warning|error Emite aviso/error si no coincide la marcación GCS de la unidad de enlace\n" +" actual y los objetos dinámicos de entrada.\n" +" none: No emite mensajes de aviso/error.\n" +" warning (por defecto): Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de\n" +" marcas GCS y la salida los tiene.\n" +" error: Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de marcas GCS y\n" +" la salida los tiene.\n" #: eaarch64cloudabi.c:1094 eaarch64cloudabib.c:1094 eaarch64elf.c:1099 #: eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 eaarch64elfb.c:1099 @@ -4725,52 +4664,55 @@ msgid "" " allocation tags detected on load/store operations.\n" " async: Enable imprecise exceptions.\n" msgstr "" +" -z memtag-mode[=none|sync|async] Selecciona el modo de operación extensión de etiquetado de\n" +" memoria. Emite una etiqueta dinámica DT_AARCH64_MEMTAG_MODE\n" +" para el binario. Esta entrada solo es válida en el ejecutable\n" +" principal. Se hace caso omiso en los objetos que el cargador\n" +" carga dinámicamente.\n" +" none (por defecto): Desactiva las comprobaciones MTE en\n" +" operaciones de lectura y escritura de memoria.\n" +" sync: Activa excepciones precisas cuando se detectan\n" +" discordancias en etiquetas de direcciones y de reserva\n" +" en operaciones de carga/almacenamiento.\n" +" async: Activa excepciones imprecisas.\n" #: eaarch64cloudabi.c:1103 eaarch64cloudabib.c:1103 eaarch64elf.c:1108 #: eaarch64elf32.c:1108 eaarch64elf32b.c:1108 eaarch64elfb.c:1108 #: eaarch64fbsd.c:1108 eaarch64fbsdb.c:1108 eaarch64haiku.c:1103 #: eaarch64linux.c:1108 eaarch64linux32.c:1108 eaarch64linux32b.c:1108 #: eaarch64linuxb.c:1108 eaarch64nto.c:1281 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" +#, c-format msgid " -z memtag-stack Mark program stack with MTE protection.\n" -msgstr " -z pac-plt Protege PLTs con autenticación de puntero.\n" +msgstr " -z memtag-stack Marca la pila del programa con protección MTE.\n" #: eaarch64nto.c:521 -#, fuzzy -#| msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" -msgstr "%X%P: no se puede crear la sección de notas: %E\n" +msgstr "%P: no se puede crear la sección .note en el stub BFD.\n" #: eaarch64nto.c:530 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgid "%P: failed to create .note section\n" -msgstr "%P: fallo al crear la sección .xtensa.info\n" +msgstr "%P: fallo al crear la sección .note\n" #: eaarch64nto.c:571 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n" -msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .idata: %E\n" +msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .note: %E\n" #: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585 -#, fuzzy -#| msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n" msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n" -msgstr "%P: %B: aviso: la sección duplicada `%s' tiene tamaño diferente\n" +msgstr "%P: %pB: aviso: se ha detectado .note del stack QNX duplicada\n" #: eaarch64nto.c:614 msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=\n" -msgstr "" +msgstr "%P: error: --lazy-stack debe ir después de -zstack-size=\n" #: eaarch64nto.c:1284 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" +#, c-format msgid "" " --stack Set size of the initial stack\n" " --lazy-stack Set lazy allocation of stack\n" -msgstr " --stack Establece el tamaño de la pila inicial\n" +msgstr "" +" --stack Establece el tamaño de la pila inicial\n" +" --lazy-stack Establece asignación perezosa de la pila\n" #: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338 #: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338 @@ -5153,10 +5095,9 @@ msgstr " --build-id[=ESTILO] Genera ID de build\n" #: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 #: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" +#, c-format msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n" -msgstr " --build-id[=ESTILO] Genera ID de build\n" +msgstr " --pdb=[NOMBREFICH] Genera fichero PDB\n" #: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546 #: ei386beos.c:188 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535 @@ -5167,32 +5108,24 @@ msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n" #: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571 #: ei386beos.c:205 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560 #: emcorepe.c:571 eshpe.c:571 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" msgid "%P: invalid subsystem type %s\n" msgstr "%P: tipo de subsistema %s inválido\n" #: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592 #: ei386beos.c:215 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581 #: emcorepe.c:592 eshpe.c:592 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n" #: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 #: ei386beos.c:230 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598 #: emcorepe.c:609 eshpe.c:609 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n" #: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 #: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:245 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625 #: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgid "%P: cannot open base file %s\n" msgstr "%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" @@ -5209,10 +5142,8 @@ msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE+, ¿quiso dec #: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 #: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049 #: eshpe.c:1049 -#, fuzzy -#| msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n" -msgstr "%P: aviso: se descartal tipo de módulo no válido %s\n" +msgstr "%P: aviso: se sobreescribe el nombre decorado %s con %s\n" #: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070 #: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070 @@ -5235,10 +5166,8 @@ msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n" #: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115 #: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115 #: eshpe.c:1115 -#, fuzzy -#| msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n" -msgstr "%P: %C: no se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n" +msgstr "%P: %H: no se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n" #: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246 #: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246 @@ -5255,8 +5184,6 @@ msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-i #: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452 #: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452 #: eshpe.c:1452 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" msgstr "%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%pB' que no es PE\n" @@ -5267,14 +5194,10 @@ msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" msgstr "%X%P: no se pueden procesar las reubicaciones: %E\n" #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: cannot open %s\n" msgid "%P: cannot open %s\n" msgstr "%P: no se puede abrir %s\n" #: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: cannot read %s\n" msgid "%P: cannot read %s\n" msgstr "%P: no se puede leer %s\n" @@ -5307,34 +5230,24 @@ msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" msgstr "%P: aviso: se descartal número -pT no válido %s\n" #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" msgstr "%P: falló bfd_xcoff_link_record_set: %E\n" #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" msgstr "%P: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n" #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" msgstr "%P: falló bfd_xcoff_export_symbol: %E\n" #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can't find output section %s\n" msgid "%P: can't find output section %pA\n" -msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida %s\n" +msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida %pA\n" #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" msgid "%P: can't find %pA in output section\n" -msgstr "%P: no se puede encontrar %s en la sección de salida\n" +msgstr "%P: no se puede encontrar %pA en la sección de salida\n" #: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941 msgid "%P: can't find required output section %s\n" @@ -5342,29 +5255,21 @@ msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida requerida %s\n" #: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123 #: eppcmacos.c:1123 -#, fuzzy -#| msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n" -msgstr "%X%P: no se puede medir la sección de stub: %E\n" +msgstr "%X%P: no se pueden dimensionar las secciones stub: %E\n" #: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128 #: eppcmacos.c:1128 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" -msgstr "%P: no se han podido establecer los tamaños de las secciones dinámicas: %E\n" +msgstr "%P: no se han podido diseñar las secciones dinámicas: %E\n" #: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341 #: eppcmacos.c:1341 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" msgstr "%P:%s:%d: #! ([miembro]) no se admite en ficheros de importación\n" #: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358 #: eppcmacos.c:1358 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" msgid "%P: could not parse import path: %E\n" msgstr "%P: no se puede analizar la ruta de importación: %E\n" @@ -5396,31 +5301,23 @@ msgstr "%P:%s:%d: aviso: se descarta la línea última inacabada\n" #: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513 #: eppcmacos.c:1513 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n" msgstr "%P: solo se permiten reubicaciones contra símbolos\n" #: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516 #: eppcmacos.c:1516 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" msgstr "%P: falló bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n" #: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604 #: eppcmacos.c:1604 -#, fuzzy -#| msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n" -msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n" +msgstr "%P: no se puede crear stub BFD: %E\n" #: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614 #: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322 #: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132 #: eppcmacos.c:1614 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" msgid "%P: can not init BFD: %E\n" msgstr "%P: no se puede inicializar BFD: %E\n" @@ -5593,8 +5490,6 @@ msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s\n" #: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555 #: earmnto.c:555 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" msgid "%P: %s: can't open: %E\n" msgstr "%P: %s: no se puede abrir: %E\n" @@ -5605,10 +5500,8 @@ msgstr "%P: %s: no se puede abrir: %E\n" #: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558 #: earmnto.c:558 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n" -msgstr "%P: %s no es un fichero reubicable: %E\n" +msgstr "%P: %s: no es un fichero reubicable: %E\n" #: earmelf.c:1101 earmelf_fbsd.c:1101 earmelf_fuchsia.c:1106 #: earmelf_haiku.c:1106 earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106 @@ -5966,8 +5859,6 @@ msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" msgstr "%X%P: no se puede crear la sección de notas: %E\n" #: eelf32_spu.c:347 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" msgid "%P: no built-in overlay manager\n" msgstr "%P: ningún gestor de recubrimientos incorporado\n" @@ -5992,8 +5883,6 @@ msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" msgstr "%X%P: no se puede calcular tamaño de stubs de recubrimientos: %E\n" #: eelf32_spu.c:524 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can not open script: %E\n" msgid "%P: can not open script: %E\n" msgstr "%P: no se puede abrir el script: %E\n" @@ -6006,50 +5895,34 @@ msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "%P: --auto-overlay descartado con rango de almacenamiento local cero\n" #: eelf32_spu.c:939 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgstr "%P: rango de direcciones --local-store no válido `%s'\n" #: eelf32_spu.c:975 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgstr "%P --num-lines/--num-regions no válido `%u'\n" #: eelf32_spu.c:980 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgstr "%P: --line-size/--region-size no válido `%u'\n" #: eelf32_spu.c:1001 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgstr "%P: --num-lines/--num-regions no válido `%s'\n" #: eelf32_spu.c:1014 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgstr "%P: --line-size/--region-size no válido `%s'\n" #: eelf32_spu.c:1023 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgstr "%P: valor de --fixed-space no válido `%s'\n" #: eelf32_spu.c:1032 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgstr "%P: valor de --reserved-space no válido `%s'\n" #: eelf32_spu.c:1041 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgstr "%P: valor de --extra-stack-space no válido `%s'\n" @@ -6189,24 +6062,18 @@ msgstr " --lrlive-analysis Examina la vitalidad lr en el prólogo de #: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90 #: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgstr "%P: --dsbt-index %d no válido, tamaño fuera de DSBT\n" #: eelf32_tic6x_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_le.c:629 #: eelf32_tic6x_le.c:629 eelf32_tic6x_linux_be.c:629 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:629 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgstr "%P: --dsbt-index no válido %s\n" #: eelf32_tic6x_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_le.c:639 #: eelf32_tic6x_le.c:639 eelf32_tic6x_linux_be.c:639 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:639 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgstr "%P: --dsbt-size no válido %s\n" @@ -6246,8 +6113,6 @@ msgstr " Desactiva la fusión de entradas exidx\n" #: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:619 eelf_iamcu.c:593 #: eelf_x86_64.c:8638 eelf_x86_64_cloudabi.c:636 eelf_x86_64_fbsd.c:636 #: eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:768 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=prefix-: %s\n" @@ -6256,8 +6121,6 @@ msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=prefix-: %s\n" #: eelf_i386_sol2.c:734 eelf_i386_vxworks.c:628 eelf_iamcu.c:602 #: eelf_x86_64.c:8647 eelf_x86_64_cloudabi.c:645 eelf_x86_64_fbsd.c:645 #: eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:777 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=suffix-: %s\n" @@ -6266,34 +6129,26 @@ msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=suffix-: %s\n" #: eelf_i386_sol2.c:739 eelf_i386_vxworks.c:633 eelf_iamcu.c:607 #: eelf_x86_64.c:8652 eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650 #: eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:782 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" msgid "%P: unsupported option: -z %s\n" msgstr "%P: no se admite la opción: -z %s\n" #: eelf32_x86_64.c:8674 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629 #: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8674 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 #: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgstr "%P: origen no válido para -z cet-report=: %s\n" #: eelf32_x86_64.c:8688 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643 #: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8688 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 #: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" msgstr "%P: nivel ISA x86-64 inválido: %s\n" #: eelf32_x86_64.c:8704 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659 #: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8704 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 #: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n" -msgstr "%P: origen no válido para -z cet-report=: %s\n" +msgstr "%P: opción no válida para -z isa-level-report=: %s\n" #: eelf32_x86_64.c:8751 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572 #: eelf_i386_fbsd.c:701 eelf_i386_haiku.c:701 eelf_i386_ldso.c:592 @@ -6311,7 +6166,7 @@ msgstr " -z noextern-protected-data No trata los símbolos de datos protegidos #: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933 #, c-format msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" -msgstr "" +msgstr " -z indirect-extern-access Activa acceso externo indirecto\n" #: eelf32_x86_64.c:8755 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576 #: eelf_i386_fbsd.c:705 eelf_i386_haiku.c:705 eelf_i386_ldso.c:596 @@ -6320,7 +6175,7 @@ msgstr "" #: eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:935 #, c-format msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -z noindirect-extern-access Desactiva acceso externo indirecto (predefinido)\n" #: eelf32_x86_64.c:8758 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 #: eelf32lppcnto.c:869 eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869 @@ -6396,7 +6251,7 @@ msgstr "" #: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:958 #, c-format msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" -msgstr "" +msgstr " -z report-relative-reloc Informa de reubicacioens relativas\n" #: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728 #: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829 @@ -6408,16 +6263,13 @@ msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} Marca el nivel ISA x86-64-{baseline|v[234] #: eelf32_x86_64.c:8784 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731 #: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8834 eelf_x86_64_cloudabi.c:832 #: eelf_x86_64_fbsd.c:832 eelf_x86_64_haiku.c:832 eelf_x86_64_sol2.c:964 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" -#| " Report missing LAM_U48 property\n" +#, c-format msgid "" " -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n" " Report x86-64 ISA level\n" msgstr "" -" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n" -" Informa de la falta de la propiedad LAM_U48\n" +" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (predefinido: none)\n" +" Informa del nivel ISA x86-64\n" #: eelf32_x86_64.c:8789 eelf_x86_64.c:8853 eelf_x86_64_cloudabi.c:851 #: eelf_x86_64_fbsd.c:851 eelf_x86_64_haiku.c:851 eelf_x86_64_sol2.c:983 @@ -6426,6 +6278,8 @@ msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n" " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags\n" msgstr "" +" -z mark-plt Marca PLT con etiquetas dinámicas (predefinido)\n" +" -z nomark-plt No marca PLT con etiquetas dinámicas\n" #: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_x86_64.c:8857 eelf_x86_64_cloudabi.c:855 #: eelf_x86_64_fbsd.c:855 eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:987 @@ -6434,6 +6288,8 @@ msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n" " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n" msgstr "" +" -z mark-plt Marca PLT con etiquetas dinámicas\n" +" -z nomark-plt No marca PLT con etiquetas dinámicas (predefinido)\n" #: eelf32_x86_64.c:8797 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1389 #: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389 @@ -6442,7 +6298,7 @@ msgstr "" #: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:991 #, c-format msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" -msgstr "" +msgstr " -z pack-relative-relocs Empaqueta reubicaciones relativas\n" #: eelf32_x86_64.c:8799 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1391 #: eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 eelf64ppc_fbsd.c:1391 @@ -6451,7 +6307,7 @@ msgstr "" #: eelf_x86_64_haiku.c:861 eelf_x86_64_sol2.c:993 #, c-format msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -z nopack-relative-relocs No empaqueta reubicaciones relativas (predefinido)\n" #: eelf32b4300.c:775 eelf32bmip.c:775 eelf32bmipn32.c:789 eelf32bsmip.c:789 #: eelf32btsmip.c:775 eelf32btsmip_fbsd.c:775 eelf32btsmipn32.c:775 @@ -6553,22 +6409,17 @@ msgstr " --data-in-l1 Pone los datos en L1\n" #: eelf32lriscv.c:641 eelf32lriscv_ilp32.c:641 eelf32lriscv_ilp32f.c:641 #: eelf64briscv.c:641 eelf64briscv_lp64.c:641 eelf64briscv_lp64f.c:641 #: eelf64lriscv.c:641 eelf64lriscv_lp64.c:641 eelf64lriscv_lp64f.c:641 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --plugin Make SPU plugin\n" +#, c-format msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n" -msgstr " --plugin Produce plugin SPU\n" +msgstr " --relax-gp Realiza relajación GP\n" #: eelf32briscv.c:642 eelf32briscv_ilp32.c:642 eelf32briscv_ilp32f.c:642 #: eelf32lriscv.c:642 eelf32lriscv_ilp32.c:642 eelf32lriscv_ilp32f.c:642 #: eelf64briscv.c:642 eelf64briscv_lp64.c:642 eelf64briscv_lp64f.c:642 #: eelf64lriscv.c:642 eelf64lriscv_lp64.c:642 eelf64lriscv_lp64f.c:642 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" +#, c-format msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n" -msgstr "" -" --no-toc-sort No ordena las secciones TOC y GOT\n" -" -z nocombreloc No funde las reubicaciones dinámicas en una\n" -" sola sección\n" +msgstr " --no-relax-gp No realiza relajación GP\n" #: eelf32briscv.c:643 eelf32briscv_ilp32.c:643 eelf32briscv_ilp32f.c:643 #: eelf32lriscv.c:643 eelf32lriscv_ilp32.c:643 eelf32lriscv_ilp32f.c:643 @@ -6576,7 +6427,7 @@ msgstr "" #: eelf64lriscv.c:643 eelf64lriscv_lp64.c:643 eelf64lriscv_lp64f.c:643 #, c-format msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" -msgstr "" +msgstr " --check-uleb128 Comprueba si SUB_ULEB128 tiene adenda distinta de cero\n" #: eelf32briscv.c:644 eelf32briscv_ilp32.c:644 eelf32briscv_ilp32f.c:644 #: eelf32lriscv.c:644 eelf32lriscv_ilp32.c:644 eelf32lriscv_ilp32f.c:644 @@ -6584,17 +6435,13 @@ msgstr "" #: eelf64lriscv.c:644 eelf64lriscv_lp64.c:644 eelf64lriscv_lp64f.c:644 #, c-format msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" -msgstr "" +msgstr " --no-check-uleb128 No comprueba si SUB_ULEB128 tiene adenda distinta de cero\n" #: eelf32cr16.c:88 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser COFF o ELF para --embedded-relocs\n" #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" msgstr "%P: %pB: no se puede crear la sección .emreloc: %E\n" @@ -6611,16 +6458,12 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear información de reubicación para tiempo de ejecución: %s\n" #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: -pie not supported\n" msgid ":%P: -pie not supported\n" -msgstr "%P: no se admite -pie\n" +msgstr ":%P: no se admite -pie\n" #: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgid "%P: can not create BFD %E\n" -msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n" +msgstr "%P: no se puede crear BFD %E\n" #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99 @@ -6659,8 +6502,6 @@ msgstr "%X%P: ppc_finish_symbols problema %E\n" #: eelf32ppcsim.c:810 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:810 #: eelf64lppc.c:1252 eelf64lppc_fbsd.c:1252 eelf64ppc.c:1252 #: eelf64ppc_fbsd.c:1252 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgstr "%P: --plt-align no válido `%s'\n" @@ -6668,8 +6509,6 @@ msgstr "%P: --plt-align no válido `%s'\n" #: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843 #: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843 #: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:843 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n" msgstr "%P: tamaño de página no válido `%s'\n" @@ -6890,8 +6729,6 @@ msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassemb msgstr "%P: aviso: no se ha podido convertir la tabla de %s en %pB (%s); el desensamblaje subsiguiente puede estar incompleto\n" #: eelf32xtensa.c:421 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección %pA\n" @@ -6904,32 +6741,22 @@ msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la sección .xtensa.info\n" #: eelf32xtensa.c:462 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "%P: la salida «little endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n" #: eelf32xtensa.c:468 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "%P: la salida «big endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n" #: eelf32xtensa.c:487 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" msgstr "%P: no se admite el enlazamiento con «endian» cruzado para %pB\n" #: eelf32xtensa.c:518 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgstr "%P: fallo al crear la sección .xtensa.info\n" #: eelf32xtensa.c:1257 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "%P: No se admite relajar con --enable-non-contiguous-regions.\n" @@ -6953,8 +6780,6 @@ msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" msgstr " --abi-call0 Elige ABI call0 para el objeto de salida\n" #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" msgstr "%P: %pB: Conjuntos de instrucciones de los ficheros objeto incompatibles\n" @@ -6994,8 +6819,6 @@ msgstr "%P: los fragmentos .init/.fini utilizan punteros TOC que difieren\n" #: eelf64lppc.c:1281 eelf64lppc_fbsd.c:1281 eelf64ppc.c:1281 #: eelf64ppc_fbsd.c:1281 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" msgstr "%P: argumento de --power10-stubs no válido `%s'\n" @@ -7173,29 +6996,21 @@ msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" msgstr "%X%P: demasiados registros globales: %u, máx 223\n" #: eelf64mmix.c:144 emmo.c:144 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgstr "%P: no se pueden finalizar los registros globales asignados por el enlazador\n" #: eelf_x86_64.c:8719 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717 #: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" msgstr "%P: opción no válida para -z lam-u48-report=: %s\n" #: eelf_x86_64.c:8733 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731 #: eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" msgstr "%P: opción no válida para -z lam-u57-report=: %s\n" #: eelf_x86_64.c:8754 eelf_x86_64_cloudabi.c:752 eelf_x86_64_fbsd.c:752 #: eelf_x86_64_haiku.c:752 eelf_x86_64_sol2.c:884 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" msgstr "%P: opción no válida para -z lam-report=: %s\n" @@ -7257,26 +7072,18 @@ msgstr "" " múltiples\n" #: ei386beos.c:354 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" msgid "%P: PE operations on non PE file\n" msgstr "%P: operaciones PE en un fichero que no es PE\n" #: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .idata: %E\n" #: ei386beos.c:640 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" msgid "%P: section %s has '$' as first character\n" msgstr "%P: la sección %s tiene un '$' como primer carácter\n" #: ei386beos.c:670 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n" msgstr "%P: falta *(%s$) en el «script» del enlazador \n" @@ -7307,8 +7114,6 @@ msgstr "" " describe la disposición de la ventana del banco de memoria\n" #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser ELF para --embedded-relocs\n" @@ -7387,8 +7192,6 @@ msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opción --data-region=: \"%s\"\n" #. Incompatible objects. #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgstr "%P: %pB: versión ABI de los ficheros objeto discordantes\n" @@ -7470,8 +7273,6 @@ msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" msgstr " --format 0|1|2 Especifica qué versión COFF utilizar\n" #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 -#, fuzzy -#| msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" msgid "%P: invalid COFF format version %s\n" msgstr "%P: versión no válida de formato COFF %s\n" diff --git a/ld/po/fi.po b/ld/po/fi.po index d220e3bacca..d28066e3466 100644 --- a/ld/po/fi.po +++ b/ld/po/fi.po @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Eheytä symbolinnimet [käyttäen TYYLIä]" #: lexsup.c:319 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" -" in filename invoked by -R or --just-symbols" +" in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" #: lexsup.c:323 diff --git a/ld/po/pt_BR.po b/ld/po/pt_BR.po index 8223f2c7310..3808543a6de 100644 --- a/ld/po/pt_BR.po +++ b/ld/po/pt_BR.po @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" #: lexsup.c:335 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" -" in filename invoked by -R or --just-symbols" +" in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" "Não permite vários definições com símbolos\n" " incluídos no nome de arquivo invocador por\n" diff --git a/ld/po/ru.po b/ld/po/ru.po index 9cb4b081bc7..efedb0cd1c5 100644 --- a/ld/po/ru.po +++ b/ld/po/ru.po @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Раскрывать имена символов [использую С #: lexsup.c:319 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" -" in filename invoked by -R or --just-symbols" +" in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" "Не разрешать включение многократного определения символов\n" " в файл, указанный параметром -R или --just-symbols" diff --git a/ld/po/sr.po b/ld/po/sr.po index 0012db3444e..759c8b97943 100644 --- a/ld/po/sr.po +++ b/ld/po/sr.po @@ -14,10 +14,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ld-2.43.90\n" +"Project-Id-Version: ld-2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-19 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-09 06:12+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Нема симбола\n" msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" msgstr "%P: симбол „%pT“ недостаје у главној хеш табели\n" -#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1357 ldmisc.c:327 pe-dll.c:780 -#: pe-dll.c:1350 pe-dll.c:1471 pe-dll.c:1573 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580 +#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1733 ldmisc.c:320 pe-dll.c:783 +#: pe-dll.c:1353 pe-dll.c:1474 pe-dll.c:1576 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580 #: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1770 earmpe.c:1583 earmpe.c:1770 #: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1770 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1770 #: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1770 eshpe.c:1583 eshpe.c:1770 -msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам симболе: %E\n" +msgid "%P: %pB: could not read symbols: %E\n" +msgstr "%P: %pB: не могу да читам симболе: %E\n" -#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1419 ldmain.c:1426 -msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам премештања: %E\n" +#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1795 ldmain.c:1802 +msgid "%P: %pB: could not read relocs: %E\n" +msgstr "%P: %pB: не могу да читам премештања: %E\n" #. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is @@ -120,14 +120,14 @@ msgstr "" "\n" #: ldelf.c:98 -msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" -msgstr "%F%P: уобичајена величина странице (0x%v) > највећа величина странице (0x%v)\n" +msgid "%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" +msgstr "%P: уобичајена величина странице (0x%v) > највећа величина странице (0x%v)\n" #: ldelf.c:124 -msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" -msgstr "%F%P: %pB: „--just-symbols“ се не могу нкористити на „DSO“\n" +msgid "%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" +msgstr "%P: %pB: „--just-symbols“ се не могу користити на „DSO“\n" -#: ldelf.c:226 +#: ldelf.c:226 ldelf.c:372 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n" @@ -141,21 +141,17 @@ msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "покушај отварања „%s“ није успео\n" #: ldelf.c:324 -msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: „bfd_elf_get_bfd_needed_list“ није успело: %E\n" - -#: ldelf.c:372 -msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n" +msgid "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" +msgstr "%P: %pB: „bfd_elf_get_bfd_needed_list“ није успело: %E\n" #: ldelf.c:378 #, c-format msgid "found %s at %s\n" msgstr "нађох „%s“ на „%s“\n" -#: ldelf.c:411 ldlang.c:3177 ldlang.c:3191 ldlang.c:10994 -msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: грешка додавања симбола: %E\n" +#: ldelf.c:411 ldlang.c:3228 ldlang.c:3242 ldlang.c:11057 +msgid "%P: %pB: error adding symbols: %E\n" +msgstr "%P: %pB: грешка додавања симбола: %E\n" #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode #. as the $ token might be a legitimate component of @@ -175,199 +171,199 @@ msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-lin msgstr "%P: упозорење: „%s“, које је потребно „%pB“-у, нисам нашао (покушајте да користите „-rpath“ или „-rpath-link“)\n" #: ldelf.c:1209 -msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да додам „DT_NEEDED“ динамичку ознаку\n" +msgid "%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" +msgstr "%P: нисам успео да додам „DT_NEEDED“ динамичку ознаку\n" -#: ldelf.c:1261 -msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим за писање: %E\n" +#: ldelf.c:1260 +msgid "%P: %s: can't open for writing: %E\n" +msgstr "%P: %s: не могу да отворим за писање: %E\n" -#: ldelf.c:1317 -msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" -msgstr "%F%P: не могу да користим извршну датотеку „%pB“ као улаз за везу\n" +#: ldelf.c:1315 +msgid "%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" +msgstr "%P: не могу да користим извршну датотеку „%pB“ као улаз за везу\n" -#: ldelf.c:1371 -msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" -msgstr "%F%P: сажети описи оквира нису сагласни са „DWARF2 .eh_frame“ из „%pB“\n" +#: ldelf.c:1369 +msgid "%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" +msgstr "%P: сажети описи оквира нису сагласни са „DWARF2 .eh_frame“ из „%pB“\n" -#: ldelf.c:1407 +#: ldelf.c:1405 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.eh_frame_hdr“ одељак, „--eh-frame-hdr“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1413 -msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да обрадим уносе „EH“ оквира\n" +#: ldelf.c:1411 +msgid "%P: failed to parse EH frame entries\n" +msgstr "%P: нисам успео да обрадим уносе „EH“ оквира\n" -#: ldelf.c:1455 +#: ldelf.c:1453 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "%P: упозорење: „.note.gnu.build-id“ одељак је одбачен, „--build-id“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1505 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339 +#: ldelf.c:1503 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339 #: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354 #: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgstr "%P: упозорење: непознат „--build-id“ стил је занемарен\n" -#: ldelf.c:1524 +#: ldelf.c:1522 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.note.gnu.build-id“ одељак, „--build-id“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1545 +#: ldelf.c:1543 msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n" msgstr "%P: упозорење: „.note.package“ одељак је одбачен, „--package-metadata“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1601 +#: ldelf.c:1599 msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n" msgstr "%P: упозорење: „--package-metadata“ је празно, занемарујем\n" -#: ldelf.c:1611 +#: ldelf.c:1609 msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n" msgstr "%P: упозорење: „--package-metadata=%s“ не садржи исправан ЈСОН, занемарујем: %s\n" -#: ldelf.c:1640 +#: ldelf.c:1638 msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.note.package“ одељак, „--package-metadata“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1672 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546 -#: eppcmacos.c:1546 -msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да прибележим доделу за „%s“: %E\n" +#: ldelf.c:1670 eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545 +#: eppcmacos.c:1545 +msgid "%P: failed to record assignment to %s: %E\n" +msgstr "%P: нисам успео да прибележим доделу за „%s“: %E\n" -#: ldelf.c:1850 ldelf.c:1915 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816 +#: ldelf.c:1845 ldelf.c:1911 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816 #: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816 -msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n" +msgid "%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" +msgstr "%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n" -#: ldelf.c:1887 -msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.gnu.warning“: %E\n" +#: ldelf.c:1883 +msgid "%P: %pB: can't read contents of section %pA: %E\n" +msgstr "%P: %pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n" #: ldelfgen.c:285 -msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" -msgstr "%F%P: „%pA“ има и сређене и несређене одељке\n" +msgid "%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" +msgstr "%P: „%pA“ има и сређене и несређене одељке\n" #: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106 -msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" -msgstr "%F%P: мапирање одељака у подеоке није успело: %E\n" +msgid "%P: map sections to segments failed: %E\n" +msgstr "%P: мапирање одељака у подеоке није успело: %E\n" #: ldelfgen.c:330 -msgid "%F%P: looping in map_segments\n" -msgstr "%F%P: кружење у подеоцима_мапе\n" +msgid "%P: looping in map_segments\n" +msgstr "%P: кружење у подеоцима_мапе\n" -#: ldelfgen.c:342 -msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да покидам динамичке одељке нулте величине\n" +#: ldelfgen.c:341 +msgid "%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" +msgstr "%P: нисам успео да покидам динамичке одељке нулте величине\n" -#: ldelfgen.c:420 -msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" -msgstr "%F%P: упозорење: придруживање „CTF“ таб_ниске није успело; ниске неће бити дељене: %s\n" +#: ldelfgen.c:419 +msgid "%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" +msgstr "%P: упозорење: придруживање „CTF“ таб_ниске није успело; ниске неће бити дељене: %s\n" -#: ldelfgen.c:447 -msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" -msgstr "%F%P: упозорење: придодавање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n" +#: ldelfgen.c:446 +msgid "%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" +msgstr "%P: упозорење: придодавање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n" -#: ldelfgen.c:457 -msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" -msgstr "%F%P: упозорење: мешање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n" +#: ldelfgen.c:456 +msgid "%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" +msgstr "%P: упозорење: мешање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n" -#: ldemul.c:323 +#: ldemul.c:331 #, c-format msgid "%pS SYSLIB ignored\n" msgstr "„%pS SYSLIB“ је занемарено\n" -#: ldemul.c:329 +#: ldemul.c:337 #, c-format msgid "%pS HLL ignored\n" msgstr "„%pS HLL“ је занемарено\n" -#: ldemul.c:349 +#: ldemul.c:357 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" msgstr "%P: непзнат режим емулације: %s\n" -#: ldemul.c:350 +#: ldemul.c:358 msgid "Supported emulations: " msgstr "Подржане емулације: " -#: ldemul.c:392 +#: ldemul.c:400 #, c-format msgid " no emulation specific options.\n" msgstr " нема посебних опција емулације.\n" #: ldexp.c:285 -msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" -msgstr "%F%P: „bfd_hash_allocate“ није успело са стварањем симбола „%s“\n" +msgid "%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" +msgstr "%P: „bfd_hash_allocate“ није успело са стварањем симбола „%s“\n" #: ldexp.c:316 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" -msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ није успело са стварањем симбола „%s“\n" +msgid "%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" +msgstr "%P: „bfd_hash_lookup“ није успело са стварањем симбола „%s“\n" #: ldexp.c:562 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" msgstr "%P: упозорење: адреса од „%s“ није множилац највеће величине странице\n" #: ldexp.c:641 -msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" -msgstr "%F%P:%pS %% нулом\n" +msgid "%P:%pS %% by zero\n" +msgstr "%P:%pS %% нулом\n" #: ldexp.c:650 -msgid "%F%P:%pS / by zero\n" -msgstr "%F%P:%pS / нулом\n" +msgid "%P:%pS / by zero\n" +msgstr "%P:%pS / нулом\n" -#: ldexp.c:764 ldlang.c:4035 ldmain.c:1324 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784 +#: ldexp.c:764 ldlang.c:4112 ldmain.c:1700 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784 #: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1784 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1881 #: earmpe.c:1154 earmpe.c:1881 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1881 #: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1881 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1784 #: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1881 eshpe.c:1154 eshpe.c:1881 -msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_link_hash_lookup“ није успело: %E\n" +msgid "%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_link_hash_lookup“ није успело: %E\n" #: ldexp.c:777 msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%X%P:%pS: нерешиви симбол „%s“ има упуту у изразу\n" #: ldexp.c:792 -msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: недефинисани симбол „%s“ има упуту у изразу\n" +msgid "%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%P:%pS: недефинисани симбол „%s“ има упуту у изразу\n" #: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876 -msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: недефинисани одељак „%s“ има упуту у изразу\n" +msgid "%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%P:%pS: недефинисани одељак „%s“ има упуту у изразу\n" #: ldexp.c:915 ldexp.c:929 -msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: недефинисана област МЕМОРИЈЕ „%s“ има упуту у изразу\n" +msgid "%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%P:%pS: недефинисана област МЕМОРИЈЕ „%s“ има упуту у изразу\n" #: ldexp.c:941 -msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS непозната константа „%s“ има упуту у изразу\n" +msgid "%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%P:%pS непозната константа „%s“ има упуту у изразу\n" #: ldexp.c:1089 -msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" -msgstr "„%F%P:%pS“ не може да ОБЕЗБЕДИ додељивање бројачу места\n" +msgid "%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" +msgstr "„%P:%pS“ не може да ОБЕЗБЕДИ додељивање бројачу места\n" #: ldexp.c:1122 -msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" -msgstr "„%F%P:%pS“ неисправно додељивање бројачу места\n" +msgid "%P:%pS invalid assignment to location counter\n" +msgstr "„%P:%pS“ неисправно додељивање бројачу места\n" #: ldexp.c:1126 -msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" -msgstr "„%F%P:%pS“ додељивање бројачу места неисправно изван ОДЕЉАКА\n" +msgid "%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" +msgstr "„%P:%pS“ додељивање бројачу места неисправно изван ОДЕЉАКА\n" #: ldexp.c:1145 -msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" -msgstr "„%F%P:%pS“ не може да помери бројач места уназад (од %V до %V)\n" +msgid "%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" +msgstr "„%P:%pS“ не може да помери бројач места уназад (од %V до %V)\n" #: ldexp.c:1205 -msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" -msgstr "%F%P:%s: стварање хеша није успело\n" +msgid "%P:%s: hash creation failed\n" +msgstr "%P:%s: стварање хеша није успело\n" #: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684 -msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" -msgstr "%F%P:%pS: неконстантни израз за „%s“\n" +msgid "%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" +msgstr "%P:%pS: неконстантни израз за „%s“\n" -#: ldexp.c:1711 ldlang.c:1355 ldlang.c:3510 ldlang.c:8236 -msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да направим хеш табелу: %E\n" +#: ldexp.c:1711 ldlang.c:1399 ldlang.c:3561 ldlang.c:8309 +msgid "%P: can not create hash table: %E\n" +msgstr "%P: не могу да направим хеш табелу: %E\n" #: ldfile.c:239 #, c-format @@ -414,98 +410,98 @@ msgid "attempt to open %s succeeded\n" msgstr "покушај отварања „%s“ је успео\n" #: ldfile.c:364 -msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна БФД мета „%s“\n" +msgid "%P: invalid BFD target `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна БФД мета „%s“\n" -#: ldfile.c:494 ldfile.c:524 +#: ldfile.c:481 ldfile.c:511 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgstr "%P: прескачем несагласно „%s“ када тражим „%s“\n" -#: ldfile.c:507 -msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" -msgstr "%F%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%s“\n" +#: ldfile.c:494 +msgid "%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" +msgstr "%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%s“\n" -#: ldfile.c:636 +#: ldfile.c:623 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ (%s): %E\n" #. We ignore the return status of the script #. and always print the error message. -#: ldfile.c:639 ldfile.c:723 ldfile.c:727 +#: ldfile.c:626 ldfile.c:710 ldfile.c:714 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgstr "%P: не могу да нађем „%s“: %E\n" -#: ldfile.c:691 +#: ldfile.c:678 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ унутар „%s“\n" -#: ldfile.c:706 ldmain.c:1504 +#: ldfile.c:693 ldmain.c:1880 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" msgstr "%P: Покренућу скрипту рада са грешком „%s“ са аргументима: „%s“ „%s“\n" -#: ldfile.c:710 ldmain.c:1508 +#: ldfile.c:697 ldmain.c:1884 msgid "error handling script" msgstr "грешка рада са скриптом" -#: ldfile.c:716 ldmain.c:1514 +#: ldfile.c:703 ldmain.c:1890 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " msgstr "%P: Нисам успео да покренем скрипту рада са грешком „%s“, разлог: " -#: ldfile.c:732 +#: ldfile.c:719 msgid "%P: have you installed the static version of the %s library ?\n" msgstr "%P: Да ли сте инсталирали статичко издање библиотеке „%s“?\n" -#: ldfile.c:743 +#: ldfile.c:730 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" msgstr "%P: напомена ка вези са „%s“ користи „-l:%s“ или га преименује у „lib%s“\n" -#: ldfile.c:775 +#: ldfile.c:762 #, c-format msgid "cannot find script file %s\n" msgstr "не могу да нађем датотеку скрипте „%s“\n" -#: ldfile.c:777 +#: ldfile.c:764 #, c-format msgid "opened script file %s\n" msgstr "отворих датотеку скрипте „%s“\n" -#: ldfile.c:913 -msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" -msgstr "%F%P: грешка: датотека скрипте повезивача „%s“ се јавља више пута\n" +#: ldfile.c:900 +msgid "%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" +msgstr "%P: грешка: датотека скрипте повезивача „%s“ се јавља више пута\n" -#: ldfile.c:932 -msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку скрипте повезивача „%s“: %E\n" +#: ldfile.c:919 +msgid "%P: cannot open linker script file %s: %E\n" +msgstr "%P: не могу да отворим датотеку скрипте повезивача „%s“: %E\n" -#: ldfile.c:1026 -msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" -msgstr "%F%P: не могу да представим машину „%s“\n" +#: ldfile.c:1013 +msgid "%P: cannot represent machine `%s'\n" +msgstr "%P: не могу да представим машину „%s“\n" -#: ldlang.c:1446 +#: ldlang.c:1490 msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgstr "%P:%pS: упозорење: поновно декларисање области меморије „%s“\n" -#: ldlang.c:1452 +#: ldlang.c:1496 msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" msgstr "%P:%pS: упозорење: област меморије „%s“ није декларисана\n" -#: ldlang.c:1488 -msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" -msgstr "%F%P:%pS: грешка: алијас за основну област меморије\n" +#: ldlang.c:1532 +msgid "%P:%pS: error: alias for default memory region\n" +msgstr "%P:%pS: грешка: алијас за основну област меморије\n" -#: ldlang.c:1499 -msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" -msgstr "%F%P:%pS: грешка: поновно дефинисање алијаса области меморије „%s“\n" +#: ldlang.c:1543 +msgid "%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" +msgstr "%P:%pS: грешка: поновно дефинисање алијаса области меморије „%s“\n" -#: ldlang.c:1506 -msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" -msgstr "%F%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ за алијаса „%s“ не постоји\n" +#: ldlang.c:1550 +msgid "%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" +msgstr "%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ за алијаса „%s“ не постоји\n" -#: ldlang.c:1567 ldlang.c:1610 -msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак „%s“: %E\n" +#: ldlang.c:1611 ldlang.c:1654 +msgid "%P: failed creating section `%s': %E\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим одељак „%s“: %E\n" -#: ldlang.c:2328 +#: ldlang.c:2372 msgid "" "\n" "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" @@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "" "Библиотека као-што-је-потребно је укључена да би задовољила упуту датотеком (симболом)\n" "\n" -#: ldlang.c:2393 +#: ldlang.c:2437 msgid "" "\n" "Discarded input sections\n" @@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "" "Одбачени одељци улаза\n" "\n" -#: ldlang.c:2401 +#: ldlang.c:2445 msgid "" "\n" "There are no discarded input sections\n" @@ -533,7 +529,7 @@ msgstr "" "\n" "Нема одбачених одељака улаза\n" -#: ldlang.c:2403 +#: ldlang.c:2447 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" @@ -543,23 +539,23 @@ msgstr "" "Подешавање меморије\n" "\n" -#: ldlang.c:2405 +#: ldlang.c:2449 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: ldlang.c:2405 +#: ldlang.c:2449 msgid "Origin" msgstr "Порекло" -#: ldlang.c:2405 +#: ldlang.c:2449 msgid "Length" msgstr "Дужина" -#: ldlang.c:2405 +#: ldlang.c:2449 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: ldlang.c:2429 +#: ldlang.c:2473 msgid "" "\n" "Linker script and memory map\n" @@ -569,250 +565,250 @@ msgstr "" "Скрипта повезивача и мапа меморије\n" "\n" -#: ldlang.c:2482 -msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" -msgstr "%F%P: неисправна употреба одељка „%s“\n" +#: ldlang.c:2533 +msgid "%P: illegal use of `%s' section\n" +msgstr "%P: неисправна употреба одељка „%s“\n" -#: ldlang.c:2491 -msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" -msgstr "%F%P: формат излаза „%s“ не може да представља одељак под називом „%s: %E“\n" +#: ldlang.c:2542 +msgid "%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" +msgstr "%P: формат излаза „%s“ не може да представља одељак под називом „%s: %E“\n" -#: ldlang.c:2672 +#: ldlang.c:2723 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n" msgstr "%P:%pS: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ чини да одељак „%pA“ из „%pB“ одговара клаузули „/DISCARD/“.\n" -#: ldlang.c:2696 +#: ldlang.c:2747 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" msgstr "%P:%pS: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ може променити понашање за одељак „%pA“ из „%pB“ (додељено за „%pA“, али додатно се поклапа са: %pA)\n" -#: ldlang.c:3074 +#: ldlang.c:3125 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" msgstr "%P: %pB: датотека није препозната: %E; одговарајући записи:" -#: ldlang.c:3083 -msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: датотека није препозната: %E\n" +#: ldlang.c:3134 +msgid "%P: %pB: file not recognized: %E\n" +msgstr "%P: %pB: датотека није препозната: %E\n" -#: ldlang.c:3156 -msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" -msgstr "%F%P: %pB: члан „%pB“ у архиви није објекат\n" +#: ldlang.c:3207 +msgid "%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" +msgstr "%P: %pB: члан „%pB“ у архиви није објекат\n" -#: ldlang.c:3432 -msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n" -msgstr "%F%P: улазна датотека „%s“ је иста као излазна датотека\n" +#: ldlang.c:3483 +msgid "%P: input file '%s' is the same as output file\n" +msgstr "%P: улазна датотека „%s“ је иста као излазна датотека\n" -#: ldlang.c:3480 +#: ldlang.c:3531 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем ниједну мету која одговар захтевима крајњости\n" -#: ldlang.c:3494 -msgid "%F%P: target %s not found\n" -msgstr "%F%P: нисам нашао мету „%s“\n" +#: ldlang.c:3545 +msgid "%P: target %s not found\n" +msgstr "%P: нисам нашао мету „%s“\n" -#: ldlang.c:3496 -msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим излазну датотеку „%s“: %E\n" +#: ldlang.c:3547 +msgid "%P: cannot open output file %s: %E\n" +msgstr "%P: не могу да отворим излазну датотеку „%s“: %E\n" -#: ldlang.c:3502 -msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не могу да направим објектну датотеку: %E\n" +#: ldlang.c:3553 +msgid "%P: %s: can not make object file: %E\n" +msgstr "%P: %s: не могу да направим објектну датотеку: %E\n" -#: ldlang.c:3506 -msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не могу да подесим архитектуру: %E\n" +#: ldlang.c:3557 +msgid "%P: %s: can not set architecture: %E\n" +msgstr "%P: %s: не могу да подесим архитектуру: %E\n" -#: ldlang.c:3693 +#: ldlang.c:3744 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "%P: упозорење: „%s“ садржи излазне одељке; да ли сте заборавили „-T“?\n" -#: ldlang.c:3740 +#: ldlang.c:3791 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: ldlang.c:3740 +#: ldlang.c:3791 msgid "CTF warning" msgstr "„CTF“ упозорење" -#: ldlang.c:3740 +#: ldlang.c:3791 msgid "CTF error" msgstr "„CTF“ грешка" -#: ldlang.c:3746 +#: ldlang.c:3797 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" msgstr "„CTF“ грешка: не могу да добавим „CTF“ грешке: %s\n" -#: ldlang.c:3780 +#: ldlang.c:3833 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ није учитан; његове врсте биће одбачене: „%s“\n" -#: ldlang.c:3809 +#: ldlang.c:3866 msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ излаз није направљен: „%s“\n" -#: ldlang.c:3852 +#: ldlang.c:3915 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ се не може повезати: %s\n" -#: ldlang.c:3872 +#: ldlang.c:3935 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ повезивање није успело; излаз неће имати „CTF“ одељак: %s\n" -#: ldlang.c:3943 +#: ldlang.c:4018 msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P: емитовање „CTF“ одељка није успело; излаз неће имати „CTF“ одељак: %s\n" -#: ldlang.c:3982 +#: ldlang.c:4059 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ није свезив: „%P“ је уграђен без подршке за „CTF“\n" -#: ldlang.c:4120 +#: ldlang.c:4195 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "%X%P: затражен симбол „%s“ није дефинисан\n" -#: ldlang.c:4321 ldlang.c:4330 -msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна врста за излазни одељак „%s“\n" +#: ldlang.c:4396 ldlang.c:4405 +msgid "%P: invalid type for output section `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна врста за излазни одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:4466 +#: ldlang.c:4541 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "warning: „INSERT“ тврдња у скрипти свезача није сагласна са „--enable-non-contiguous-regions“.\n" -#: ldlang.c:4479 -msgid "%F%P: %s not found for insert\n" -msgstr "%F%P: нисам нашао „%s“ за уметање\n" +#: ldlang.c:4554 +msgid "%P: %s not found for insert\n" +msgstr "%P: нисам нашао „%s“ за уметање\n" -#: ldlang.c:4751 +#: ldlang.c:4826 msgid " load address 0x%V" msgstr " адреса учитавања 0x%V" -#: ldlang.c:5013 +#: ldlang.c:5086 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (величина пре одмора)\n" -#: ldlang.c:5142 +#: ldlang.c:5215 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Адреса одељка „%s“ је постављена на " -#: ldlang.c:5344 +#: ldlang.c:5417 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Нисам успео са стањем „%d“\n" -#: ldlang.c:5561 -msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n" -msgstr "%F%P: Излазни одељак „%pA“ није довољно велик за свезачем направљен одељак окрајка „%pA“.\n" +#: ldlang.c:5634 +msgid "%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n" +msgstr "%P: Излазни одељак „%pA“ није довољно велик за свезачем направљен одељак окрајка „%pA“.\n" -#: ldlang.c:5566 -msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" -msgstr "%F%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“ (одељак „%pA“ ће преплавити „%pA“ након његове промењене величине).\n" +#: ldlang.c:5639 +msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" +msgstr "%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“ (одељак „%pA“ ће преплавити „%pA“ након његове промењене величине).\n" -#: ldlang.c:5675 +#: ldlang.c:5748 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P: одељак „%s VMA“ се прелама око простора адресе\n" -#: ldlang.c:5681 +#: ldlang.c:5754 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P: одељак „%s LMA“ се прелама око простора адресе\n" -#: ldlang.c:5733 +#: ldlang.c:5806 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: одељак „%s LMA“ [%V,%V] преклапа одељак „%s LMA“ [%V,%V]\n" -#: ldlang.c:5777 +#: ldlang.c:5850 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: одељак „%s VMA“ [%V,%V] преклапа одељак „%s VMA“ [%V,%V]\n" -#: ldlang.c:5800 +#: ldlang.c:5873 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" msgstr[0] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајтом\n" msgstr[1] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајта\n" msgstr[2] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајтова\n" -#: ldlang.c:5825 +#: ldlang.c:5898 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "%X%P: адреса 0x%v %pB одељка „%s“ није унутар области „%s“\n" -#: ldlang.c:5836 +#: ldlang.c:5909 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "%X%P: %pB одељак „%s“ неће стати у област „%s“\n" -#: ldlang.c:5922 -msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" -msgstr "%F%P:%pS: не константа или следећи израз адресе упуте за одељак „%s“\n" +#: ldlang.c:5995 +msgid "%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" +msgstr "%P:%pS: не константа или следећи израз адресе упуте за одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:5947 +#: ldlang.c:6020 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка на „COFF“ дељеном одељку библиотеке „%s“\n" -#: ldlang.c:6005 -msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "%F%P: грешка: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n" +#: ldlang.c:6078 +msgid "%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%P: грешка: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:6009 +#: ldlang.c:6082 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:6043 +#: ldlang.c:6116 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" msgstr "%P: упозорење: почетак одељка „%s“ је измењен за %lu\n" -#: ldlang.c:6136 +#: ldlang.c:6209 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: тачка је померена уназад пре „%s“\n" -#: ldlang.c:6312 -msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да одморим одељак: %E\n" +#: ldlang.c:6385 +msgid "%P: can't relax section: %E\n" +msgstr "%P: не могу да одморим одељак: %E\n" -#: ldlang.c:6721 -msgid "%F%P: invalid data statement\n" -msgstr "%F%P: неисправна изјава података\n" +#: ldlang.c:6794 +msgid "%P: invalid data statement\n" +msgstr "%P: неисправна изјава података\n" -#: ldlang.c:6754 -msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" -msgstr "%F%P: неисправна изјава премештања\n" +#: ldlang.c:6827 +msgid "%P: invalid reloc statement\n" +msgstr "%P: неисправна изјава премештања\n" -#: ldlang.c:7172 -msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" -msgstr "%F%P: „--gc-sections“ захтева дефинисани корен симбола одређеног са „-e“ или „-u“\n" +#: ldlang.c:7244 +msgid "%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" +msgstr "%P: „--gc-sections“ захтева дефинисани корен симбола одређеног са „-e“ или „-u“\n" -#: ldlang.c:7197 -msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" -msgstr "%F%P: %s: не могу да подесим почетну адресу\n" +#: ldlang.c:7271 +msgid "%P: %s: can't set start address\n" +msgstr "%P: %s: не могу да подесим почетну адресу\n" -#: ldlang.c:7210 ldlang.c:7229 -msgid "%F%P: can't set start address\n" -msgstr "%F%P: не могу да подесим почетну адресу\n" +#: ldlang.c:7284 ldlang.c:7303 +msgid "%P: can't set start address\n" +msgstr "%P: не могу да подесим почетну адресу\n" -#: ldlang.c:7223 +#: ldlang.c:7297 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем улазни симбол „%s“; постављам на основно „%V“\n" -#: ldlang.c:7234 ldlang.c:7242 +#: ldlang.c:7308 ldlang.c:7316 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем улазни симбол „%s“; не подешавам почетну адресу\n" -#: ldlang.c:7298 -msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" -msgstr "%F%P: преместиво повезивање са премештањима из формата „%s“ (%pB) у формат „%s“ (%pB) није подржано\n" +#: ldlang.c:7372 +msgid "%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" +msgstr "%P: преместиво повезивање са премештањима из формата „%s“ (%pB) у формат „%s“ (%pB) није подржано\n" -#: ldlang.c:7308 +#: ldlang.c:7381 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" msgstr "%X%P: „%s“ архитектура улазне датотеке „%pB“ није сагласна са излазом „%s“\n" -#: ldlang.c:7332 +#: ldlang.c:7405 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" msgstr "%X%P: нисма успео да спојим мети специфичне податке датотеке „%pB“\n" -#: ldlang.c:7403 -msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да дефинишем општи симбол „%pT“: %E\n" +#: ldlang.c:7476 +msgid "%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" +msgstr "%P: не могу да дефинишем општи симбол „%pT“: %E\n" -#: ldlang.c:7415 +#: ldlang.c:7488 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" @@ -820,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "Додељујем опште симболе\n" -#: ldlang.c:7416 +#: ldlang.c:7489 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" @@ -828,36 +824,36 @@ msgstr "" "Општи симбол величина датотека\n" "\n" -#: ldlang.c:7473 +#: ldlang.c:7546 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "%X%P: грешка: није стављен напуштен одељак „%pA“ из „%pB“\n" -#: ldlang.c:7491 +#: ldlang.c:7564 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: напуштен одељак „%pA“ из „%pB“ је стављен у одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:7581 -msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" -msgstr "%F%P: неисправан знак „%c“ (%d) у заставицама\n" +#: ldlang.c:7654 +msgid "%P: invalid character %c (%d) in flags\n" +msgstr "%P: неисправан знак „%c“ (%d) у заставицама\n" #. && in_section_ordering -#: ldlang.c:7675 -msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n" -msgstr "%F%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ мора већ да постоји\n" +#: ldlang.c:7748 +msgid "%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n" +msgstr "%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ мора већ да постоји\n" -#: ldlang.c:7699 -msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" -msgstr "%F%P:%pS: грешка: поравнање са улазом и изричитим поравнањем је наведено\n" +#: ldlang.c:7772 +msgid "%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" +msgstr "%P:%pS: грешка: поравнање са улазом и изричитим поравнањем је наведено\n" -#: ldlang.c:8170 +#: ldlang.c:8243 msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "%P: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ одбацује одељак „%pA“ из „%pB“\n" -#: ldlang.c:8274 -msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" -msgstr "%F%P: %s: извештена грешка прикључка након читања свих симбола\n" +#: ldlang.c:8347 +msgid "%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" +msgstr "%P: %s: извештена грешка прикључка након читања свих симбола\n" -#: ldlang.c:8399 +#: ldlang.c:8472 msgid "" "Object-only input files:\n" " " @@ -865,251 +861,255 @@ msgstr "" "Објекта-само улазне датотеке:\n" " " -#: ldlang.c:8511 -msgid "%F%P: bfd_merge_sections failed: %E\n" -msgstr "%F%P: клонирање одељка није успело: %E\n" +#: ldlang.c:8586 +msgid "%P: bfd_merge_sections failed: %E\n" +msgstr "%P: клонирање одељка није успело: %E\n" -#: ldlang.c:8888 -msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" -msgstr "%F%P: неколико ПОЧЕТНИХ датотека\n" +#: ldlang.c:8965 +msgid "%P: multiple STARTUP files\n" +msgstr "%P: неколико ПОЧЕТНИХ датотека\n" -#: ldlang.c:8934 +#: ldlang.c:9010 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%pS: одељак има и адресу учитавања и област учитавања\n" -#: ldlang.c:9043 +#: ldlang.c:9119 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgstr "%X%P:%pS: „PHDRS“ и „FILEHDR“ нису подржани када недостају у претходним „PT_LOAD“ заглављима\n" -#: ldlang.c:9116 -msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" -msgstr "%F%P: ниједан одељак није додељен „phdrs“-у\n" +#: ldlang.c:9192 +msgid "%P: no sections assigned to phdrs\n" +msgstr "%P: ниједан одељак није додељен „phdrs“-у\n" -#: ldlang.c:9154 -msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_record_phdr“ није успело: %E\n" +#: ldlang.c:9230 +msgid "%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_record_phdr“ није успело: %E\n" -#: ldlang.c:9174 +#: ldlang.c:9250 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: одељак „%s“ је додељен непостојећем „phdr“-у „%s“\n" -#: ldlang.c:9590 +#: ldlang.c:9663 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: непознат језик „%s“ у подацима о издању\n" -#: ldlang.c:9735 +#: ldlang.c:9801 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: анонимна ознака издања се не може комбиновати са другим ознакама издања\n" -#: ldlang.c:9744 +#: ldlang.c:9809 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: удвостручена ознака издања „%s“\n" -#: ldlang.c:9765 ldlang.c:9774 ldlang.c:9792 ldlang.c:9802 +#: ldlang.c:9830 ldlang.c:9839 ldlang.c:9857 ldlang.c:9867 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: удвостручени израз „%s“ у подацима о издању\n" -#: ldlang.c:9842 +#: ldlang.c:9907 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: не могу да нађем зависност издања „%s“\n" -#: ldlang.c:9865 +#: ldlang.c:9930 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: не могу да прочитам садржаје одељка „.exports“ (извоза)\n" -#: ldlang.c:9911 +#: ldlang.c:9974 msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "%P: неисправно порекло за област меморије „%s“\n" -#: ldlang.c:9923 +#: ldlang.c:9986 msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "%P: неисправна дужина за област меморије „%s“\n" -#: ldlang.c:10035 +#: ldlang.c:10099 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "%X%P: непозната функција „%s“\n" -#: ldlang.c:10401 +#: ldlang.c:10465 msgid "failed to create output section" msgstr "нисам успео да направим излазни одељак" -#: ldlang.c:10435 +#: ldlang.c:10499 msgid "failed to copy private data" msgstr "нисам успео да умножим личне податке" -#: ldlang.c:10444 -msgid "%P%F: setup_section: %s: %s\n" -msgstr "%P%F: setup_section: %s: %s\n" +#: ldlang.c:10508 +msgid "%P: setup_section: %s: %s\n" +msgstr "%F: setup_section: %s: %s\n" -#: ldlang.c:10507 +#: ldlang.c:10571 msgid "relocation count is negative" msgstr "збир премештаја је негативан" -#: ldlang.c:10539 -msgid "%P%F: copy_section: %s: %s\n" -msgstr "%P%F: copy_section: %s: %s\n" +#: ldlang.c:10603 +msgid "%P: copy_section: %s: %s\n" +msgstr "%F: copy_section: %s: %s\n" -#: ldlang.c:10694 +#: ldlang.c:10758 msgid "error setting up sections" msgstr "грешка подешавања одељака" -#: ldlang.c:10702 +#: ldlang.c:10766 msgid "error copying private header data" msgstr "грешка умножавања личних података заглавља" -#: ldlang.c:10715 +#: ldlang.c:10779 msgid "can't create object-only section" msgstr "не могу да направим објекта-само одељак" -#: ldlang.c:10721 +#: ldlang.c:10785 msgid "can't set object-only section size" msgstr "не могу да поставим величину одељка објекта-само" -#: ldlang.c:10752 +#: ldlang.c:10816 msgid "error copying sections" msgstr "грешка умножавања одељака" -#: ldlang.c:10759 +#: ldlang.c:10823 msgid "error adding object-only section" msgstr "грешка додавања одељка објекта-само" -#: ldlang.c:10769 +#: ldlang.c:10833 msgid "error copying private BFD data" msgstr "грешка умножавања личних BFD података" -#: ldlang.c:10776 -msgid "%P%F: failed to finish output with object-only section\n" -msgstr "%P%F: нисам успео да довршим изл\\аз са одељком само објекта\n" +#: ldlang.c:10840 +msgid "%P: failed to finish output with object-only section\n" +msgstr "%F: нисам успео да довршим изл\\аз са одељком само објекта\n" -#: ldlang.c:10786 -msgid "%P%F: failed to rename output with object-only section\n" -msgstr "%P%F: нисам успео да преименујем излаз са одељком само објекта\n" +#: ldlang.c:10850 +msgid "%P: failed to rename output with object-only section\n" +msgstr "%F: нисам успео да преименујем излаз са одељком само објекта\n" -#: ldlang.c:10802 -msgid "%P%F: failed to add object-only section: %s\n" -msgstr "%P%F: нисам успео да додам одељак само објекта: %s\n" - -#: ldlang.c:10835 -msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" -msgstr "%P%F: Нисам успео да направим хеш табелу\n" +#: ldlang.c:10866 +msgid "%P: failed to add object-only section: %s\n" +msgstr "%F: нисам успео да додам одељак само објекта: %s\n" #: ldlang.c:10899 -msgid "%P%F:%s: final close failed on object-only output: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: завршно затварање није успело на излазу само објекта: %E\n" +msgid "%P: Failed to create hash table\n" +msgstr "%F: Нисам успео да направим хеш табелу\n" -#: ldlang.c:10909 -msgid "%P%F:%s: cannot open object-only output: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: не могу да отворим излаз само објекта: %E\n" +#: ldlang.c:10963 +msgid "%P:%s: final close failed on object-only output: %E\n" +msgstr "%P:%s: завршно затварање није успело на излазу само објекта: %E\n" -#: ldlang.c:10917 -msgid "%P%F:%s: cannot stat object-only output: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: не могу да добијем стање излаза само објекта: %E\n" +#: ldlang.c:10973 +msgid "%P:%s: cannot open object-only output: %E\n" +msgstr "%P:%s: не могу да отворим излаз само објекта: %E\n" -#: ldlang.c:10932 -msgid "%P%F:%s: read failed on object-only output: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: читање није успело на излазу само објекта: %E\n" +#: ldlang.c:10981 +msgid "%P:%s: cannot stat object-only output: %E\n" +msgstr "%P:%s: не могу да добијем стање излаза само објекта: %E\n" -#: ldlang.c:10959 -msgid "%P%F: cannot extract object-only section from %B: %E\n" -msgstr "%P%F: не могу да распакујем одељак само објекта из „%B“: %E\n" +#: ldlang.c:10996 +msgid "%P:%s: read failed on object-only output: %E\n" +msgstr "%P:%s: читање није успело на излазу само објекта: %E\n" -#: ldmain.c:198 -msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку зависности „%s“: %E\n" +#: ldlang.c:11023 +msgid "%P: cannot extract object-only section from %B: %E\n" +msgstr "%F: не могу да распакујем одељак само објекта из „%B“: %E\n" -#: ldmain.c:291 -msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" -msgstr "%F%P: кобна грешка: „libbfd ABI“ не одговара\n" +#: ldmain.c:204 +msgid "%P: cannot open dependency file %s: %E\n" +msgstr "%P: не могу да отворим датотеку зависности „%s“: %E\n" -#: ldmain.c:330 +#: ldmain.c:553 +msgid "WARNING: Data is unreliable!\n" +msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Подаци нису веродостојни!\n" + +#: ldmain.c:611 +msgid "%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" +msgstr "%P: кобна грешка: „libbfd ABI“ не одговара\n" + +#: ldmain.c:650 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: не могу да поставим основну БФД мету на „%s“: %E\n" -#: ldmain.c:435 +#: ldmain.c:761 msgid "built in linker script" msgstr "уграђена скрипта повезивача" -#: ldmain.c:445 +#: ldmain.c:771 #, c-format msgid "using external linker script: %s" msgstr "користи спољну скрипту свезача: %s" -#: ldmain.c:447 +#: ldmain.c:773 msgid "using internal linker script:" msgstr "користим унутрашњу скрипту повезивача:" -#: ldmain.c:497 -msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: „--no-define-common“ се не може користити без „-shared“\n" +#: ldmain.c:823 +msgid "%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" +msgstr "%P: „--no-define-common“ се не може користити без „-shared“\n" -#: ldmain.c:504 -msgid "%F%P: no input files\n" -msgstr "%F%P: нема улазних датотека\n" +#: ldmain.c:830 +msgid "%P: no input files\n" +msgstr "%P: нема улазних датотека\n" -#: ldmain.c:508 +#: ldmain.c:834 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: режим „%s“\n" -#: ldmain.c:526 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606 +#: ldmain.c:852 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606 #: ends32elf.c:473 ends32elf16m.c:473 ends32elf_linux.c:606 -msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку мапе „%s“: %E\n" +msgid "%P: cannot open map file %s: %E\n" +msgstr "%P: не могу да отворим датотеку мапе „%s“: %E\n" -#: ldmain.c:590 +#: ldmain.c:944 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: нађох грешке везе, бришем извршног „%s“\n" -#: ldmain.c:601 -msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: завршно затварање није успело: %E\n" +#: ldmain.c:955 +msgid "%P: %s: final close failed: %E\n" +msgstr "%P: %s: завршно затварање није успело: %E\n" -#: ldmain.c:630 -msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим за извором умношка „%s“\n" +#: ldmain.c:984 +msgid "%P: unable to open for source of copy `%s'\n" +msgstr "%P: не могу да отворим за извором умношка „%s“\n" -#: ldmain.c:633 -msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим за одредиштем умношка „%s“\n" +#: ldmain.c:987 +msgid "%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" +msgstr "%P: не могу да отворим за одредиштем умношка „%s“\n" -#: ldmain.c:640 +#: ldmain.c:994 msgid "%P: error writing file `%s'\n" msgstr "%P: грешка писања датотеке „%s“\n" -#: ldmain.c:645 pe-dll.c:2009 +#: ldmain.c:999 pe-dll.c:2013 #, c-format msgid "%P: error closing file `%s'\n" msgstr "%P: грешка затварања датотеке „%s“\n" -#: ldmain.c:660 +#: ldmain.c:1030 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: укупно време у вези: %ld.%06ld\n" -#: ldmain.c:747 -msgid "%F%P: missing argument to -m\n" -msgstr "%F%P: недостаје аргумент за „-m“\n" +#: ldmain.c:1120 +msgid "%P: missing argument to -m\n" +msgstr "%P: недостаје аргумент за „-m“\n" -#: ldmain.c:801 ldmain.c:818 ldmain.c:838 ldmain.c:870 pe-dll.c:1431 -msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_hash_table_init“ није успело: %E\n" +#: ldmain.c:1174 ldmain.c:1191 ldmain.c:1211 ldmain.c:1243 pe-dll.c:1434 +msgid "%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_hash_table_init“ није успело: %E\n" -#: ldmain.c:805 ldmain.c:822 ldmain.c:842 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ није успело: %E\n" +#: ldmain.c:1178 ldmain.c:1195 ldmain.c:1215 +msgid "%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_hash_lookup“ није успело: %E\n" -#: ldmain.c:856 +#: ldmain.c:1229 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: грешка: удвостручено задржи-датотеку-симбола\n" -#: ldmain.c:900 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ за уметање није успело: %E\n" +#: ldmain.c:1273 +msgid "%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_hash_lookup“ за уметање није успело: %E\n" -#: ldmain.c:905 +#: ldmain.c:1278 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: „-retain-symbols-file“ преписује `-s' и „-S“\n" -#: ldmain.c:1026 +#: ldmain.c:1402 msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" @@ -1117,175 +1117,175 @@ msgstr "" "Члан архиве је укључен да би задовољио упуту датотеком (симболом)\n" "\n" -#: ldmain.c:1132 +#: ldmain.c:1508 msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" msgstr "%P: %C: упозорење: вишеструка дефиниција за „%pT“" -#: ldmain.c:1135 +#: ldmain.c:1511 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%P: %C: вишеструка дефиниција за „%pT“" -#: ldmain.c:1138 +#: ldmain.c:1514 msgid "; %D: first defined here" msgstr "; %D: прво је дефинисано овде" -#: ldmain.c:1143 +#: ldmain.c:1519 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: искључујем опуштање: неће радити са вишеструким дефиницијама\n" -#: ldmain.c:1196 +#: ldmain.c:1572 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: дефиниција за „%pT“ преписује опште из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1200 +#: ldmain.c:1576 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: дефиниција за „%pT“ преписује опште\n" -#: ldmain.c:1209 +#: ldmain.c:1585 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано дефиницијом из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1213 +#: ldmain.c:1589 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано дефиницијом\n" -#: ldmain.c:1222 +#: ldmain.c:1598 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано већим општим из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1226 +#: ldmain.c:1602 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано већим општим\n" -#: ldmain.c:1233 +#: ldmain.c:1609 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ преписује мањег општег из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1237 +#: ldmain.c:1613 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ преписује мањег општег\n" -#: ldmain.c:1244 +#: ldmain.c:1620 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%P: „%pB“ и „%pB“: упозорење: више општих за „%pT“\n" -#: ldmain.c:1247 +#: ldmain.c:1623 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: више општих за „%pT“\n" -#: ldmain.c:1266 ldmain.c:1302 +#: ldmain.c:1642 ldmain.c:1678 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: упозорење: глобални конструктор „%s“ је коришћен\n" -#: ldmain.c:1312 -msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" -msgstr "%F%P: грешка БФД позадинца: „BFD_RELOC_CTOR“ није подржано\n" +#: ldmain.c:1688 +msgid "%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" +msgstr "%P: грешка БФД позадинца: „BFD_RELOC_CTOR“ није подржано\n" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1384 ldmain.c:1386 ldmain.c:1388 ldmain.c:1396 ldmain.c:1439 +#: ldmain.c:1760 ldmain.c:1762 ldmain.c:1764 ldmain.c:1772 ldmain.c:1815 msgid "warning: " msgstr "упозорење: " -#: ldmain.c:1529 +#: ldmain.c:1905 msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%P: %H: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1532 +#: ldmain.c:1908 msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%P: %H: упозорење: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1538 +#: ldmain.c:1914 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%P: %D: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1541 +#: ldmain.c:1917 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%P: %D: упозорење: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1552 +#: ldmain.c:1928 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%P: %pB: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1555 +#: ldmain.c:1931 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1561 +#: ldmain.c:1937 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%P: %pB: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1564 +#: ldmain.c:1940 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1601 +#: ldmain.c:1977 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr " додатна превазилажења премештања су изостављена из излаза\n" -#: ldmain.c:1614 +#: ldmain.c:1990 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам недефинисаног симбола „%pT“" -#: ldmain.c:1620 +#: ldmain.c:1996 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам симбола „%pT“ дефинисаног у одељку „%pA“ у „%pB“" -#: ldmain.c:1633 +#: ldmain.c:2009 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам „%pT“" -#: ldmain.c:1649 +#: ldmain.c:2025 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "%X%H: опасно премештање: %s\n" -#: ldmain.c:1663 +#: ldmain.c:2039 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" msgstr "%X%H: премештање упућује на симбол „%pT“ који није био излаз\n" -#: ldmain.c:1697 +#: ldmain.c:2073 msgid "%P: %pB: reference to %s\n" msgstr "%P: %pB: упута ка „%s“\n" -#: ldmain.c:1699 +#: ldmain.c:2075 msgid "%P: %pB: definition of %s\n" msgstr "%P: %pB: дефиниција за „%s“\n" -#: ldmisc.c:366 +#: ldmisc.c:359 #, c-format msgid "%pB: in function `%pT':\n" msgstr "%pB: у функцији „%pT“:\n" -#: ldmisc.c:506 +#: ldmisc.c:499 #, c-format msgid "no symbol" msgstr "нема симбола" -#: ldmisc.c:688 +#: ldmisc.c:693 msgid "%P: error: unsupported option: %s\n" msgstr "%P: грешка: неподржана опција: „%s“\n" -#: ldmisc.c:690 +#: ldmisc.c:695 msgid "%P: warning: %s ignored\n" msgstr "%P: упозорење: %s“ је занемарено\n" -#: ldmisc.c:701 -msgid "%F%P: internal error %s %d\n" -msgstr "%F%P: унутрашња грешка „%s“ %d\n" +#: ldmisc.c:706 +msgid "%P: internal error %s %d\n" +msgstr "%P: унутрашња грешка „%s“ %d\n" -#: ldmisc.c:765 +#: ldmisc.c:770 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "%P: унутрашња грешка: прекидам при „%s“: %d у „%s“\n" -#: ldmisc.c:768 +#: ldmisc.c:773 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" msgstr "%P: унутрашња грешка: прекидам при „%s“: %d\n" -#: ldmisc.c:770 -msgid "%F%P: please report this bug\n" -msgstr "%F%P: пријавите ову грешку\n" +#: ldmisc.c:775 +msgid "%P: please report this bug\n" +msgstr "%P: пријавите ову грешку\n" #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. #: ldver.c:38 @@ -1316,29 +1316,29 @@ msgstr " Подржане емулације:\n" #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227 #: ldwrite.c:268 -msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_new_link_order“ није успело: %E\n" +msgid "%P: bfd_new_link_order failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_new_link_order“ није успело: %E\n" #: ldwrite.c:337 -msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" -msgstr "%F%P: не могу да направим назив одељка поделе за „%s“\n" +msgid "%P: cannot create split section name for %s\n" +msgstr "%P: не могу да направим назив одељка поделе за „%s“\n" -#: ldwrite.c:349 -msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" -msgstr "%F%P: клонирање одељка није успело: %E\n" +#: ldwrite.c:348 +msgid "%P: clone section failed: %E\n" +msgstr "%P: клонирање одељка није успело: %E\n" -#: ldwrite.c:387 +#: ldwrite.c:385 #, c-format msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x нешто друго\n" -#: ldwrite.c:553 -msgid "%F%P: final link failed: %E\n" -msgstr "%F%P: завршна веза није успела: %E\n" +#: ldwrite.c:551 +msgid "%P: final link failed: %E\n" +msgstr "%P: завршна веза није успела: %E\n" -#: ldwrite.c:555 -msgid "%F%P: final link failed\n" -msgstr "%F%P: завршна веза није успела\n" +#: ldwrite.c:553 +msgid "%P: final link failed\n" +msgstr "%P: завршна веза није успела\n" #: lexsup.c:105 lexsup.c:303 msgid "KEYWORD" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Наводи мету за пратеће улазне датотеке" #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223 #: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491 -#: lexsup.c:539 lexsup.c:552 lexsup.c:556 +#: lexsup.c:541 lexsup.c:554 lexsup.c:558 msgid "FILE" msgstr "ДАТОТЕКА" @@ -1386,8 +1386,8 @@ msgstr "Пише датотеку зависности" msgid "Force group members out of groups" msgstr "Присиљава чланове групе ван група" -#: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 -#: lexsup.c:522 lexsup.c:524 lexsup.c:526 +#: lexsup.c:124 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 lexsup.c:522 +#: lexsup.c:524 lexsup.c:526 lexsup.c:528 msgid "ADDRESS" msgstr "АДРЕСА" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Read default linker script" msgstr "Чита основну скрипту повезивача" #: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385 -#: lexsup.c:507 lexsup.c:542 lexsup.c:554 lexsup.c:613 lexsup.c:616 +#: lexsup.c:509 lexsup.c:544 lexsup.c:556 lexsup.c:615 lexsup.c:618 msgid "SYMBOL" msgstr "СИМБОЛ" @@ -2005,58 +2005,62 @@ msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Дели излазне одељке свака ВЕЛИЧИНА премештања" #: lexsup.c:503 -msgid "Print memory usage statistics" -msgstr "Исписује статистику коришћења меморије" +msgid "Print resource usage statistics" +msgstr "Исписује статистику коришћења ресурса" #: lexsup.c:505 +msgid "Do not print resource usage statistics" +msgstr "Не исписује статистику коришћења ресурса" + +#: lexsup.c:507 msgid "Display target specific options" msgstr "Приказује опције специфичне за мету" -#: lexsup.c:507 +#: lexsup.c:509 msgid "Do task level linking" msgstr " Обавља повезивање на нивоу задатка" -#: lexsup.c:509 +#: lexsup.c:511 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Користи исти формат као матични повезивач" -#: lexsup.c:511 +#: lexsup.c:513 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "ОДЕЉАК=АДРЕСА" -#: lexsup.c:511 +#: lexsup.c:513 msgid "Set address of named section" msgstr "Поставља адресу именованог одељка" -#: lexsup.c:514 +#: lexsup.c:516 msgid "Set image base address" msgstr "Подешава основну адресу слике" -#: lexsup.c:516 +#: lexsup.c:518 msgid "Set address of .bss section" msgstr " Поставља адресу одељка „.bss“" -#: lexsup.c:518 +#: lexsup.c:520 msgid "Set address of .data section" msgstr " Поставља адресу одељка „.data“" -#: lexsup.c:520 +#: lexsup.c:522 msgid "Set address of .text section" msgstr " Поставља адресу одељка „.text“" -#: lexsup.c:522 +#: lexsup.c:524 msgid "Set address of text segment" msgstr " Поставља адресу одељка текста" -#: lexsup.c:524 +#: lexsup.c:526 msgid "Set address of rodata segment" msgstr "Поставља адресу одељка ро-података" -#: lexsup.c:526 +#: lexsup.c:528 msgid "Set address of ldata segment" msgstr "Поставља адресу одељка л-података" -#: lexsup.c:529 +#: lexsup.c:531 msgid "" "How to handle unresolved symbols. is:\n" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" @@ -2066,19 +2070,19 @@ msgstr "" " „report-all“ (пријави све), „ignore-in-object-files“ (занемари у објектним датотекама),\n" " „ignore-in-shared-libs“ (занемари у дељеним библиотекама)" -#: lexsup.c:534 +#: lexsup.c:536 msgid "[=NUMBER]" msgstr "[=БРОЈ]" -#: lexsup.c:535 +#: lexsup.c:537 msgid "Output lots of information during link" msgstr " Исписује доста података за време повезивања" -#: lexsup.c:539 +#: lexsup.c:541 msgid "Read version information script" msgstr "Чита скрипту података о издању" -#: lexsup.c:542 +#: lexsup.c:544 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" " SYMBOL as the version." @@ -2086,127 +2090,127 @@ msgstr "" "Узима извозни списак симбола из „.exports“, користећи\n" " СИМБОЛ као издање." -#: lexsup.c:546 +#: lexsup.c:548 msgid "Add data symbols to dynamic list" msgstr "Додаје симболе података на динамички списак" -#: lexsup.c:548 +#: lexsup.c:550 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" msgstr "Користи нови/обриши динамички списак Ц++ оператора" -#: lexsup.c:550 +#: lexsup.c:552 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" msgstr "Користи Ц++ динамички списак врсте података" -#: lexsup.c:552 +#: lexsup.c:554 msgid "Read dynamic list" msgstr "Чита динамички списак" -#: lexsup.c:554 +#: lexsup.c:556 msgid "Export the specified symbol" msgstr "Извози наведени симбол" -#: lexsup.c:556 +#: lexsup.c:558 msgid "Read export dynamic symbol list" msgstr "Чита списак извоза динамичког симбола" -#: lexsup.c:558 +#: lexsup.c:560 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Упозорава о удвострученим општим симболима" -#: lexsup.c:560 +#: lexsup.c:562 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Упозорава ако је виђен општи градитељ/рушитељ" -#: lexsup.c:584 +#: lexsup.c:586 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Упозорава ако је коришћено више ГП вредности" -#: lexsup.c:586 +#: lexsup.c:588 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Упозорава само једном по недефинисаном симболу" -#: lexsup.c:588 +#: lexsup.c:590 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Упозорава ако се почетак одељка промени у току поравнања" -#: lexsup.c:593 +#: lexsup.c:595 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" msgstr "Упозорава ако излаз има „DT_TEXTREL“ (основно)" -#: lexsup.c:595 +#: lexsup.c:597 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" msgstr "Упозорава ако излаз има „DT_TEXTREL“" -#: lexsup.c:601 +#: lexsup.c:603 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" msgstr "Упозорава ако објект има заменски ЕЛФ машински код" -#: lexsup.c:605 +#: lexsup.c:607 msgid "Report unresolved symbols as warnings" msgstr "Представља нерешене симболе као упозорења" -#: lexsup.c:608 +#: lexsup.c:610 msgid "Report unresolved symbols as errors" msgstr "Представља нерешене симболе као грешке" -#: lexsup.c:610 +#: lexsup.c:612 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Укључује све објкете из пратећих архива" -#: lexsup.c:613 +#: lexsup.c:615 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr " Користи функције омотача за СИМБОЛ" -#: lexsup.c:617 +#: lexsup.c:619 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" msgstr "Нерешени СИМБОЛ неће довести до грешке или упозорења" -#: lexsup.c:619 +#: lexsup.c:621 msgid "Push state of flags governing input file handling" msgstr "Стање гурања заставица влада руковањем улазне датотеке" -#: lexsup.c:622 +#: lexsup.c:624 msgid "Pop state of flags governing input file handling" msgstr "Стање избацивања у први план заставица влада руковањем улазне датотеке" -#: lexsup.c:625 +#: lexsup.c:627 msgid "Report target memory usage" msgstr "Извештава коришћење меморије циља" -#: lexsup.c:627 +#: lexsup.c:629 msgid "=MODE" msgstr "=РЕЖИМ" -#: lexsup.c:627 +#: lexsup.c:629 msgid "Control how orphan sections are handled." msgstr "Контролише како се ради са напуштеним одељцима." -#: lexsup.c:630 +#: lexsup.c:632 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" msgstr "Приказује одбачене одељке у излазу датотеке мапе (основно)" -#: lexsup.c:633 +#: lexsup.c:635 msgid "Do not show discarded sections in map file output" msgstr "Приказује одбачене одељке у излазу датотеке мапе" -#: lexsup.c:636 +#: lexsup.c:638 msgid "Show local symbols in map file output" msgstr "Приказује локалне симболе у излазу датотеке мапе" -#: lexsup.c:639 +#: lexsup.c:641 msgid "Do not show local symbols in map file output (default)" msgstr "Не приказује локалне симболе у излазу датотеке мапе (основно)" -#: lexsup.c:642 +#: lexsup.c:644 msgid "Emit names and types of static variables in CTF" msgstr "Емитује називе и врсте статичких променљивих у „CTF“-у" -#: lexsup.c:645 +#: lexsup.c:647 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" msgstr "Не емитује називе и врсте статичких променљивих у „CTF“-у" -#: lexsup.c:649 +#: lexsup.c:651 msgid "" "How to share CTF types between translation units.\n" " is: share-unconflicted (default),\n" @@ -2216,43 +2220,43 @@ msgstr "" " <метода> је: „share-unconflicted“ (основно),\n" " „share-duplicated“" -#: lexsup.c:813 -msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" -msgstr "%F%P: Грешка: не могу да разликујем: %s (да ли сте мислили „-%s“ ?)\n" +#: lexsup.c:815 +msgid "%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" +msgstr "%P: Грешка: не могу да разликујем: %s (да ли сте мислили „-%s“ ?)\n" -#: lexsup.c:816 +#: lexsup.c:819 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" msgstr "%P: Упозорење: груписане кратке опције линије наредби су застареле: %s\n" -#: lexsup.c:843 +#: lexsup.c:846 msgid "%P: %s: missing argument\n" msgstr "%P: %s: недостаје аргумент\n" -#: lexsup.c:848 +#: lexsup.c:851 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: непозната опција „%s“\n" -#: lexsup.c:853 -msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" -msgstr "%F%P: користите опцију „--help“ за податке о коришћењу\n" +#: lexsup.c:856 +msgid "%P: use the --help option for usage information\n" +msgstr "%P: користите опцију „--help“ за податке о коришћењу\n" -#: lexsup.c:872 -msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" -msgstr "%F%P: непозната „-a“ опција „%s“\n" +#: lexsup.c:875 +msgid "%P: unrecognized -a option `%s'\n" +msgstr "%P: непозната „-a“ опција „%s“\n" -#: lexsup.c:885 -msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" -msgstr "%F%P: непозната „-assert“ опција „%s“\n" +#: lexsup.c:888 +msgid "%P: unrecognized -assert option `%s'\n" +msgstr "%P: непозната „-assert“ опција „%s“\n" -#: lexsup.c:929 -msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" -msgstr "%F%P: непознат стил прекрштавања „%s“\n" +#: lexsup.c:932 +msgid "%P: unknown demangling style `%s'\n" +msgstr "%P: непознат стил прекрштавања „%s“\n" -#: lexsup.c:1037 lexsup.c:1533 eaarch64cloudabi.c:986 eaarch64cloudabib.c:986 -#: eaarch64elf.c:986 eaarch64elf32.c:986 eaarch64elf32b.c:986 -#: eaarch64elfb.c:986 eaarch64fbsd.c:991 eaarch64fbsdb.c:991 -#: eaarch64haiku.c:986 eaarch64linux.c:991 eaarch64linux32.c:991 -#: eaarch64linux32b.c:991 eaarch64linuxb.c:991 eaarch64nto.c:1148 +#: lexsup.c:1039 lexsup.c:1545 eaarch64cloudabi.c:1021 eaarch64cloudabib.c:1021 +#: eaarch64elf.c:1026 eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026 +#: eaarch64elfb.c:1026 eaarch64fbsd.c:1026 eaarch64fbsdb.c:1026 +#: eaarch64haiku.c:1021 eaarch64linux.c:1026 eaarch64linux32.c:1026 +#: eaarch64linux32b.c:1026 eaarch64linuxb.c:1026 eaarch64nto.c:1183 #: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140 #: earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 @@ -2260,19 +2264,19 @@ msgstr "%F%P: непознат стил прекрштавања „%s“\n" #: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 #: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 #: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1095 ecskyelf.c:602 -#: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1225 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1225 eelf64ppc.c:1225 eelf64ppc_fbsd.c:1225 ehppaelf.c:613 +#: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1226 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1226 eelf64ppc.c:1226 eelf64ppc_fbsd.c:1226 ehppaelf.c:613 #: ehppalinux.c:825 ehppanbsd.c:825 ehppaobsd.c:825 -msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправан број „%s“\n" +msgid "%P: invalid number `%s'\n" +msgstr "%P: неисправан број „%s“\n" -#: lexsup.c:1133 -msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" -msgstr "%F%P: лоша опција „--unresolved-symbols“: %s\n" +#: lexsup.c:1135 +msgid "%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" +msgstr "%P: лоша опција „--unresolved-symbols“: %s\n" -#: lexsup.c:1220 -msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" -msgstr "%F%P: лоша опција „-plugin-opt“\n" +#: lexsup.c:1222 +msgid "%P: bad -plugin-opt option\n" +msgstr "%P: лоша опција „-plugin-opt“\n" #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command #. line. (Or something similar. The comma is important). @@ -2282,173 +2286,173 @@ msgstr "%F%P: лоша опција „-plugin-opt“\n" #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1240 -msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" -msgstr "%F%P: непозната опција „%s“\n" +#: lexsup.c:1242 +msgid "%P: unrecognised option: %s\n" +msgstr "%P: непозната опција „%s“\n" -#: lexsup.c:1243 lexsup.c:1353 lexsup.c:1374 lexsup.c:1502 -msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" -msgstr "%F%P: „-r“ и „%s“ се не могу користити заједно\n" +#: lexsup.c:1245 lexsup.c:1355 lexsup.c:1376 lexsup.c:1514 +msgid "%P: -r and %s may not be used together\n" +msgstr "%P: „-r“ и „%s“ се не могу користити заједно\n" -#: lexsup.c:1365 -msgid "%F%P: -shared not supported\n" -msgstr "%F%P: „-shared“ није подржана\n" +#: lexsup.c:1367 +msgid "%P: -shared not supported\n" +msgstr "%P: „-shared“ није подржана\n" -#: lexsup.c:1379 -msgid "%F%P: -pie not supported\n" -msgstr "%F%P: „-pie“ није подржана\n" +#: lexsup.c:1381 +msgid "%P: -pie not supported\n" +msgstr "%P: „-pie“ није подржана\n" -#: lexsup.c:1385 +#: lexsup.c:1387 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" msgstr "%P: „SONAME“ не сме бити празна ниска; задржавам претходну\n" -#: lexsup.c:1391 +#: lexsup.c:1393 msgid "descending" msgstr "опадајуће" -#: lexsup.c:1393 +#: lexsup.c:1395 msgid "ascending" msgstr "растуће" -#: lexsup.c:1396 -msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна опција ређања општег одељка: %s\n" +#: lexsup.c:1398 +msgid "%P: invalid common section sorting option: %s\n" +msgstr "%P: неисправна опција ређања општег одељка: %s\n" -#: lexsup.c:1400 +#: lexsup.c:1402 msgid "name" msgstr "назив" -#: lexsup.c:1402 +#: lexsup.c:1404 msgid "alignment" msgstr "поравнање" -#: lexsup.c:1405 -msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна опција ређања одељка: %s\n" +#: lexsup.c:1407 +msgid "%P: invalid section sorting option: %s\n" +msgstr "%P: неисправна опција ређања одељка: %s\n" -#: lexsup.c:1411 +#: lexsup.c:1412 msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n" msgstr "%P: упозорење: одељак ређања датотеке је измењен. Занемарујем ранију дефиницију\n" -#: lexsup.c:1448 -msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--section-start“\n" +#: lexsup.c:1460 +msgid "%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%P: неисправан аргумент за опцију „--section-start“\n" -#: lexsup.c:1455 -msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%F%P: недостаје аргумент за опцију „--section-start“\n" +#: lexsup.c:1467 +msgid "%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%P: недостаје аргумент за опцију „--section-start“\n" -#: lexsup.c:1728 -msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" -msgstr "%F%P: група је завршена пре почетка („--help“ за коришћење)\n" +#: lexsup.c:1740 +msgid "%P: group ended before it began (--help for usage)\n" +msgstr "%P: група је завршена пре почетка („--help“ за коришћење)\n" -#: lexsup.c:1744 -msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да додам датотеку поновног мапирања „%s“\n" +#: lexsup.c:1756 +msgid "%P: failed to add remap file %s\n" +msgstr "%P: нисам успео да додам датотеку поновног мапирања „%s“\n" #. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym #. for --remap-inputs-file=myfile ? -#: lexsup.c:1753 -msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" -msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--remap-inputs“\n" +#: lexsup.c:1765 +msgid "%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" +msgstr "%P: неисправан аргумент за опцију „--remap-inputs“\n" -#: lexsup.c:1774 -msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна величина оставе: %s\n" +#: lexsup.c:1786 +msgid "%P: invalid cache memory size: %s\n" +msgstr "%P: неисправна величина оставе: %s\n" -#: lexsup.c:1788 +#: lexsup.c:1799 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" msgstr "%X%P: „--hash-size“ је потребан бројевни аргумент\n" -#: lexsup.c:1800 -msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" -msgstr "%F%P: ниједно стање није погурано пре издизања\n" +#: lexsup.c:1811 +msgid "%P: no state pushed before popping\n" +msgstr "%P: ниједно стање није погурано пре издизања\n" -#: lexsup.c:1823 -msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" -msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--orphan-handling“\n" +#: lexsup.c:1834 +msgid "%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" +msgstr "%P: неисправан аргумент за опцију „--orphan-handling“\n" -#: lexsup.c:1861 -msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" -msgstr "%F%P: лоша „--ctf-share-types“ опција: %s\n" +#: lexsup.c:1872 +msgid "%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" +msgstr "%P: лоша „--ctf-share-types“ опција: %s\n" -#: lexsup.c:1878 +#: lexsup.c:1889 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" msgstr "%P: није достављен ниједан назив датотеке/директоријума за излаз мапе; занемарено\n" -#: lexsup.c:1906 +#: lexsup.c:1917 msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgstr "%P: не могу да добавим податке датотеке мапе свезача: %E\n" -#: lexsup.c:1917 +#: lexsup.c:1928 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" msgstr "%P: датотека мапе свезача није обична датотека\n" -#: lexsup.c:1932 +#: lexsup.c:1943 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" msgstr "%P: „SONAME“ не сме бити празна ниска; занемарено\n" -#: lexsup.c:1938 +#: lexsup.c:1949 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" msgstr "%P: недостаје „--end-group“; додато је као последња опција линије наредби\n" -#: lexsup.c:2047 -msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" -msgstr "%F%P: „-r“ и „-z“ nosectionheader се не могу користити заједно\n" +#: lexsup.c:2038 +msgid "%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" +msgstr "%P: „-r“ и „-z“ nosectionheader се не могу користити заједно\n" -#: lexsup.c:2055 -msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: „-F“ се не може користити са „-shared“\n" +#: lexsup.c:2046 +msgid "%P: -F may not be used without -shared\n" +msgstr "%P: „-F“ се не може користити са „-shared“\n" -#: lexsup.c:2057 -msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: „-f“ се не може користити без „-shared“\n" +#: lexsup.c:2048 +msgid "%P: -f may not be used without -shared\n" +msgstr "%P: „-f“ се не може користити без „-shared“\n" -#: lexsup.c:2098 lexsup.c:2111 -msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправан хексадецимални број „%s“\n" +#: lexsup.c:2089 lexsup.c:2102 +msgid "%P: invalid hex number `%s'\n" +msgstr "%P: неисправан хексадецимални број „%s“\n" -#: lexsup.c:2141 +#: lexsup.c:2132 #, c-format msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" msgstr " --audit=БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА Наводи библиотеку која ће се користити за надгледање\n" -#: lexsup.c:2143 +#: lexsup.c:2134 #, c-format msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" msgstr " -Bgroup Бира правила тражења назива групе за „DSO“\n" -#: lexsup.c:2145 +#: lexsup.c:2136 #, c-format msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" msgstr " --disable-new-dtags Онемогућује нове динамичке ознаке\n" -#: lexsup.c:2147 +#: lexsup.c:2138 #, c-format msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" msgstr " --enable-new-dtags Омогућује нове динамичке ознаке\n" -#: lexsup.c:2149 +#: lexsup.c:2140 #, c-format msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" msgstr " --eh-frame-hdr Прави „.eh_frame_hdr“ одељак\n" -#: lexsup.c:2151 +#: lexsup.c:2142 #, c-format msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" msgstr " --no-eh-frame-hdr Не прави „.eh_frame_hdrд одељак\n" -#: lexsup.c:2153 +#: lexsup.c:2144 #, c-format msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" msgstr " --exclude-libs=БИБЛЕ Чини све симболе у БИБЛИОТЕКАМА скривеним\n" -#: lexsup.c:2155 +#: lexsup.c:2146 #, c-format msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " msgstr " --hash-style=СТИЛ Поставља хеш стил на сисв/гну/оба. Основно: " -#: lexsup.c:2174 +#: lexsup.c:2165 #, c-format msgid "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" @@ -2457,17 +2461,17 @@ msgstr "" " -P БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА, --depaudit=БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА\n" " Наводи библиотеку која ће се користити за надгледање зависности\n" -#: lexsup.c:2177 +#: lexsup.c:2168 #, c-format msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" msgstr " -z combreloc Стапа динамичке премештаје у један одељак и ређа\n" -#: lexsup.c:2179 +#: lexsup.c:2170 #, c-format msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" msgstr " -z nocombreloc Не стапа динамичке премештаје у један одељак\n" -#: lexsup.c:2181 +#: lexsup.c:2172 #, c-format msgid "" " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" @@ -2476,67 +2480,67 @@ msgstr "" " -z global Чини симболе у „DSO“ доступним за накнадно\n" " учитане објекте\n" -#: lexsup.c:2184 +#: lexsup.c:2175 #, c-format msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" msgstr " -z initfirst Означава „DSO“ да буде први покренут у време извршења\n" -#: lexsup.c:2186 +#: lexsup.c:2177 #, c-format msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" msgstr " -z interpose Означава објекте да уметну све „DSO“-ове осим извршне\n" -#: lexsup.c:2188 +#: lexsup.c:2179 #, c-format msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" msgstr " -z unique Означава „DSO за учитавање највише једном по основи, и само у главном називном простору\n" -#: lexsup.c:2190 +#: lexsup.c:2181 #, c-format msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" msgstr " -z nounique Не означава „DSO“ за учитавање највише једном\n" -#: lexsup.c:2192 +#: lexsup.c:2183 #, c-format msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" msgstr " -z lazy Означава лењо време извршења увезивања објекта (основно)\n" -#: lexsup.c:2194 +#: lexsup.c:2185 #, c-format msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" msgstr " -z loadfltr Означава објекте да захтевају моменталну обраду\n" -#: lexsup.c:2196 +#: lexsup.c:2187 #, c-format msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" msgstr " -z nocopyreloc Не ствара умножак премештаја\n" -#: lexsup.c:2198 +#: lexsup.c:2189 #, c-format msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" msgstr " -z nodefaultlib Означава објекат да не користи основне путање претраге\n" -#: lexsup.c:2200 +#: lexsup.c:2191 #, c-format msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" msgstr " -z nodelete Означава „DSO“ необрисивим у време извршења\n" -#: lexsup.c:2202 +#: lexsup.c:2193 #, c-format msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" msgstr " -z nodlopen Означава „DSO“ недоступним за „dlopen“\n" -#: lexsup.c:2204 +#: lexsup.c:2195 #, c-format msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" msgstr " -z nodump Означава „DSO“ недоступним за „dldump“\n" -#: lexsup.c:2206 +#: lexsup.c:2197 #, c-format msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" msgstr " -z now Означава не лењо време извршења увезивања објекта\n" -#: lexsup.c:2208 +#: lexsup.c:2199 #, c-format msgid "" " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" @@ -2545,147 +2549,147 @@ msgstr "" " -z origin Означава објекат да захтева тренутну „$ORIGIN“\n" " обраду у време извршавања\n" -#: lexsup.c:2212 +#: lexsup.c:2203 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" msgstr " -z relro Ствара „RELRO“ заглавље програма (основно)\n" -#: lexsup.c:2214 +#: lexsup.c:2205 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" msgstr " -z norelro Не ствара „RELRO“ заглавље програма\n" -#: lexsup.c:2217 +#: lexsup.c:2208 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header\n" msgstr " -z relro Ствара „RELRO“ заглавље програма\n" -#: lexsup.c:2219 +#: lexsup.c:2210 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" msgstr " -z norelro Не ствара „RELRO“ заглавље програма (основно)\n" -#: lexsup.c:2223 +#: lexsup.c:2214 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" msgstr " -z separate-code Ствара одвојено заглавље програма кода (основно)\n" -#: lexsup.c:2225 +#: lexsup.c:2216 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" msgstr " -z noseparate-code Не ствара одвојено заглавље програма кода\n" -#: lexsup.c:2228 +#: lexsup.c:2219 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" msgstr " -z separate-code Ствара одвојено заглавље програма кода\n" -#: lexsup.c:2230 +#: lexsup.c:2221 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" msgstr " -z noseparate-code Не ствара одвојено заглавље програма кода (основно)\n" -#: lexsup.c:2234 +#: lexsup.c:2225 #, c-format msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n" msgstr " --rosegment Са -z раздвојеним кȏдом, ствара један подеок само за читање (основно)\n" -#: lexsup.c:2236 +#: lexsup.c:2227 #, c-format msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n" msgstr " --no-rosegment Са -z раздвојеним кȏдом, ствара два подеока само за читање\n" -#: lexsup.c:2239 +#: lexsup.c:2230 #, c-format msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n" msgstr " --rosegment Са -z раздвојеним кȏдом, ствара један подеок само за читање\n" -#: lexsup.c:2241 +#: lexsup.c:2232 #, c-format msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n" msgstr " --no-rosegment Са -z раздвојеним кȏдом, ствара два подеока само за читање (основно)\n" -#: lexsup.c:2244 +#: lexsup.c:2235 #, c-format msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " -z common Ствара опште симболе са „STT_COMMON“ врстом\n" -#: lexsup.c:2246 +#: lexsup.c:2237 #, c-format msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr " -z nocommon Ствара опште симболе са „STT_OBJECT“ врстом\n" -#: lexsup.c:2249 +#: lexsup.c:2240 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z текст Сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n" -#: lexsup.c:2252 +#: lexsup.c:2243 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z текст Сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n" -#: lexsup.c:2256 +#: lexsup.c:2247 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z без-текста Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n" -#: lexsup.c:2258 +#: lexsup.c:2249 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z искљ-текст Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n" -#: lexsup.c:2263 +#: lexsup.c:2254 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z без-текста Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n" -#: lexsup.c:2265 +#: lexsup.c:2256 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z искљ-текст Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n" -#: lexsup.c:2269 +#: lexsup.c:2260 #, c-format msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed (default)\n" msgstr " -z memory-seal Означава објект да је запечаћен меморијом (основно)\n" -#: lexsup.c:2271 +#: lexsup.c:2262 #, c-format msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed\n" msgstr " -z nomemory-seal Не означава објект да је запечаћен меморијом\n" -#: lexsup.c:2274 +#: lexsup.c:2265 #, c-format msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed\n" msgstr " -z memory-seal Означава објект да је запечаћен меморијом\n" -#: lexsup.c:2276 +#: lexsup.c:2267 #, c-format msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed (default)\n" msgstr " -z nomemory-seal Не означава објект да је запечаћен меморијом (основно)\n" -#: lexsup.c:2284 +#: lexsup.c:2275 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr " --build-id[=СТИЛ] Ствара напомену ИБ-а изградње\n" -#: lexsup.c:2288 +#: lexsup.c:2279 #, c-format msgid " Styles: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n" msgstr " Стилови: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n" -#: lexsup.c:2292 +#: lexsup.c:2283 #, c-format msgid " Styles: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n" msgstr " Стилови: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n" -#: lexsup.c:2295 +#: lexsup.c:2286 #, c-format msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n" msgstr " --package-metadata[=JSON] Ствара белешку метаподатака пакета\n" -#: lexsup.c:2297 +#: lexsup.c:2288 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" @@ -2694,142 +2698,142 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections=[ништа|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" "\t\t\t Сажима DWARF одељке прочишћавања\n" -#: lexsup.c:2300 +#: lexsup.c:2291 #, c-format msgid " Default: %s\n" msgstr " Основно: %s\n" -#: lexsup.c:2303 +#: lexsup.c:2294 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr " -z common-page-size=ВЕЛЧ Поставља општу величину странице на „ВЕЛИЧИНУ“\n" -#: lexsup.c:2305 +#: lexsup.c:2296 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr " -z max-page-size=ВЕЛЧ Поставља највећу величину странице на „ВЕЛИЧИНУ“\n" -#: lexsup.c:2307 +#: lexsup.c:2298 #, c-format msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" msgstr " -z defs Пријављује нерешене симболе у ојкетним датотекама\n" -#: lexsup.c:2309 +#: lexsup.c:2300 #, c-format msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" msgstr " -z undefs Занемарује нерешене симболе у датотекама објекта\n" -#: lexsup.c:2311 +#: lexsup.c:2302 #, c-format msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr " -z muldefs Допушта више дефиниција\n" -#: lexsup.c:2313 +#: lexsup.c:2304 #, c-format msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr " -z stack-size=ВЕЛИЧИНА Поставља величину подеока спремника\n" -#: lexsup.c:2316 +#: lexsup.c:2307 #, c-format msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr " -z execstack Означава извршну као да захтева извршни спремник\n" -#: lexsup.c:2318 +#: lexsup.c:2309 #, c-format msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" msgstr " -z noexecstack Означава извршну као да не захтева извршни спремник\n" -#: lexsup.c:2320 +#: lexsup.c:2311 #, c-format msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n" msgstr " --warn-execstack-objects Ствара упозорење ако датотека објекта захтева извршив спремник\n" -#: lexsup.c:2323 +#: lexsup.c:2314 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr " --warn-execstack Ствара упозорење ако ствара извршив спремник\n" -#: lexsup.c:2326 +#: lexsup.c:2317 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr " --warn-execstack Ствара упозорење ако ствара извршив спремник (основно)\n" -#: lexsup.c:2330 +#: lexsup.c:2321 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr " --no-warn-execstack Не ствара упозорење ако ствара извршив спремник (основно)\n" -#: lexsup.c:2333 +#: lexsup.c:2324 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr " --no-warn-execstack Не ствара упозорење ако ствара извршив спремник\n" -#: lexsup.c:2336 +#: lexsup.c:2327 #, c-format msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr " --error-execstack Преобраћа упозорења о извршним спремницима у грешке\n" -#: lexsup.c:2338 +#: lexsup.c:2329 #, c-format msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr " --no-error-execstack Не преобраћа упозорења о извршним спремницима у грешке\n" -#: lexsup.c:2342 +#: lexsup.c:2333 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n" msgstr " --warn-rwx-segments Ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе (основно)\n" -#: lexsup.c:2344 +#: lexsup.c:2335 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n" msgstr " --no-warn-rwx-segments Не ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе\n" -#: lexsup.c:2347 +#: lexsup.c:2338 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n" msgstr " --warn-rwx-segments Ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе\n" -#: lexsup.c:2349 +#: lexsup.c:2340 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n" msgstr " --no-warn-rwx-segments Не ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе (основно)\n" -#: lexsup.c:2352 +#: lexsup.c:2343 #, c-format msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr " --error-rwx-segments Преобраћа упозорења о отпремивим RWX одломцима у грешке\n" -#: lexsup.c:2354 +#: lexsup.c:2345 #, c-format msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr " --no-error-rwx-segments Не претвара упозорења о отпремивим RWX одломцима у грешке\n" -#: lexsup.c:2357 +#: lexsup.c:2348 #, c-format msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" msgstr " -z unique-symbol Избегава удвостручене локалне називе симбола\n" -#: lexsup.c:2359 +#: lexsup.c:2350 #, c-format msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" msgstr " -z nounique-symbol Задржава удвостручене локалне називе симбола (основно)\n" -#: lexsup.c:2361 +#: lexsup.c:2352 #, c-format msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" msgstr " -z globalaudit Означава извршне који захтевају опште надгледање\n" -#: lexsup.c:2363 +#: lexsup.c:2354 #, c-format msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" msgstr " -z start-stop-gc Укључује скупљање смећа на „__start/__stop“\n" -#: lexsup.c:2365 +#: lexsup.c:2356 #, c-format msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n" msgstr " -z nostart-stop-gc Не скупља смеће на „__start/__stop“ (основно)\n" -#: lexsup.c:2367 +#: lexsup.c:2358 #, c-format msgid "" " -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n" @@ -2838,22 +2842,22 @@ msgstr "" " -z start-stop-visibility=V Поставља видљивост уграђених „__start/__stop“ симбола\n" " на „DEFAULT“, „PROTECTED“, „HIDDEN“ или „INTERNAL“\n" -#: lexsup.c:2370 +#: lexsup.c:2361 #, c-format msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n" msgstr " -z sectionheader Ствара заглавље одељка (основно)\n" -#: lexsup.c:2372 +#: lexsup.c:2363 #, c-format msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n" msgstr " -z nosectionheader Не ствара заглавље одељка\n" -#: lexsup.c:2379 +#: lexsup.c:2370 #, c-format msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" msgstr " --ld-generated-unwind-info Ствара податке руковања изузетком за „PLT“\n" -#: lexsup.c:2381 +#: lexsup.c:2372 #, c-format msgid "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" @@ -2862,56 +2866,56 @@ msgstr "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" " Не ствара податке руковања изузетком за „PLT“\n" -#: lexsup.c:2391 +#: lexsup.c:2382 #, c-format msgid "ELF emulations:\n" msgstr "„ELF“ емулације:\n" -#: lexsup.c:2409 +#: lexsup.c:2400 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n" -#: lexsup.c:2411 +#: lexsup.c:2402 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Опције:\n" -#: lexsup.c:2489 +#: lexsup.c:2480 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @ДАТОТЕКА" -#: lexsup.c:2492 +#: lexsup.c:2483 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr " Чита опције из ДАТОТЕКЕ\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:2497 +#: lexsup.c:2488 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: подржане мете:" -#: lexsup.c:2505 +#: lexsup.c:2496 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: подржане емулације: " -#: lexsup.c:2510 +#: lexsup.c:2501 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: посебне опције емулације:\n" -#: lexsup.c:2517 +#: lexsup.c:2508 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Грешке пријавите на „%s“\n" #: mri.c:291 -msgid "%F%P: unknown format type %s\n" -msgstr "%F%P: непозната врста формата „%s“\n" +msgid "%P: unknown format type %s\n" +msgstr "%P: непозната врста формата „%s“\n" #: pdb.c:845 pdb.c:1136 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n" @@ -3341,46 +3345,46 @@ msgstr "%P: упозорење: не могу да попуним јавни т msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да попуним инфо ток у PDB датотеци: %E\n" -#: pe-dll.c:480 +#: pe-dll.c:483 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%X%P: неподржана ПЕИ архитектура: %s\n" -#: pe-dll.c:869 +#: pe-dll.c:872 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: неисправан назив извоза\n" -#: pe-dll.c:921 +#: pe-dll.c:924 #, c-format msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%X%P: грешка, удвостручени ИЗВОЗ са редним бројевима: %s (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:928 +#: pe-dll.c:931 #, c-format msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "%P: упозорење, удвостручено „ИЗВЕЗИ“: %s\n" -#: pe-dll.c:1035 +#: pe-dll.c:1038 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: симбол није дефинисан\n" -#: pe-dll.c:1041 +#: pe-dll.c:1044 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: погрешна врста симбола (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:1048 +#: pe-dll.c:1051 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: нисам нашао симбол\n" -#: pe-dll.c:1072 eaarch64cloudabi.c:370 eaarch64cloudabib.c:370 -#: eaarch64elf.c:369 eaarch64elf32.c:369 eaarch64elf32b.c:369 -#: eaarch64elfb.c:369 eaarch64fbsd.c:370 eaarch64fbsdb.c:370 -#: eaarch64haiku.c:370 eaarch64linux.c:370 eaarch64linux32.c:370 -#: eaarch64linux32b.c:370 eaarch64linuxb.c:370 eaarch64nto.c:370 -#: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642 -#: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572 +#: pe-dll.c:1075 eaarch64cloudabi.c:376 eaarch64cloudabib.c:376 +#: eaarch64elf.c:376 eaarch64elf32.c:376 eaarch64elf32b.c:376 +#: eaarch64elfb.c:376 eaarch64fbsd.c:376 eaarch64fbsdb.c:376 +#: eaarch64haiku.c:376 eaarch64linux.c:376 eaarch64linux32.c:376 +#: eaarch64linux32b.c:376 eaarch64linuxb.c:376 eaarch64nto.c:376 +#: eaix5ppc.c:1631 eaix5ppc.c:1641 eaix5rs6.c:1631 eaix5rs6.c:1641 +#: eaixppc.c:1631 eaixppc.c:1641 eaixrs6.c:1631 eaixrs6.c:1641 earmelf.c:572 #: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573 #: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573 #: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573 @@ -3399,100 +3403,100 @@ msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: нисам нашао #: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175 #: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113 #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173 -#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1632 -#: eppcmacos.c:1642 -msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да направим „BFD“: %E\n" +#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631 +#: eppcmacos.c:1641 +msgid "%P: can not create BFD: %E\n" +msgstr "%P: не могу да направим „BFD“: %E\n" -#: pe-dll.c:1086 +#: pe-dll.c:1089 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим „.edata“ одељак: %E\n" -#: pe-dll.c:1100 +#: pe-dll.c:1103 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим „.reloc“ одељак: %E\n" -#: pe-dll.c:1149 +#: pe-dll.c:1152 #, c-format msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%X%P: грешка, редни број је коришћен два пута: %d (%s vs %s)\n" -#: pe-dll.c:1185 +#: pe-dll.c:1188 #, c-format msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" msgstr "%X%P: грешка: извоз редног броја је превелик: %d\n" -#: pe-dll.c:1511 +#: pe-dll.c:1514 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Инфо: решавам „%s“ повезивањем на „%s“ (самостални увоз)\n" -#: pe-dll.c:1517 +#: pe-dll.c:1520 msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" msgstr "%P: упозорење: самостални увоз је активиран без наведеног „--enable-auto-import“ на линији наредби; ово би требало да ради осим ако не умеша и константне структуре података које упућују на симболе из самостално увезених „DLLs“-а\n" -#: pe-dll.c:1680 +#: pe-dll.c:1684 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" msgstr "%P: премештај основе за одељак „%s“ изнад „.reloc“ одељка\n" -#: pe-dll.c:1730 +#: pe-dll.c:1734 #, c-format msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%X%P: грешка: %d-битно премештање у „dll“-у\n" -#: pe-dll.c:1856 +#: pe-dll.c:1860 #, c-format msgid "%P: can't open output def file %s\n" msgstr "%P: не могу да отворим излазну датотеку дефиниције „%s“\n" -#: pe-dll.c:2005 +#: pe-dll.c:2009 #, c-format msgid "; no contents available\n" msgstr "; садржај није доступан\n" -#: pe-dll.c:2364 +#: pe-dll.c:2368 msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n" msgstr "%P: грешка: НИШТА украшени назив за „%s“\n" -#: pe-dll.c:2899 +#: pe-dll.c:2903 msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgstr "%X%P: %H: променљива „%pT“ се не може сама увести; прочитајте документацију за опцију „--enable-auto-import“\n" -#: pe-dll.c:2920 +#: pe-dll.c:2924 #, c-format msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" msgstr "%X%P: не могу да отворим датотеку „.lib“: %s\n" -#: pe-dll.c:2926 +#: pe-dll.c:2930 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Правим датотеку библиотеке: %s\n" -#: pe-dll.c:2956 +#: pe-dll.c:2960 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "%X%P: „bfd_openr“ „%s“: %E\n" -#: pe-dll.c:2968 +#: pe-dll.c:2972 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "%X%P: %s(%s): не могу наћи члана у датотеци која није архива" -#: pe-dll.c:2982 +#: pe-dll.c:2986 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "%X%P: %s(%s): не могу наћи члана у архиви" -#: pe-dll.c:3239 +#: pe-dll.c:3243 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" msgstr "%X%P: додајем симболе „%s“: %E\n" -#: pe-dll.c:3450 +#: pe-dll.c:3454 msgid "%X%P: open %s: %E\n" msgstr "%X%P: отварам „%s“: %E\n" -#: pe-dll.c:3460 +#: pe-dll.c:3464 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" msgstr "%X%P: %s: ово не изгледа као да је „DLL“\n" -#: pe-dll.c:3680 +#: pe-dll.c:3684 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "%X%P: грешка: не могу да користим дуге називе одељака на овој архитектури\n" @@ -3500,88 +3504,88 @@ msgstr "%X%P: грешка: не могу да користим дуге наз msgid "" msgstr "<нема прикључка>" -#: plugin.c:255 plugin.c:1137 -msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" -msgstr "%F%P: %s: грешка учитавања прикључка: %s\n" +#: plugin.c:255 plugin.c:1139 +msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n" +msgstr "%P: %s: грешка учитавања прикључка: %s\n" #: plugin.c:262 msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" msgstr "%P: %s: удвостручени прикључак\n" #: plugin.c:346 -msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да направим лажни ИР бфд: %E\n" +msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" +msgstr "%P: не могу да направим лажни ИР бфд: %E\n" -#: plugin.c:427 -msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" -msgstr "%F%P: %s: не-„ELF“ симбол у „ELF BFD“!\n" +#: plugin.c:428 +msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" +msgstr "%P: %s: не-„ELF“ симбол у „ELF BFD“!\n" -#: plugin.c:438 -msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" -msgstr "%F%P: непозната видљивост „ELF“ симбола: %d!\n" +#: plugin.c:439 +msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" +msgstr "%P: непозната видљивост „ELF“ симбола: %d!\n" -#: plugin.c:560 -msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" -msgstr "%F%P: неподржана величина улазне датотеке: %s (%ld бајта)\n" +#: plugin.c:561 +msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" +msgstr "%P: неподржана величина улазне датотеке: %s (%ld бајта)\n" -#: plugin.c:705 +#: plugin.c:706 #, c-format msgid "unknown LTO kind value %x" msgstr "непозната „LTO“ врста вредности „%x“" -#: plugin.c:731 +#: plugin.c:732 #, c-format msgid "unknown LTO resolution value %x" msgstr "непозната вредност „LTO“ резолуције „%x“" -#: plugin.c:751 +#: plugin.c:752 #, c-format msgid "unknown LTO visibility value %x" msgstr "непозната вредност „LTO“ видљивости „%x“" #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. -#: plugin.c:836 -msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" -msgstr "%F%P: %s: табела симбола прикључка је оштећена (врста симбола „%d“)\n" +#: plugin.c:837 +msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" +msgstr "%P: %s: табела симбола прикључка је оштећена (врста симбола „%d“)\n" -#: plugin.c:901 +#: plugin.c:902 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" msgstr "%P: %pB: дефиниција симбола „%s“: %s, видљивост: %s, резолуција: %s\n" -#: plugin.c:978 +#: plugin.c:979 msgid "%P: warning: " msgstr "%P: упозорење: " #: plugin.c:989 -msgid "%P: error: " -msgstr "%P: грешка: " +msgid "%X%P: error: " +msgstr "%X%P: грешка: " -#: plugin.c:1144 -msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" -msgstr "%F%P: %s: грешка прикључка: %d\n" +#: plugin.c:1146 +msgid "%P: %s: plugin error: %d\n" +msgstr "%P: %s: грешка прикључка: %d\n" -#: plugin.c:1208 -msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" -msgstr "%F%P: „plugin_strdup“ није успео да додели меморију: %s\n" +#: plugin.c:1210 +msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%P: „plugin_strdup“ није успео да додели меморију: %s\n" -#: plugin.c:1250 -msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" -msgstr "%F%P: прикључак није успео да додели меморију за улаз: %s\n" +#: plugin.c:1252 +msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" +msgstr "%P: прикључак није успео да додели меморију за улаз: %s\n" -#: plugin.c:1279 -msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" -msgstr "%F%P: %s: прикључак је известио грешку захтевајући датотеку\n" +#: plugin.c:1281 +msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n" +msgstr "%P: %s: прикључак је известио грешку захтевајући датотеку\n" -#: plugin.c:1401 +#: plugin.c:1403 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" msgstr "%P: %s: грешка у чишћењу прикључка: %d (ignored)\n" -#: eaarch64cloudabi.c:237 eaarch64cloudabib.c:237 eaarch64elf.c:236 -#: eaarch64elf32.c:236 eaarch64elf32b.c:236 eaarch64elfb.c:236 -#: eaarch64fbsd.c:237 eaarch64fbsdb.c:237 eaarch64haiku.c:237 -#: eaarch64linux.c:237 eaarch64linux32.c:237 eaarch64linux32b.c:237 -#: eaarch64linuxb.c:237 eaarch64nto.c:237 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097 -#: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299 +#: eaarch64cloudabi.c:242 eaarch64cloudabib.c:242 eaarch64elf.c:242 +#: eaarch64elf32.c:242 eaarch64elf32b.c:242 eaarch64elfb.c:242 +#: eaarch64fbsd.c:242 eaarch64fbsdb.c:242 eaarch64haiku.c:242 +#: eaarch64linux.c:242 eaarch64linux32.c:242 eaarch64linux32b.c:242 +#: eaarch64linuxb.c:242 eaarch64nto.c:242 eaix5ppc.c:1096 eaix5rs6.c:1096 +#: eaixppc.c:1096 eaixrs6.c:1096 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299 #: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300 #: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300 #: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299 @@ -3596,23 +3600,24 @@ msgstr "%P: %s: грешка у чишћењу прикључка: %d (ignored)\ #: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208 #: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208 #: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208 -#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208 +#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32kvx.c:198 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208 #: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208 #: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208 -#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485 -#: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 -#: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 -#: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 -#: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1097 +#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64kvx.c:198 +#: eelf64kvx_linux.c:196 eelf64lppc.c:485 eelf64lppc_fbsd.c:485 +#: eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 eelf64ppc.c:485 +#: eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 ehppalinux.c:233 +#: ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 em68hc11elfb.c:298 +#: em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1096 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:280 eaarch64cloudabib.c:280 eaarch64elf.c:279 -#: eaarch64elf32.c:279 eaarch64elf32b.c:279 eaarch64elfb.c:279 -#: eaarch64fbsd.c:280 eaarch64fbsdb.c:280 eaarch64haiku.c:280 -#: eaarch64linux.c:280 eaarch64linux32.c:280 eaarch64linux32b.c:280 -#: eaarch64linuxb.c:280 eaarch64nto.c:280 earcelf.c:117 earclinux.c:118 +#: eaarch64cloudabi.c:285 eaarch64cloudabib.c:285 eaarch64elf.c:285 +#: eaarch64elf32.c:285 eaarch64elf32b.c:285 eaarch64elfb.c:285 +#: eaarch64fbsd.c:285 eaarch64fbsdb.c:285 eaarch64haiku.c:285 +#: eaarch64linux.c:285 eaarch64linux32.c:285 eaarch64linux32b.c:285 +#: eaarch64linuxb.c:285 eaarch64nto.c:285 earcelf.c:117 earclinux.c:118 #: earclinux_nps.c:118 earcv2elf.c:117 earcv2elfx.c:117 earmelf.c:411 #: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412 #: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412 @@ -3626,16 +3631,16 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: % #: eavrxmega4.c:321 eavrxmega4_flmap.c:321 eavrxmega5.c:321 eavrxmega6.c:321 #: eavrxmega7.c:321 ecriself.c:117 ecrislinux.c:118 ed10velf.c:117 #: eelf32_sparc.c:118 eelf32_sparc_sol2.c:250 eelf32_sparc_vxworks.c:147 -#: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184 -#: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:150 eelf32am33lin.c:117 +#: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:182 eelf32_tic6x_elf_be.c:182 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:182 eelf32_tic6x_le.c:182 eelf32_tic6x_linux_be.c:182 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:182 eelf32_x86_64.c:182 eelf32am33lin.c:117 #: eelf32b4300.c:314 eelf32bfin.c:127 eelf32bfinfd.c:127 eelf32bmip.c:314 #: eelf32bmipn32.c:328 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94 #: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:328 eelf32btsmip.c:314 #: eelf32btsmip_fbsd.c:314 eelf32btsmipn32.c:314 eelf32btsmipn32_fbsd.c:314 #: eelf32cr16.c:267 eelf32crx.c:154 eelf32ebmip.c:314 eelf32ebmipvxworks.c:343 #: eelf32elmip.c:314 eelf32elmipvxworks.c:343 eelf32epiphany.c:117 -#: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117 +#: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117 eelf32kvx.c:241 #: eelf32l4300.c:314 eelf32lm32.c:117 eelf32lm32fd.c:117 eelf32lmip.c:314 #: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:326 eelf32lppclinux.c:326 #: eelf32lppcnto.c:326 eelf32lppcsim.c:326 eelf32lr5900.c:314 @@ -3653,20 +3658,20 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: % #: eelf32xstormy16.c:128 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:144 eelf64_aix.c:117 #: eelf64_ia64.c:143 eelf64_ia64_fbsd.c:143 eelf64_ia64_vms.c:220 #: eelf64_s390.c:133 eelf64_sparc.c:118 eelf64_sparc_fbsd.c:118 -#: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:201 eelf64alpha_fbsd.c:201 -#: eelf64alpha_nbsd.c:201 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94 +#: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:178 eelf64alpha_fbsd.c:178 +#: eelf64alpha_nbsd.c:178 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94 #: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:314 -#: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64loongarch.c:92 -#: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 -#: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:314 eelf64mmix.c:228 eelf64ppc.c:595 -#: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:133 eelf64tilegx.c:118 -#: eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64kvx.c:241 +#: eelf64kvx_linux.c:239 eelf64loongarch.c:92 eelf64lppc.c:595 +#: eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 eelf64lriscv_lp64.c:94 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314 eelf64ltsmip_fbsd.c:314 +#: eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:165 +#: eelf64tilegx.c:118 eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141 #: eelf_i386_fbsd.c:142 eelf_i386_haiku.c:142 eelf_i386_ldso.c:142 #: eelf_i386_sol2.c:274 eelf_i386_vxworks.c:171 eelf_iamcu.c:142 -#: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:150 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:150 eelf_x86_64_fbsd.c:150 eelf_x86_64_haiku.c:150 -#: eelf_x86_64_sol2.c:282 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117 +#: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:182 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:182 eelf_x86_64_fbsd.c:182 eelf_x86_64_haiku.c:182 +#: eelf_x86_64_sol2.c:314 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117 #: eh8300helf.c:117 eh8300helf_linux.c:117 eh8300hnelf.c:117 eh8300self.c:117 #: eh8300self_linux.c:117 eh8300snelf.c:117 eh8300sxelf.c:117 #: eh8300sxelf_linux.c:117 eh8300sxnelf.c:117 ehppa64linux.c:117 ehppaelf.c:283 @@ -3684,26 +3689,27 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: % msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" msgstr "%X%P: „.eh_frame/.stab“ уређује: %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:296 eaarch64cloudabib.c:296 eaarch64elf.c:295 -#: eaarch64elf32.c:295 eaarch64elf32b.c:295 eaarch64elfb.c:295 -#: eaarch64fbsd.c:296 eaarch64fbsdb.c:296 eaarch64haiku.c:296 -#: eaarch64linux.c:296 eaarch64linux32.c:296 eaarch64linux32b.c:296 -#: eaarch64linuxb.c:296 eaarch64nto.c:296 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426 +#: eaarch64cloudabi.c:301 eaarch64cloudabib.c:301 eaarch64elf.c:301 +#: eaarch64elf32.c:301 eaarch64elf32b.c:301 eaarch64elfb.c:301 +#: eaarch64fbsd.c:301 eaarch64fbsdb.c:301 eaarch64haiku.c:301 +#: eaarch64linux.c:301 eaarch64linux32.c:301 eaarch64linux32b.c:301 +#: eaarch64linuxb.c:301 eaarch64nto.c:301 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426 #: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427 #: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427 #: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426 #: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427 #: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426 -#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 +#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 eelf32kvx.c:257 +#: eelf64kvx.c:257 eelf64kvx_linux.c:255 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да израчунам спискове одељака за стварање окрајка: %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:311 eaarch64cloudabib.c:311 eaarch64elf.c:310 -#: eaarch64elf32.c:310 eaarch64elf32b.c:310 eaarch64elfb.c:310 -#: eaarch64fbsd.c:311 eaarch64fbsdb.c:311 eaarch64haiku.c:311 -#: eaarch64linux.c:311 eaarch64linux32.c:311 eaarch64linux32b.c:311 -#: eaarch64linuxb.c:311 eaarch64nto.c:311 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441 +#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316 +#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316 +#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316 +#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 +#: eaarch64linuxb.c:316 eaarch64nto.c:316 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441 #: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442 #: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442 #: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441 @@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "%X%P: не могу да израчунам спискове одеља msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка окрајка: %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:330 eaarch64cloudabib.c:330 eaarch64elf.c:329 -#: eaarch64elf32.c:329 eaarch64elf32b.c:329 eaarch64elfb.c:329 -#: eaarch64fbsd.c:330 eaarch64fbsdb.c:330 eaarch64haiku.c:330 -#: eaarch64linux.c:330 eaarch64linux32.c:330 eaarch64linux32b.c:330 -#: eaarch64linuxb.c:330 eaarch64nto.c:330 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137 -#: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475 +#: eaarch64cloudabi.c:335 eaarch64cloudabib.c:335 eaarch64elf.c:335 +#: eaarch64elf32.c:335 eaarch64elf32b.c:335 eaarch64elfb.c:335 +#: eaarch64fbsd.c:335 eaarch64fbsdb.c:335 eaarch64haiku.c:335 +#: eaarch64linux.c:335 eaarch64linux32.c:335 eaarch64linux32b.c:335 +#: eaarch64linuxb.c:335 eaarch64nto.c:335 eaix5ppc.c:1136 eaix5rs6.c:1136 +#: eaixppc.c:1136 eaixrs6.c:1136 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475 #: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476 #: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476 #: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475 @@ -3747,10 +3753,11 @@ msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка о #: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205 #: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205 #: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205 -#: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 -#: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 -#: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 -#: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1137 +#: eavrxmega7.c:205 eelf32kvx.c:291 eelf32metag.c:303 eelf64kvx.c:291 +#: eelf64kvx_linux.c:289 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 eelf64ppc.c:634 +#: eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 ehppanbsd.c:335 +#: ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 em68hc12elf.c:324 +#: em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1136 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n" @@ -3783,11 +3790,11 @@ msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n" #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#: eaarch64cloudabi.c:348 eaarch64cloudabib.c:348 eaarch64elf.c:347 -#: eaarch64elf32.c:347 eaarch64elf32b.c:347 eaarch64elfb.c:347 -#: eaarch64fbsd.c:348 eaarch64fbsdb.c:348 eaarch64haiku.c:348 -#: eaarch64linux.c:348 eaarch64linux32.c:348 eaarch64linux32b.c:348 -#: eaarch64linuxb.c:348 eaarch64nto.c:348 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544 +#: eaarch64cloudabi.c:353 eaarch64cloudabib.c:353 eaarch64elf.c:353 +#: eaarch64elf32.c:353 eaarch64elf32b.c:353 eaarch64elfb.c:353 +#: eaarch64fbsd.c:353 eaarch64fbsdb.c:353 eaarch64haiku.c:353 +#: eaarch64linux.c:353 eaarch64linux32.c:353 eaarch64linux32b.c:353 +#: eaarch64linuxb.c:353 eaarch64nto.c:353 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544 #: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545 #: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545 #: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545 @@ -3806,27 +3813,30 @@ msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n" #: ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 #: ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 #: escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94 -msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" -msgstr "%F%P: грешка: не могу да изменим излазни запис док повезујем „%s“ извршне\n" +msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" +msgstr "%P: грешка: не могу да изменим излазни запис док повезујем „%s“ извршне\n" -#: eaarch64cloudabi.c:397 eaarch64cloudabi.c:457 eaarch64cloudabib.c:397 -#: eaarch64cloudabib.c:457 eaarch64elf.c:396 eaarch64elf.c:456 -#: eaarch64elf32.c:396 eaarch64elf32.c:456 eaarch64elf32b.c:396 -#: eaarch64elf32b.c:456 eaarch64elfb.c:396 eaarch64elfb.c:456 -#: eaarch64fbsd.c:397 eaarch64fbsd.c:457 eaarch64fbsdb.c:397 -#: eaarch64fbsdb.c:457 eaarch64haiku.c:397 eaarch64haiku.c:457 -#: eaarch64linux.c:397 eaarch64linux.c:457 eaarch64linux32.c:397 -#: eaarch64linux32.c:457 eaarch64linux32b.c:397 eaarch64linux32b.c:457 -#: eaarch64linuxb.c:397 eaarch64linuxb.c:457 eaarch64nto.c:397 -#: eaarch64nto.c:457 +#: eaarch64cloudabi.c:403 eaarch64cloudabi.c:463 eaarch64cloudabi.c:487 +#: eaarch64cloudabib.c:403 eaarch64cloudabib.c:463 eaarch64cloudabib.c:487 +#: eaarch64elf.c:403 eaarch64elf.c:463 eaarch64elf.c:487 eaarch64elf32.c:403 +#: eaarch64elf32.c:463 eaarch64elf32.c:487 eaarch64elf32b.c:403 +#: eaarch64elf32b.c:463 eaarch64elf32b.c:487 eaarch64elfb.c:403 +#: eaarch64elfb.c:463 eaarch64elfb.c:487 eaarch64fbsd.c:403 eaarch64fbsd.c:463 +#: eaarch64fbsd.c:487 eaarch64fbsdb.c:403 eaarch64fbsdb.c:463 +#: eaarch64fbsdb.c:487 eaarch64haiku.c:403 eaarch64haiku.c:463 +#: eaarch64haiku.c:487 eaarch64linux.c:403 eaarch64linux.c:463 +#: eaarch64linux.c:487 eaarch64linux32.c:403 eaarch64linux32.c:463 +#: eaarch64linux32.c:487 eaarch64linux32b.c:403 eaarch64linux32b.c:463 +#: eaarch64linux32b.c:487 eaarch64linuxb.c:403 eaarch64linuxb.c:463 +#: eaarch64linuxb.c:487 eaarch64nto.c:403 eaarch64nto.c:463 eaarch64nto.c:487 msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n" msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:713 eaarch64cloudabib.c:713 eaarch64elf.c:712 -#: eaarch64elf32.c:712 eaarch64elf32b.c:712 eaarch64elfb.c:712 -#: eaarch64fbsd.c:713 eaarch64fbsdb.c:713 eaarch64haiku.c:713 -#: eaarch64linux.c:713 eaarch64linux32.c:713 eaarch64linux32b.c:713 -#: eaarch64linuxb.c:713 eaarch64nto.c:875 earcelf.c:233 earclinux.c:324 +#: eaarch64cloudabi.c:744 eaarch64cloudabib.c:744 eaarch64elf.c:744 +#: eaarch64elf32.c:744 eaarch64elf32b.c:744 eaarch64elfb.c:744 +#: eaarch64fbsd.c:744 eaarch64fbsdb.c:744 eaarch64haiku.c:744 +#: eaarch64linux.c:744 eaarch64linux32.c:744 eaarch64linux32b.c:744 +#: eaarch64linuxb.c:744 eaarch64nto.c:906 earcelf.c:233 earclinux.c:324 #: earclinux_nps.c:324 earcv2elf.c:212 earcv2elfx.c:212 earmelf.c:848 #: earmelf_fbsd.c:848 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_haiku.c:849 #: earmelf_linux.c:849 earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849 @@ -3841,16 +3851,16 @@ msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n" #: eavrxmega7.c:428 ecriself.c:237 ecrislinux.c:284 ecskyelf.c:476 #: ecskyelf_linux.c:563 ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:324 #: eelf32_sparc_sol2.c:456 eelf32_sparc_vxworks.c:356 eelf32_spu.c:796 -#: eelf32_tic6x_be.c:415 eelf32_tic6x_elf_be.c:415 eelf32_tic6x_elf_le.c:415 -#: eelf32_tic6x_le.c:415 eelf32_tic6x_linux_be.c:415 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:415 eelf32_x86_64.c:8364 eelf32am33lin.c:283 +#: eelf32_tic6x_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_le.c:413 +#: eelf32_tic6x_le.c:413 eelf32_tic6x_linux_be.c:413 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:413 eelf32_x86_64.c:8396 eelf32am33lin.c:283 #: eelf32b4300.c:528 eelf32bfin.c:297 eelf32bfinfd.c:337 eelf32bmip.c:528 #: eelf32bmipn32.c:542 eelf32briscv.c:402 eelf32briscv_ilp32.c:402 #: eelf32briscv_ilp32f.c:402 eelf32bsmip.c:542 eelf32btsmip.c:528 #: eelf32btsmip_fbsd.c:528 eelf32btsmipn32.c:528 eelf32btsmipn32_fbsd.c:528 #: eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 eelf32ebmip.c:528 eelf32ebmipvxworks.c:559 #: eelf32elmip.c:528 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32epiphany.c:237 -#: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:549 +#: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:548 #: eelf32l4300.c:528 eelf32lm32.c:237 eelf32lm32fd.c:323 eelf32lmip.c:528 #: eelf32loongarch.c:380 eelf32lppc.c:553 eelf32lppclinux.c:553 #: eelf32lppcnto.c:553 eelf32lppcsim.c:553 eelf32lr5900.c:482 @@ -3866,22 +3876,22 @@ msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n" #: eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:259 eelf32rx_linux.c:250 eelf32tilegx.c:324 #: eelf32tilegx_be.c:324 eelf32tilepro.c:324 eelf32vax.c:283 eelf32visium.c:212 #: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2227 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:283 -#: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:421 +#: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:426 #: eelf64_sparc.c:324 eelf64_sparc_fbsd.c:324 eelf64_sparc_sol2.c:456 -#: eelf64alpha.c:412 eelf64alpha_fbsd.c:412 eelf64alpha_nbsd.c:412 +#: eelf64alpha.c:388 eelf64alpha_fbsd.c:388 eelf64alpha_nbsd.c:388 #: eelf64bmip.c:542 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:402 eelf64briscv_lp64.c:402 #: eelf64briscv_lp64f.c:402 eelf64btsmip.c:528 eelf64btsmip_fbsd.c:528 -#: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:549 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380 -#: eelf64lppc.c:988 eelf64lppc_fbsd.c:988 eelf64lriscv.c:402 +#: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:548 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380 +#: eelf64lppc.c:989 eelf64lppc_fbsd.c:989 eelf64lriscv.c:402 #: eelf64lriscv_lp64.c:402 eelf64lriscv_lp64f.c:402 eelf64ltsmip.c:528 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:394 eelf64ppc.c:988 -#: eelf64ppc_fbsd.c:988 eelf64rdos.c:345 eelf64tilegx.c:324 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:391 eelf64ppc.c:989 +#: eelf64ppc_fbsd.c:989 eelf64rdos.c:377 eelf64tilegx.c:324 #: eelf64tilegx_be.c:324 eelf_i386.c:7822 eelf_i386_be.c:307 #: eelf_i386_fbsd.c:354 eelf_i386_haiku.c:354 eelf_i386_ldso.c:314 #: eelf_i386_sol2.c:486 eelf_i386_vxworks.c:380 eelf_iamcu.c:354 -#: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8364 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:362 eelf_x86_64_fbsd.c:362 eelf_x86_64_haiku.c:362 -#: eelf_x86_64_sol2.c:494 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237 +#: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8396 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:394 eelf_x86_64_fbsd.c:394 eelf_x86_64_haiku.c:394 +#: eelf_x86_64_sol2.c:526 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237 #: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237 #: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237 #: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:283 ehppaelf.c:491 @@ -3896,14 +3906,14 @@ msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n" #: eshelf_vxworks.c:315 eshlelf.c:283 eshlelf_fd.c:324 eshlelf_linux.c:324 #: eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 eshlelf_vxworks.c:315 ev850.c:259 #: ev850_rh850.c:259 -msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" -msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен са „zstd“ подршком\n" +msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" +msgstr "%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен са „zstd“ подршком\n" -#: eaarch64cloudabi.c:718 eaarch64cloudabib.c:718 eaarch64elf.c:717 -#: eaarch64elf32.c:717 eaarch64elf32b.c:717 eaarch64elfb.c:717 -#: eaarch64fbsd.c:718 eaarch64fbsdb.c:718 eaarch64haiku.c:718 -#: eaarch64linux.c:718 eaarch64linux32.c:718 eaarch64linux32b.c:718 -#: eaarch64linuxb.c:718 eaarch64nto.c:880 earcelf.c:238 earclinux.c:329 +#: eaarch64cloudabi.c:749 eaarch64cloudabib.c:749 eaarch64elf.c:749 +#: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749 +#: eaarch64fbsd.c:749 eaarch64fbsdb.c:749 eaarch64haiku.c:749 +#: eaarch64linux.c:749 eaarch64linux32.c:749 eaarch64linux32b.c:749 +#: eaarch64linuxb.c:749 eaarch64nto.c:911 earcelf.c:238 earclinux.c:329 #: earclinux_nps.c:329 earcv2elf.c:217 earcv2elfx.c:217 earmelf.c:853 #: earmelf_fbsd.c:853 earmelf_fuchsia.c:854 earmelf_haiku.c:854 #: earmelf_linux.c:854 earmelf_linux_eabi.c:854 earmelf_linux_fdpiceabi.c:854 @@ -3918,16 +3928,16 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен #: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:242 ecrislinux.c:289 ecskyelf.c:481 #: ecskyelf_linux.c:568 ed10velf.c:217 eelf32_sparc.c:329 #: eelf32_sparc_sol2.c:461 eelf32_sparc_vxworks.c:361 eelf32_spu.c:801 -#: eelf32_tic6x_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 -#: eelf32_tic6x_le.c:420 eelf32_tic6x_linux_be.c:420 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:8369 eelf32am33lin.c:288 +#: eelf32_tic6x_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_le.c:418 +#: eelf32_tic6x_le.c:418 eelf32_tic6x_linux_be.c:418 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:418 eelf32_x86_64.c:8401 eelf32am33lin.c:288 #: eelf32b4300.c:533 eelf32bfin.c:302 eelf32bfinfd.c:342 eelf32bmip.c:533 #: eelf32bmipn32.c:547 eelf32briscv.c:407 eelf32briscv_ilp32.c:407 #: eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:547 eelf32btsmip.c:533 #: eelf32btsmip_fbsd.c:533 eelf32btsmipn32.c:533 eelf32btsmipn32_fbsd.c:533 #: eelf32cr16.c:367 eelf32crx.c:254 eelf32ebmip.c:533 eelf32ebmipvxworks.c:564 #: eelf32elmip.c:533 eelf32elmipvxworks.c:564 eelf32epiphany.c:242 -#: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:554 +#: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:553 #: eelf32l4300.c:533 eelf32lm32.c:242 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:533 #: eelf32loongarch.c:385 eelf32lppc.c:558 eelf32lppclinux.c:558 #: eelf32lppcnto.c:558 eelf32lppcsim.c:558 eelf32lr5900.c:487 @@ -3943,22 +3953,22 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен #: eelf32rl78.c:242 eelf32rx.c:264 eelf32rx_linux.c:255 eelf32tilegx.c:329 #: eelf32tilegx_be.c:329 eelf32tilepro.c:329 eelf32vax.c:288 eelf32visium.c:217 #: eelf32xstormy16.c:228 eelf32xtensa.c:2232 eelf32z80.c:244 eelf64_aix.c:288 -#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:426 +#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:431 #: eelf64_sparc.c:329 eelf64_sparc_fbsd.c:329 eelf64_sparc_sol2.c:461 -#: eelf64alpha.c:417 eelf64alpha_fbsd.c:417 eelf64alpha_nbsd.c:417 +#: eelf64alpha.c:393 eelf64alpha_fbsd.c:393 eelf64alpha_nbsd.c:393 #: eelf64bmip.c:547 eelf64bpf.c:217 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407 #: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:533 eelf64btsmip_fbsd.c:533 -#: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:554 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385 -#: eelf64lppc.c:993 eelf64lppc_fbsd.c:993 eelf64lriscv.c:407 +#: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:553 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385 +#: eelf64lppc.c:994 eelf64lppc_fbsd.c:994 eelf64lriscv.c:407 #: eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407 eelf64ltsmip.c:533 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:399 eelf64ppc.c:993 -#: eelf64ppc_fbsd.c:993 eelf64rdos.c:350 eelf64tilegx.c:329 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:396 eelf64ppc.c:994 +#: eelf64ppc_fbsd.c:994 eelf64rdos.c:382 eelf64tilegx.c:329 #: eelf64tilegx_be.c:329 eelf_i386.c:7827 eelf_i386_be.c:312 #: eelf_i386_fbsd.c:359 eelf_i386_haiku.c:359 eelf_i386_ldso.c:319 #: eelf_i386_sol2.c:491 eelf_i386_vxworks.c:385 eelf_iamcu.c:359 -#: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8369 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:367 eelf_x86_64_fbsd.c:367 eelf_x86_64_haiku.c:367 -#: eelf_x86_64_sol2.c:499 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242 +#: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8401 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:399 eelf_x86_64_fbsd.c:399 eelf_x86_64_haiku.c:399 +#: eelf_x86_64_sol2.c:531 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242 #: eh8300helf.c:242 eh8300helf_linux.c:242 eh8300hnelf.c:242 eh8300self.c:242 #: eh8300self_linux.c:242 eh8300snelf.c:242 eh8300sxelf.c:242 #: eh8300sxelf_linux.c:242 eh8300sxnelf.c:242 ehppa64linux.c:288 ehppaelf.c:496 @@ -3973,14 +3983,14 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен #: eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:288 eshlelf_fd.c:329 eshlelf_linux.c:329 #: eshlelf_nbsd.c:288 eshlelf_nto.c:288 eshlelf_vxworks.c:320 ev850.c:264 #: ev850_rh850.c:264 -msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: %s\n" +msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: %s\n" -#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:775 -#: eaarch64elf32.c:775 eaarch64elf32b.c:775 eaarch64elfb.c:775 -#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64haiku.c:776 -#: eaarch64linux.c:776 eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 -#: eaarch64linuxb.c:776 eaarch64nto.c:938 earcelf.c:296 earclinux.c:387 +#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807 +#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807 +#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64haiku.c:807 +#: eaarch64linux.c:807 eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 +#: eaarch64linuxb.c:807 eaarch64nto.c:969 earcelf.c:296 earclinux.c:387 #: earclinux_nps.c:387 earmelf.c:911 earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:912 #: earmelf_haiku.c:912 earmelf_linux.c:912 earmelf_linux_eabi.c:912 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:912 earmelf_nacl.c:912 earmelf_nbsd.c:911 @@ -3989,15 +3999,15 @@ msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: #: earmelfb_linux_eabi.c:912 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:912 earmelfb_nacl.c:912 #: earmelfb_nbsd.c:911 earmnto.c:871 ecrislinux.c:347 ecskyelf_linux.c:626 #: eelf32_sparc.c:387 eelf32_sparc_sol2.c:519 eelf32_sparc_vxworks.c:419 -#: eelf32_tic6x_be.c:478 eelf32_tic6x_elf_be.c:478 eelf32_tic6x_elf_le.c:478 -#: eelf32_tic6x_le.c:478 eelf32_tic6x_linux_be.c:478 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:478 eelf32_x86_64.c:8427 eelf32am33lin.c:346 +#: eelf32_tic6x_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_le.c:476 +#: eelf32_tic6x_le.c:476 eelf32_tic6x_linux_be.c:476 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:476 eelf32_x86_64.c:8459 eelf32am33lin.c:346 #: eelf32b4300.c:591 eelf32bfin.c:360 eelf32bfinfd.c:400 eelf32bmip.c:591 #: eelf32bmipn32.c:605 eelf32briscv.c:465 eelf32briscv_ilp32.c:465 #: eelf32briscv_ilp32f.c:465 eelf32bsmip.c:605 eelf32btsmip.c:591 #: eelf32btsmip_fbsd.c:591 eelf32btsmipn32.c:591 eelf32btsmipn32_fbsd.c:591 #: eelf32ebmip.c:591 eelf32ebmipvxworks.c:622 eelf32elmip.c:591 -#: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:612 eelf32l4300.c:591 +#: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:611 eelf32l4300.c:591 #: eelf32lm32fd.c:386 eelf32lmip.c:591 eelf32loongarch.c:443 eelf32lppc.c:616 #: eelf32lppclinux.c:616 eelf32lppcnto.c:616 eelf32lppcsim.c:616 #: eelf32lriscv.c:465 eelf32lriscv_ilp32.c:465 eelf32lriscv_ilp32f.c:465 @@ -4009,21 +4019,21 @@ msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: #: eelf32ppcvxworks.c:586 eelf32ppcwindiss.c:616 eelf32tilegx.c:387 #: eelf32tilegx_be.c:387 eelf32tilepro.c:387 eelf32vax.c:346 #: eelf32xtensa.c:2290 eelf64_aix.c:346 eelf64_ia64.c:415 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:484 eelf64_sparc.c:387 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:475 -#: eelf64alpha_fbsd.c:475 eelf64alpha_nbsd.c:475 eelf64bmip.c:605 +#: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:489 eelf64_sparc.c:387 +#: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:451 +#: eelf64alpha_fbsd.c:451 eelf64alpha_nbsd.c:451 eelf64bmip.c:605 #: eelf64briscv.c:465 eelf64briscv_lp64.c:465 eelf64briscv_lp64f.c:465 -#: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:612 -#: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1051 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1051 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465 +#: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:611 +#: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1052 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1052 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465 #: eelf64lriscv_lp64f.c:465 eelf64ltsmip.c:591 eelf64ltsmip_fbsd.c:591 -#: eelf64mmix.c:457 eelf64ppc.c:1051 eelf64ppc_fbsd.c:1051 eelf64rdos.c:408 +#: eelf64mmix.c:454 eelf64ppc.c:1052 eelf64ppc_fbsd.c:1052 eelf64rdos.c:440 #: eelf64tilegx.c:387 eelf64tilegx_be.c:387 eelf_i386.c:7885 eelf_i386_be.c:370 #: eelf_i386_fbsd.c:417 eelf_i386_haiku.c:417 eelf_i386_ldso.c:377 #: eelf_i386_sol2.c:549 eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:417 -#: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8427 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:425 eelf_x86_64_fbsd.c:425 eelf_x86_64_haiku.c:425 -#: eelf_x86_64_sol2.c:557 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666 +#: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8459 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:457 eelf_x86_64_fbsd.c:457 eelf_x86_64_haiku.c:457 +#: eelf_x86_64_sol2.c:589 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666 #: ehppaobsd.c:666 ei386lynx.c:361 ei386moss.c:361 ei386nto.c:361 #: em32relf_linux.c:386 em32rlelf_linux.c:386 em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 #: emn10300.c:346 ends32belf_linux.c:432 ends32elf_linux.c:432 @@ -4031,14 +4041,14 @@ msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: #: eshelf_linux.c:387 eshelf_nbsd.c:346 eshelf_nto.c:346 eshelf_uclinux.c:346 #: eshelf_vxworks.c:378 eshlelf.c:346 eshlelf_fd.c:387 eshlelf_linux.c:387 #: eshlelf_nbsd.c:346 eshlelf_nto.c:346 eshlelf_vxworks.c:378 -msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n" +msgid "%P: invalid hash style `%s'\n" +msgstr "%P: неисправан стил хеша „%s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:793 eaarch64cloudabib.c:793 eaarch64elf.c:792 -#: eaarch64elf32.c:792 eaarch64elf32b.c:792 eaarch64elfb.c:792 -#: eaarch64fbsd.c:793 eaarch64fbsdb.c:793 eaarch64haiku.c:793 -#: eaarch64linux.c:793 eaarch64linux32.c:793 eaarch64linux32b.c:793 -#: eaarch64linuxb.c:793 eaarch64nto.c:955 earcelf.c:313 earclinux.c:404 +#: eaarch64cloudabi.c:824 eaarch64cloudabib.c:824 eaarch64elf.c:824 +#: eaarch64elf32.c:824 eaarch64elf32b.c:824 eaarch64elfb.c:824 +#: eaarch64fbsd.c:824 eaarch64fbsdb.c:824 eaarch64haiku.c:824 +#: eaarch64linux.c:824 eaarch64linux32.c:824 eaarch64linux32b.c:824 +#: eaarch64linuxb.c:824 eaarch64nto.c:986 earcelf.c:313 earclinux.c:404 #: earclinux_nps.c:404 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:928 #: earmelf_fbsd.c:928 earmelf_fuchsia.c:929 earmelf_haiku.c:929 #: earmelf_linux.c:929 earmelf_linux_eabi.c:929 earmelf_linux_fdpiceabi.c:929 @@ -4053,16 +4063,16 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n" #: eavrxmega7.c:457 ecriself.c:266 ecrislinux.c:364 ecskyelf.c:505 #: ecskyelf_linux.c:643 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:404 #: eelf32_sparc_sol2.c:536 eelf32_sparc_vxworks.c:436 eelf32_spu.c:825 -#: eelf32_tic6x_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 -#: eelf32_tic6x_le.c:495 eelf32_tic6x_linux_be.c:495 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:495 eelf32_x86_64.c:8444 eelf32am33lin.c:363 +#: eelf32_tic6x_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493 +#: eelf32_tic6x_le.c:493 eelf32_tic6x_linux_be.c:493 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:493 eelf32_x86_64.c:8476 eelf32am33lin.c:363 #: eelf32b4300.c:608 eelf32bfin.c:377 eelf32bfinfd.c:417 eelf32bmip.c:608 #: eelf32bmipn32.c:622 eelf32briscv.c:482 eelf32briscv_ilp32.c:482 #: eelf32briscv_ilp32f.c:482 eelf32bsmip.c:622 eelf32btsmip.c:608 #: eelf32btsmip_fbsd.c:608 eelf32btsmipn32.c:608 eelf32btsmipn32_fbsd.c:608 #: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:608 eelf32ebmipvxworks.c:639 #: eelf32elmip.c:608 eelf32elmipvxworks.c:639 eelf32epiphany.c:266 -#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:629 +#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:628 #: eelf32l4300.c:608 eelf32lm32.c:266 eelf32lm32fd.c:403 eelf32lmip.c:608 #: eelf32loongarch.c:460 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633 #: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:511 @@ -4078,22 +4088,22 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n" #: eelf32rl78.c:266 eelf32rx.c:288 eelf32rx_linux.c:279 eelf32tilegx.c:404 #: eelf32tilegx_be.c:404 eelf32tilepro.c:404 eelf32vax.c:363 eelf32visium.c:241 #: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2307 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:363 -#: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:501 +#: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:506 #: eelf64_sparc.c:404 eelf64_sparc_fbsd.c:404 eelf64_sparc_sol2.c:536 -#: eelf64alpha.c:492 eelf64alpha_fbsd.c:492 eelf64alpha_nbsd.c:492 +#: eelf64alpha.c:468 eelf64alpha_fbsd.c:468 eelf64alpha_nbsd.c:468 #: eelf64bmip.c:622 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:482 eelf64briscv_lp64.c:482 #: eelf64briscv_lp64f.c:482 eelf64btsmip.c:608 eelf64btsmip_fbsd.c:608 -#: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:629 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460 -#: eelf64lppc.c:1068 eelf64lppc_fbsd.c:1068 eelf64lriscv.c:482 +#: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:628 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460 +#: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:482 #: eelf64lriscv_lp64.c:482 eelf64lriscv_lp64f.c:482 eelf64ltsmip.c:608 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:474 eelf64ppc.c:1068 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1068 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:404 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:471 eelf64ppc.c:1069 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:457 eelf64tilegx.c:404 #: eelf64tilegx_be.c:404 eelf_i386.c:7902 eelf_i386_be.c:387 #: eelf_i386_fbsd.c:434 eelf_i386_haiku.c:434 eelf_i386_ldso.c:394 #: eelf_i386_sol2.c:566 eelf_i386_vxworks.c:460 eelf_iamcu.c:434 -#: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8444 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:442 eelf_x86_64_fbsd.c:442 eelf_x86_64_haiku.c:442 -#: eelf_x86_64_sol2.c:574 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266 +#: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8476 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:474 eelf_x86_64_fbsd.c:474 eelf_x86_64_haiku.c:474 +#: eelf_x86_64_sol2.c:606 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266 #: eh8300helf.c:266 eh8300helf_linux.c:266 eh8300hnelf.c:266 eh8300self.c:266 #: eh8300self_linux.c:266 eh8300snelf.c:266 eh8300sxelf.c:266 #: eh8300sxelf_linux.c:266 eh8300sxnelf.c:266 ehppa64linux.c:363 ehppaelf.c:520 @@ -4108,14 +4118,14 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n" #: eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:363 eshlelf_fd.c:404 eshlelf_linux.c:404 #: eshlelf_nbsd.c:363 eshlelf_nto.c:363 eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:288 #: ev850_rh850.c:288 -msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна највећа величина странице „%s“\n" +msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна највећа величина странице „%s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:802 -#: eaarch64elf32.c:802 eaarch64elf32b.c:802 eaarch64elfb.c:802 -#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803 -#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803 -#: eaarch64linuxb.c:803 eaarch64nto.c:965 earcelf.c:323 earclinux.c:414 +#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:834 +#: eaarch64elf32.c:834 eaarch64elf32b.c:834 eaarch64elfb.c:834 +#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834 +#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 +#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:996 earcelf.c:323 earclinux.c:414 #: earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251 earmelf.c:938 #: earmelf_fbsd.c:938 earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 #: earmelf_linux.c:939 earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 @@ -4130,16 +4140,16 @@ msgstr "%F%P: неисправна највећа величина страни #: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515 #: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414 #: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835 -#: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505 -#: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:8454 eelf32am33lin.c:373 +#: eelf32_tic6x_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_le.c:503 +#: eelf32_tic6x_le.c:503 eelf32_tic6x_linux_be.c:503 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:503 eelf32_x86_64.c:8486 eelf32am33lin.c:373 #: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618 #: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492 #: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618 #: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618 #: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649 #: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276 -#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639 +#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:638 #: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618 #: eelf32loongarch.c:470 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643 #: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521 @@ -4155,22 +4165,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна највећа величина страни #: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414 #: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251 #: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2317 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373 -#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511 +#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:516 #: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546 -#: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502 +#: eelf64alpha.c:478 eelf64alpha_fbsd.c:478 eelf64alpha_nbsd.c:478 #: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492 #: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618 -#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470 -#: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492 +#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:638 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470 +#: eelf64lppc.c:1079 eelf64lppc_fbsd.c:1079 eelf64lriscv.c:492 #: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:481 eelf64ppc.c:1079 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1079 eelf64rdos.c:467 eelf64tilegx.c:414 #: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7912 eelf_i386_be.c:397 #: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404 #: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444 -#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8454 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452 -#: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276 +#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8486 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:484 eelf_x86_64_fbsd.c:484 eelf_x86_64_haiku.c:484 +#: eelf_x86_64_sol2.c:616 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276 #: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276 #: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276 #: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530 @@ -4185,14 +4195,14 @@ msgstr "%F%P: неисправна највећа величина страни #: eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 #: eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 #: ev850_rh850.c:298 -msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице „%s“\n" +msgid "%P: invalid common page size `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна општа величина странице „%s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:812 eaarch64cloudabib.c:812 eaarch64elf.c:811 -#: eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811 eaarch64elfb.c:811 -#: eaarch64fbsd.c:812 eaarch64fbsdb.c:812 eaarch64haiku.c:812 -#: eaarch64linux.c:812 eaarch64linux32.c:812 eaarch64linux32b.c:812 -#: eaarch64linuxb.c:812 eaarch64nto.c:974 eaarch64nto.c:1157 earcelf.c:332 +#: eaarch64cloudabi.c:843 eaarch64cloudabib.c:843 eaarch64elf.c:843 +#: eaarch64elf32.c:843 eaarch64elf32b.c:843 eaarch64elfb.c:843 +#: eaarch64fbsd.c:843 eaarch64fbsdb.c:843 eaarch64haiku.c:843 +#: eaarch64linux.c:843 eaarch64linux32.c:843 eaarch64linux32b.c:843 +#: eaarch64linuxb.c:843 eaarch64nto.c:1005 eaarch64nto.c:1192 earcelf.c:332 #: earclinux.c:423 earclinux_nps.c:423 earcv2elf.c:260 earcv2elfx.c:260 #: earmelf.c:947 earmelf_fbsd.c:947 earmelf_fuchsia.c:948 earmelf_haiku.c:948 #: earmelf_linux.c:948 earmelf_linux_eabi.c:948 earmelf_linux_fdpiceabi.c:948 @@ -4207,16 +4217,16 @@ msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице #: eavrxmega7.c:476 ecriself.c:285 ecrislinux.c:383 ecskyelf.c:524 #: ecskyelf_linux.c:662 ed10velf.c:260 eelf32_sparc.c:423 #: eelf32_sparc_sol2.c:555 eelf32_sparc_vxworks.c:455 eelf32_spu.c:844 -#: eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_le.c:514 -#: eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:514 eelf32_x86_64.c:8463 eelf32am33lin.c:382 +#: eelf32_tic6x_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_le.c:512 +#: eelf32_tic6x_le.c:512 eelf32_tic6x_linux_be.c:512 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:512 eelf32_x86_64.c:8495 eelf32am33lin.c:382 #: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:396 eelf32bfinfd.c:436 eelf32bmip.c:627 #: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:501 eelf32briscv_ilp32.c:501 #: eelf32briscv_ilp32f.c:501 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627 #: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627 #: eelf32cr16.c:410 eelf32crx.c:297 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:658 #: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:658 eelf32epiphany.c:285 -#: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:648 +#: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:647 #: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:285 eelf32lm32fd.c:422 eelf32lmip.c:627 #: eelf32loongarch.c:479 eelf32lppc.c:652 eelf32lppclinux.c:652 #: eelf32lppcnto.c:652 eelf32lppcsim.c:652 eelf32lr5900.c:530 @@ -4232,22 +4242,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице #: eelf32rl78.c:285 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:298 eelf32tilegx.c:423 #: eelf32tilegx_be.c:423 eelf32tilepro.c:423 eelf32vax.c:382 eelf32visium.c:260 #: eelf32xstormy16.c:271 eelf32xtensa.c:2326 eelf32z80.c:287 eelf64_aix.c:382 -#: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:520 +#: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:525 #: eelf64_sparc.c:423 eelf64_sparc_fbsd.c:423 eelf64_sparc_sol2.c:555 -#: eelf64alpha.c:511 eelf64alpha_fbsd.c:511 eelf64alpha_nbsd.c:511 +#: eelf64alpha.c:487 eelf64alpha_fbsd.c:487 eelf64alpha_nbsd.c:487 #: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:260 eelf64briscv.c:501 eelf64briscv_lp64.c:501 #: eelf64briscv_lp64f.c:501 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627 -#: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:648 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479 -#: eelf64lppc.c:1087 eelf64lppc_fbsd.c:1087 eelf64lriscv.c:501 +#: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:647 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479 +#: eelf64lppc.c:1088 eelf64lppc_fbsd.c:1088 eelf64lriscv.c:501 #: eelf64lriscv_lp64.c:501 eelf64lriscv_lp64f.c:501 eelf64ltsmip.c:627 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:493 eelf64ppc.c:1087 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1087 eelf64rdos.c:444 eelf64tilegx.c:423 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:490 eelf64ppc.c:1088 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1088 eelf64rdos.c:476 eelf64tilegx.c:423 #: eelf64tilegx_be.c:423 eelf_i386.c:7921 eelf_i386_be.c:406 #: eelf_i386_fbsd.c:453 eelf_i386_haiku.c:453 eelf_i386_ldso.c:413 #: eelf_i386_sol2.c:585 eelf_i386_vxworks.c:479 eelf_iamcu.c:453 -#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8463 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:461 eelf_x86_64_fbsd.c:461 eelf_x86_64_haiku.c:461 -#: eelf_x86_64_sol2.c:593 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285 +#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8495 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:493 eelf_x86_64_fbsd.c:493 eelf_x86_64_haiku.c:493 +#: eelf_x86_64_sol2.c:625 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285 #: eh8300helf.c:285 eh8300helf_linux.c:285 eh8300hnelf.c:285 eh8300self.c:285 #: eh8300self_linux.c:285 eh8300snelf.c:285 eh8300sxelf.c:285 #: eh8300sxelf_linux.c:285 eh8300sxnelf.c:285 ehppa64linux.c:382 ehppaelf.c:539 @@ -4262,14 +4272,14 @@ msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице #: eshelf_vxworks.c:414 eshlelf.c:382 eshlelf_fd.c:423 eshlelf_linux.c:423 #: eshlelf_nbsd.c:382 eshlelf_nto.c:382 eshlelf_vxworks.c:414 ev850.c:307 #: ev850_rh850.c:307 -msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\n" +msgid "%P: invalid stack size `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна величина спремника „%s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:851 eaarch64cloudabib.c:851 eaarch64elf.c:850 -#: eaarch64elf32.c:850 eaarch64elf32b.c:850 eaarch64elfb.c:850 -#: eaarch64fbsd.c:851 eaarch64fbsdb.c:851 eaarch64haiku.c:851 -#: eaarch64linux.c:851 eaarch64linux32.c:851 eaarch64linux32b.c:851 -#: eaarch64linuxb.c:851 eaarch64nto.c:1013 earcelf.c:371 earclinux.c:462 +#: eaarch64cloudabi.c:882 eaarch64cloudabib.c:882 eaarch64elf.c:882 +#: eaarch64elf32.c:882 eaarch64elf32b.c:882 eaarch64elfb.c:882 +#: eaarch64fbsd.c:882 eaarch64fbsdb.c:882 eaarch64haiku.c:882 +#: eaarch64linux.c:882 eaarch64linux32.c:882 eaarch64linux32b.c:882 +#: eaarch64linuxb.c:882 eaarch64nto.c:1044 earcelf.c:371 earclinux.c:462 #: earclinux_nps.c:462 earcv2elf.c:299 earcv2elfx.c:299 earmelf.c:986 #: earmelf_fbsd.c:986 earmelf_fuchsia.c:987 earmelf_haiku.c:987 #: earmelf_linux.c:987 earmelf_linux_eabi.c:987 earmelf_linux_fdpiceabi.c:987 @@ -4284,16 +4294,16 @@ msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\ #: eavrxmega7.c:515 ecriself.c:324 ecrislinux.c:422 ecskyelf.c:563 #: ecskyelf_linux.c:701 ed10velf.c:299 eelf32_sparc.c:462 #: eelf32_sparc_sol2.c:594 eelf32_sparc_vxworks.c:494 eelf32_spu.c:883 -#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553 -#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:8502 eelf32am33lin.c:421 +#: eelf32_tic6x_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_le.c:551 +#: eelf32_tic6x_le.c:551 eelf32_tic6x_linux_be.c:551 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:551 eelf32_x86_64.c:8534 eelf32am33lin.c:421 #: eelf32b4300.c:666 eelf32bfin.c:435 eelf32bfinfd.c:475 eelf32bmip.c:666 #: eelf32bmipn32.c:680 eelf32briscv.c:540 eelf32briscv_ilp32.c:540 #: eelf32briscv_ilp32f.c:540 eelf32bsmip.c:680 eelf32btsmip.c:666 #: eelf32btsmip_fbsd.c:666 eelf32btsmipn32.c:666 eelf32btsmipn32_fbsd.c:666 #: eelf32cr16.c:449 eelf32crx.c:336 eelf32ebmip.c:666 eelf32ebmipvxworks.c:697 #: eelf32elmip.c:666 eelf32elmipvxworks.c:697 eelf32epiphany.c:324 -#: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:687 +#: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:686 #: eelf32l4300.c:666 eelf32lm32.c:324 eelf32lm32fd.c:461 eelf32lmip.c:666 #: eelf32loongarch.c:518 eelf32lppc.c:691 eelf32lppclinux.c:691 #: eelf32lppcnto.c:691 eelf32lppcsim.c:691 eelf32lr5900.c:569 @@ -4309,22 +4319,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\ #: eelf32rl78.c:324 eelf32rx.c:346 eelf32rx_linux.c:337 eelf32tilegx.c:462 #: eelf32tilegx_be.c:462 eelf32tilepro.c:462 eelf32vax.c:421 eelf32visium.c:299 #: eelf32xstormy16.c:310 eelf32xtensa.c:2365 eelf32z80.c:326 eelf64_aix.c:421 -#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:559 +#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:564 #: eelf64_sparc.c:462 eelf64_sparc_fbsd.c:462 eelf64_sparc_sol2.c:594 -#: eelf64alpha.c:550 eelf64alpha_fbsd.c:550 eelf64alpha_nbsd.c:550 +#: eelf64alpha.c:526 eelf64alpha_fbsd.c:526 eelf64alpha_nbsd.c:526 #: eelf64bmip.c:680 eelf64bpf.c:299 eelf64briscv.c:540 eelf64briscv_lp64.c:540 #: eelf64briscv_lp64f.c:540 eelf64btsmip.c:666 eelf64btsmip_fbsd.c:666 -#: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:687 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518 -#: eelf64lppc.c:1126 eelf64lppc_fbsd.c:1126 eelf64lriscv.c:540 +#: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:686 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518 +#: eelf64lppc.c:1127 eelf64lppc_fbsd.c:1127 eelf64lriscv.c:540 #: eelf64lriscv_lp64.c:540 eelf64lriscv_lp64f.c:540 eelf64ltsmip.c:666 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:532 eelf64ppc.c:1126 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1126 eelf64rdos.c:483 eelf64tilegx.c:462 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1127 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1127 eelf64rdos.c:515 eelf64tilegx.c:462 #: eelf64tilegx_be.c:462 eelf_i386.c:7960 eelf_i386_be.c:445 #: eelf_i386_fbsd.c:492 eelf_i386_haiku.c:492 eelf_i386_ldso.c:452 #: eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:518 eelf_iamcu.c:492 -#: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8502 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:500 eelf_x86_64_fbsd.c:500 eelf_x86_64_haiku.c:500 -#: eelf_x86_64_sol2.c:632 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324 +#: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8534 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:532 eelf_x86_64_fbsd.c:532 eelf_x86_64_haiku.c:532 +#: eelf_x86_64_sol2.c:664 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324 #: eh8300helf.c:324 eh8300helf_linux.c:324 eh8300hnelf.c:324 eh8300self.c:324 #: eh8300self_linux.c:324 eh8300snelf.c:324 eh8300sxelf.c:324 #: eh8300sxelf_linux.c:324 eh8300sxnelf.c:324 ehppa64linux.c:421 ehppaelf.c:578 @@ -4339,22 +4349,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\ #: eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:421 eshlelf_fd.c:462 eshlelf_linux.c:462 #: eshlelf_nbsd.c:421 eshlelf_nto.c:421 eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:346 #: ev850_rh850.c:346 -msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" -msgstr "%F%P: неисправна видљивост у „-z %s“; мора бити основна, унутрашња, скривена или заштићена" +msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" +msgstr "%P: неисправна видљивост у „-z %s“; мора бити основна, унутрашња, скривена или заштићена" -#: eaarch64cloudabi.c:971 eaarch64cloudabib.c:971 eaarch64elf.c:971 -#: eaarch64elf32.c:971 eaarch64elf32b.c:971 eaarch64elfb.c:971 -#: eaarch64fbsd.c:976 eaarch64fbsdb.c:976 eaarch64haiku.c:971 -#: eaarch64linux.c:976 eaarch64linux32.c:976 eaarch64linux32b.c:976 -#: eaarch64linuxb.c:976 eaarch64nto.c:1133 +#: eaarch64cloudabi.c:1006 eaarch64cloudabib.c:1006 eaarch64elf.c:1011 +#: eaarch64elf32.c:1011 eaarch64elf32b.c:1011 eaarch64elfb.c:1011 +#: eaarch64fbsd.c:1011 eaarch64fbsdb.c:1011 eaarch64haiku.c:1006 +#: eaarch64linux.c:1011 eaarch64linux32.c:1011 eaarch64linux32b.c:1011 +#: eaarch64linuxb.c:1011 eaarch64nto.c:1168 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" msgstr "%P: грешка: непозната опција за „--fix-cortex-a53-843419“: %s\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1000 eaarch64cloudabib.c:1000 eaarch64elf.c:1000 -#: eaarch64elf32.c:1000 eaarch64elf32b.c:1000 eaarch64elfb.c:1000 -#: eaarch64fbsd.c:1005 eaarch64fbsdb.c:1005 eaarch64haiku.c:1000 -#: eaarch64linux.c:1005 eaarch64linux32.c:1005 eaarch64linux32b.c:1005 -#: eaarch64linuxb.c:1005 eaarch64nto.c:1178 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191 +#: eaarch64cloudabi.c:1035 eaarch64cloudabib.c:1035 eaarch64elf.c:1040 +#: eaarch64elf32.c:1040 eaarch64elf32b.c:1040 eaarch64elfb.c:1040 +#: eaarch64fbsd.c:1040 eaarch64fbsdb.c:1040 eaarch64haiku.c:1035 +#: eaarch64linux.c:1040 eaarch64linux32.c:1040 eaarch64linux32b.c:1040 +#: eaarch64linuxb.c:1040 eaarch64nto.c:1213 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191 #: earmelf_fuchsia.c:1196 earmelf_haiku.c:1196 earmelf_linux.c:1196 #: earmelf_linux_eabi.c:1196 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1196 earmelf_nacl.c:1196 #: earmelf_nbsd.c:1191 earmelf_phoenix.c:1196 earmelf_vxworks.c:1227 @@ -4370,11 +4380,11 @@ msgstr "" " --no-enum-size-warning Не упозорава о објектима са несагласним\n" " величинама набрајања\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1002 eaarch64cloudabib.c:1002 eaarch64elf.c:1002 -#: eaarch64elf32.c:1002 eaarch64elf32b.c:1002 eaarch64elfb.c:1002 -#: eaarch64fbsd.c:1007 eaarch64fbsdb.c:1007 eaarch64haiku.c:1002 -#: eaarch64linux.c:1007 eaarch64linux32.c:1007 eaarch64linux32b.c:1007 -#: eaarch64linuxb.c:1007 eaarch64nto.c:1180 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193 +#: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1042 +#: eaarch64elf32.c:1042 eaarch64elf32b.c:1042 eaarch64elfb.c:1042 +#: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037 +#: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042 +#: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193 #: earmelf_fuchsia.c:1198 earmelf_haiku.c:1198 earmelf_linux.c:1198 #: earmelf_linux_eabi.c:1198 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1198 earmelf_nacl.c:1198 #: earmelf_nbsd.c:1193 earmelf_phoenix.c:1198 earmelf_vxworks.c:1229 @@ -4390,11 +4400,11 @@ msgstr "" " --no-wchar-size-warning Не упозорава о објектима са несагласним\n" " „wchar_t“ величинама\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1004 eaarch64cloudabib.c:1004 eaarch64elf.c:1004 -#: eaarch64elf32.c:1004 eaarch64elf32b.c:1004 eaarch64elfb.c:1004 -#: eaarch64fbsd.c:1009 eaarch64fbsdb.c:1009 eaarch64haiku.c:1004 -#: eaarch64linux.c:1009 eaarch64linux32.c:1009 eaarch64linux32b.c:1009 -#: eaarch64linuxb.c:1009 eaarch64nto.c:1182 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195 +#: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1044 +#: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044 +#: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039 +#: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044 +#: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195 #: earmelf_fuchsia.c:1200 earmelf_haiku.c:1200 earmelf_linux.c:1200 #: earmelf_linux_eabi.c:1200 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1200 earmelf_nacl.c:1200 #: earmelf_nbsd.c:1195 earmelf_phoenix.c:1200 earmelf_vxworks.c:1231 @@ -4406,11 +4416,11 @@ msgstr "" msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" msgstr " --pic-veneer Увек ствара „PIC“ међурадне превлаке\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1005 eaarch64cloudabib.c:1005 eaarch64elf.c:1005 -#: eaarch64elf32.c:1005 eaarch64elf32b.c:1005 eaarch64elfb.c:1005 -#: eaarch64fbsd.c:1010 eaarch64fbsdb.c:1010 eaarch64haiku.c:1005 -#: eaarch64linux.c:1010 eaarch64linux32.c:1010 eaarch64linux32b.c:1010 -#: eaarch64linuxb.c:1010 eaarch64nto.c:1183 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202 +#: eaarch64cloudabi.c:1040 eaarch64cloudabib.c:1040 eaarch64elf.c:1045 +#: eaarch64elf32.c:1045 eaarch64elf32b.c:1045 eaarch64elfb.c:1045 +#: eaarch64fbsd.c:1045 eaarch64fbsdb.c:1045 eaarch64haiku.c:1040 +#: eaarch64linux.c:1045 eaarch64linux32.c:1045 eaarch64linux32b.c:1045 +#: eaarch64linuxb.c:1045 eaarch64nto.c:1218 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202 #: earmelf_fuchsia.c:1207 earmelf_haiku.c:1207 earmelf_linux.c:1207 #: earmelf_linux_eabi.c:1207 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1207 earmelf_nacl.c:1207 #: earmelf_nbsd.c:1202 earmelf_phoenix.c:1207 earmelf_vxworks.c:1238 @@ -4438,20 +4448,20 @@ msgstr "" " Вредности +/-1 означавају да повезивач треба да\n" " изабере одговарајућу подразумеваност.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1014 eaarch64cloudabib.c:1014 eaarch64elf.c:1014 -#: eaarch64elf32.c:1014 eaarch64elf32b.c:1014 eaarch64elfb.c:1014 -#: eaarch64fbsd.c:1019 eaarch64fbsdb.c:1019 eaarch64haiku.c:1014 -#: eaarch64linux.c:1019 eaarch64linux32.c:1019 eaarch64linux32b.c:1019 -#: eaarch64linuxb.c:1019 eaarch64nto.c:1192 +#: eaarch64cloudabi.c:1049 eaarch64cloudabib.c:1049 eaarch64elf.c:1054 +#: eaarch64elf32.c:1054 eaarch64elf32b.c:1054 eaarch64elfb.c:1054 +#: eaarch64fbsd.c:1054 eaarch64fbsdb.c:1054 eaarch64haiku.c:1049 +#: eaarch64linux.c:1054 eaarch64linux32.c:1054 eaarch64linux32b.c:1054 +#: eaarch64linuxb.c:1054 eaarch64nto.c:1227 #, c-format msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Поправља грешку 835769\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1015 eaarch64cloudabib.c:1015 eaarch64elf.c:1015 -#: eaarch64elf32.c:1015 eaarch64elf32b.c:1015 eaarch64elfb.c:1015 -#: eaarch64fbsd.c:1020 eaarch64fbsdb.c:1020 eaarch64haiku.c:1015 -#: eaarch64linux.c:1020 eaarch64linux32.c:1020 eaarch64linux32b.c:1020 -#: eaarch64linuxb.c:1020 eaarch64nto.c:1193 +#: eaarch64cloudabi.c:1050 eaarch64cloudabib.c:1050 eaarch64elf.c:1055 +#: eaarch64elf32.c:1055 eaarch64elf32b.c:1055 eaarch64elfb.c:1055 +#: eaarch64fbsd.c:1055 eaarch64fbsdb.c:1055 eaarch64haiku.c:1050 +#: eaarch64linux.c:1055 eaarch64linux32.c:1055 eaarch64linux32b.c:1055 +#: eaarch64linuxb.c:1055 eaarch64nto.c:1228 #, c-format msgid "" " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" @@ -4476,20 +4486,20 @@ msgstr "" " инструкцију у „ADR“. Као такво решење ће увек користити\n" " превлаку а ово ће вам дати утрошак и делотворности и величине.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1026 eaarch64cloudabib.c:1026 eaarch64elf.c:1026 -#: eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026 eaarch64elfb.c:1026 -#: eaarch64fbsd.c:1031 eaarch64fbsdb.c:1031 eaarch64haiku.c:1026 -#: eaarch64linux.c:1031 eaarch64linux32.c:1031 eaarch64linux32b.c:1031 -#: eaarch64linuxb.c:1031 eaarch64nto.c:1204 +#: eaarch64cloudabi.c:1061 eaarch64cloudabib.c:1061 eaarch64elf.c:1066 +#: eaarch64elf32.c:1066 eaarch64elf32b.c:1066 eaarch64elfb.c:1066 +#: eaarch64fbsd.c:1066 eaarch64fbsdb.c:1066 eaarch64haiku.c:1061 +#: eaarch64linux.c:1066 eaarch64linux32.c:1066 eaarch64linux32b.c:1066 +#: eaarch64linuxb.c:1066 eaarch64nto.c:1239 #, c-format msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" msgstr " --no-apply-dynamic-relocs Не примењује вредности времена повезивања за динамичке премештаје\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1027 eaarch64cloudabib.c:1027 eaarch64elf.c:1027 -#: eaarch64elf32.c:1027 eaarch64elf32b.c:1027 eaarch64elfb.c:1027 -#: eaarch64fbsd.c:1032 eaarch64fbsdb.c:1032 eaarch64haiku.c:1027 -#: eaarch64linux.c:1032 eaarch64linux32.c:1032 eaarch64linux32b.c:1032 -#: eaarch64linuxb.c:1032 eaarch64nto.c:1205 +#: eaarch64cloudabi.c:1062 eaarch64cloudabib.c:1062 eaarch64elf.c:1067 +#: eaarch64elf32.c:1067 eaarch64elf32b.c:1067 eaarch64elfb.c:1067 +#: eaarch64fbsd.c:1067 eaarch64fbsdb.c:1067 eaarch64haiku.c:1062 +#: eaarch64linux.c:1067 eaarch64linux32.c:1067 eaarch64linux32b.c:1067 +#: eaarch64linuxb.c:1067 eaarch64nto.c:1240 #, c-format msgid "" " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n" @@ -4498,11 +4508,11 @@ msgstr "" " -z force-bti Укључује механизам препознавања циља гране и ствара „PLT“-ове са „BTI“.\n" " Ствара упозорења за недостајуће „BTI“ на улазима\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1030 eaarch64cloudabib.c:1030 eaarch64elf.c:1030 -#: eaarch64elf32.c:1030 eaarch64elf32b.c:1030 eaarch64elfb.c:1030 -#: eaarch64fbsd.c:1035 eaarch64fbsdb.c:1035 eaarch64haiku.c:1030 -#: eaarch64linux.c:1035 eaarch64linux32.c:1035 eaarch64linux32b.c:1035 -#: eaarch64linuxb.c:1035 eaarch64nto.c:1208 +#: eaarch64cloudabi.c:1065 eaarch64cloudabib.c:1065 eaarch64elf.c:1070 +#: eaarch64elf32.c:1070 eaarch64elf32b.c:1070 eaarch64elfb.c:1070 +#: eaarch64fbsd.c:1070 eaarch64fbsdb.c:1070 eaarch64haiku.c:1065 +#: eaarch64linux.c:1070 eaarch64linux32.c:1070 eaarch64linux32b.c:1070 +#: eaarch64linuxb.c:1070 eaarch64nto.c:1243 #, c-format msgid "" " -z bti-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of BTI marking between input objects and ouput.\n" @@ -4519,20 +4529,20 @@ msgstr "" " error: Издаје грешку када улазним објектима недостаје BTI ознака\n" " а излаз има BTI ознаку.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1037 -#: eaarch64elf32.c:1037 eaarch64elf32b.c:1037 eaarch64elfb.c:1037 -#: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037 -#: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042 -#: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215 +#: eaarch64cloudabi.c:1072 eaarch64cloudabib.c:1072 eaarch64elf.c:1077 +#: eaarch64elf32.c:1077 eaarch64elf32b.c:1077 eaarch64elfb.c:1077 +#: eaarch64fbsd.c:1077 eaarch64fbsdb.c:1077 eaarch64haiku.c:1072 +#: eaarch64linux.c:1077 eaarch64linux32.c:1077 eaarch64linux32b.c:1077 +#: eaarch64linuxb.c:1077 eaarch64nto.c:1250 #, c-format msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" msgstr " -z pac-plt Штити „PLT“-ове потврђивањем идентитета показивача.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1039 -#: eaarch64elf32.c:1039 eaarch64elf32b.c:1039 eaarch64elfb.c:1039 -#: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039 -#: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044 -#: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217 +#: eaarch64cloudabi.c:1074 eaarch64cloudabib.c:1074 eaarch64elf.c:1079 +#: eaarch64elf32.c:1079 eaarch64elf32b.c:1079 eaarch64elfb.c:1079 +#: eaarch64fbsd.c:1079 eaarch64fbsdb.c:1079 eaarch64haiku.c:1074 +#: eaarch64linux.c:1079 eaarch64linux32.c:1079 eaarch64linux32b.c:1079 +#: eaarch64linuxb.c:1079 eaarch64nto.c:1252 #, c-format msgid "" " -z gcs=[always|never|implicit] Controls whether the output supports the Guarded Control Stack (GCS) mechanism.\n" @@ -4545,11 +4555,11 @@ msgstr "" " always: увек означава излаз са GCS-ом.\n" " never: никада не означава излаз са GCS-ом.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1044 eaarch64cloudabib.c:1044 eaarch64elf.c:1044 -#: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044 -#: eaarch64fbsd.c:1049 eaarch64fbsdb.c:1049 eaarch64haiku.c:1044 -#: eaarch64linux.c:1049 eaarch64linux32.c:1049 eaarch64linux32b.c:1049 -#: eaarch64linuxb.c:1049 eaarch64nto.c:1222 +#: eaarch64cloudabi.c:1079 eaarch64cloudabib.c:1079 eaarch64elf.c:1084 +#: eaarch64elf32.c:1084 eaarch64elf32b.c:1084 eaarch64elfb.c:1084 +#: eaarch64fbsd.c:1084 eaarch64fbsdb.c:1084 eaarch64haiku.c:1079 +#: eaarch64linux.c:1084 eaarch64linux32.c:1084 eaarch64linux32b.c:1084 +#: eaarch64linuxb.c:1084 eaarch64nto.c:1257 #, c-format msgid "" " -z gcs-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of GCS marking between input objects and ouput.\n" @@ -4566,11 +4576,11 @@ msgstr "" " error: Издаје грешку када улазним објектима недостаје GCS ознака\n" " а излаз има GCS ознаку.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:1051 eaarch64cloudabib.c:1051 eaarch64elf.c:1051 -#: eaarch64elf32.c:1051 eaarch64elf32b.c:1051 eaarch64elfb.c:1051 -#: eaarch64fbsd.c:1056 eaarch64fbsdb.c:1056 eaarch64haiku.c:1051 -#: eaarch64linux.c:1056 eaarch64linux32.c:1056 eaarch64linux32b.c:1056 -#: eaarch64linuxb.c:1056 eaarch64nto.c:1229 +#: eaarch64cloudabi.c:1086 eaarch64cloudabib.c:1086 eaarch64elf.c:1091 +#: eaarch64elf32.c:1091 eaarch64elf32b.c:1091 eaarch64elfb.c:1091 +#: eaarch64fbsd.c:1091 eaarch64fbsdb.c:1091 eaarch64haiku.c:1086 +#: eaarch64linux.c:1091 eaarch64linux32.c:1091 eaarch64linux32b.c:1091 +#: eaarch64linuxb.c:1091 eaarch64nto.c:1264 #, c-format msgid "" " -z gcs-report-dynamic=none|warning|error Emit warning/error on mismatch of GCS marking between the current link\n" @@ -4590,34 +4600,68 @@ msgstr "" " а излаз има GCS ознаку.\n" "\n" -#: eaarch64nto.c:490 -msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" -msgstr "%F%P: не могу да направим „.note“ одељак у BFD окрајку.\n" +#: eaarch64cloudabi.c:1094 eaarch64cloudabib.c:1094 eaarch64elf.c:1099 +#: eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 eaarch64elfb.c:1099 +#: eaarch64fbsd.c:1099 eaarch64fbsdb.c:1099 eaarch64haiku.c:1094 +#: eaarch64linux.c:1099 eaarch64linux32.c:1099 eaarch64linux32b.c:1099 +#: eaarch64linuxb.c:1099 eaarch64nto.c:1272 +#, c-format +msgid "" +" -z memtag-mode[=none|sync|async] Select Memory Tagging Extension mode of operation to use.\n" +" Emits a DT_AARCH64_MEMTAG_MODE dynamic tag for the binary.\n" +" This entry is only valid on the main executable. It is\n" +" ignored in the dynamically loaded objects by the loader.\n" +" none (default): Disable MTE checking of memory reads and writes.\n" +" sync: Enable precise exceptions when mismatched address and\n" +" allocation tags detected on load/store operations.\n" +" async: Enable imprecise exceptions.\n" +msgstr "" +" -z memtag-mode[=none|sync|async] Бира режим проширења означавања меморије радње за коришћење.\n" +" Емитује „DT_AARCH64_MEMTAG_MODE“ динамичку ознаку за извршну.\n" +" Овај унос је једино исправан на главној извршној. Занемарује се\n" +" у динамички учитаним објектима од стране учитавача.\n" +" none (основно): Искључује MTE проверу меморијског читања и писања.\n" +" sync: Укључује прецизне изузетке када се открију неподударне ознаке\n" +" адресе и доделе при радњама утовара/смештања.\n" +" async: Укључује непрецизне изузетке.\n" -#: eaarch64nto.c:499 -msgid "%F%P: failed to create .note section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак „.note“\n" +#: eaarch64cloudabi.c:1103 eaarch64cloudabib.c:1103 eaarch64elf.c:1108 +#: eaarch64elf32.c:1108 eaarch64elf32b.c:1108 eaarch64elfb.c:1108 +#: eaarch64fbsd.c:1108 eaarch64fbsdb.c:1108 eaarch64haiku.c:1103 +#: eaarch64linux.c:1108 eaarch64linux32.c:1108 eaarch64linux32b.c:1108 +#: eaarch64linuxb.c:1108 eaarch64nto.c:1281 +#, c-format +msgid " -z memtag-stack Mark program stack with MTE protection.\n" +msgstr " -z memtag-stack Означава спремник програма MTE заштитом.\n" -#: eaarch64nto.c:540 -msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.note“: %E\n" +#: eaarch64nto.c:521 +msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" +msgstr "%P: не могу да направим „.note“ одељак у BFD окрајку.\n" -#: eaarch64nto.c:550 eaarch64nto.c:554 +#: eaarch64nto.c:530 +msgid "%P: failed to create .note section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим одељак „.note“\n" + +#: eaarch64nto.c:571 +msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n" +msgstr "%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.note“: %E\n" + +#: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: откривена је двострука напомена QNX спремника\n" -#: eaarch64nto.c:583 -msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=\n" -msgstr "%F%P: грешка: „--lazy-stack“ мора да прати „-zstack-size=<величина>“\n" +#: eaarch64nto.c:614 +msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=\n" +msgstr "%P: грешка: „--lazy-stack“ мора да прати „-zstack-size=<величина>“\n" -#: eaarch64nto.c:1238 +#: eaarch64nto.c:1284 #, c-format msgid "" " --stack Set size of the initial stack\n" -" --lazy-stack\t\t Set lazy allocation of stack\n" +" --lazy-stack Set lazy allocation of stack\n" msgstr "" -" --stack <величина> Подешава величину почетног спремника\n" -" --lazy-stack\t\t Подешава лагану доделу спремника\n" +" --stack <влчна> Подешава величину почетног спремника\n" +" --lazy-stack Подешава лагану доделу спремника\n" #: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338 #: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338 @@ -5008,29 +5052,29 @@ msgstr "%P: упозорење: лош број издања у опцији „ #: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571 #: ei386beos.c:205 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560 #: emcorepe.c:571 eshpe.c:571 -msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна врста подсистема „%s“\n" +msgid "%P: invalid subsystem type %s\n" +msgstr "%P: неисправна врста подсистема „%s“\n" #: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592 -#: ei386beos.c:216 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581 +#: ei386beos.c:215 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581 #: emcorepe.c:592 eshpe.c:592 -msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправан хекс број за ПЕ параметар „%s“\n" +msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" +msgstr "%P: неисправан хекс број за ПЕ параметар „%s“\n" #: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 -#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598 +#: ei386beos.c:230 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598 #: emcorepe.c:609 eshpe.c:609 -msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%F%P: чудни хекс подаци за ПЕ параметар „%s“\n" +msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" +msgstr "%P: чудни хекс подаци за ПЕ параметар „%s“\n" #: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 -#: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:249 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625 +#: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:245 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625 #: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625 -msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку основе „%s“\n" +msgid "%P: cannot open base file %s\n" +msgstr "%P: не могу да отворим датотеку основе „%s“\n" #: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955 -#: ei386beos.c:345 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932 +#: ei386beos.c:341 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932 #: emcorepe.c:955 eshpe.c:955 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" msgstr "%P: упозорење: поравнање датотеке > поравнања одељка\n" @@ -5084,8 +5128,8 @@ msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.buildid #: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452 #: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452 #: eshpe.c:1452 -msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" -msgstr "%F%P: не могу да обавим ПЕ радње на излазној датотеци која није ПЕ „%pB“\n" +msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" +msgstr "%P: не могу да обавим ПЕ радње на излазној датотеци која није ПЕ „%pB“\n" #: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595 #: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595 @@ -5094,12 +5138,12 @@ msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да обрадим премештаје: %E\n" #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302 -msgid "%F%P: cannot open %s\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим „%s“\n" +msgid "%P: cannot open %s\n" +msgstr "%P: не могу да отворим „%s“\n" -#: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349 -msgid "%F%P: cannot read %s\n" -msgstr "%F%P: не могу да читам „%s“\n" +#: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350 +msgid "%P: cannot read %s\n" +msgstr "%P: не могу да читам „%s“\n" #: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377 msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" @@ -5130,95 +5174,96 @@ msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" msgstr "%P: упозорење: занемарујем неисправан „-pT“ број „%s“\n" #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_xcoff_link_record_set“ није успело: %E\n" +msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_xcoff_link_record_set“ није успело: %E\n" #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731 -msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_link_hash_lookup“ извоза симбола није успело: %E\n" +msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_link_hash_lookup“ извоза симбола није успело: %E\n" #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_xcoff_export_symbol“ није успело: %E\n" +msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_xcoff_export_symbol“ није успело: %E\n" #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838 -msgid "%F%P: can't find output section %s\n" -msgstr "%F%P: не могу да нађем излазни одељак „%s“\n" +msgid "%P: can't find output section %pA\n" +msgstr "%P: не могу да нађем излазни одељак „%s“\n" #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875 -msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" -msgstr "%F%P: не могу да нађем „%s“ у излазном одељку\n" +msgid "%P: can't find %pA in output section\n" +msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ у излазном одељку\n" -#: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942 +#: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941 msgid "%P: can't find required output section %s\n" msgstr "%P: не могу да нађем захтевани излазни одељак „%s“\n" -#: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124 -#: eppcmacos.c:1124 +#: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123 +#: eppcmacos.c:1123 msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка окрајка: %E\n" -#: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129 -#: eppcmacos.c:1129 -msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n" +#: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128 +#: eppcmacos.c:1128 +msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" +msgstr "%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n" -#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342 -#: eppcmacos.c:1342 -msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" -msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([члан]) није подржано у увозним датотекама\n" +#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341 +#: eppcmacos.c:1341 +msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" +msgstr "%P:%s:%d: #! ([члан]) није подржано у увозним датотекама\n" -#: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359 -#: eppcmacos.c:1359 -msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да обрадим путању увоза: %E\n" +#: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358 +#: eppcmacos.c:1358 +msgid "%P: could not parse import path: %E\n" +msgstr "%P: не могу да обрадим путању увоза: %E\n" -#: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381 -#: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369 -#: eppcmacos.c:1381 +#: eaix5ppc.c:1368 eaix5ppc.c:1380 eaix5rs6.c:1368 eaix5rs6.c:1380 +#: eaixppc.c:1368 eaixppc.c:1380 eaixrs6.c:1368 eaixrs6.c:1380 eppcmacos.c:1368 +#: eppcmacos.c:1380 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" msgstr "%P:%s:%d: упозорење: грешка синтаксе у датотеци увоза\n" -#: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416 -#: eppcmacos.c:1416 +#: eaix5ppc.c:1415 eaix5rs6.c:1415 eaixppc.c:1415 eaixrs6.c:1415 +#: eppcmacos.c:1415 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "%P:%s%d: упозорење: грешка синтаксе у датотеци увоза/извоза\n" -#: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434 -#: eppcmacos.c:1434 +#: eaix5ppc.c:1433 eaix5rs6.c:1433 eaixppc.c:1433 eaixrs6.c:1433 +#: eppcmacos.c:1433 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "%P:%s:%d: упозорење: грешка синтаксе у датотеци увоза/извоза\n" -#: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469 -#: eppcmacos.c:1469 +#: eaix5ppc.c:1468 eaix5rs6.c:1468 eaixppc.c:1468 eaixrs6.c:1468 +#: eppcmacos.c:1468 msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" msgstr "%X%P:%s:%d: нисам успео да увезем симбол „%s“: %E\n" -#: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479 -#: eppcmacos.c:1479 +#: eaix5ppc.c:1478 eaix5rs6.c:1478 eaixppc.c:1478 eaixrs6.c:1478 +#: eppcmacos.c:1478 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" msgstr "%P:%s:%d: упозорење: занемарујем незавршен последњи ред\n" -#: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514 -#: eppcmacos.c:1514 -msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" -msgstr "%F%P: само премештаји наспрам симбола су дозвољени\n" +#: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513 +#: eppcmacos.c:1513 +msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n" +msgstr "%P: само премештаји наспрам симбола су дозвољени\n" -#: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517 -#: eppcmacos.c:1517 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" -msgstr "%F%P: „bfd_xcoff_link_count_reloc“ није успело: %E\n" +#: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516 +#: eppcmacos.c:1516 +msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" +msgstr "%P: „bfd_xcoff_link_count_reloc“ није успело: %E\n" -#: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605 -#: eppcmacos.c:1605 -msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да направим „BFD“ окрајка: %E\n" +#: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604 +#: eppcmacos.c:1604 +msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n" +msgstr "%P: не могу да направим „BFD“ окрајка: %E\n" -#: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615 -#: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 -#: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615 -msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да покренем „BFD“: %E\n" +#: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614 +#: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322 +#: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132 +#: eppcmacos.c:1614 +msgid "%P: can not init BFD: %E\n" +msgstr "%P: не могу да покренем „BFD“: %E\n" #: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168 #, c-format @@ -5377,7 +5422,7 @@ msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем почетни с #: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145 #: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145 -#: earmnto.c:145 ei386beos.c:598 +#: earmnto.c:145 ei386beos.c:592 #, c-format msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" msgstr "%P: наиђох на грешке током обраде датотеке „%s“\n" @@ -5389,8 +5434,8 @@ msgstr "%P: наиђох на грешке током обраде датоте #: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555 #: earmnto.c:555 -msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим: %E\n" +msgid "%P: %s: can't open: %E\n" +msgstr "%P: %s: не могу да отворим: %E\n" #: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559 #: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559 @@ -5399,8 +5444,8 @@ msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим: %E\n" #: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558 #: earmnto.c:558 -msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: није преместива датотека: %E\n" +msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n" +msgstr "%P: %s: није преместива датотека: %E\n" #: earmelf.c:1101 earmelf_fbsd.c:1101 earmelf_fuchsia.c:1106 #: earmelf_haiku.c:1106 earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106 @@ -5712,7 +5757,8 @@ msgstr " --debug-stubs Користи се за про msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" msgstr " --debug-relax Користи се за прочишћавање „avr-ld“.\n" -#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 +#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 eelf32kvx.c:271 eelf64kvx.c:271 +#: eelf64kvx_linux.c:269 msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка окрајка: %E\n" @@ -5750,8 +5796,8 @@ msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим одељак напомене: „%E“\n" #: eelf32_spu.c:347 -msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" -msgstr "%F%P: нема уграђеног управника преклапања\n" +msgid "%P: no built-in overlay manager\n" +msgstr "%P: нема уграђеног управника преклапања\n" #: eelf32_spu.c:357 msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" @@ -5774,8 +5820,8 @@ msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину окрајака преклапања: „%E“\n" #: eelf32_spu.c:524 -msgid "%F%P: can not open script: %E\n" -msgstr "%F%P: не могу да отворим скрипту: %E\n" +msgid "%P: can not open script: %E\n" +msgstr "%P: не могу да отворим скрипту: %E\n" #: eelf32_spu.c:571 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" @@ -5786,36 +5832,36 @@ msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "%P: „--auto-overlay“ занемарено са нултим опсегом локалног смештаја\n" #: eelf32_spu.c:939 -msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправан опсег „--local-store“ адресе „%s“\n" +msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n" +msgstr "%P: неисправан опсег „--local-store“ адресе „%s“\n" #: eelf32_spu.c:975 -msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%u“\n" +msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" +msgstr "%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%u“\n" #: eelf32_spu.c:980 -msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%u“\n" +msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" +msgstr "%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%u“\n" #: eelf32_spu.c:1001 -msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%s“\n" +msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" +msgstr "%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%s“\n" #: eelf32_spu.c:1014 -msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%s“\n" +msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" +msgstr "%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%s“\n" #: eelf32_spu.c:1023 -msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна „--fixed-space“ вредност „%s“\n" +msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна „--fixed-space“ вредност „%s“\n" #: eelf32_spu.c:1032 -msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна „--reserved-space“ вредност „%s“\n" +msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна „--reserved-space“ вредност „%s“\n" #: eelf32_spu.c:1041 -msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна „--extra-stack-space“ вредност „%s“\n" +msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна „--extra-stack-space“ вредност „%s“\n" #: eelf32_spu.c:1078 #, c-format @@ -5938,130 +5984,130 @@ msgstr " --non-ia-text Допушта „non-icache“ к msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" msgstr " --lrlive-analysis ТРажи има ли у прологу функције „lr“ живости\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91 -#: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-index“ %d, изван „DSBT“ величине\n" +#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90 +#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90 +msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" +msgstr "%P: неисправно „--dsbt-index“ %d, изван „DSBT“ величине\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:631 eelf32_tic6x_elf_be.c:631 eelf32_tic6x_elf_le.c:631 -#: eelf32_tic6x_le.c:631 eelf32_tic6x_linux_be.c:631 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:631 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-index %s“\n" +#: eelf32_tic6x_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_le.c:629 +#: eelf32_tic6x_le.c:629 eelf32_tic6x_linux_be.c:629 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:629 +msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n" +msgstr "%P: неисправно „--dsbt-index %s“\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:641 eelf32_tic6x_elf_be.c:641 eelf32_tic6x_elf_le.c:641 -#: eelf32_tic6x_le.c:641 eelf32_tic6x_linux_be.c:641 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:641 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-size %s“\n" +#: eelf32_tic6x_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_le.c:639 +#: eelf32_tic6x_le.c:639 eelf32_tic6x_linux_be.c:639 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:639 +msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n" +msgstr "%P: неисправно „--dsbt-size %s“\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_le.c:655 +#: eelf32_tic6x_le.c:655 eelf32_tic6x_linux_be.c:655 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:655 +#, c-format +msgid " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" +msgstr " --dsbt-index <индекс> Користи ово као „DSBT“ индекс за излазни објект\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_le.c:656 +#: eelf32_tic6x_le.c:656 eelf32_tic6x_linux_be.c:656 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:656 +#, c-format +msgid " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT table\n" +msgstr " --dsbt-size <индекс> Користи ово као број уноса у „DSBT“ табели\n" #: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657 #: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:657 #, c-format -msgid " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" -msgstr " --dsbt-index <индекс> Користи ово као „DSBT“ индекс за излазни објект\n" +msgid " --no-merge-exidx-entries\n" +msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" #: eelf32_tic6x_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_le.c:658 #: eelf32_tic6x_le.c:658 eelf32_tic6x_linux_be.c:658 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:658 #, c-format -msgid " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT table\n" -msgstr " --dsbt-size <индекс> Користи ово као број уноса у „DSBT“ табели\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:659 eelf32_tic6x_elf_be.c:659 eelf32_tic6x_elf_le.c:659 -#: eelf32_tic6x_le.c:659 eelf32_tic6x_linux_be.c:659 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:659 -#, c-format -msgid " --no-merge-exidx-entries\n" -msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:660 eelf32_tic6x_elf_be.c:660 eelf32_tic6x_elf_le.c:660 -#: eelf32_tic6x_le.c:660 eelf32_tic6x_linux_be.c:660 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:660 -#, c-format msgid " Disable merging exidx entries\n" msgstr " Онеогућује стапање „exidx“ уноса\n" -#: eelf32_x86_64.c:8606 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542 +#: eelf32_x86_64.c:8638 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542 #: eelf_i386_fbsd.c:593 eelf_i386_haiku.c:593 eelf_i386_ldso.c:553 #: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:619 eelf_iamcu.c:593 -#: eelf_x86_64.c:8606 eelf_x86_64_cloudabi.c:604 eelf_x86_64_fbsd.c:604 -#: eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736 -msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправан број за „-z call-nop=prefix-“: %s\n" +#: eelf_x86_64.c:8638 eelf_x86_64_cloudabi.c:636 eelf_x86_64_fbsd.c:636 +#: eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:768 +msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" +msgstr "%P: неисправан број за „-z call-nop=prefix-“: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:8615 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551 +#: eelf32_x86_64.c:8647 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551 #: eelf_i386_fbsd.c:602 eelf_i386_haiku.c:602 eelf_i386_ldso.c:562 #: eelf_i386_sol2.c:734 eelf_i386_vxworks.c:628 eelf_iamcu.c:602 -#: eelf_x86_64.c:8615 eelf_x86_64_cloudabi.c:613 eelf_x86_64_fbsd.c:613 -#: eelf_x86_64_haiku.c:613 eelf_x86_64_sol2.c:745 -msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправан број за „-z call-nop=suffix-“: %s\n" +#: eelf_x86_64.c:8647 eelf_x86_64_cloudabi.c:645 eelf_x86_64_fbsd.c:645 +#: eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:777 +msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" +msgstr "%P: неисправан број за „-z call-nop=suffix-“: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:8620 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556 +#: eelf32_x86_64.c:8652 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556 #: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:567 #: eelf_i386_sol2.c:739 eelf_i386_vxworks.c:633 eelf_iamcu.c:607 -#: eelf_x86_64.c:8620 eelf_x86_64_cloudabi.c:618 eelf_x86_64_fbsd.c:618 -#: eelf_x86_64_haiku.c:618 eelf_x86_64_sol2.c:750 -msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" -msgstr "%F%P: неподржана опција: „-z“ „%s“\n" +#: eelf_x86_64.c:8652 eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650 +#: eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:782 +msgid "%P: unsupported option: -z %s\n" +msgstr "%P: неподржана опција: „-z“ „%s“\n" -#: eelf32_x86_64.c:8642 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629 -#: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8642 eelf_x86_64_cloudabi.c:640 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:640 eelf_x86_64_haiku.c:640 eelf_x86_64_sol2.c:772 -msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна опција „-z cet-report=“: %s\n" +#: eelf32_x86_64.c:8674 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629 +#: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8674 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804 +msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" +msgstr "%P: неисправна опција „-z cet-report=“: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:8656 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643 -#: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8656 eelf_x86_64_cloudabi.c:654 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:654 eelf_x86_64_haiku.c:654 eelf_x86_64_sol2.c:786 -msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправан „x86-64 ISA“ ниво: %s\n" +#: eelf32_x86_64.c:8688 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643 +#: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8688 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 +msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" +msgstr "%P: неисправан „x86-64 ISA“ ниво: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:8672 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659 -#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8672 eelf_x86_64_cloudabi.c:670 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802 -msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z isa-level-report=“: %s\n" +#: eelf32_x86_64.c:8704 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659 +#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8704 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834 +msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n" +msgstr "%P: неисправна опција за „-z isa-level-report=“: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:8719 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572 +#: eelf32_x86_64.c:8751 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572 #: eelf_i386_fbsd.c:701 eelf_i386_haiku.c:701 eelf_i386_ldso.c:592 #: eelf_i386_sol2.c:764 eelf_i386_vxworks.c:654 eelf_iamcu.c:632 -#: eelf_x86_64.c:8769 eelf_x86_64_cloudabi.c:767 eelf_x86_64_fbsd.c:767 -#: eelf_x86_64_haiku.c:767 eelf_x86_64_sol2.c:899 +#: eelf_x86_64.c:8801 eelf_x86_64_cloudabi.c:799 eelf_x86_64_fbsd.c:799 +#: eelf_x86_64_haiku.c:799 eelf_x86_64_sol2.c:931 #, c-format msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" msgstr " -z noextern-protected-data Не сматра заштићени симбол података спољним\n" -#: eelf32_x86_64.c:8721 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574 +#: eelf32_x86_64.c:8753 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574 #: eelf_i386_fbsd.c:703 eelf_i386_haiku.c:703 eelf_i386_ldso.c:594 #: eelf_i386_sol2.c:766 eelf_i386_vxworks.c:656 eelf_iamcu.c:634 -#: eelf_x86_64.c:8771 eelf_x86_64_cloudabi.c:769 eelf_x86_64_fbsd.c:769 -#: eelf_x86_64_haiku.c:769 eelf_x86_64_sol2.c:901 +#: eelf_x86_64.c:8803 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801 +#: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933 #, c-format msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" msgstr " -z indirect-extern-access Укључује посредан спољни приступ\n" -#: eelf32_x86_64.c:8723 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576 +#: eelf32_x86_64.c:8755 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576 #: eelf_i386_fbsd.c:705 eelf_i386_haiku.c:705 eelf_i386_ldso.c:596 #: eelf_i386_sol2.c:768 eelf_i386_vxworks.c:658 eelf_iamcu.c:636 -#: eelf_x86_64.c:8773 eelf_x86_64_cloudabi.c:771 eelf_x86_64_fbsd.c:771 -#: eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903 +#: eelf_x86_64.c:8805 eelf_x86_64_cloudabi.c:803 eelf_x86_64_fbsd.c:803 +#: eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:935 #, c-format msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" msgstr " -z noindirect-extern-access Искључује посредан спољни приступ (основно)\n" -#: eelf32_x86_64.c:8726 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 +#: eelf32_x86_64.c:8758 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 #: eelf32lppcnto.c:869 eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869 #: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869 #: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869 -#: eelf64lppc.c:1384 eelf64lppc_fbsd.c:1384 eelf64ppc.c:1384 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1384 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579 +#: eelf64lppc.c:1385 eelf64lppc_fbsd.c:1385 eelf64ppc.c:1385 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1385 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579 #: eelf_i386_fbsd.c:708 eelf_i386_haiku.c:708 eelf_i386_ldso.c:599 #: eelf_i386_sol2.c:771 eelf_i386_vxworks.c:661 eelf_iamcu.c:639 -#: eelf_x86_64.c:8776 eelf_x86_64_cloudabi.c:774 eelf_x86_64_fbsd.c:774 -#: eelf_x86_64_haiku.c:774 eelf_x86_64_sol2.c:906 +#: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806 +#: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938 #, c-format msgid "" " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" @@ -6070,45 +6116,45 @@ msgstr "" " -z dynamic-undefined-weak Чини недефинисане слабе симболе динамичким\n" " -z nodynamic-undefined-weak Не чини недефинисане слабе симболе динамичким\n" -#: eelf32_x86_64.c:8730 eelf_x86_64.c:8780 eelf_x86_64_cloudabi.c:778 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:778 eelf_x86_64_haiku.c:778 eelf_x86_64_sol2.c:910 +#: eelf32_x86_64.c:8762 eelf_x86_64.c:8812 eelf_x86_64_cloudabi.c:810 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942 #, c-format msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" msgstr " -z noreloc-overflow Искључује проверу прекорачења премештаја\n" -#: eelf32_x86_64.c:8733 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583 +#: eelf32_x86_64.c:8765 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583 #: eelf_i386_fbsd.c:712 eelf_i386_haiku.c:712 eelf_i386_ldso.c:603 #: eelf_i386_sol2.c:775 eelf_i386_vxworks.c:665 eelf_iamcu.c:643 -#: eelf_x86_64.c:8783 eelf_x86_64_cloudabi.c:781 eelf_x86_64_fbsd.c:781 -#: eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913 +#: eelf_x86_64.c:8815 eelf_x86_64_cloudabi.c:813 eelf_x86_64_fbsd.c:813 +#: eelf_x86_64_haiku.c:813 eelf_x86_64_sol2.c:945 #, c-format msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" msgstr " -z call-nop=ПОПУЊАВАЊЕ Користи ПОПУЊАВАЊЕ као 1-бајтни „NOP“ за грану\n" -#: eelf32_x86_64.c:8736 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715 -#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8786 eelf_x86_64_cloudabi.c:784 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916 +#: eelf32_x86_64.c:8768 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715 +#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8818 eelf_x86_64_cloudabi.c:816 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:816 eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948 #, c-format msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" msgstr " -z ibtplt Ствара „IBT“-ом омогућене „PLT“ уносе\n" -#: eelf32_x86_64.c:8738 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717 -#: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8788 eelf_x86_64_cloudabi.c:786 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:786 eelf_x86_64_haiku.c:786 eelf_x86_64_sol2.c:918 +#: eelf32_x86_64.c:8770 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717 +#: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8820 eelf_x86_64_cloudabi.c:818 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:818 eelf_x86_64_haiku.c:818 eelf_x86_64_sol2.c:950 #, c-format msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" msgstr " -z ibt Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT“\n" -#: eelf32_x86_64.c:8740 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719 -#: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8790 eelf_x86_64_cloudabi.c:788 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:788 eelf_x86_64_haiku.c:788 eelf_x86_64_sol2.c:920 +#: eelf32_x86_64.c:8772 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719 +#: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8822 eelf_x86_64_cloudabi.c:820 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:820 eelf_x86_64_haiku.c:820 eelf_x86_64_sol2.c:952 #, c-format msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" msgstr " -z shstk Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK“\n" -#: eelf32_x86_64.c:8742 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721 -#: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8792 eelf_x86_64_cloudabi.c:790 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:790 eelf_x86_64_haiku.c:790 eelf_x86_64_sol2.c:922 +#: eelf32_x86_64.c:8774 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721 +#: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8824 eelf_x86_64_cloudabi.c:822 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:822 eelf_x86_64_haiku.c:822 eelf_x86_64_sol2.c:954 #, c-format msgid "" " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -6117,23 +6163,23 @@ msgstr "" " -z cet-report=[ништа|упозорење|грешка] (основно: ништа)\n" " Извештава о недостајућим „IBT“ и „SHSTK“ извештајима\n" -#: eelf32_x86_64.c:8746 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725 -#: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8796 eelf_x86_64_cloudabi.c:794 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:794 eelf_x86_64_haiku.c:794 eelf_x86_64_sol2.c:926 +#: eelf32_x86_64.c:8778 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725 +#: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8828 eelf_x86_64_cloudabi.c:826 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:958 #, c-format msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" msgstr " -z report-relative-reloc Извештава о релативним премештајима\n" -#: eelf32_x86_64.c:8749 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728 -#: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8799 eelf_x86_64_cloudabi.c:797 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:797 eelf_x86_64_haiku.c:797 eelf_x86_64_sol2.c:929 +#: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728 +#: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:829 eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961 #, c-format msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} Означава потребним „x86-64-{baseline|v[234]} ISA“ ниво\n" -#: eelf32_x86_64.c:8752 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731 -#: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8802 eelf_x86_64_cloudabi.c:800 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:800 eelf_x86_64_haiku.c:800 eelf_x86_64_sol2.c:932 +#: eelf32_x86_64.c:8784 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731 +#: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8834 eelf_x86_64_cloudabi.c:832 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:832 eelf_x86_64_haiku.c:832 eelf_x86_64_sol2.c:964 #, c-format msgid "" " -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n" @@ -6142,8 +6188,8 @@ msgstr "" " -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (основно: none)\n" " Пријављује x86-64 ISA ниво\n" -#: eelf32_x86_64.c:8757 eelf_x86_64.c:8821 eelf_x86_64_cloudabi.c:819 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:819 eelf_x86_64_haiku.c:819 eelf_x86_64_sol2.c:951 +#: eelf32_x86_64.c:8789 eelf_x86_64.c:8853 eelf_x86_64_cloudabi.c:851 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:851 eelf_x86_64_haiku.c:851 eelf_x86_64_sol2.c:983 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n" @@ -6152,8 +6198,8 @@ msgstr "" " -z mark-plt Означава PLT динамичким ознакама (основно)\n" " -z nomark-plt Не означава PLT динамичким ознакама\n" -#: eelf32_x86_64.c:8761 eelf_x86_64.c:8825 eelf_x86_64_cloudabi.c:823 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:823 eelf_x86_64_haiku.c:823 eelf_x86_64_sol2.c:955 +#: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_x86_64.c:8857 eelf_x86_64_cloudabi.c:855 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:855 eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:987 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n" @@ -6162,20 +6208,20 @@ msgstr "" " -z mark-plt Означава PLT динамичким ознакама\n" " -z nomark-plt Не означава PLT динамичким ознакама (основно)\n" -#: eelf32_x86_64.c:8765 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1388 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1388 eelf64ppc.c:1388 eelf64ppc_fbsd.c:1388 +#: eelf32_x86_64.c:8797 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1389 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389 #: eelf_i386.c:8203 eelf_i386_fbsd.c:735 eelf_i386_haiku.c:735 -#: eelf_x86_64.c:8829 eelf_x86_64_cloudabi.c:827 eelf_x86_64_fbsd.c:827 -#: eelf_x86_64_haiku.c:827 eelf_x86_64_sol2.c:959 +#: eelf_x86_64.c:8861 eelf_x86_64_cloudabi.c:859 eelf_x86_64_fbsd.c:859 +#: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:991 #, c-format msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" msgstr " -z pack-relative-relocs Пакује релативне премештаје\n" -#: eelf32_x86_64.c:8767 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1390 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390 +#: eelf32_x86_64.c:8799 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1391 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 eelf64ppc_fbsd.c:1391 #: eelf_i386.c:8205 eelf_i386_fbsd.c:737 eelf_i386_haiku.c:737 -#: eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829 eelf_x86_64_fbsd.c:829 -#: eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961 +#: eelf_x86_64.c:8863 eelf_x86_64_cloudabi.c:861 eelf_x86_64_fbsd.c:861 +#: eelf_x86_64_haiku.c:861 eelf_x86_64_sol2.c:993 #, c-format msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" msgstr " -z nopack-relative-relocs Не пакује релативне премештаје (основно)\n" @@ -6309,12 +6355,12 @@ msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero add msgstr " --no-check-uleb128 Не проверава да ли SUB_ULEB128 има не-нулти сабирак\n" #: eelf32cr16.c:88 -msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" -msgstr "%F%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „COFF“ или „ELF“ за „--embedded-relocs“\n" +msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" +msgstr "%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „COFF“ или „ELF“ за „--embedded-relocs“\n" #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116 -msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: не могу да направим „.emreloc“ одељак: %E\n" +msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" +msgstr "%P: %pB: не могу да направим „.emreloc“ одељак: %E\n" #: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" @@ -6329,8 +6375,12 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" msgstr "%X%P: %pB: не могу да направим податке премштаја времена извршења: %s\n" #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64 -msgid "%F:%P: -pie not supported\n" -msgstr "%F:%P: „-pie“ није подржано\n" +msgid ":%P: -pie not supported\n" +msgstr ":%P: „-pie“ није подржано\n" + +#: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314 +msgid "%P: can not create BFD %E\n" +msgstr "%P: не могу да направим „BFD“: %E\n" #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99 @@ -6367,24 +6417,24 @@ msgstr "%X%P: „ppc_finish_symbols“ проблем „%E“\n" #: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810 #: eelf32ppchaiku.c:810 eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810 #: eelf32ppcsim.c:810 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:810 -#: eelf64lppc.c:1251 eelf64lppc_fbsd.c:1251 eelf64ppc.c:1251 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1251 -msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправно „--plt-align“ „%s“\n" +#: eelf64lppc.c:1252 eelf64lppc_fbsd.c:1252 eelf64ppc.c:1252 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1252 +msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n" +msgstr "%P: неисправно „--plt-align“ „%s“\n" #: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843 #: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843 #: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843 #: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:843 -msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправна величина странице „%s“\n" +msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n" +msgstr "%P: неисправна величина странице „%s“\n" #: eelf32lppc.c:873 eelf32lppclinux.c:873 eelf32lppcnto.c:873 #: eelf32lppcsim.c:873 eelf32ppc.c:873 eelf32ppc_fbsd.c:873 #: eelf32ppchaiku.c:873 eelf32ppclinux.c:873 eelf32ppcnto.c:873 #: eelf32ppcsim.c:873 eelf32ppcvxworks.c:847 eelf32ppcwindiss.c:873 -#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1436 +#: eelf64lppc.c:1437 eelf64lppc_fbsd.c:1437 eelf64ppc.c:1437 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1437 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" msgstr " --emit-stub-syms Етикетира окрајке повезивача симболом\n" @@ -6393,8 +6443,8 @@ msgstr " --emit-stub-syms Етикетира окрајке #: eelf32lppcsim.c:876 eelf32ppc.c:876 eelf32ppc_fbsd.c:876 #: eelf32ppchaiku.c:876 eelf32ppclinux.c:876 eelf32ppcnto.c:876 #: eelf32ppcsim.c:876 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:876 -#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1439 +#: eelf64lppc.c:1440 eelf64lppc_fbsd.c:1440 eelf64ppc.c:1440 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1440 #, c-format msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" msgstr " --no-emit-stub-syms Не етикетира окрајке повезивача симболом\n" @@ -6403,8 +6453,8 @@ msgstr " --no-emit-stub-syms Не етикетира окра #: eelf32lppcsim.c:879 eelf32ppc.c:879 eelf32ppc_fbsd.c:879 #: eelf32ppchaiku.c:879 eelf32ppclinux.c:879 eelf32ppcnto.c:879 #: eelf32ppcsim.c:879 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:879 -#: eelf64lppc.c:1459 eelf64lppc_fbsd.c:1459 eelf64ppc.c:1459 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1459 +#: eelf64lppc.c:1460 eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1460 #, c-format msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" msgstr " --no-tls-optimize Не покушава да оптимизује „TLS“ приступе\n" @@ -6413,8 +6463,8 @@ msgstr " --no-tls-optimize Не покушава да опт #: eelf32lppcsim.c:882 eelf32ppc.c:882 eelf32ppc_fbsd.c:882 #: eelf32ppchaiku.c:882 eelf32ppclinux.c:882 eelf32ppcnto.c:882 #: eelf32ppcsim.c:882 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:882 -#: eelf64lppc.c:1465 eelf64lppc_fbsd.c:1465 eelf64ppc.c:1465 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1465 +#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1466 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" msgstr " --no-tls-get-addr-optimize Не користи специјални „__tls_get_addr“ позив\n" @@ -6446,8 +6496,8 @@ msgstr " --plt-align Поравнава окрајке #: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894 #: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894 #: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894 -#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1418 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418 eelf64ppc_fbsd.c:1418 +#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1419 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 eelf64ppc_fbsd.c:1419 #, c-format msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" msgstr " --no-plt-align Не поравнава неисправне окрајке „PLT“ позива\n" @@ -6455,8 +6505,8 @@ msgstr " --no-plt-align Не поравнава неисп #: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897 #: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897 #: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897 -#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1477 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1477 eelf64ppc.c:1477 eelf64ppc_fbsd.c:1477 +#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1478 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1478 eelf64ppc.c:1478 eelf64ppc_fbsd.c:1478 #, c-format msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" msgstr " --no-inline-optimize Не претвара унутарње „PLT“ у директне позиве\n" @@ -6510,8 +6560,8 @@ msgstr " --vle-reloc-fixup Поправља „16A/16D“ п msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file <дттка_основе> Ствара датотеку основе за преместљиве „DLL“-ове\n" -#: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1393 eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc.c:1393 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1393 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843 +#: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1394 eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1394 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843 #: ehppaobsd.c:843 #, c-format msgid "" @@ -6590,8 +6640,8 @@ msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassemb msgstr "%P: упозорење: нисам успео да претворим „%s“ табелу у „%pB“ (%s); накнадно растављање може бити непотпуно\n" #: eelf32xtensa.c:421 -msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" -msgstr "%F%P: %pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n" +msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" +msgstr "%P: %pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n" #: eelf32xtensa.c:432 msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" @@ -6602,24 +6652,24 @@ msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: не могу да обрадим „.xtensa.info“ одељак\n" #: eelf32xtensa.c:462 -msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" -msgstr "%F%P: излаз мале крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n" +msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" +msgstr "%P: излаз мале крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n" #: eelf32xtensa.c:468 -msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" -msgstr "%F%P: излаз велике крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n" +msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" +msgstr "%P: излаз велике крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n" #: eelf32xtensa.c:487 -msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" -msgstr "%F%P: повезивање унакрсне крајњости за „%pB“ није подржано\n" +msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" +msgstr "%P: повезивање унакрсне крајњости за „%pB“ није подржано\n" #: eelf32xtensa.c:518 -msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак „.xtensa.info“\n" +msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n" +msgstr "%P: нисам успео да направим одељак „.xtensa.info“\n" #: eelf32xtensa.c:1257 -msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" -msgstr "%F%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“.\n" +msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" +msgstr "%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“.\n" #: eelf32xtensa.c:2466 #, c-format @@ -6641,34 +6691,25 @@ msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" msgstr " --abi-call0 Бира „call0 ABI“ за излазни објекат\n" #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59 -msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" -msgstr "%F%P: %pB: Скупови инструкција објектних датотека нису сагласни\n" +msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" +msgstr "%P: %pB: Скупови инструкција објектних датотека нису сагласни\n" #: eelf64_ia64.c:575 eelf64_ia64_fbsd.c:575 #, c-format msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" msgstr " --itanium Ствара код за „Intel Itanium“ процесор\n" -#: eelf64_s390.c:648 +#: eelf64_s390.c:661 #, c-format msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" msgstr " --s390-pgste Говори језгру да додели 4k табеле странице\n" -#: eelf64alpha.c:645 eelf64alpha_fbsd.c:645 eelf64alpha_nbsd.c:645 -#, c-format -msgid "" -" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" -" virtual address range\n" -msgstr "" -" --taso Учитава извршну у нижем 31-битном адресивом\n" -" виртуелном опсегу адресе\n" - -#: eelf64alpha.c:648 eelf64alpha_fbsd.c:648 eelf64alpha_nbsd.c:648 +#: eelf64alpha.c:618 eelf64alpha_fbsd.c:618 eelf64alpha_nbsd.c:618 #, c-format msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" msgstr " --secureplt Присиљава „PLT“ у подеоку текста\n" -#: eelf64alpha.c:650 eelf64alpha_fbsd.c:650 eelf64alpha_nbsd.c:650 +#: eelf64alpha.c:620 eelf64alpha_fbsd.c:620 eelf64alpha_nbsd.c:620 #, c-format msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" msgstr " --no-secureplt Присиљава „PLT“ у подеоку података\n" @@ -6687,71 +6728,71 @@ msgstr "%X%P: срипта повезивача раздваја „.got“ и msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" msgstr "%P: „.init/.fini“ одломци користе другачије „TOC“ показиваче\n" -#: eelf64lppc.c:1280 eelf64lppc_fbsd.c:1280 eelf64ppc.c:1280 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1280 -msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" -msgstr "%F%P: неисправан „--power10-stubs“ аргумент „%s“\n" +#: eelf64lppc.c:1281 eelf64lppc_fbsd.c:1281 eelf64ppc.c:1281 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1281 +msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" +msgstr "%P: неисправан „--power10-stubs“ аргумент „%s“\n" -#: eelf64lppc.c:1403 eelf64ppc.c:1403 +#: eelf64lppc.c:1404 eelf64ppc.c:1404 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" msgstr " --plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива треба да учитају „r11“ (основно)\n" -#: eelf64lppc.c:1406 eelf64ppc.c:1406 +#: eelf64lppc.c:1407 eelf64ppc.c:1407 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" msgstr " --no-plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива не треба да учитају „r11“\n" -#: eelf64lppc.c:1409 eelf64lppc_fbsd.c:1409 eelf64ppc.c:1409 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1409 +#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1410 #, c-format msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" msgstr " --plt-thread-safe Окрајци „PLT“ позива са учитај-учитај баријером\n" -#: eelf64lppc.c:1412 eelf64lppc_fbsd.c:1412 eelf64ppc.c:1412 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1412 +#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1413 #, c-format msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" msgstr " --no-plt-thread-safe Окрајци „PLT“ позива без баријере\n" -#: eelf64lppc.c:1415 eelf64lppc_fbsd.c:1415 eelf64ppc.c:1415 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1415 +#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1416 #, c-format msgid " --plt-align [=] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr " --plt-align [=<поравнај>] Поравнава окрајке „PLT“ позива да стану у редове оставе\n" -#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1421 +#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1422 #, c-format msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" msgstr " --plt-localentry Оптимизује позиве на „ELFv2 localentry:0“ функције\n" -#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1424 +#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1425 #, c-format msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" msgstr " --no-plt-localentry Не оптимизује „ELFv2“ позиве\n" -#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1427 +#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1428 #, c-format msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" msgstr " --power10-stubs [=auto] Користи окрајке „Power10 PLT“ позива (основно је „auto“)\n" -#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1430 +#: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1431 #, c-format msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" msgstr " --no-pcrel-optimize Не обавља „R_PPC64_PCREL_OPT“ оптимизацију\n" -#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1433 +#: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1434 #, c-format msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" msgstr " --no-power10-stubs Не користи окрајке „Power10 PLT“ позива\n" -#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1442 +#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1443 #, c-format msgid "" " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" @@ -6764,14 +6805,14 @@ msgstr "" " функције сматрају исто као симболи описника\n" " функције. Подразумева се укљученом.\n" -#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1448 +#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1449 #, c-format msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" msgstr " --no-dotsyms Не ради ништа посебно у скриптама издања\n" -#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1451 +#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1452 #, c-format msgid "" " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" @@ -6782,56 +6823,56 @@ msgstr "" " користи „gcc -Os“ код. Подразумева се укљученом за уобичајену\n" " крајњу везу, искљученом за „ld -r“.\n" -#: eelf64lppc.c:1456 eelf64lppc_fbsd.c:1456 eelf64ppc.c:1456 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1456 +#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1457 #, c-format msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" msgstr " --no-save-restore-funcs Не обезбеђује ове рутине\n" -#: eelf64lppc.c:1462 eelf64lppc_fbsd.c:1462 eelf64ppc.c:1462 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1462 +#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1463 #, c-format msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" msgstr " --tls-get-addr-optimize Присиљава коришћење специјалног „__tls_get_addr“ позив\n" -#: eelf64lppc.c:1468 eelf64lppc_fbsd.c:1468 eelf64ppc.c:1468 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1468 +#: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1469 #, c-format msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" msgstr " --tls-get-addr-regsave Приморава да регистар сачува „__tls_get_addr“ окрајак\n" -#: eelf64lppc.c:1471 eelf64lppc_fbsd.c:1471 eelf64ppc.c:1471 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1471 +#: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1472 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" msgstr " --no-tls-get-addr-regsave Не користи да регистар сачува „__tls_get_addr“ окрајак\n" -#: eelf64lppc.c:1474 eelf64lppc_fbsd.c:1474 eelf64ppc.c:1474 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1474 +#: eelf64lppc.c:1475 eelf64lppc_fbsd.c:1475 eelf64ppc.c:1475 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1475 #, c-format msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" msgstr " --no-opd-optimize Не оптимизује „OPD“ одељак\n" -#: eelf64lppc.c:1480 eelf64lppc_fbsd.c:1480 eelf64ppc.c:1480 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1480 +#: eelf64lppc.c:1481 eelf64lppc_fbsd.c:1481 eelf64ppc.c:1481 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1481 #, c-format msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" msgstr " --no-toc-optimize Не оптимизује „TOC“ одељак\n" -#: eelf64lppc.c:1483 eelf64lppc_fbsd.c:1483 eelf64ppc.c:1483 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1483 +#: eelf64lppc.c:1484 eelf64lppc_fbsd.c:1484 eelf64ppc.c:1484 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1484 #, c-format msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" msgstr " --no-multi-toc Не омогућава више самосталних одељака табеле садржаја\n" -#: eelf64lppc.c:1486 eelf64lppc_fbsd.c:1486 eelf64ppc.c:1486 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1486 +#: eelf64lppc.c:1487 eelf64lppc_fbsd.c:1487 eelf64ppc.c:1487 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1487 #, c-format msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" msgstr " --no-toc-sort Не ређа „TOC“ и „GOT“ одељке\n" -#: eelf64lppc.c:1489 eelf64lppc_fbsd.c:1489 eelf64ppc.c:1489 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1489 +#: eelf64lppc.c:1490 eelf64lppc_fbsd.c:1490 eelf64ppc.c:1490 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1490 #, c-format msgid "" " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" @@ -6840,12 +6881,12 @@ msgstr "" " --non-overlapping-opd Стандардизује „.opd“, тако да нема\n" " преклапајућих „.opd“ уноса\n" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1403 eelf64ppc_fbsd.c:1403 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" msgstr " --plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива треба да учитају „r111“\n" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1406 eelf64ppc_fbsd.c:1406 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc_fbsd.c:1407 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" msgstr " --no-plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива не треба да учитају „r11“ (основно)\n" @@ -6858,34 +6899,33 @@ msgstr "%X%P: унутрашњи проблеми подешавања одељ msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" msgstr "%X%P: превише општих регистара: %u, највише 223\n" -#. This is a fatal error; make einfo call not return. -#: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146 -msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" -msgstr "%F%P: не могу да завршим повезивачем додељене опште регистре\n" +#: eelf64mmix.c:144 emmo.c:144 +msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" +msgstr "%P: не могу да завршим повезивачем додељене опште регистре\n" -#: eelf_x86_64.c:8687 eelf_x86_64_cloudabi.c:685 eelf_x86_64_fbsd.c:685 -#: eelf_x86_64_haiku.c:685 eelf_x86_64_sol2.c:817 -msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-u48-report=“: %s\n" +#: eelf_x86_64.c:8719 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717 +#: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849 +msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" +msgstr "%P: неисправна опција за „-z lam-u48-report=“: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:8701 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699 -#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831 -msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-u57-report=“: %s\n" +#: eelf_x86_64.c:8733 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731 +#: eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863 +msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" +msgstr "%P: неисправна опција за „-z lam-u57-report=“: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:8722 eelf_x86_64_cloudabi.c:720 eelf_x86_64_fbsd.c:720 -#: eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852 -msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" -msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-report=“: %s\n" +#: eelf_x86_64.c:8754 eelf_x86_64_cloudabi.c:752 eelf_x86_64_fbsd.c:752 +#: eelf_x86_64_haiku.c:752 eelf_x86_64_sol2.c:884 +msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" +msgstr "%P: неисправна опција за „-z lam-report=“: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:8806 eelf_x86_64_cloudabi.c:804 eelf_x86_64_fbsd.c:804 -#: eelf_x86_64_haiku.c:804 eelf_x86_64_sol2.c:936 +#: eelf_x86_64.c:8838 eelf_x86_64_cloudabi.c:836 eelf_x86_64_fbsd.c:836 +#: eelf_x86_64_haiku.c:836 eelf_x86_64_sol2.c:968 #, c-format msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" msgstr " -z lam-u48 Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48“\n" -#: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806 -#: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938 +#: eelf_x86_64.c:8840 eelf_x86_64_cloudabi.c:838 eelf_x86_64_fbsd.c:838 +#: eelf_x86_64_haiku.c:838 eelf_x86_64_sol2.c:970 #, c-format msgid "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -6894,14 +6934,14 @@ msgstr "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (основно: none)\n" " Извештава о недостајућем „LAM_U48“ својству\n" -#: eelf_x86_64.c:8811 eelf_x86_64_cloudabi.c:809 eelf_x86_64_fbsd.c:809 -#: eelf_x86_64_haiku.c:809 eelf_x86_64_sol2.c:941 +#: eelf_x86_64.c:8843 eelf_x86_64_cloudabi.c:841 eelf_x86_64_fbsd.c:841 +#: eelf_x86_64_haiku.c:841 eelf_x86_64_sol2.c:973 #, c-format msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" msgstr " -z lam-u57 Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57“\n" -#: eelf_x86_64.c:8813 eelf_x86_64_cloudabi.c:811 eelf_x86_64_fbsd.c:811 -#: eelf_x86_64_haiku.c:811 eelf_x86_64_sol2.c:943 +#: eelf_x86_64.c:8845 eelf_x86_64_cloudabi.c:843 eelf_x86_64_fbsd.c:843 +#: eelf_x86_64_haiku.c:843 eelf_x86_64_sol2.c:975 #, c-format msgid "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -6910,8 +6950,8 @@ msgstr "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (основно: none)\n" " Извештава о недостајућем „LAM_U57“ својству\n" -#: eelf_x86_64.c:8816 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814 -#: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946 +#: eelf_x86_64.c:8848 eelf_x86_64_cloudabi.c:846 eelf_x86_64_fbsd.c:846 +#: eelf_x86_64_haiku.c:846 eelf_x86_64_sol2.c:978 #, c-format msgid "" " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -6933,21 +6973,21 @@ msgstr "" " --multi-subspace Ствара окрајке увоза и извоза да подржавају\n" " више под-просторних дељених библиотека\n" -#: ei386beos.c:359 -msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" -msgstr "%F%P: „PE“ радње на не „PE“ датотеци\n" +#: ei386beos.c:354 +msgid "%P: PE operations on non PE file\n" +msgstr "%P: „PE“ радње на не „PE“ датотеци\n" -#: ei386beos.c:409 ei386beos.c:414 -msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.idata“: %E\n" +#: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408 +msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" +msgstr "%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.idata“: %E\n" -#: ei386beos.c:646 -msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" -msgstr "%F%P: одељак „%s“ има $ као први знак\n" +#: ei386beos.c:640 +msgid "%P: section %s has '$' as first character\n" +msgstr "%P: одељак „%s“ има $ као први знак\n" -#: ei386beos.c:676 -msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" -msgstr "%F%P: „*(%s$)“ недостаје из скрипте повезивача\n" +#: ei386beos.c:670 +msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n" +msgstr "%P: „*(%s$)“ недостаје из скрипте повезивача\n" #: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" @@ -6976,8 +7016,8 @@ msgstr "" " распоред прозора групе меморије\n" #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92 -msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" -msgstr "%F%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „ELF“ за „--embedded-relocs“\n" +msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" +msgstr "%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „ELF“ за „--embedded-relocs“\n" #: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" @@ -6988,7 +7028,7 @@ msgstr "%P: непознат „--got“ аргумент „%s“\n" msgid " --got= Specify GOT handling scheme\n" msgstr " --got=<врста> Наводи шему „GOT“ руковања\n" -#: emmo.c:333 +#: emmo.c:330 msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" msgstr "%X%P: унутрашњи проблеми скенирања „%pB“ након његовог отварања" @@ -7054,8 +7094,8 @@ msgstr "%P: грешка: непознат аргумент за „--data-regio #. Incompatible objects. #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129 -msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" -msgstr "%F%P: %pB: „ABI“ издање објектних датотека не одговара\n" +msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" +msgstr "%P: %pB: ABI издање објектних датотека не одговара\n" #: ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:583 ends32elf.c:450 #: ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:583 @@ -7128,9 +7168,23 @@ msgstr " --no-omagic Исто што и „--nmagic“\ msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" msgstr " --format 0|1|2 Наводи које „COFF“ издање ће се користити\n" -#: etic3xcoff.c:92 etic3xcoff_onchip.c:92 etic4xcoff.c:92 etic54xcoff.c:92 -msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" -msgstr "%F%P: неисправно издање „COFF“ записа „%s“\n" +#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 +msgid "%P: invalid COFF format version %s\n" +msgstr "%P: неисправно издање „COFF“ записа „%s“\n" + +#~ msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n" + +#~ msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.gnu.warning“: %E\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" +#~ " virtual address range\n" +#~ msgstr "" +#~ " --taso Учитава извршну у нижем 31-битном адресивом\n" +#~ " виртуелном опсегу адресе\n" #~ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" #~ msgstr "%P: упозорење: „-z dynamic-undefined-weak“ је занемарено\n" diff --git a/opcodes/po/sr.po b/opcodes/po/sr.po index 0e2651f1adc..5c0d1646f06 100644 --- a/opcodes/po/sr.po +++ b/opcodes/po/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation of opcodes. # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић , 2016-2024. +# Мирослав Николић , 2016-2025. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes-2.42.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes-2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 08:13+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Gtranslator 47.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: aarch64-asm.c:895 msgid "specified register cannot be read from" @@ -28,22 +28,22 @@ msgid "specified register cannot be written to" msgstr "не могу да пишем у наведени регистар" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:11953 kvx-dis.c:154 +#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:795 arm-dis.c:11968 kvx-dis.c:154 #, c-format msgid "unrecognised disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" -#: aarch64-dis.c:4096 +#: aarch64-dis.c:4137 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" msgstr "ово „%s“ треба да има одмах претходеће „%s“" -#: aarch64-dis.c:4103 +#: aarch64-dis.c:4144 #, c-format msgid "expected `%s' after previous `%s'" msgstr "очекивах „%s“ након претходног „%s“" -#: aarch64-dis.c:4529 +#: aarch64-dis.c:4570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: aarch64-dis.c:4533 +#: aarch64-dis.c:4574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:4536 +#: aarch64-dis.c:4577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases Исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:4539 +#: aarch64-dis.c:4580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "\n" " no-notes Не исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:4542 +#: aarch64-dis.c:4583 #, c-format msgid "" "\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" " notes Исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:4546 +#: aarch64-dis.c:4587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -99,313 +99,312 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n" -#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1631 arc-dis.c:1634 -#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915 -#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1568 riscv-dis.c:1571 +#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611 +#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942 +#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1473 +#: aarch64-opc.c:1476 msgid "immediate value" msgstr "вредност непосредног" -#: aarch64-opc.c:1483 +#: aarch64-opc.c:1486 msgid "immediate offset" msgstr "померај непосредног" -#: aarch64-opc.c:1493 +#: aarch64-opc.c:1496 msgid "register number" msgstr "број регистра" -#: aarch64-opc.c:1503 +#: aarch64-opc.c:1506 msgid "register element index" msgstr "индекс елемента регистра" -#: aarch64-opc.c:1513 +#: aarch64-opc.c:1516 msgid "shift amount" msgstr "износ помака" -#: aarch64-opc.c:1525 +#: aarch64-opc.c:1528 msgid "multiplier" msgstr "множилац" -#: aarch64-opc.c:1645 +#: aarch64-opc.c:1697 msgid "expected a selection register in the range w12-w15" msgstr "очекивах регистар избора у опсегу „w12-w15“" -#: aarch64-opc.c:1649 +#: aarch64-opc.c:1701 msgid "expected a selection register in the range w8-w11" msgstr "очекивах регистар избора у опсегу „w8-w11“" -#: aarch64-opc.c:1668 +#: aarch64-opc.c:1720 msgid "starting offset is not a multiple of 2" msgstr "помак почетка није множилац броја 2" -#: aarch64-opc.c:1669 +#: aarch64-opc.c:1721 msgid "starting offset is not a multiple of 4" msgstr "помак почетка није множилац броја 4" -#: aarch64-opc.c:1677 +#: aarch64-opc.c:1729 msgid "expected a single offset rather than a range" msgstr "очекивах један помак уместо тог опсега" -#: aarch64-opc.c:1681 +#: aarch64-opc.c:1733 msgid "expected a range of two offsets" msgstr "очекивах опсег од два помака" -#: aarch64-opc.c:1684 +#: aarch64-opc.c:1736 msgid "expected a range of four offsets" msgstr "очекивах опсег од четири помака" -#: aarch64-opc.c:1765 +#: aarch64-opc.c:1817 msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr" msgstr "други рег у пару треба да буде „xzr“ ако је први „xzr“" -#: aarch64-opc.c:1779 +#: aarch64-opc.c:1831 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "пар израза мора почети на парном изразу" -#: aarch64-opc.c:1785 +#: aarch64-opc.c:1837 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "пар израза мора бити непрекидан" -#: aarch64-opc.c:1799 +#: aarch64-opc.c:1851 msgid "extraneous register" msgstr "страни регистар" -#: aarch64-opc.c:1805 +#: aarch64-opc.c:1857 msgid "missing register" msgstr "недостаје регистар" -#: aarch64-opc.c:1816 +#: aarch64-opc.c:1868 msgid "stack pointer register expected" msgstr "очекиван је регистар показивача спремника" -#: aarch64-opc.c:1953 aarch64-opc.c:1970 +#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023 msgid "start register out of range" msgstr "регистар почетка је ван опсега" -#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2171 aarch64-opc.c:2194 +#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247 msgid "unexpected address writeback" msgstr "неочекивано повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:2182 +#: aarch64-opc.c:2235 msgid "address writeback expected" msgstr "очекивано је повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:2242 +#: aarch64-opc.c:2295 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај" -#: aarch64-opc.c:2299 +#: aarch64-opc.c:2352 msgid "invalid register offset" msgstr "неисправан померај регистра" -#: aarch64-opc.c:2321 +#: aarch64-opc.c:2374 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "неисправан износ пост-увећања" -#: aarch64-opc.c:2337 aarch64-opc.c:2889 +#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945 msgid "invalid shift amount" msgstr "неисправан износ помака" -#: aarch64-opc.c:2350 +#: aarch64-opc.c:2403 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "неисправан оператор проширења/помака" -#: aarch64-opc.c:2396 aarch64-opc.c:2688 aarch64-opc.c:2723 aarch64-opc.c:2742 -#: aarch64-opc.c:2750 aarch64-opc.c:2842 aarch64-opc.c:3019 aarch64-opc.c:3119 -#: aarch64-opc.c:3132 -msgid "immediate out of range" -msgstr "непосредни је ван опсега" - -#: aarch64-opc.c:2426 aarch64-opc.c:2468 aarch64-opc.c:2532 aarch64-opc.c:2566 +#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622 msgid "invalid addressing mode" msgstr "непознат режим адресирања" -#: aarch64-opc.c:2524 +#: aarch64-opc.c:2580 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2593 +#: aarch64-opc.c:2649 msgid "invalid increment amount" msgstr "неисправан износ увећања" -#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2698 aarch64-opc.c:2922 aarch64-opc.c:2930 -#: aarch64-opc.c:2996 aarch64-opc.c:3025 +#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986 +#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081 msgid "invalid shift operator" msgstr "неисправан оператор помака" -#: aarch64-opc.c:2682 +#: aarch64-opc.c:2738 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "износ помака мора бити 0 или 12" -#: aarch64-opc.c:2705 +#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806 +#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188 +msgid "immediate out of range" +msgstr "непосредни је ван опсега" + +#: aarch64-opc.c:2761 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "износ помака мора бити множилац од 16" -#: aarch64-opc.c:2717 +#: aarch64-opc.c:2773 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена" -#: aarch64-opc.c:2853 +#: aarch64-opc.c:2909 msgid "immediate zero expected" msgstr "очекиван је непосредни нула" -#: aarch64-opc.c:2867 +#: aarch64-opc.c:2923 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270" -#: aarch64-opc.c:2878 +#: aarch64-opc.c:2934 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270" -#: aarch64-opc.c:2938 +#: aarch64-opc.c:2994 msgid "shift is not permitted" msgstr "помак није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2963 +#: aarch64-opc.c:3019 msgid "invalid value for immediate" msgstr "неисправна вредност за непосредног" -#: aarch64-opc.c:2988 +#: aarch64-opc.c:3044 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "износ помака мора бити 0 или 16" -#: aarch64-opc.c:3009 +#: aarch64-opc.c:3065 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом" -#: aarch64-opc.c:3043 +#: aarch64-opc.c:3099 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе" -#: aarch64-opc.c:3053 +#: aarch64-opc.c:3109 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "износ помака мора бити 0 или 8" -#: aarch64-opc.c:3066 +#: aarch64-opc.c:3122 msgid "immediate too big for element size" msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента" -#: aarch64-opc.c:3073 +#: aarch64-opc.c:3129 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "неисправан непосредни аритметике" -#: aarch64-opc.c:3087 +#: aarch64-opc.c:3143 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:3097 +#: aarch64-opc.c:3153 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0" -#: aarch64-opc.c:3107 +#: aarch64-opc.c:3163 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:3138 +#: aarch64-opc.c:3194 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни" -#: aarch64-opc.c:3196 +#: aarch64-opc.c:3252 msgid "byte index must be a multiple of 8" msgstr "индекс бајта мора бити множилац броја 8" -#: aarch64-opc.c:3234 +#: aarch64-opc.c:3290 msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31" msgstr "облик индекс регистра „PRFM“-а не прихвата опкодове у опсегу 24-31" -#: aarch64-opc.c:3303 +#: aarch64-opc.c:3359 msgid "extend operator expected" msgstr "очекиван је проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:3316 +#: aarch64-opc.c:3372 msgid "missing extend operator" msgstr "недостаје проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:3322 +#: aarch64-opc.c:3378 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "„LSL“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:3343 +#: aarch64-opc.c:3399 msgid "W register expected" msgstr "„W“ регистар је очекиван" -#: aarch64-opc.c:3354 +#: aarch64-opc.c:3410 msgid "shift operator expected" msgstr "очекиван је оператор помака" -#: aarch64-opc.c:3361 +#: aarch64-opc.c:3417 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "„ROR“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:4909 +#: aarch64-opc.c:4971 msgid "reading from a write-only register" msgstr "читам из регистра само за писање" -#: aarch64-opc.c:4911 +#: aarch64-opc.c:4973 msgid "writing to a read-only register" msgstr "пишем у регистар само за читање" -#: aarch64-opc.c:5440 +#: aarch64-opc.c:5515 msgid "the three register operands must be distinct from one another" msgstr "операнди три регистра морају бити различити" -#: aarch64-opc.c:5551 +#: aarch64-opc.c:5626 msgid "destination register differs from preceding instruction" msgstr "регистар одредишта се разликује од претходеће инструкције" -#: aarch64-opc.c:5554 +#: aarch64-opc.c:5629 msgid "source register differs from preceding instruction" msgstr "регистар изворишта се разликује од претходеће инструкције" -#: aarch64-opc.c:5557 +#: aarch64-opc.c:5632 msgid "size register differs from preceding instruction" msgstr "регистар величине се разликује од претходеће инструкције" -#: aarch64-opc.c:5605 +#: aarch64-opc.c:5680 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни" -#: aarch64-opc.c:5634 +#: aarch64-opc.c:5709 msgid "previous `movprfx' sequence not closed" msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен" -#: aarch64-opc.c:5654 +#: aarch64-opc.c:5740 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5667 +#: aarch64-opc.c:5753 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција" -#: aarch64-opc.c:5755 +#: aarch64-opc.c:5841 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5767 +#: aarch64-opc.c:5853 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5779 +#: aarch64-opc.c:5865 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5798 +#: aarch64-opc.c:5884 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији" -#: aarch64-opc.c:5811 +#: aarch64-opc.c:5897 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз" -#: aarch64-opc.c:5823 +#: aarch64-opc.c:5909 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз" -#: aarch64-opc.c:5839 +#: aarch64-opc.c:5925 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“" @@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "операнд гране није поравнат" msgid "jump hint unaligned" msgstr "погодак скока није поравнат" -#: arc-dis.c:380 +#: arc-dis.c:368 msgid "" "\n" "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" @@ -429,16 +428,16 @@ msgstr "" "Користите „-M“ да изаберете исправан разред опкода.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:442 +#: arc-dis.c:430 msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations" msgstr "Дошло је до грешке приликом стварања радњи инструкција проширења" -#: arc-dis.c:850 +#: arc-dis.c:838 #, c-format msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s" -#: arc-dis.c:1324 +#: arc-dis.c:1300 msgid "" "\n" "Warning: illegal use of double register pair.\n" @@ -446,47 +445,47 @@ msgstr "" "\n" "Упозорење: неисправна употреба двоструког пара регистра.\n" -#: arc-dis.c:1490 +#: arc-dis.c:1467 msgid "Enforce the designated architecture while decoding." msgstr "Приморава осмишљену архитектуру приликом декодирања." -#: arc-dis.c:1492 +#: arc-dis.c:1469 msgid "Recognize DSP instructions." msgstr "Препознаје „DSP“ инструкције." -#: arc-dis.c:1494 +#: arc-dis.c:1471 msgid "Recognize FPX SP instructions." msgstr "Препознаје „FPX SP“ инструкције." -#: arc-dis.c:1496 +#: arc-dis.c:1473 msgid "Recognize FPX DP instructions." msgstr "Препознаје „FPX DP“ инструкције." -#: arc-dis.c:1498 +#: arc-dis.c:1475 msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions." msgstr "Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције." -#: arc-dis.c:1500 +#: arc-dis.c:1477 msgid "Recognize double assist FPU instructions." msgstr "Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције." -#: arc-dis.c:1502 +#: arc-dis.c:1479 msgid "Recognize single precision FPU instructions." msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности." -#: arc-dis.c:1504 +#: arc-dis.c:1481 msgid "Recognize double precision FPU instructions." msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности." -#: arc-dis.c:1506 +#: arc-dis.c:1483 msgid "Recognize NPS400 instructions." msgstr "Препознаје „NPS400“ инструкције." -#: arc-dis.c:1508 +#: arc-dis.c:1485 msgid "Use only hexadecimal number to print immediates." msgstr "Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних." -#: arc-dis.c:1583 +#: arc-dis.c:1560 #, c-format msgid "" "\n" @@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: arc-dis.c:1617 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1563 +#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745 #, c-format msgid "" "\n" @@ -508,7 +507,7 @@ msgstr "" " За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n" " " -#: arc-dis.c:1627 +#: arc-dis.c:1604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -678,63 +677,63 @@ msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31" msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124." -#: arm-dis.c:4932 +#: arm-dis.c:4934 msgid "Select raw register names" msgstr "Бира сирове називе регистра" -#: arm-dis.c:4934 +#: arm-dis.c:4936 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“" -#: arm-dis.c:4936 +#: arm-dis.c:4938 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а" -#: arm-dis.c:4938 +#: arm-dis.c:4940 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси" -#: arm-dis.c:4939 +#: arm-dis.c:4941 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а" -#: arm-dis.c:4940 +#: arm-dis.c:4942 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у" -#: arm-dis.c:4942 +#: arm-dis.c:4944 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:4944 +#: arm-dis.c:4946 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:4946 +#: arm-dis.c:4948 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора" -#: arm-dis.c:11914 +#: arm-dis.c:11929 #, c-format msgid "unrecognised register name set: %s" msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s" -#: arm-dis.c:11928 +#: arm-dis.c:11943 #, c-format msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s" -#: arm-dis.c:11934 +#: arm-dis.c:11949 #, c-format msgid "coproc must have an argument: %s" msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s" -#: arm-dis.c:11947 +#: arm-dis.c:11962 #, c-format msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s" -#: arm-dis.c:12663 +#: arm-dis.c:12684 #, c-format msgid "" "\n" @@ -783,7 +782,7 @@ msgstr "" " hex,oct,dec Исписује бројевну основу за непосреднике.\n" #. The option without '=' should be defined above. -#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:125 riscv-dis.c:162 +#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" @@ -847,12 +846,12 @@ msgstr "Непозната грешка %d\n" msgid "Address 0x% is out of bounds.\n" msgstr "Адреса 0х% је изван граница.\n" -#: disassemble.c:862 +#: disassemble.c:854 #, c-format msgid "assertion fail %s:%d" msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“" -#: disassemble.c:863 +#: disassemble.c:855 msgid "Please report this bug" msgstr "Известите о овој грешци" @@ -1131,11 +1130,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x" msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Не разумем 0x%x \n" -#: i386-dis.c:8336 +#: i386-dis.c:8738 msgid "" msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>" -#: i386-dis.c:8584 +#: i386-dis.c:8986 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1146,32 +1145,32 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: i386-dis.c:8588 +#: i386-dis.c:8990 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n" -#: i386-dis.c:8589 +#: i386-dis.c:8991 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n" -#: i386-dis.c:8590 +#: i386-dis.c:8992 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n" -#: i386-dis.c:8591 +#: i386-dis.c:8993 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:8592 +#: i386-dis.c:8994 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n" -#: i386-dis.c:8593 +#: i386-dis.c:8995 #, c-format msgid "" " att-mnemonic (AT&T syntax only)\n" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic (само AT&T синтакса)\n" " Приказује инструкцију са AT&T мнемоником\n" -#: i386-dis.c:8595 +#: i386-dis.c:8997 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n" @@ -1189,47 +1188,47 @@ msgstr "" " intel-mnemonic (само AT&T синтакса)\n" " Приказује инструкцију са Интел мнемоником\n" -#: i386-dis.c:8597 +#: i386-dis.c:8999 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n" -#: i386-dis.c:8598 +#: i386-dis.c:9000 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:8599 +#: i386-dis.c:9001 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:8600 +#: i386-dis.c:9002 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:8601 +#: i386-dis.c:9003 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:8602 +#: i386-dis.c:9004 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:8603 +#: i386-dis.c:9005 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:8604 +#: i386-dis.c:9006 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:9374 +#: i386-dis.c:9796 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-битна адреса је искључена" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" -#: loongarch-dis.c:329 +#: loongarch-dis.c:334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља „LoongArch“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба раздвојити зарезима):\n" -#: loongarch-dis.c:333 +#: loongarch-dis.c:338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Користи облике прописне инструкције.\n" -#: loongarch-dis.c:335 +#: loongarch-dis.c:340 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1539,12 +1538,12 @@ msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" -#: m68k-dis.c:1403 +#: m68k-dis.c:1405 #, c-format msgid "" msgstr "<код функције %d>" -#: m68k-dis.c:1567 +#: m68k-dis.c:1590 #, c-format msgid "\n" msgstr "<унутрашња грешка у табели опкода: %s %s>\n" @@ -1602,24 +1601,24 @@ msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису навед msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field" msgstr "неисправна „MEP INDEX“ поставка „%x“ у пољу „e_flags“ ЕЛФ заглавља" -#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140 +#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167 #, c-format msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“" -#: mips-dis.c:2745 +#: mips-dis.c:2772 msgid "Use canonical instruction forms.\n" msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2747 +#: mips-dis.c:2774 msgid "Recognize MSA instructions.\n" msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2749 +#: mips-dis.c:2776 msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n" -#: mips-dis.c:2751 +#: mips-dis.c:2778 msgid "" "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" " instructions.\n" @@ -1627,27 +1626,27 @@ msgstr "" "Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n" " инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2754 +#: mips-dis.c:2781 msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2758 +#: mips-dis.c:2785 msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2762 +#: mips-dis.c:2789 msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2766 +#: mips-dis.c:2793 msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2770 +#: mips-dis.c:2797 msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2773 +#: mips-dis.c:2800 msgid "" "Print GPR names according to specified ABI.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" @@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr "" "Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n" " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" -#: mips-dis.c:2776 +#: mips-dis.c:2803 msgid "" "Print FPR names according to specified ABI.\n" " Default: numeric.\n" @@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n" " Основно: број.\n" -#: mips-dis.c:2779 +#: mips-dis.c:2806 msgid "" "Print CP0 register names according to specified architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" @@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n" " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" -#: mips-dis.c:2783 +#: mips-dis.c:2810 msgid "" "Print HWR names according to specified architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" @@ -1679,11 +1678,11 @@ msgstr "" "Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n" " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" -#: mips-dis.c:2786 +#: mips-dis.c:2813 msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n" -#: mips-dis.c:2788 +#: mips-dis.c:2815 msgid "" "Print CP0 register and HWR names according to specified\n" " architecture." @@ -1691,7 +1690,7 @@ msgstr "" "Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n" " архитектуром." -#: mips-dis.c:2874 +#: mips-dis.c:2901 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1879,16 +1878,6 @@ msgstr "" " ctx4\t\t Приморава разложитеља да користи 4-контекстни режим.\n" " ctx8\t\t Приморава 8-контекстни режим, таје предност." -#: nios2-dis.c:135 -#, c-format -msgid "out of memory" -msgstr "нема више меморије" - -#: nios2-dis.c:263 -#, c-format -msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" -msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“" - #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase @@ -1907,17 +1896,17 @@ msgstr "премештај је неисправан за спремиште" msgid "internal relocation type invalid" msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна" -#: or1k-desc.c:2041 +#: or1k-desc.c:2043 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: or1k-desc.c:2129 +#: or1k-desc.c:2131 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: or1k-desc.c:2148 +#: or1k-desc.c:2150 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1927,7 +1916,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису навед msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“" -#: ppc-dis.c:1266 +#: ppc-dis.c:1276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1966,109 +1955,113 @@ msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када к msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8" msgstr "неисправан померај: мора бити у опсегу [-512, -8] и мора бити производ 8" -#: ppc-opc.c:706 +#: ppc-opc.c:752 msgid "invalid R operand" msgstr "неисправан „R“ операнд" -#: ppc-opc.c:761 +#: ppc-opc.c:807 msgid "invalid mask field" msgstr "неисправно поље маске" -#: ppc-opc.c:784 +#: ppc-opc.c:830 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "неисправна „mfcr“ маска" -#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920 +#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966 msgid "illegal L operand value" msgstr "неисправна вредност „L“ операнда" -#: ppc-opc.c:943 +#: ppc-opc.c:989 msgid "illegal WC operand value" msgstr "неисправна вредност „WC“ операнда" -#: ppc-opc.c:1040 +#: ppc-opc.c:1086 msgid "incompatible L operand value" msgstr "несагласна вредност „L“ операнда" -#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274 +#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320 msgid "illegal bitmask" msgstr "неисправна битмаска" -#: ppc-opc.c:1418 +#: ppc-opc.c:1464 msgid "address register in load range" msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања" -#: ppc-opc.c:1458 +#: ppc-opc.c:1504 msgid "illegal PL operand value" msgstr "неисправна вредност „PL“ операнда" -#: ppc-opc.c:1539 +#: ppc-opc.c:1585 msgid "index register in load range" msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања" -#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654 +#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити" -#: ppc-opc.c:1599 -msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања" +#: ppc-opc.c:1645 +msgid "invalid base address register operand" +msgstr "неисправна операнд регистра основне адресе" -#: ppc-opc.c:1717 +#: ppc-opc.c:1763 msgid "illegal immediate value" msgstr "неисправна вредност непосредног" -#: ppc-opc.c:2024 +#: ppc-opc.c:2070 msgid "invalid bat number" msgstr "неисправан бат број" -#: ppc-opc.c:2059 +#: ppc-opc.c:2105 msgid "invalid sprg number" msgstr "неисправан спрг број" -#: ppc-opc.c:2096 +#: ppc-opc.c:2142 msgid "invalid tbr number" msgstr "неисправан тбр број" -#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271 +#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317 msgid "VSR overlaps ACC operand" msgstr "„VSR“ преклапа „ACC“ операнд" -#: ppc-opc.c:2380 +#: ppc-opc.c:2426 msgid "invalid constant" msgstr "неисправна константа" -#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551 +#: ppc-opc.c:2448 +msgid "invalid M value" +msgstr "неисправна „М“ вредност" + +#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно" -#: ppc-opc.c:2574 +#: ppc-opc.c:2642 msgid "UIMM values >7 are illegal" msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне" -#: ppc-opc.c:2597 +#: ppc-opc.c:2665 msgid "UIMM values >15 are illegal" msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне" -#: ppc-opc.c:2620 +#: ppc-opc.c:2688 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "непарно „GPR“ је неисправно" -#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666 +#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734 msgid "invalid offset" msgstr "неисправан померај" -#: ppc-opc.c:2689 +#: ppc-opc.c:2757 msgid "invalid Ddd value" msgstr "неисправна „Ddd“ вредност" -#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769 +#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837 msgid "invalid TH value" msgstr "неисправна „TH“ вредност" #. Invalid options with '=', no option name before '=', #. and no value after '='. -#: riscv-dis.c:133 +#: riscv-dis.c:132 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s" @@ -2083,24 +2076,28 @@ msgstr "непозната одредба привилегије постављ msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“" -#: riscv-dis.c:846 +#: riscv-dis.c:929 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)" -#: riscv-dis.c:1444 +#: riscv-dis.c:1623 +msgid "Disassemble without checking architecture string." +msgstr "Разлаже без провере ниске архитектуре." + +#: riscv-dis.c:1626 msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." msgstr "Исписује бројчане називе регистра, уместо „ABI“ називе." -#: riscv-dis.c:1447 +#: riscv-dis.c:1629 msgid "Disassemble only into canonical instructions." msgstr "Рашчлањује само у канонске инструкције." -#: riscv-dis.c:1450 +#: riscv-dis.c:1632 msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." msgstr "Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије." -#: riscv-dis.c:1526 +#: riscv-dis.c:1708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2165,7 +2162,7 @@ msgstr "Исписује опис инструкције као коментар msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" msgstr "непозната опција „S/390“ разложитеља: %s" -#: s390-dis.c:527 +#: s390-dis.c:584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2375,6 +2372,17 @@ msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподрж msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" +#, c-format +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "нема више меморије" + +#, c-format +#~ msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +#~ msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“" + +#~ msgid "invalid register operand when updating" +#~ msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања" + #~ msgid "" #~ msgstr "<неисправна тачност>"